Cochez la case Verrouillage dans le menu
Sécurité/Verrouillage clavier ou appuyez sur ✱
puis sur Ok.
Appeler
Composez votre numéro puis appuyez sur
.
Répondre
Appuyez sur (ou ouvrez le flap).
Raccrocher
Appuyez sur (ou refermez le flap).
Eteindre
Appuyez sur (appui long).
Mains libres
En communication, appuyez sur .
✄
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur ✱ puis Ok.
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur .
Mettre un numéro dans le
répertoire
Appuyez sur Ok.
Lancer un appel à partir du
répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
défilez dans la liste pour trouver votre
correspondant puis appuyez sur , pour
lappeler.
Par la position dans le répertoire puis appuyez
sur # pour lappeler.
En deux mots, les fonctions
Page 3
MENUS
2
Entrer par
et
Naviguer par et
Jeux
Accessoires
Sécurité
Réglages
En deux mots, les menus
Valider par Ok
Quitter par C
Services Itinéris
Répertoire
Messages texte
Service des appels
Sonnerie et bip
✄
Page 4
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux en fonction des accords d'itinérance
entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
Assurez-vous que votre carte SIM
est compatible avec votre
téléphone. Linsertion dune carte
SIM incompatible sera signalée par
un message à la mise sous tension
de votre téléphone.
Renseignez-vous auprès de
l'opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Effacement dun caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu -
Effacement total de la saisie
Ok Validation
One Touch permettant daccéder directement aux
fonctions que vous avez choisies. Action
contextuelle / Réglage du niveau sonore
/ @
Touche daccès à Internet
et Entrée et défilement dans les menus.
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet daccéder
au service de messagerie vocale.
Clavier alphanumérique
Il e
st composé de 12 touches : 0 à 9, ✱ et #.
7
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent; arrêtez
lappui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées sobtiennent par appui prolongé sur
✱ après avoir saisi la lettre référence.
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par
appui prolongé sur la touche #.
Affichage
Lécran graphique haute définition permet une lecture
aisée des messages qui vous guident lors de
lutilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes
vous renseignent sur létat des fonctions.
Les actions autorisées sont indiquées au bas de
l'écran, chaque fois que nécessaire, par exemple :
ValiderL'appui sur permet de valider la fonction
RetourL'appui sur permet de retourner au menu
AnnulerL'appui sur
en cours.
L'appui sur
case, d'activer la fonction en cours ou, si la
case était déjà cochée, de désactiver la
fonction en cours.
en abandonnant la fonction en cours.
/ @ permet, en cochant la
annule la fonction en cours.
1. Présentation de lappareil
Page 9
2.Mise en service
2. Mise en service
8
2.1 Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous
disposez dune carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient
toutes les informations nécessaires
au réseau ainsi que dautres
informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier :
Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),
Répertoire,
Mini-messages,
Fonctionnement de services
particuliers.
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
déviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
lendommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS.
Remarque : Ne laissez pas votre carte
SIM à la portée de
jeunes enfants.
Page 10
Code PIN
Cest le code personnel de votre
carte SIM. Ce code peut vous être
demandé par votre téléphone lors
de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis par votre
opérateur. Ces chiffres ne
saffichent pas sur lécran
pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou
sur pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code sil vous a été
remis par votre opérateur, assure la
sécurité daccès à certaines
fonctions.
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
lorganisme auprès
duquel vous vous
êtes procuré cette
carte, il vous guidera
dans la procédure à
utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
9
2.2 Installation de la carte
SIM
Eteignez votre téléphone ;
déconnectez le chargeur.
La carte SIM sinsère sous la
batterie de lappareil.
Retournez votre téléphone et
libérez la batterie en tirant sur la
languette située sur la partie
inférieure du téléphone : celle-ci
se soulève, vous pouvez la
dégager.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers lappareil et
le coin coupé orienté selon le
dessin sur l'appareil.
Replacez la batterie en
positionnant dabord la partie
supérieure dans son logement
puis en appuyant jusquau
verrouillage.
2. Mise en service
Page 11
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle
atteindra sa capacité nominale
après quelques cycles dutilisation.
Lorsque votre batterie est
déchargée, le téléphone laffiche et
se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une
prise secteur.
Enfichez lextrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
2. Mise en service
Attention
Il y a danger
dexplosion sil y a
remplacement
incorrect de la
batterie.
La batterie ne
comporte aucun
élément que vous
puissiez changer.
Nessayez pas
douvrir le boîtier de
la batterie.
Nutilisez que les
chargeurs et les
batteries appropriés
figurant au
catalogue du
constructeur.
Les batteries
usagées doivent
être récupérées
dans des endroits
appropriés.
Il est conseillé de
retirer la batterie en
cas de non
utilisation prolongée
de votre téléphone.
10
Le téléphone se met en charge, le témoin
de charge de batterie en mouvement
signale la charge.
La charge sarrête delle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est
normal.
2.4 Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche
Pour passer votre première
communication :
Appuyez sur pour mettre
votre téléphone sous tension.
Si laccès à la carte SIM est
protégé par un code secret,
lappareil vous demande d'entrer
le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne saffichent pas
sur lécran pour des raisons de
sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou sur pour
valider.
Contrôle du code
PIN
Si votre téléphone
indique SIM absent,
appuyez sur
(appui long) pour
mettre votre téléphone hors tension
et vérifiez que votre
carte SIM est
correctement positionnée.
Page 12
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer :
Sil le trouve, il visualise le nom
du réseau sur lécran et le voyant
lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à
recevoir une communication.
Sil trouve un autre réseau, seuls
les services durgence seront
accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
Sil ne trouve aucun réseau, il
reste en recherche permanente.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche . Le
message de fin saffiche.
Relâchez la touche.
Le téléphone s'éteint.
Indicateur de
réseau
Lindicateur de
niveau de signal
réseau reçu permet
de visualiser la
qualité de la
réception. S'il
indique moins de
trois barrettes,
cherchez une
meilleure réception
pour téléphoner
dans de bonnes
conditions.
11
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de vérifier
ou de modifier différentes fonctions de votre
téléphone pour l'adapter à vos besoins.
Appuyez sur les flèches de
défilement ou pour
accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide
des flèches de défilement puis
appuyez sur Ok pour accéder au
menu choisi.
Chaque fois que vous voulez
valider une action, appuyez sur
Ok.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Accès direct aux
menus
Pour accéder
directement à un
menu, appuyez sur
numéro du menu
choisi.
Pour sortir du mode menu, appuyez de
façon prolongée sur C.
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur cette
touche : vous effacez le mot précédent.
2. Mise en service
puis entrez le
Page 13
12
3.Première communication
Modes mains libres
3. Première communication
3.1 Emission dun appel
Le réseau est affiché
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur .
Pendant lappel, clignote à
lécran et des tonalités signalent
létablissement de la
Appel international
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez lindicatif
du pays sans
attendre la tonalité
puis le numéro de
votre correspondant.
communication.
Lorsque votre correspondant
décroche, parlez.
Pour obtenir le service durgence
international, composez le 112
puis appuyez sur .
3.2 Réception dun appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur (ou ouvrez le
flap) puis parlez.
Le numéro de votre correspondant
saffiche lorsquil est présenté par le
Servicesdurgence
Selon les opérateurs
vous pouvez obtenir
le service durgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit dêtre dans
une zone desservie
par le réseau.
Dautre numéros du
service durgence
peuvent exister
selon les pays.
réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré que vous ayez
répondu ou non à lappel.
Page 14
3.3 Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le
volume pendant la conversation
en appuyant sur les touches
ou ou sur la touche latérale
(haut : fort, bas : faible).
3.4 Mode mains libres
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné
en mode mains libres par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Appuyez sur .
Lécran affiche pour le mode
combiné et pour le mode
mains libres.
!
Avant de porter son téléphone à loreille, lutilisateur doit
veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi quau mode
découte sélectionné, notamment en ce qui concerne lutilisation du
mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en
cas dune utilisation non appropriée.
Le mode Mains
libres vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
13
3.5 Fin de communication
Appuyez sur (ou refermez le flap).
Le message fin dappel apparaît à lécran.
3. Première communication
Page 15
14
Services Itinéris
Accès aux services spécifiques offerts par
l'Opérateur
Répertoire
M
ENU RÉPERTOIRE
Trier par position
Créer fiche
Mémoire disponible
Menu Mes numéros
ÉFILEMENT DES NOMS ENTRÉS
D
17
18
4.Liste des Menus
4. Menus
Messages texte
Accès à la messagerie écrite20
Page 16
Service des appels
R
ENVOI DES APPELS
Tous les app. vocaux
Tous les renv. condit.
Annuler les renv. voc.
Renvoi si occupé
Renvoi si non réponse
Renvoi si indisponible
Renvoi des données
Renvoi des Fax
ONSULTATION DES APPELS
C
Choix
Mémoriser
Appeler
Envoyer message
Effacer
Effacer tout
Effacement auto.
Vous pouvez mettre en mémoire
les numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent sur la
position du répertoire où le numéro est
mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
5.2 Trier
Le Menu répertoire vous permet de trier les
numéros mémorisés par nom ou par
position ; dans ce dernier cas, le nombre
d'emplacements libres est indiqué dans la
liste.
5. Répertoire
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; lorganisme
fournisseur vous
renseignera.
Page 19
5.3 Mémoriser un numéro
Dans le Menu répertoire,
choisissez Créer fiche. Validez par
Ok.
Entrez le nom de votre
correspondant (le nombre de
caractères acceptés dépend
de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro dappel de votre
correspondant précédé du code de
zone, si nécessaire (jusquà 20
caractères). Validez.
Vous pouvez introduire des pauses
dans le numéro dappel (matérialisées
par des virgules ,) en appuyant
(appui long) sur ✱ ou # (y compris sur
lécran de veille). Les chiffres
composés après une pause sont
traités en séquences DTMF
(utilisables suite à un numéro
dappel).
En fonction de la place disponible,
vous pouvez choisir le lieu de
stockage du numéro entré : carte SIM
ou téléphone lui-même.
5. Répertoire
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro dappel).
Vous pouvez vérifier
le contenu d'une
fiche et le modifier
en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position,
l'appui sur la touche
✱ commande la
recherche de la
première position
libre suivante ;
l'appui sur # fait
revenir en début de
liste.
18
5.4 Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une position
du répertoire, choisissez le nom à
l'aide des flèches de défilement,
validez-le par Ok puis sélectionnez
Effacer et validez.
5.5 Lancer un appel avec
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant
en faisant défiler par les flèches.
ou
En tri par nom, entrez le numéro de
lemplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les
références de votre correspondant
dans le répertoire, validez par Ok
PUIS
Choisissez Appeler et validez par
Ok
ou
Appuyez sur pour lancer
lappel
ou
Appuyez sur # (appel rapide)
depuis l'écran de veille après avoir
composé la position.
Modification dun
numéro mémorisé
Entrez le numéro de
lemplacement
mémoire et appuyez
sur ✱. Le numéro de
votre correspondant
saffiche, vous
pouvez alors
modifier ou
compléter son
numéro (préfixe à
compléter par un
numéro de poste par
exemple).
Page 20
5.6 Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en
faisant défiler par les flèches. Choisissez
Envoyer message et validez par Ok.
Composez votre message texte.
Appuyez sur (Choix). Choisissez
Envoyer et validez par Ok.
Envoyez votre message par la touche.
5.7 Occupation du répertoire
Dans le Menu répertoire,
choisissez Mémoire disponible. Validez
par Ok.
L'écran affiche le nombre d'emplacements
libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
19
5.8 Afficher vos numéros
Par le menu Mes numéros, vous pouvez
créer les fiches correspondant à vos
propres numéros, pour pouvoir les
consulter le cas échéant.
5. Répertoire
Page 21
6.Comment utiliser la
messagerie écrite et la
fonction Easy Message
T9
6. Messagerie écrite
20
6.1 Réception dun Message
court
Messages courts reçus
■ Lorsque vous recevez un
message court, le témoin
clignote sur lécran de votre
téléphone, un signal sonore
retentit (celui sélectionné par le
menu Sonnerie et bip/Volume et
choix de sonnerie/Messages) et
le voyant lumineux clignote en
rouge.
Votre téléphone vous indique :
la position du message dans
le poste ou dans la carte SIM
la date et lheure de réception
du message par le réseau.
le numéro de lémetteur du
message.
Laccès à ce service
dépend du réseau;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Page 22
Lors de la lecture, les messages
non lus sont présentés en premier.
Lisez le message en appuyant
sur pour faire défiler le texte
Lorsque le message est entièrement lu, le témoin devient
fixe.
Différentes actions vous sont
proposées sur ce message lu :
leffacer
appeler
répondre
le faire suivre
connaître la mémoire disponible
choisir une option denvoi
(accusé de réception, réponse
offerte, période de validité,
format du message)
entrer le numéro du centre de
messagerie.
Vous pouvez aussi
effacer tous les
messages ou
seulement les
messages lus, ce
qui libère de la place
en mémoire.
21
6.2 Rédiger un message
avec Easy Message T9
La fonction Easy Message T9
vous aide à saisir aisément vos
messages courts.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ;
choisissez à l'aide des flèches de
défilement, la langue désirée et
validez par Ok.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une
seule fois et composez ainsi le
mot en continuant dappuyer sur
les touches correspondant aux
différentes lettres, sans vous
préoccuper de laffichage,
jusquà la fin de la saisie du
mot: celui-ci apparaît en video
inverse, blanc sur noir.
6. Messagerie écrite
Le mode T9 est
activé dès que vous
créez ou modifiez un
message.
Langue
Par défaut, la langue
utilisée est celle qui
est activée au
niveau de laffichage
des menus du
téléphone (ou
l'anglais si une
langue non
supportée par Easy
Message T9 est
choisie au niveau
des menus).
Page 23
Si le mot proposé correspond à celui que
vous souhaitiez entrer, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots
existent dans le dictionnaire
correspondant à la même
séquence de touches frappées.
Si le mot qui apparaît nest pas
celui que vous attendiez,
appuyez sur la touche / @
pour faire défiler les mots
présents dans le dictionnaire,
correspondant à cette séquence
de touches. Dès que vous
Au fur et à mesure,
selon les touches
frappées, le logiciel
recherche dans un
dictionnaire le ou les
mots
correspondants les
plus fréquemment
utilisés.
trouvez le mot choisi, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer
napparaît pas dans le dictionnaire,
plusieurs modes complémentaires
permettent de varier la nature des mots
saisis.
6. Messagerie écrite
22
Modes de saisie complémentaires
La touche permet de sélectionner un
mode ou un autre.
Le mode Numérique (123) permet
dinsérer des chiffres.
Le mode Insertion de Symboles affiche
une liste de symboles et les touches de 1
à 9 correspondant à ceux-ci.
Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du caractère
désiré, par exemple : 7 pour ?. Le
symbole est inséré dans le texte ; vous
revenez automatiquement en mode Easy
Message T9. Plusieurs listes sont
accessibles par les flèches de défilement.
Le mode Multi-Appuis(ABC) permet de
saisir des mots nexistant pas dans le
dictionnaire ou dune autre langue. Pour
obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, les lettres et le
chiffre défilent. Arrêtez lappui lorsque la
lettre désirée apparaît.
Page 24
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper
tout un mot en majuscules en appuyant
deux fois sur la touche
mot. Il est possible de repasser en mode
minuscules en appuyant une fois sur la
touche
Caractères de ponctuation
Caractères accentués
*
Les caractères de ponctuation sont
obtenus soit à laide de la touche 1, soit à
laide du mode Insertion de Symboles
(divers caractères de ponctuation).
Les caractères accentués sont
automatiquement générés dans le mot en
mode Easy Message T9. En mode
Multi-Appuis, il suffit dattendre laffichage
du caractère accentué correspondant à la
touche enfoncée.
avant de saisir le
*
23
Après validation de votre texte,
vous avez le choix entre plusieurs
Le nombre de messages mémorisés dans
la carte SIM varie en
fonction de la capacité
de cette carte ;
lorganisme fournisseur
vous renseignera.
6.3 Messages rédigés
Différentes actions vous sont proposées
pour un message rédigé :
- le lire
- lenvoyer
- leffacer
- le modifier
- connaître le taux doccupation de la
mémoire
- choisir une option denvoi (accusé de
réception, réponse offerte, période de
validité, format du message)
- entrer le numéro du centre de
messagerie.
6. Messagerie écrite
Page 25
7.Comment utiliser les
services de traitement
des appels
7. Service des appels
24
7.1 Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce
service vous permet de transférer
les appels qui vous sont adressés
(appels entrants) vers un autre
numéro ou une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi dappels désiré.
Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur
le numéro que vous allez définir.
Renvoi de tous les appels
conditionnels.
Renvoi dappel lorsque votre poste est
occupé.
Renvoi dappels sur non réponse de
votre poste après une période que vous
pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
Renvoi dappels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors dune
couverture réseau ou éteint.
Attention aux
incompatibilités ;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Page 26
Composez le numéro sur lequel
vous voulez renvoyer vos appels
avec les mêmes indicatifs de
zone que si vous appeliez à
partir de votre téléphone.
Validez par un appui sur
Le numéro de renvoi
est rattaché au
numéro
dabonnement de
votre carte SIM et
non à votre
téléphone.
Un message sur lécran vous
confirme la mise en activité du
renvoi dappels.
Vous pouvez aussi annuler tous
les types de renvoi.
Vous pouvez consulter létat dun
type de renvoi dappels afin de
vérifier sil est actif ou non. Cette
fonction est également utile pour
contrôler le numéro vers lequel
Attention
Les annulations de
renvoi peuvent
entraîner des
réactions particulières de certains
systèmes de réseau.
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent
du réseau en temps réel.
Renvoyer les données
Selon votre abonnement, ce service vous
permet de transférer les données qui vous
sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de
données pour entrer le numéro désiré,
l'annuler et consulter l'état du service.
25
Renvoyer les fax
Selon votre abonnement, ce
service vous permet de transférer
les télécopies qui vous sont
adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service
renvoi de télécopies pour entrer le
numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
7.2 Consulter la liste des
derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des
derniers numéros utilisés
(appelants et appelés si
disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à laide des flèches
de défilement. Lancez l'appel par
appui sur .
Accès rapide : à partir de lécran
de veille, appuyez sur .
7. Service des appels
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
nest valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro dappel
international.
Cette mémoire est
liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce numéro : le
mémoriser dans
votre répertoire, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
toute la liste des
numéros.
Page 27
7.3 Contrôler la durée et le coût des appels
26
7.4 Identifier les numéros
Par le menu compteurs, vous
pouvez consulter la durée de
la dernière communication et
de toutes les communications
effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement durées
vous permet deffacer la durée
du dernier appel et de remettre à
zéro le compteur totalisateur de
communications.
Le menu Effacement coûts vous
permet deffacer le coût du
dernier appel et de remettre à
zéro le compteur totalisateur de
coûts après avoir entré votre
code PIN2.
Le menu Affichage durées vous
permet de choisir laffichage de
la durée au cours dun appel.
7. Service des appels
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction
de présentation des numéros pour :
votre identité (numéro de téléphone)
l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Si vous cochez la case Anonyme, votre numéro n'est
pas communiqué à la personne que vous appelez.
Votre numéro
Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre
numéro de téléphone saffiche sur le téléphone de
la personne que vous appelez (CLIR désactivé).
Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque
vous transférez vos appels reçus vers un autre
téléphone, ce numéro saffiche sur le téléphone de
lappelant (COLR).
Num. correspondant
Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro
de téléphone vers lequel votre appel est transféré
(COLP). Cette fonction n'est possible que si la
personne appelée autorise que son identité soit
affichée en désactivant son option COLR.
Page 28
Sur appel entrant, lorsqu'elle est
activée, cette fonction permet
d'afficher sur votre téléphone le
numéro de téléphone de
l'appelant (CLIP). Cette fonction
n'est possible que si l'appelant
autorise que son identité soit
affichée en désactivant son
option CLIR.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de lopérateur)
Au cours dune communication,
vous pouvez être informé quun
correspondant essaie de vous
joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. Sur lécran saffiche le
numéro du correspondant (et
éventuellement le nom de
lappelant, si ce dernier est
mémorisé).
Licône clignote.
Mise en attente
Vous pouvez activer,
désactiver, consulter
létat du service de
mise en attente dun
appel afin de vérifier
sil est actif ou non.
27
En cours dun appel, en appuyant sur la touche
@, la touche change de fonction et donne accès aux
différentes possibilités dactions sur cet appel.
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de façon
systématique ou à la demande.
7.7 Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro dappel permanent
privilégié, entrez ce numéro et validez.
Ce numéro est utilisé lors de lappel de la messagerie
vocale par les touches programmables.
7.8 Diffusion dinformations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
dinformations diffusées par le réseau (renseignezvous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez
souscrit votre abonnement).
7. Service des appels
/
Page 29
7.9 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de lopérateur)
Au cours dune communication,
vous pouvez mettre en garde
lappel en cours en appuyant sur
Ok.
En cours dun appel, en appuyant
sur la touche
change de fonction et donne accès
aux différentes possibilités dactions
sur cet appel.
/ @, la touche
Attention
Dans ce cas, lappui
sur met fin à
toutes les
communications.
28
En cours dun appel, en appuyant sur la touche /
@, la touche change de fonction et donne accès aux
différentes possibilités dactions sur cet appel.
7.10Multi-conférence (*)
(Service dépendant de lopérateur
et selon modèle)
Si vous avez établi une multiconférence, lécran l'indique et
affiche le numéro dordre affecté à
chaque intervenant.
Une multi-conférence est limitée à
6intervenants: 5 en multiconférence et un appel séparé.
7. Service des appels
La multi-conférence
vous permet dêtre
en relation avec
plusieurs
correspondants
(selon la capacité du
réseau).
Page 30
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également laccès aux services
Avis dappel, Mise en garde, multi-conférence
et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0 Rejet de lappel (ou des appels
en multi-conférence) en garde ou
de lappel en attente.
1 Fin de communication de lappel
(ou des appels en multiconférence) en cours (sil en
existe) et acceptation de lappel
(ou des appels en
multiconférence) en garde ou de
lappel en attente.
1 X Fin de communication de lappel
en cours de numéro dordre X.
2 Mise en garde de lappel (ou des
appels en multi-conférence) en
cours et acceptation de lappel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
lappel en attente.
29
2 X
3 Ajout de lappel (ou des appels en
Tel N° Mise en garde de lappel (ou des
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde
suivie dune numérotation et dun appel ; ceci
garantit confort et confidentialité (évite démettre
vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté lappel en
cours de numéro dordre X
(communication privée).
multi-conférence) en garde à
lappel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
appels de la multi-conférence) en
cours et appel dun autre numéro
de téléphone.
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
7. Service des appels
Page 31
30
8.1 Choisir le volume et le type de
sonnerie
8.Comment régler les
sonneries et le vibreur
8. Sonneries et vibreur
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des
appels, des messages courts et
des fax.
Vous pouvez, lors du réglage,
écouter ou non le rendu de la
mélodie sélectionnée: activez ou
non par appui sur / @ ; le
symbole apparaît barré ou
non.
Choisissez la tonalité désirée à laide des
flèches de défilement.
Appuyez sur pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour lutilisation du
téléphone à laide des flèches de défilement
(de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et
validez par Ok.
Appuyez sur pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour lutilisation du
kit mains libres véhicule et/ou piéton à laide
des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le
volume crescendo) et validez par Ok.
Vous disposez de
nombreuses
mélodies variées
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
plusieurs réglages
de volumes dont un
crescendo.
Page 32
8.2 Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie
d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible
par appui sur , vous guidera.
8.3 Régler le vibreur
Partout où vous voulez que vos appels soient
signalés discrètement, vous pouvez utiliser le
vibreur.
A l'aide des touches de défilement, sélectionnez
l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur
seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par .
8.4 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil), cochez la case et validez
par Ok.
Ce mode est signalé par le
symbole
sur lécran de veille.
Le mode Silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres
vehicule ainsi que
lors d'un arrêt/
marche.
31
8.5 Régler le réveil
Pour utiliser votre téléphone
comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement réglez
lheure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur pour passer au
réglage suivant.
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par
Ok.
La sonnerie sarrête par action sur
une touche quelconque ; le réveil
reste programmé.
La fonction réveil reste active
téléphone éteint. Elle n'est pas
affectée par le mode silence des
sonneries.
8. Sonneries et vibreur
La fonction réveil est
rappelée sur lécran
daffichage par le
symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique quune heure
de réveil a été
programmée mais
que la pendule date
heure na pas été
initialisée.
Page 33
8.6 Régler la minuterie
(Timer)
Même procédure que pour la
fonction réveil, mais dans ce cas
vous déclenchez un décomptage
du temps à partir de la valeur ainsi
définie.
Le téléphone doit rester allumé.
8.7 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont
proposés :
Réglages des tonalités des
touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à
laide des flèches de défilement
et validez (appui sur ).
8. Sonneries et vibreur
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier: Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
német aucun son).
32
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip davertissement lorsquil trouve un
réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par Ok.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip davertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
Cochez la case et validez par Ok.
8.8 Supprimer les tonalités DTMF
Vous pouvez supprimer lémission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi saisir un numéro à
mémoriser dans le répertoire, ou lancer un
autre appel, de façon confortable et discrète
vis-à-vis de votre correspondant.
Pour être discret : décochez la case et
validez par Ok.
Page 34
33
9.1 Programmer les One Touch
9.Comment régler votre
téléphone
Ce menu, accessible également
directement par lappui bref sur les
One Touch à partir de lécran de
veillle, vous permet de configurer
les One Touch.
Il existe différentes possibilités :
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez accéder
aux noms mis dans le répertoire.
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le
répertoire et validez.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le nom choisi.
9. Réglages téléphone
Laction allouée aux
One Touch est
déclenchée par un
appui long ou deux
appuis brefs à partir
de lécran de veille
uniquement.
Page 35
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone
sera automatiquement remplacée
par le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et tous les bips
seront inhibés (sauf la sonnerie
réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le numéro de
messagerie. Vous pouvez
changer ce numéro.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez lire les
messages courts mémorisés
dans la carte SIM ou dans le
téléphone lui-même.
9. Réglages téléphone
Mode Silence
Ce mode, signalé
sur lécran de veille,
est automatiquement désactivé/
activé lors de la
connexion au/du kit
véhicule mains
libres.
34
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous pourrez consulter la liste des
derniers numéros appelés et reçus si
disponible.
9.2 Choisir la langue daffichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle
vous désirez laffichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique,
La langue daffichage sera celle de votre
carte SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre
choix à laide des flèches de défilement et
validez par Ok.
Page 36
9.3 Choisir le type de décroché
automatique
Vous pouvez répondre à un appel
téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez
coché la case Réponse auto. (pour un kit
mains-libres) et validé par Ok.
soit par appui sur nimporte quelle touche
numérique si vous avez coché la case
Touche indiff. et validé par Ok.
35
Si aucun des réseaux disponibles nest
autorisé, le téléphone se place en service
durgence tant quun signal suffisant est
présent. Dans ce cas, le seul numéro
autorisé est le numéro dappel du service
durgence international.
Si aucun réseau nest disponible, votre
téléphone continue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphone cherche
toujours, en priorité, son réseau de
rattachement.
9.4 Choisir le réseau
Chaque carte dabonnement SIM
peut mémoriser une liste ordonnée
de réseaux préférentiels.
Si la liste na pas été
programmée, ou si aucun des
réseaux de la liste nest
disponible ni autorisé, le
téléphone cherche le réseau
autorisé offrant le niveau de
signal le plus élevé.
Réseau
Lorsque le réseau
de rattachement
nest plus accessible
(à létranger, par
exemple), votre téléphone cherche automatiquement un
autre réseau
disponible et
autorisé dans lordre
des préférences
indiquées par la liste
de la carte SIM.
Pour les cas particuliers, un forçage manuel
est possible.
A laide des flèches de défilement, vous
pouvez sélectionner :
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de déclencher une
recherche des réseaux disponibles à
lendroit présent et les afficher.
Pour forcer manuellement le réseau
choisi, appuyez sur les flèches de
défilement et validez (appui sur ).
9. Réglages téléphone
Page 37
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau nest pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau
(renseignez-vous auprès de lorganisme
auprès duquel vous avez obtenu votre carte
SIM).
9.5 Régler lheure et la date
Avec ce menu, vous réglez lheure et la date
sur votre téléphone :
Réglez lheure et les minutes
souhaitées en frappant les
chiffres désirés ou en faisant
défiler les valeurs par ou
. Appuyez sur pour
passer au réglage suivant.
Réglez le jour, le mois (de 1 à
12), lannée.
Validez par Ok
Affichage
Si vous désirez que
la date et lheure
saffichent en
permanence à
lécran, cochez la
case Afficher et
validez par Ok.
9. Réglages téléphone
36
9.6 Installer le mode économie
dénergie
Vous pouvez mettre votre téléphone dans un
mode veille particulier, augmentant encore
son autonomie. A laide des flèches de
défilement, vous pouvez agir sur léclairage,
lécran de veille et les données.
Si vous désirez augmenter lautonomie
cochez Sans éclairage et Veille écran, et
validez par Ok.
Pour réactiver lécran de veille, appuyez
sur .
9.7 Régler le contraste daffichage
Réglez le contraste de lécran de votre
téléphone à laide des flèches de
défilement, et validez par Ok.
Page 38
9.8 Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une
monnaie dans une autre monnaie ou en
Euro. A laide des flèches de défilement,
vous pouvez choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le
convertisseur fonctionnera sur lécran de
veille en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à
convertir. Appuyez de manière prolongée
sur C pour revenir au début de la ligne
pour la saisie (si des libellés sont déjà
entrés).
37
9. Réglages téléphone
Page 39
10.Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
10. Sécurité
38
10.1 Verrouiller le clavier
Ce menu vous permet de verrouiller
lutilisation du clavier de votre
téléphone afin déviter les appuis
intempestifs dans votre mallette ou
votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le
clavier est automatiquement
verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier :
Appuyez sur ✱ puis sur Ok.
Après déverrouillage, le clavier
se reverrouille après un certain
temps.
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?,
entrez votre ancien code PIN et
validez (appui sur ).
A la question : Nouveau pin ?,
entrez votre nouveau code PIN
(un nombre de 4 à 8 chiffres) et
validez par Ok.
Clavier verrouillé
Vous pouvez
toujours faire les
appels durgence et
répondre à un appel.
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
lorganisme qui vous
la fournie, il vous
guidera dans la
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
Page 40
A la question : Vérification pin ?, entrez
votre nouveau code PIN une deuxième
fois pour vérification et validez par Ok.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour quil
soit demandé et contrôlé à chaque mise en
route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre
carte SIM ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre
code PIN et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par
Ok.
10.3 Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez dun deuxième code PIN. La
procédure de modification de ce code PIN2
est identique à celle du code PIN.
10.4 Changer le code
poste
Le menu Code poste vous permet
dactiver le code poste pour quil
soit demandé et contrôlé à chaque
mise en route, en cas dutilisation
dune carte SIM différente.
Le code poste est
un code secret,
destiné à protéger le
poste en cas de vol.
Il est lié
automatiquement à
la carte SIM
présente lors de son
activation.
39
En cas de fausse saisie, lintervalle de temps entre
chaque essai augmente, rendant lutilisation
impossible.
Pour modifier le code poste, il faut dabord contrôler
quil est actif (menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000 et
validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre code
(éventuellement modifié) et validez (appui sur ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par
Ok, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez votre
ancien code poste et validez (appui sur ).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez votre
nouveau code poste (un nombre de 4 à 8chiffres)
et validez par Ok.
A la question : Vérif. code poste ?, entrez votre
nouveau code poste une deuxième fois pour
vérification et validez par Ok.
10. Sécurité
Page 41
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez dun mot de passe opérateur.
La procédure de modification de ce mot de
passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet dinterdire la
réception de certains types
dappels (appels entrants) sur votre
téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter létat dun type de
barrage dappels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types de
barrage.
Linterdiction peut
porter sur TOUS les
appels entrants ou
sur les appels
entrants lorsque
vous vous trouvez
hors de votre pays
dorigine (Si
roaming).
Laccès à ce service
dépend de votre
type dabonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
10. Sécurité
40
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet dinterdire
lémission de certains types
dappels (appels sortants) à partir
de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter létat dun type de
barrage dappels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types
de barrage.
Linterdiction peut
porter sur TOUS les
appels sortants, sur
tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur
les appels sortants
internationaux SAUF
ceux émis vers
votre pays
dORIGINE.
Laccès à ce service
dépend de votre
type dabonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Page 42
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez
dabord lactiver :
Allez dans le menu Répertoire
fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par Ok.
Pour constituer le répertoire fixe,
procédez de la même façon que
pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un
numéro).
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
41
10.9 Contrôle des coûts (*)
Le menu Configurer vous permet
de choisir le type dindication de
coût après avoir entré votre code
PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la
devise (3 caractères maximum)
et le montant de lunité.
renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
- Unité téléphonique.
Le menu Limitation vous permet
dactiver la fonction crédit dans la
devise choisie après avoir entré
votre code PIN2.
10. Sécurité
Attention
Ces fonctions
dépendent de la
faculté du réseau à
envoyer au
téléphone, en temps
réel, les données de
taxation et des
capacités de votre
carte SIM.
Page 43
11. Autres fonctions
11. Autres fonctions
42
11.1 Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à laide des
touches suivantes :
Addition
/ @Soustraction
✱Multiplication
#Division
OkEgal
CEffacement
Appui long sur
✱
ou #
/ @
ou
ou
Conversion monétaire.
Point décimal
Réglages monétaires sil ny
a pas de calcul en cours.
Page 44
11.2 Configurer votre téléphone
avec un kit véhicule
Au niveau du téléphone plusieurs
réglages vous sont proposés :
Programmation du délai de mise
hors tension de votre téléphone
■ Réglez le délai d'arrêt du
téléphone à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
■ Appuyez sur
pour passer
au réglage suivant.
■ Cochez la case et validez par
Ok.
Programmation de la
temporisation du contact signal
externe
Vous pouvez être averti que votre
téléphone sonne alors que vous
vous trouvez à l'extérieur de votre
véhicule.
Pour utiliser votre
téléphone avec le kit
mains libres
véhicule, reportezvous à la notice
accompagnant le kit.
Ce délai est
décompté à partir de
la détection de
coupure du contact.
Cette signalisation
nest effective que
contact véhicule
coupé.
43
■ Réglez le délai à partir duquel la
signalisation extérieure se
déclenche à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
■ Cochez la case et validez par
Ok.
11.3 Paramètres data
Avec un modem data/fax intégré
(selon modèle), votre téléphone est
un véritable bureau mobile : vous
pouvez échanger des données et
des fax sans carte PCMCIA en
reliant votre téléphone à votre PC
par un simple cordon série. Vous
pouvez désormais travailler en
déplacement comme au bureau.
11. Autres fonctions
Pour utiliser votre
téléphone en mode
données, reportezvous à la notice
accompagnant le
câble de données.
Page 45
12.Fonction WAP*
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Phone.Com. A ce titre, il est
interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie
du logiciel constituant le navigateur.
(*) WAP : Wireless Application Protocol. Protocole traduisant le langage
Internet en langage lisible par un mobile.
12. Fonction WAP
44
A partir de lécran de veille, appuyez sur la touche /
@ pour accéder au menu du navigateur WAP.
Accueil : connexion au portail Itinéris.
Favoris : ce menu permet denregistrer dans un
répertoire les noms et adresses de sites Internet pour
permettre un accès rapide. A partir de lécran de veille,
lenchaînement dune touche numérique suivi de la
touche
/ @, lance laccès au favori numéroté.
Aller à lURL (selon modèle) : ce menu autorise la
saisie directe dune adresse Internet.
Avancé... : accès aux sous-menus :
Paramètres de connexion :
3 jeux de paramètres :
- 1 jeu I-Services activé par défaut (non modifiable
sauf Mode) : accès à Internet par le portail
Itinéris.
- 1 jeu Intranet (non modifiable sauf Mode) :
accès à lIntranet, applications spécialisées de
votre entreprise dans le cas de la souscription
par votre entreprise à loffre Portail Mobile
Entreprises de France Telecom.
- 1 jeu de paramètres qui permet de configurer les
paramètres dun autre fournisseur daccès. Le
service daccès actif est précédé dune étoile.
Montrer URL qui présente ladresse Internet en
cours.
Page 46
45
- Déconnecter qui coupe la communication (permet
une navigation hors connexion).
- Délai inactivité qui détermine le délai au bout duquel
une déconnexion automatique se fera si vous avez
oublié de vous déconnecter dun service.
Déconnexion
La déconnexion se fait par appui sur
Get [Menu] puis par les menus
Avancé... et Déconnecter.
Vider le cache : vide les informations en mémoire des
précédentes connexions.
Quitter : retour à lécran de veille du téléphone.
G vous permet, en appuyant sur la touche /
Licône
@, daccéder à deux possibilités de modification de
laffichage :
- la loupe pour changer la taille des caractères par
appuis successifs sur ,
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper la communication
éventuellement en cours :
- appuyez sur la touche .
ou
- à partir du menu du navigateur WAP, choisissez
- laffichage plein écran par appui sur .
Connexion
Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un
service (le caractère @ clignote, le décompte du coût
de la communication commence dès quil est fixe).
Une fois connecté à un service, lappui sur
[Menu] permet de revenir au menu du navigateur
G puis
Le navigateur WAP est sous licence :
WAP.
Quitter et validez par Ok.
12. Fonction WAP
La déconnexion se
fait
automatiquement au
bout de quelques
instants si vous
avez oublié de vous
déconnecter dun
service.
Page 47
13.Jeux
46
Plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu
de présentation vous guidera pour les utiliser
au mieux.
13. Jeux
Page 48
14.Accessoires disponibles
47
Différents accessoires vous sont
proposés pour votre téléphone
(selon modèle):
Des batteries supplémentaires
Des chargeurs supplémentaires
Un support véhicule
Un chargeur de bureau
Un câble permettant déchanger
des données avec un microordinateur portable
Des adaptateurs allume-cigares:
- modèle standard
- modèle avec connexion
dantenne
Kits mains-librespour piétons.
14. Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/
déconnectez pas la
prise spéciale à/de
votre téléphone
pendant une
communication.
Lutilisation de la
fonction SIGNAL
EXTERNE pour
actionner léclairage
du véhicule ou
lavertisseur sonore,
afin de recevoir un
appel sur la voie
publique, peut ne
pas être autorisée.
Page 49
15.Entretien - Maintenance
15. Entretien - Maintenance
48
Entretien
Nettoyez votre téléphone à laide
dun chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, lappareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant 1seconde.
Renouvelez si nécessaire plusieurs fois
cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations qui
peuvent vous être demandées pour des
opérations particulières. Si besoin est, il
vous sera alors indiqué comment y accéder.
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
Page 50
16.Recommandations
49
Lutilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de lutilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
Nutilisez que les chargeurs
appropriés figurant au catalogue du
constructeur. Lemploi dun autre
chargeur peut se révéler
dangereux; il entraînerait
lannulation de la garantie de votre
téléphone.
Lemplacement de la prise de
courant secteur doit être facilement
accessible.
La tension secteur doit
correspondre aux indications
figurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
16. Recommandations
Le marquage CE sur
lappareil est en
conformité avec les
directives 91/263/
CEE 89/336/CEE 73/23/CEE,
modifiées 93/68/
CEE.
Page 51
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis
hors tension afin de ne pas perturber les
manuvres de lappareil ainsi que le
réseau cellulaire. Son utilisation est
illégale et le non-respect de ces règles
de sécurité peut entraîner des
poursuites judiciaires et/ou linterdiction
daccès ultérieurs aux services du
réseau cellulaire.
Zones de danger dexplosion
Près dune station-service, il est
conseillé de mettre votre téléphone hors
tension.
Des réglementations limitent lemploi
déquipements radio dans les usines de
produits chimiques, les dépôts de
carburant et à tout emplacement où sont
effectués des tirs de mines.
Il est recommandé de sy conformer.
16. Recommandations
50
Sécurité routière
Sauf en cas durgence, nutilisez
pas votre téléphone en conduisant
sans lavoir équipé dun dispositif
mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de
manuvre.
Afin de ne pas altérer votre
vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour
téléphoner. Respectez les législations en
vigueur.
En cas de protection insuffisante, certains
dispositifs électroniques dun véhicule
peuvent réagir aux ondes émises par votre
téléphone.
Linstallation véhicule de votre téléphone
ne doit être effectuée que par des
personnes habilitées.
Attention
Veillez à ce
quaucune partie du
corps ne soit en
permanence proche
de lantenne à moins
quil nexiste un
écran métallique
(par exemple : le toit
du véhicule, ).
Page 52
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de
votre téléphone, utilisez-le en position
verticale. Votre sécurité personnelle nen sera
quaméliorée.
Dans le cas dune installation dans un
véhicule, assurez-vous de la présence dun
câble non rayonnant pour connecter votre
équipement radio à lantenne.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio
qui peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, Votre médecin ou le fabricant
de lappareil médical pourront vous conseiller
utilement.
Précautions générales
Ne tentez pas douvrir votre téléphone et de le
réparer vous-même. Le fabricant ne saurait
être tenu responsable des dommages qui
pourraient en résulter.
51
Toute manipulation réalisée par une personne non
habilitée entraînerait lannulation de votre garantie.
Nutilisez pas votre téléphone dans des endroits
humides (salle de bains, piscine, ). Protégez-le de
toute projection deau ou dautres liquides.
Nexposez pas votre téléphone à des températures
extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des
jeunes enfants.
Nutilisez votre téléphone quavec des accessoires
dorigine. Le non-respect de ces règles entraînerait
lannulation de votre garantie.
Les processus physico-chimiques mis en uvre
dans les accumulateurs imposent des limites de
température lors des charges rapides. Votre
téléphone protège automatiquement les batteries en
cas de températures extrêmes.
Un retrait prolongé de la batterie
provoque la perte de lheure.
Il est fortement déconseillé de
connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie nest pas
présente.
Attention
Le constructeur ne
saurait être tenu
responsable en cas
de non-respect des
recommandations
ci-avant ou en cas
de mauvaise
utilisation.
16. Recommandations
Page 53
Réponses à vos questions
Le téléphone ne sallume plus
- Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
- Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
- Retirez la carte SIM. Vérifiez quil ny a
pas dimpureté à lemplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien lenfoncer jusquà la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
- Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/
Emission de tonalités que la case est
cochée.
Réponses à vos questions
52
Page 54
*238169565A*
SAGEM
SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE
S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS
238169565A
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
Couv. Deauville 238169565A 9/10/00 8:52 Page 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.