SAGEM M943DN User Manual

TELECOM
MF5990dn
Agoris M943dn
Livret d’utilisation
MF 5990dn - Agoris M943dn

Cher client

Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre Sécurité [120].
Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération et nous vous félicitons de votre choix. A la fois appareil multifonction capable de télécopier, d’imprimer, de copier ou également de numériser, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants.
Conjuguant puissance, convivialité et simplicité d’utilisation grâce à son écran tactile, votre terminal vous offre les fonctions suivantes :
copie, impression et émission/réception télécopie en noir&blanc
numérisation en couleur
serveur d’impression avec disque dur
utilisation sur réseau local (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, Kit PC Companion Suite Pro)
impression sécurisée des documents
protection de l’accès à l’appareil (gestion de comptes utilisateurs, identification biométrique, attribution de droits d’utilisation et d’administration des ressources de l’appareil)
gestion des ressources mises à disposition des utilisateurs (quotas, compteurs)
Modèle Biligne - Recommandations
Selon le modèle de votre terminal, vous pouvez utiliser simultanément 2 lignes téléphoniques. Vous pourrez par exemple réserver une ligne pour l’émission de vos télécopies et l’autre pour la réception. Dans cette configuration, il est préférable d’utiliser des lignes téléphoniques directes, réservées uniquement au terminal, afin de maintenir le terminal en service permanent et de recevoir des communications sans intervention de l’utilisateur. Renseignez-vous auprès de votre administrateur ou opérateur téléphonique pour connaître les conditions de raccordement de votre terminal au réseau téléphonique.

Règles d'utilisation des symboles

Cette documentation utilise des symboles destinés à aider le lecteur à identifier les informations délivrées :
Symbole Définition
Indique des notes de sécurité importantes.
ATTENTION
Avertissement
Important
Note
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voir e fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Sécurité du présent manuel.
Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Sécurité du présent manuel.
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire ces explications.
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution d’erreurs de l’utilisateur.
- 2 -
MF 5990dn - Agoris M943dn

Table des matières

Cher client........................................................... 2
Règles d'utilisation des symboles .......................2
Présentation du terminal................................... 6
Description de l'appareil .......................................6
Description du panneau de commande...............7
Installation .......................................................... 8
Contenu de l'emballage.........................................8
Installation de l'appareil ........................................8
Installation d'options.............................................8
Bac papier additionnel.................................................8
Diffuseur de parfum.....................................................8
Installation de la cartouche de toner ...................8
Chargement des supports ....................................9
Charger du papier dans le bac papier.........................9
Charger du papier de format supérieur à du A4........10
Charger des transparents dans le bac papier ...........11
Mise en service de l'appareil...............................12
Raccordement de l'appareil.......................................12
Configuration initiale de l'appareil .............................13
Prise en main de l'appareil.............................. 15
Principes de navigation..... ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... .15
Utilisation des boutons..............................................15
Editeur virtuel ............................................................15
Défilement d'écrans...................................................15
Chemin de navigation...................................... ..........15
Présentation des fonctions dédiées ..................15
Présentation de l'écran d'accueil
et des menus........................................................16
Utilitaires et menus de configuration.........................16
Suivi des opérations et communications en cours....17
Messages d'avertissement et d'erreur.......................18
Mise en place des documents originaux...........18
Utiliser le scanner à plat............................................18
Utiliser le scanner à défilement.................................18
Bien utiliser l'option Scan Multiple.............................19
S'identifier sur le terminal...................................20
Se connecter / Déconnecter de son compte
utilisateur...................................................................20
Personnaliser son compte utilisateur / empreinte
digitale.......................................................................20
Configurer le terminal et les services ............ 22
Imprimer le guide des fonctions.... ... .... ... ... ... .... .22
Configuration à distance... ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... .22
Réglages généraux..............................................22
Réglages Date/Heure................................................22
Réglages Géographiques..........................................23
Ergonomie.................................................................24
Réglages papier ...................................................25
Définir le format de papier.........................................25
Définir le type de papier............................................25
Réglages Scanner / Imprimante .........................26
Format papier Scanner / Imprimante.........................26
Ajustement des marges Scanner / Imprimante.........26
Paramètres d'impression PC.....................................26
Réglages Fax........................................................27
Définir le nom et le numéro du terminal....................27
Paramètres d'émission télécopie..............................28
Paramètres de réception télécopie ...........................30
Configuration du serveur de fax (option)................... 32
Paramètres avancés fax...........................................33
Réglages par défaut des services......................34
Réglages par défaut de la fonction Copie................. 34
Réglages par défaut de la fonction Emission Fax..... 35
Réglages par défaut de la fonction Scan To............. 35
Réglages Réseau local........................................35
Configurer le réseau Ethernet...................................36
Configurer la sécurité du réseau...............................37
Configuration de serveur SNTP................................37
Configuration du port FTP client...............................38
Configuration du service SNMP................................38
Configuration du serveur SMTP................................38
Configuration Active Directory...................................39
Configuration de serveur d'impression
(RAW, LPR ou IPP) ..................................................39
Configuration de serveur LDAP ................................39
Réglages Internet via la ligne téléphonique......40
Configurer la connexion à Internet............................40
Réglages Messagerie électronique.................... 40
Accéder aux paramètres de configuration
de la messagerie électronique................. .. ...............41
Configurer la connexion au service
de messagerie ............................. .............................41
Définir une adresse de réponse................................41
Définir le type de rapport d'émission......................... 41
Gestion PC........................................................... 42
Définir le PC enregistré par défaut............................42
Désenregistrer un PC ...............................................42
Télérelève et Télémaintenance...........................42
Connexion au centre serveur.................................... 42
Déclencher une télérelève ........................................42
Déclencher une télémaintenance ............................. 42
Imprimer / Exporter / Importer les réglages......43
Imprimer la liste des réglages...................................43
Imprimer la liste des polices......................................43
Exporter les réglages................................................43
Importer les réglages.......................................... ......43
Suivi et compteurs d'activité du terminal..........43
Journal des communications.....................................43
Compteurs d'activités................................................44
Etat des consommables ..................................... 44
Informations matérielles et logicielles .............. 44
Créer et gérer des comptes utilisateurs......... 45
Activer / Désactiver la gestion des droits
utilisateurs ........................................................... 45
Créer un compte utilisateur................................46
Modifier un compte utilisateur ...........................47
Supprimer un compte utilisateur ....................... 47
Imprimer la liste des comptes utilisateurs........ 48
Rapports et compteurs d'utilisation
des comptes utilisateurs .................................... 48
Imprimer un rapport intermédiaire............................. 48
Envoyer un rapport intermédiaire..............................48
Ré-initialiser les compteurs d’utilisation....................48
Photocopier des documents...........................49
Bien choisir les options de photocopie ............ 49
- 3 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
La reliure ...................................................................49
La copie mosaïque....................................................49
La copie poster..........................................................49
Le zoom.....................................................................50
Photocopie simple...............................................50
Photocopie Recto/Verso ....................... ... ... ... .... .50
Photocopie avec économie de toner .................5 0
Photocopie élaborée. ... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... .51
Photocopie carte d'identité.................................52
Télécopier des documents.............................. 54
Transmission de télécopies................................54
Emission simple ........................................................54
Emission élaborée.....................................................54
Emission différée.......................................................56
Arrêter une émission en cours...........................57
Réception de télécopies......................................57
Imprimer les télécopies reçues en mémoire..............57
Suivi des émissions de télécopies.....................57
Forcer une demande d'émission...............................57
Modifier une demande d'émission.............................58
Supprimer un document en attente d'émission.........58
Imprimer un document en attente d'émission ...........58
Imprimer des documents................................. 59
Conditions requises .......................... .... ... ... ... .... .59
Bien choisir les options d’impression...............59
Onglet Papier............................................................59
Onglet Formats personnalisés..................................59
Onglet Sécurité des impressions...............................59
Onglet Avancé...........................................................60
Onglet Filigranes.......................................................60
Onglet Calques..........................................................60
Onglet Polices...........................................................60
Onglet Options matérielles. .......................................60
Onglet Réglages........................................................60
Impression simple ...............................................61
Impression Recto/Verso......................................61
Impression sécurisée ..........................................61
Recevoir son empreinte digitale................................61
Lancer une impression sécurisée..............................62
Récupérer/Libérer ses impressions sécurisées ........62
Arrêter une impression en cours .......................62
Suivi des impressions.........................................62
Imprimer la liste des impressions mémo ri sé es.........63
Forcer une impression...............................................63
Modifier une impression............................................63
Supprimer une impression ........................................63
Utiliser une clé mémoire USB......................... 64
Compatibilité des supports.................................64
Recommandations d'utilisation de clés USB....64
Visualisation du contenu d’une clé USB ...........64
Imprimer des fichiers depuis une clé USB ........64
Imprimer des photos depuis une clé USB.................65
Imprimer des documents depuis une clé USB..........65
Enregistrer un document sur une clé USB........66
Analyser le contenu de votre clé USB ...............67
Numériser et envoyer des documents........... 68
Scan to Key ..........................................................68
Scan to Mail..........................................................68
Scan to FTP ..........................................................70
Scan to SMB......................................................... 72
Scan to PC............................................................ 73
Scan to Archive ...................................................74
Arrêter une émission en cours...........................75
Réception de messages électroniques.............75
Suivi des émissions de documents................... 75
Forcer une demande d'émission............................... 75
Modifier une demande d'émission ............................76
Supprimer un document en attente d'émission......... 76
Imprimer un document en attente d'émission ........... 76
Carnet d'adresses ............................................ 77
Créer et gérer des contacts.......... ... ... ... .... ... ... ... 77
Propriétés d'un contact .............................................77
Créer un contact .......................................................77
Modifier un contact....................................................78
Supprimer un contact................................................7 8
Créer et gérer des listes de contacts................. 78
Propriétés d'une liste de contacts.............................78
Créer une liste de contacts .......................................79
Modifier une liste de contacts ................................... 79
Supprimer une liste de contacts................................79
Imprimer le carnet d'adresses............................ 80
Accéder aux contacts du serveur LDAP........... 80
Exporter / Importer le carnet d'adresses...........80
Exporter le carnet d’adresses ...................................80
Importer un carnet d’adresses ..................................80
Restaurer le carnet d’adresses
(option Carte annuaire)....................................... 81
Fonctions PC .................................................... 82
Introduction.......................................................... 82
Configuration requise.........................................82
Installation du logiciel......................................... 82
Installation complète du logiciel................................82
Installation des pilotes à l'aide du logiciel
Companion Suite Pro................................................ 83
Installation manuelle des pilotes...............................85
Supervision du Terminal multifonction............. 85
Companion Director............................................ 86
Présentation graphique.............................................86
Activation des utilitaires et des applications.............. 86
Companion Monitor............................................. 86
Présentation graphique.............................................86
Gestion des périphériques........................................86
Afficher l'état des consommables .............................89
Liens .........................................................................89
Fonctionnalités de Companion Suite Pro......... 89
Analyse de document ...............................................89
Impression ................................................................ 90
Communications télécopies............................... 91
Présentation de la fenêtre Télécopie........................91
Envoyer une télécopie ............................... ... ............91
Recevoir une télécopie .............................................92
Suivi des communications des télécopies................. 92
Paramètres des télécopies .......................................93
Page de garde ................................ ... .......................94
Désinstallation du logiciel..................................97
Désinstallation complète du logiciel..........................97
Désinstallation des pilotes ........................................97
- 4 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Maintenance et incidents................................. 99
Entretien ...............................................................99
Généralités................................................................99
Nettoyage..................................................................99
Remplacement des consommables........................102
Révision...................................................................104
Elimination des bourrages papier....................104
Emplacements de bourrages papier possibles . ...... 104
Considérations d'élimination de bourrages
papier ......................................................................104
Bourrage papier Scanner........................ ... ... .. ........104
Bourrage papier Bac papier ....................................104
Bourrage papier Module Recto/Verso.....................105
Bourrage papier Unité de fusion..............................105
Bourrage papier Cartouche de toner.......................107
Stockage.............................................................107
Emballage et transport de l'appareil ................107
Mise à jour Firmware .........................................108
Résolution de problèmes .............................. 109
Résolution de problèmes divers ......................109
Résolution de problèmes de bourrages papier111 Résolution de problèmes de qualité
d'impression.......................................................112
Incidents de carte à puce..................................117
Echecs de communication................................117
Cas d'un échec à la numérisation...........................117
Cas d'un échec à l’émission....................................118
Codes d'échec de communication ..........................118
Sécurité........................................................... 120
Consignes de sécurité.......................................120
Informations de sécurité relatives au laser.....120
Pour l'Europe/Asie...................................................120
Position des étiquettes de sécurité
sur la machine....................................................121
Symboles de l’interrupteur d’alimentation......121
Informations réglementaires.............................121
Certifications en Europe..........................................121
Conditions d'emplacement ......................... ... ...122
Précautions d'utilisation ...................................122
Environnement d'exploitation..................................122
Précautions d'utilisation du terminal........................122
Précautions d'utilisation de l'écran tactile................123
Informations de sécurité ............. ... ... .... ... ... ... ...123
Sécurité pendant le fonctionnement........................ 123
Manipulation et déplacement de l’appareil......125
Chocs lors de manipulations...................................125
Déplacement de l'appareil.......................................125
Manipulation des cartouches de toner ....................125
Environnement...................................................126
L'emballage.............................................................126
Les piles et batteries...............................................126
Le produit ................................................................126
Energy Star .............................................................126
Licence d’usage du logiciel ..............................127
Définition .................................................................127
Licence....................................................................127
Propriété..................................................................127
Durée.......................................................................127
Garantie...................................................................127
Responsabilité ........................................................127
Evolution.................................................................128
Loi applicable..........................................................128
Marques déposées............................................128
Reproductions interdites.................................. 128
Licences logiciel................................................129
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2,
June 1991 .......................................... .....................129
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 ....................................133
OpenOffice.org v 3.1.0 - GNU LGPLv3................... 138
Caractéristiques ............................................. 146
Recommandations pour le papier.................... 148
Quels formats de papier peuvent être utilisés ?...... 149
Papier standard / Papier recyclé.............................149
Papier épais............................................................150
Papier fin.................................................................151
Enveloppes.............................................................151
Etiquettes................................................................152
Cartes .....................................................................152
Transparents...........................................................153
Fiches (Index card) .................................................154
Surface imprimable.................................................154
Marges de page......................................................154
- 5 -
MF 5990dn - Agoris M943dn

Présentation du terminal

Description de l'appareil

1 - Présentation du terminal
1 Scanner à défilement (ADF) 10 Butée de réception papier 2 Guide de réglage papier 11 Bac papier principal 3 Chargeur automatique de documents 12 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Sortie document original 13 Bac papier secondaire 5 Butée de réception papier 14 Bouton d’accès cartouche de toner 6 Lecteur d’empreinte digitale 15 Lecteur carte à puce 7 Clavier numérique 16 Ecran tactile 8 Connecteur USB maître (clé USB) 17 Poignée d’accès au scanner à plat 9 Sortie papier
Trappe d’accès cartouche de toner
- 6 -
18 Connexion cordon d’alimentation 21 Connecteur LAN
MF 5990dn - Agoris M943dn
19 Prise LIGNE 1 - connexion du câble
téléphonique
20 Prise LIGNE 2 - connexion du câble
téléphonique (selon modèle)

Description du panneau de commande

Touche Description
Accéder à l’écran d’accueil du terminal
22 Connecteur USB esclave (pour PC)
23 Module Recto/Verso
1 - Présentation du terminal
Témoin lumineux
Activer la fonction Emission de télécopies
Activer la fonction Numérisation de documents
Activer la fonction Copie de documents
Annuler l’opération en coursQuitter un menu en ignorant les modifications apportées
Lancer l’exécution de l’opération en cours (copie, émission télécopie, numérisation)
Témoin d’état du terminal :
vert : en veilleorange clignotant : en cours de démarragerouge : en panne
- 7 -
MF 5990dn - Agoris M943dn

Installation

Contenu de l'emballage

L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
Module Recto/Verso
•Plastron
1 cartouche de toner
1 carte d’initialisation
1 guide d’installation
1 CD-Rom Livret utilisateur
1 CD-Rom d’installation pour PC
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique
1 dépliant consommable
Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer.
Pour activer et configurer cette option, reportez-vous à la section Réglage Parfum [25].

Installation de la cartouche de toner

1 Placez-vous face au terminal. 2 Appuyez sur le bouton d’accès à la cartouche de
toner.
3 Soulevez le scanner à plat puis ouvrez la trappe
d’accès à la cartouche de toner.
2 - Installation

Installation de l'appareil

1 Déballez le terminal et retirez toutes les cales de
protection, tel qu’illustré dans le guide d’installa­tion.
2 Installez le terminal dans un emplacement appro-
prié en respectant les consignes de sécurité décri­tes dans la section Sécurité [120].
3 Posez le plastron sur le pupitre et retirez le film de
protection plastique de l’écran, tel qu’illustré dans le guide d’installation.
4 Déballez le module recto/verso, tel qu’illustré dans
le guide d’installation.
5 Installez le module recto/verso à l’arrière du termi-
nal, tel qu’illustré dans le guide d’installation.

Installation d'options

Avertissement
Avant d’installer toute option, le terminal ainsi que l’option à installer doivent impéra­tivement être éteints et débranchés de la prise d’alimentation secteur.

Bac papier additionnel

4 Déballez la nouvelle cartouche de toner et se-
couez-la doucement 7 à 8 fois pour répartir ré guliè­rement le toner à l’intérieur de la cartouche. Secouer avec soin la cartouche de toner garantira le nombre maximum de copies par cartouche.
5 Prenez la cartouche de toner par la poignée, po-
sez-la sur une surface plane et retirez le cache en le tirant horizontalement.
Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer.

Diffuseur de parfum

Le bloc parfum est une option qui vous permet d’installer sur le terminal un diffuseur de parfum. Lorsque cette option est installée et activée, le terminal diffuse du parfum toutes les heures, et ce pendant une durée que vous définissez.
- 8 -
Note
Veillez à retirer le cache de la cartouche de toner horizontalement afin de ne pas le bri­ser à l’intérieur de la cartouche de toner. Après avoir retiré le cache, ne secouez pas la cartouche de toner. Vous risqueriez de renverser du toner.
6 Insérez la cartouche de toner dans son comparti-
ment en la poussant à fond jusqu’à son enclenche­ment (dernier mouvement vers le bas).
7 Fermez la trappe d’accès à la cartouche de toner
puis baissez le scanner à plat.
MF 5990dn - Agoris M943dn
1 Retirez le bac papier du terminal et placez-le sur
une surface plane.
2 - Installation
2 Retirez le couvercle du bac papier.
3 Appuyez sur le volet de compression du papier afin
de le verrouiller.

Chargement des supports

Note
Avant de charger du p apier , reportez-vous à la section Recommandations pour le papier
148].
[

Charger du papier dans le bac papier

La procédure de chargement de papier décrite dans cette section s’applique pour tous les bacs papier du terminal.
Note
Si vous utilisez un format papier supérieur à du A4, reportez-vous à la section Charger du papier de format supérieur à du A4
10].
[ Si vous utilisez des transparents, reportez­vous à la section Charger des transparents
dans le bac papier [
11].
4 Appuyez sur le guide papier longitudinal et faites-le
glisser jusqu’au format papier désiré.
5 Appuyez sur le guide papier latéral droit et faites-le
glisser jusqu’au format papier désiré.
- 9 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
6 Aérez le papier, puis égalisez la pile sur une surfa-
ce plane pour éviter les bourrages papier ou les im­pressions de travers.
7 Chargez les feuilles dans le bac papier, face impri-
mable vers le haut.
8 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite
de remplissage.

Charger du papier de format supérieur à du A4

La procédure de chargement de papier décrite dans cette section s’applique pour tous les bacs papier du terminal.
Note
Si vous utilisez un format papier inférieur à du A4, reportez-vous à la section Charger
du papier dans le bac papier [ Si vous utilisez des transparents, reportez­vous à la section Charger des transparents
dans le bac papier [
11].
1 Retirez le bac papier du terminal et placez-le sur
une surface plane.
9].
2 - Installation
Note
Les capacités de chargement dépendent du bac papier utilisé :
- bac papier principal / additionnel : jusqu’à 550 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb])
- bac papier secondaire : jusqu’à 150 feuil­les de papier standard (80g/m² [22lb])
9 Reposez le couvercle du bac papier. Assurez-vous
que le couvercle est correctement fermé.
10 Remettez le bac papier dans le terminal et enfon-
cez-le complètement.
11 Définissez le format papier et le type de papier uti-
lisés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [25].
2 Retirez le couvercle du bac papier.
3 Déverrouillez les deux loquets de verrouillage en
les faisant glisser vers l’extérieur.
4 Tirez la partie extensible du bac papier en le pre-
nant par sa poignée jusqu’au format pap i er dés iré .
- 10 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
5 Appuyez sur le guide papier longitudinal et faites-le
glisser jusqu’au format papier désiré.
6 Appuyez sur le guide papier latéral droit et faites-l e
glisser jusqu’au format papier désiré.
7 Aérez le papier, puis égalisez la pile sur une surfa-
ce plane pour éviter les bourrages papier ou les im­pressions de travers.
10 Reposez le couvercle du bac papier. Assurez-vous
que le couvercle est correctement fermé.
2 - Installation
11 Remettez le bac papier dans le terminal et enfon-
cez-le complètement.
12 Définissez le format papier et le type de papier uti-
lisés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [25].
8 Chargez les feuilles dans le bac papier, face impri-
mable vers le haut.
9 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite
de remplissage.
Note
Les capacités de chargement dépendent du bac papier utilisé :
- bac papier principal / additionnel : jusqu’à 550 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb])
- bac papier secondaire : jusqu’à 150 feuil­les de papier standard (80g/m² [22lb])

Charger des transparents dans le bac p apier

Avertissement
Utilisez uniquement des transparents pour impression en noir&blanc. N’utilisez jamais de transparents pour im­pression en couleur. Vous risqueriez d’en­dommager l’appareil. Retirez les transparents imprimés du bac de sortie pour éviter l’accumulation d’électricité statique.
1 Retirez le bac papier du terminal et placez-le sur
une surface plane.
2 Retirez le couvercle du bac papier.
- 11 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
3 Appuyez sur le volet de compression du papier afin
de le verrouiller.
4 Appuyez sur le guide papier longitudinal et faites-le
glisser jusqu’au format du transparent désiré.
5 Appuyez sur le guide papier latéral droit et faites-l e
glisser jusqu’au format du transparent désiré.
Note
Les capacités de chargement dépendent de l’épaisseur des transparents utilisés. Vous pouvez charger jusqu’à 100 transparents d’épaisseur standard dans les bacs papier.
9 Reposez le couvercle du bac papier. Assurez- vous
que le couvercle est correctement fermé.
2 - Installation
10 Remettez le bac papier dans le terminal et enfon-
cez-le complètement.
11 Définissez le format et le type de transparents utili-
sés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [25].
6 Aérez les transparents, en petites quantités, puis
égalisez-les sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.
7 Chargez les transparents dans le bac papier, face
imprimable vers le haut.

Mise en service de l'appareil

Raccordement de l'appareil

ATTENTION
Avant de brancher le cordon secteur, repor­tez-vous impérativement aux Consignes de
sécurité [
1 Branchez l’extrémité du cordon téléphonique dans
la prise du terminal et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
120].
8 Vérifiez que les transparents ne dépassent pas la
limite de remplissage.
- 12 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Note
Si vous disposez du modèle biligne, et que vous souhaitez raccorder le terminal à deux prises téléphoniques qui lui sont dédiées :
a) Branchez l’extrémité du cordon li-
gne téléphonique 1 dans la prise L1 du terminal.
b) Branchez l’extrémité du cordon li-
gne téléphonique 2 dans la prise L2 du terminal.
c) Branchez les autres extrémités des
cordons ligne 1 et 2 sur les prises de lignes téléphoniques murales dédiées respectivement à ces der­niers.
4 Branchez l’extrémité du câble réseau LAN (non
fourni) dans le port du terminal et l’autre extrémité dans la prise de votre réseau local dédiée au termi­nal.
ATTENTION
Le cordon d’alimentation est utilisé comme moyen de déconnexion du réseau élec­trique. Par souci de précaution, la prise de courant secteur doit être située à proximité de l’appareil et être facile d’accès en cas de danger.
2 - Installation
7 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour allu-
mer votre terminal (position I).
5 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position 0).
6 Raccordez le cordon secteur sur le terminal. Bran-
chez le cordon secteur sur la prise murale.

Configuration initiale de l'appareil

Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l’imprimante est terminée, la phase d’initialisation du terminal se lance.
1 Insérez la carte d’initialisation fournie avec le termi-
nal dans le lecteur de carte à puces.
2 Une fois la phase d’analyse terminée, retirez la car-
te d’initialisation du lecteur de carte à puces.
- 13 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Vous trouverez dans cette section les réglages initiaux à configurer pour utiliser les fonctions de base du terminal :
réglages géographiques (pays, langue, réseau de télécommunication) ;
réglages date / heure ;
réglages télécopieur (numéro et nom du terminal) ;
réglages réseau local (configuration automatique du réseau Ethernet) ;
réglages papier.
Note
Cette section se présente comme une aide à la configuration initiale du terminal, suppo­sant l’utilisation d’une ligne téléphonique di­recte à utiliser sur le réseau RTC, et une configuration Ethernet via un serveur DHCP d’attribution automatique d’adresses IP. Consultez la section Configurer le terminal
et les services [ figurer différemment le terminal.
22] si vous souhaitez con-
Pour configurer les réglages géographiques :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur SETTINGS > GENERAL >
GEOGRAPHICAL > COUNTRY.
3 Sélectionnez le pays désiré dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des pays disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
> Le choix du pays configure automatiquement la
langue par défaut du terminal et le réseau de té­lécommunications.
4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran,
appuyez sur GÉNÉRAUX pour revenir au menu supérieur.
Pour régler la date et l’heure du terminal :
1 Dans le menu GÉNÉRAUX, appuyez sur DATE ET
HEURE.
2 Appuyez sur HEURE. Saisissez l’heure avec le cla-
vier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nou- veau réglage.
3 Appuyez sur DATE. Saisissez la date avec le cla-
vier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nou- veau réglage.
4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran,
appuyez sur GÉNÉRAUX pour revenir au menu supérieur.
4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran,
appuyez sur RÉGLAGES pour revenir au menu su­périeur.
Pour lancer une configuration automatiq ue du réseau Ethernet (attribution automatique de l’adresse IP via serveur DHCP) :
1 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET > IPV4 > CONFIGURATION.
2 Sélectionnez AUTOMATIQUE parmi les options
disponibles dans la liste. Appuyez sur OK pour va­lider le nouveau réglage.
> Le terminal recherche sur le réseau local un ser-
veur DHCP ou BOOTP qui peut lui attribuer dyna­miquement ses paramètres réseau.
> Cette opération peut prendre quelques instants.
3 Vérifiez que les paramètres ADRESSE IP,
MASQUE SOUS RÉSEAU, PASSERELLE, DNS PRIMAIRE, DNS SECONDAIRE, SERVEUR WINS 1 et SERVEUR WINS 2 sont bien rensei-
gnés. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer une configuration manuelle.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Pour vérifier et / ou spécifier le type et le format de
papier pour chaque bac du terminal :
1 Appuyez sur PAPIER. 2 Appuyez sur FORMAT. Vérifiez que le format de
papier détecté dans chaque bac est bien rensei­gné. Pour corriger un format de papier, appuyez sur le bac correspondant, sélectionnez le format désiré dans la liste, puis appuyez sur OK pour va­lider.
3 Appuyez sur TYPE. Vérifiez que le type de papier
détecté dans chaque bac est bien renseigné . Pour corriger un type de papier, appuyez sur le bac cor­respondant, sélectionnez le type de papier désiré dans la liste, puis appuyez sur OK pour valider.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Consultez la section Configurer le terminal et les services [22] pour connaître tous les paramétrages disponibles, et configurer le terminal conformément à vos besoins.
2 - Installation
Pour définir le numéro et le nom du terminal, requis pour la fonction télécopieur :
1 Dans le menu GÉNÉRAUX, appuyez sur FAX. 2 Appuyez sur NUMÉRO L1. Saisissez le numéro du
terminal avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
3 Appuyez sur NOM L1. Saisissez le nom du termi-
nal avec le clavier virtuel. Appuyez sur
OK pour va-
lider le nouveau réglage.
- 14 -
Prise en main de
MF 5990dn - Agoris M943dn
Vous pouvez alors faire défiler ces écrans en appuyant sur le bouton AUTRES COMMANDES ou AUTRES
PARAMÈTRES.
l'appareil
Lisez attentivement cette section pour vous familiariser avec le terminal.
Vous y trouverez des principes de fonctionnement qui vous seront utiles quelle que soit la fonction utilisée.

Principes de navigation

Utilisation des boutons

La navigation dans les fonctions et les menus du terminal se fait de manière très intuitive.
L’écran tactile affiche les fonctions, les menus, les actions et les paramètres sous forme de boutons.
Il vous suffit ainsi d’appuyer sur un bouton pour ouvrir un menu et accéder à ses sous-menus, lancer une action, ou encore modifier un paramètre.
Un bouton grisé identifie une fonction ou une action indisponible (dépend d’un autre réglag e no n- ac tivé , relève d’une option non-installée, etc.).

Editeur virtuel

Quand vous appuyez sur un paramètre pour le modifier, le terminal affiche automatiquement un éditeur virtuel adapté : clavier numérique pour la saisie de chiffres (par ex : numéro de télécopieur), clavier alphanumérique pour la saisie de texte (par ex : nom d’un fichier). L’activation et la sélection font appel à des cases à cocher ou des listes.

Chemin de navigation

Pour vous aider à vous situer dans l’arborescence des menus, l’écran affiche dans le cadre supérieur le chemin de navigation qui vous a amené dans le menu dans lequel vous vous trouvez. Par exemple, pour créer un contact dans le carnet d’adresses, l’accès se fait de la manière suivante :
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran
d’accueil.
2 Appuyez sur le bouton CARNET D'ADRESSES. 3 Appuyez sur le bouton CONTACTS. 4 Appuyez sur CRÉER!.
> Le cadre supérieur affiche alors le chemin de naviga-
tion suivant : icône Accueil > CARNET D’ADRESSES > CONTACTS > CREER CONTACT.
Utilisez le chemin de navigation pour vous repérer dans l’arborescence, mais également pour revenir à un menu supérieur ou directement à l’écran d’accueil, en app uyant directement sur le bouton désiré :
CONTACTS pour revenir sur le menu supérieur
icône Accueil pour revenir sur l’écran d’accueil, etc. Les procédures décrites dans cette documentation
adopte les principes du chemin de navigation. L’accès à la création d’un contact dans le carnet d’adresses est ainsi décrit comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES >
CONTACTS > CRÉER!.
Les paramètres modifiables sont ensuite introduits un à un avec une description des informations attendues et la validation des modifications.
3 - Prise en main de l'appareil
A la modification d’un champ de saisie, vous trouverez les actions traditionnelles d’édition de texte: effacer le
caractère qui précède le curseur ( ), se déplacer dans le champ de saisie ( / ), basculer en mode majuscule /
minuscule, ou encore afficher / masquer les signes de
ponctuation et les caractères spéciaux. Quelle que soit la modification à apporter, l’éditeur vous
offre les actions suivantes :
OK: valider la modification
ANNULER: annuler la modification

Défilement d'écrans

Lorsqu’une fonction dédiée (par ex : copier un document) ou un menu (par ex : créer un contact dans le carnet d’adresses) comporte une série de paramètres qui se répartissent sur plusieurs écrans, le cadr e inf ér ieu r de l’écran affiche le bouton AUTRES COMMANDES ou AUTRES PARAMÈTRES.

Présentation des fonctions dédiées

Le terminal dispose de touches dédiées qui vous permettent d’accéder directement aux fonctions dédiées :
: active la fonction d’émission de télécopie.
Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de saisie d’un numéro de télécopieur. Vous pouvez commencer à paramétrer votre émission de téléco­pie.
: active la fonction de numérisation et envoi de documents.
Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de sélection d’une fonction Scan to. Une fois la fonc­tion sélectionnée, vous pouvez commencer à para­métrer votre émission de document.
- 15 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
: active la fonction de copie de documents. Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de saisie du nombre de copies à effectuer. Vous pou­vez commencer à paramétrer votre copie de docu­ment.
La touche rétroéclairée identifie le mode activé sur le terminal.
N’hésitez pas à consulter les sections dédiées à ces fonctions pour en connaître toutes les possibilités et les astuces d’utilisation :
Photocopier des documents [49]
Télécopier des documents [54]
Numériser et envoyer des documents [68]

Présentation de l'écran d'accueil et des menus

L’écran d’accueil vous donne accès :
aux utilitaires et menus de configuration du terminal
au suivi des opérations et communications en cours
aux messages d’avertissement et d’erreur
Le terminal affiche l’écran d’accueil de l’une des manières suivantes :
appui sur la touche MENU
appui sur l’icône Accueil du chemin de navigation
à l’exécution d’une fonction dédiée, pour afficher l’é tat
de l’opération en cours (numérisation de documen t en cours, émission sur la ligne téléphonique, etc.)
L’écran d’accueil affiche dans les cadres gauche et droite les menus disponibles. Le cadre central permet quant à lui d’afficher sous forme de boutons les opérations en cours et les messages d’avertissement ou d’erreur.

Utilitaires et menus de configuration

L’écran d’accueil vous donne accès aux utilitaires et menus de configuration suivants :
Bouton Description LANGUE! L’administrateur peut définir
deux langues préférées pour l’affichage des menus du terminal. Appuyez sur ce bouton pour basculer d’une langue à l’autre.
FILE DES IMPRESSIONS
La file d’impressions consigne tous les documents en attente d’être imprimés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Suivi des impressions [62].
Bouton Description MEDIA Ce menu est dédié à l’utilisation
d’une clé USB, et n’est accessible que si une clé USB est insérée dans le terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utiliser une clé mémoire USB [64].
RÉGLAGES Ce menu vous donne accès aux
paramètres de configuration du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configurer le terminal et les services [22].
CARNET D'ADRESSES
PAPIER Utilisez ce menu pour vérifier ou
CONSOMMAB LES
STATUS Ce menu regroupe les
RAPPORTS Ce menu vous donne
Appuyez sur ce bouton pour accéder au carnet d’adresses du terminal et gérer des contacts et des listes de contacts. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Carnet d'adresses [77].
spécifier les formats et les types de papier chargés dans les bacs papier du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Réglages papier [25].
Cet utilitaire vous permet de contrôler l’état des consommables du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Etat des consommables [44].
informations matérielles et logicielles du terminal, utiles en cas d’intervention technique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Informations matérielles et logicielles [44].
directement accès aux actions d’impression de rapports (guide des fonctions, état des consommables, compteurs d’activités, réglages courants, entrées du carnet d’adresses, comptes utilisateurs existants, impressions à libérer, polices installées et journal des communications).
3 - Prise en main de l'appareil
- 16 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Bouton Description FILE DES
ÉMISSIONS
INTERNET L’administrateur peut configurer
IDENTIFICATIONL’administrateur peut restreindre
La file d’émission consigne tous les documents en attente d’émission (télécopies, envois par le réseau local, etc.). Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Suivi des émissions de télécopies [57] et Suivi des émissions de documents [75].
le terminal pour se connecter à Internet via la ligne téléphonique. Ce menu vous permet alors de manuellement déclencher une connexion pour :
envoyer / recevoir des cour-
riers électroniques ;
autoriser l’assistance techni-
que à prendre la main sur le terminal (voir Télérelève et Télémaintenance [42]).
l’accès aux fonctions du terminal. Dans ce cas, seuls les utilisateurs autorisés peuvent utiliser des fonctions restreintes après s’être correctement identifiés. Ce menu vous permet d’accéder aux options de votre compte utilisateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section S'identifier sur le terminal.

Suivi des opérations et communications en cours

Les opérations et communications en cours s’affichent dans le cadre central de l’écran d’accueil sous form e de boutons.
L’émission d’une télécopie est ainsi représentée par un bouton libellé Emission fax, la réception d’une télécopie par un bouton libellé Réception fax, etc.
Libellé Action en cours
PC Scan Numérisation en cours d’un
document avant envoi sur un ordinateur (fonction Scan to PC).
Émission fax Emission en cours d’une
télécopie sur la ligne téléphonique.
Réception fax Réception en cours d’une
télécopie sur la ligne téléphonique.
Émission mail Emission en cours d’un courrier
électronique.
Réception mail
Impression PCImpression en cours d’un
Impression fax Impression en cours d’une
Impression interne
Analyse Media
Pour vérifier ou consulter les données de l’opération, il vous suffit d’appuyer sur le bouton correspondant. Une fenêtre de description détaillée s’affiche alors à l’écran. En cas d’actions simultanées, une liste de sélection vous permet de choisir l’opération qui vous intéresse.
Une fois l’opération achevée ou la communication aboutie, son bouton respectif disparaît.
Dans le cas d’une communication qui n’a pu aboutir et qui nécessite une nouvelle tentative d’émission, le bouton disparaît mais la demande d’émission est ré-affectée dans la file d’émission pour une émission ultérieure.
Pour annuler l’opér ation en cours, appuyez sur la touche
Réception en cours d’un courrier électronique.
document envoyé depuis un ordinateur.
télécopie reçue ou d’un courrier électronique reçu.
Impression en cours générée automatiquement par le terminal (rapport d’émission, journaux de communication) ou lancée par un utilisateur depuis un menu du terminal (impression du guide des fonctions, du carnet d’adresses, des réglages, etc.).
Analyse en cours du contenu d’une clé USB insérée dans le terminal.
3 - Prise en main de l'appareil
Pour vous aider à identifier les opérations et communications en cours, les libellés possibles sont les suivants :
Libellé Action en cours
Copie Photocopie en cours. Scan Fax Numérisation en cours d’un
document avant émission par télécopie.
. Un message de confirmation s’affiche alors.
- 17 -
MF 5990dn - Agoris M943dn

Messages d'avertissement et d'erreur

Lorsque le terminal rencontre un problème, une fenêtre d’avertissement s’affiche automatiquement à l’écran, avec une description détaillée du problème rencontré.
En fonction de la gravité du problème, vous devrez agir immédiatement pour corriger le problème (bourrage papier, bac papier vide, etc.) ou simplement confirmer que vous avez pris connaissance de l’avertissement (toner bientôt vide).
Si vous ignorez le message en fermant la fenêtre ou si aucun appui n’a été enregistré sur l’écran ta ctile pendant plusieurs secondes, la fenêtre d’avertissement ou d’erreur se ferme. Elle est toutefois consignée dans le cadre central de l’écran d’accueil sous forme de bouton.
Le libellé permet d’identifier rapidement la nature du problème (par ex : bourrage papier). Un code couleur permet quant à lui d’identifier la gravité du problème :
rouge: une erreur bloquante est survenue, rendant
inopérante une ou plusieurs fonctions du terminal. Vous devez intervenir immédiatement pour résoudre l’incident (par ex : bourrage papier, plus de papier, ca­pot ouvert, toner vide).
orange: un problème non bloquant est survenu. Vous
devez, dès que possible, résoudre l'incident (par ex : toner bientôt vide).
2 Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la vitre.
3 Fermez le capot du scanner à plat.

Utiliser le scanner à défilement

Le scanner à défilement permet de numériser des documents originaux composés d’une ou plusieurs feuilles. Vous pouvez mettre jusqu’à 70 feuilles de 80 g/ m² dans le chargeur automatique.
Formats acceptés
3 - Prise en main de l'appareil
Pour consulter le message d’avertissement ou d’erreur, il vous suffit d’appuyer sur le bouton correspon dant. Une fenêtre de description détaillée s’affiche alors à l’écran.

Mise en place des documents originaux

Les instructions relatives à la mise en place des documents originaux sont identiques pour réaliser une copie, une télécopie ou une numérisation.

Utiliser le scanner à plat

Formats acceptés
Le format des documents à analyser doit respecter les conditions suivantes :
Longueur maximale : 299 mm.
Largeur maximale : 219 mm.
Mise en place du document
1 Ouvrez le capot du scanner à plat.
A5, A4, Letter, Legal et tout autre format respectant les conditions suivantes :
Longueur comprise entre 140 mm et 358 mm.
Largeur comprise entre 139 mm et 219 mm.
Grammage compris entre 60 et 105 g/m².
Conseils d’utilisation
Ne chargez pas de documents ayant des tailles ou des grammages différents.
Retirez les agrafes et les trombones avant d'introduire les documents dans le chargeur automatique.
N’insérez pas les types de documents suivants :
Papier froissé ou plié. – Papier déchiré. – Papier ondulé
Mise en place du document
1 Ecartez les guides papier au maximum. 2 Placez votre document dans le chargeur automati-
que, face à copier vers le haut.
- 18 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
3 Ajustez les guides papier contre le document.
4 Réglez la butée de réception du bac de sortie des
documents analysés en fonction de la taille du do­cument original.

Bien utiliser l'option Scan Multiple

Pour répondre à vos besoins de numérisation, les fonctions Scan to vous offrent la possibilité d’«ajouter» et de regrouper dans un seul et même envoi des pages émanant de plusieurs documents.
L’activation de l’option Scan Multiple s’avère ainsi particulièrement utile dans les cas de figure suivants :
vous utilisez le scanner à défilement et votre docu­ment est volumineux. Le nombre de pages dépasse la capacité du chargeur de documents (70 pages 80g/ m²), toutefois vous souhaitez que le destinataire reçoi­ve un seul fichier.
vous utilisez le scanner à plat et votre document se compose de plusieurs pages que vous souhaitez nu­mériser les unes après les autres afin que le destina­taire reçoive un seul fichier.
vous souhaitez utiliser à la fois le scanner à plat et le scanner à défilement pour analyser différentes pages, toutefois vous souhaitez que le destinataire reçoive un seul fichier.
Réglage Description NON Scan Multiple désactivé.
Le terminal opère une seule opération de numérisation. Au moment de l’envoi, le terminal vérifie la présence de papier dans le chargeur de document.
Si un document y est détecté,
l’analyse est lancée depuis le scanner à défilement.
Si aucun document n’est présent
dans le chargeur de document, l’analyse est lancée depuis le
scanner à plat. Une fois le document analysé, le terminal procède alors à l’envoi.
OUI Scan Multiple activé.
Le terminal vous laisse la liberté de répéter les opérations de numérisation, et ainsi analyser plusieurs groupes de documents. Au moment de l’envoi, le terminal vérifie la présence de papier dans le chargeur de document.
Si un document y est détecté,
l’analyse est lancée depuis le
scanner à défilement. Si aucun document n’est présent
dans le chargeur de document,
l’analyse est lancée depuis le
scanner à plat. Une fois l’opération de numérisation achevée, un message s’affiche vous demandant d’accepter ou de refuser l’analyse de pages supplémentaires.
1 Récupérez le document déjà
analysé.
2 Placez la suite du document
dans le scanner de votre choix.
3 Acceptez l’analyse supplé-
mentaire.
4 Une fois votre document analy-
sé dans sa totalité, refusez l’analyse de pages supplémen­taires.
Le terminal procède alors à l’envoi du document.
3 - Prise en main de l'appareil
Aidez-vous du tableau suivant pour savoir comment paramétrer et utiliser l’option Scan Multiple.
- 19 -
MF 5990dn - Agoris M943dn

S'identifier sur le terminal

En fonction de la configuration du terminal, l’accès aux fonctions peut-être conditionné par la saisie d’un code utilisateur ou par la lecture d’empreinte digitale. Ces informations sont définies dans votre compte utilisateur par l’administrateur du terminal.
Pour connaître vos informations d’identification et les droits d’utilisation qui vous sont attribués, adressez-vous à l’administrateur du terminal.
Lorsque l’exécution d’une fonction (par ex : copie, numérisation, etc.) ou l’accès à une fonction requière une autorisation, un écran d’identification s’affiche.
Procédez alors de l’une des manières suivantes pour vous identifier sous votre compte utilisateur :
saisissez votre code utilisateur à 4 chiffres avec le cla­vier virtuel ou le clavier numérique.
si vous avez enregistré votre empreinte digitale dans votre compte utilisateur (voir Personnaliser votre compte utilisateur / empreinte digitale), positionnez votre doigt de référence sur le lecteur d'empreinte di­gitale puis glissez-le lentement vers le bas.
Lorsque l’identification se réalise avec succès, le terminal vous donne accès à la fonction demandée ou exécute l’action en cours.
En cas d’échec de l’identification, le terminal affiche un message explicatif (droits insuffisants, compte inconnu, etc.). Dans tous les cas, adressez-vous à l’administrateur du terminal afin de vérifier la validité de votre identification.

Se connecter / Déconnecter de son compte utilisateur

Lorsque l’utilisation ou l’accès à une fonction requière des droits, le terminal affiche l’écran d’identification. Après un temps de non-utilisation, défini par le niveau de sécurité de votre compte utilisateur, le terminal vous déconnecte automatiquement.
Vous pouvez toutefois si vous le souhaitez forcer manuellement la connexion et la déconnexion de votre compte utilisateur.
Pour vous connecter manuellement, procédez comme suit :
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] >
IDENTIFICATION > SE CONNECTER!.
> Le terminal affiche l’écran d’identification. Pour vous déconnecter manuellement, procédez
comme suit :
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] >
IDENTIFICATION > SE DÉCONNECTER!.
> Le terminal vous déconnecte de votre compte utilisa-
teur.

Personnaliser son compte utilisateur / empreinte digitale

Votre compte utilisateur est créé par l’administrateur du terminal, et ce dernier vous communique votre code utilisateur à 4 chiffres.
Vous pouvez si vous le souhaitez en personnaliser certaines informations :
Information Description Code Code à 4 chiffres de votre compte
utilisateur. Ce code est unique et personnel. Note: seul l’administrateur peut modifier le code utilisateur.
Nom Cette information, facultative,
peut s'avérer particulièrement utile pour identifier rapidement vos travaux, notamment dans la file d'impression.
Email Renseignez votre adresse
électronique si vous souhaitez recevoir votre empreinte digitale par courrier électronique. Vous pourrez alors envoyer des impressions sécurisées depuis votre ordinateur en y associant votre empreinte digitale (voir Impression sécurisée [61]). A chaque modification de votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale si celle-ci existe.
Empreinte digitale
Cette action vous permet d’enregistrer l’empreinte d’un de vos doigts (doigt de référence), et d’utiliser cette méthode d’identification sur le terminal. Note: vous resterez libre d'utiliser indifféremment votre code utilisateur à 4 chiffres ou la lecture de votre empreinte digitale pour vous identifier. Si vous avez renseigné votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale. A chaque modification de votre empreinte digitale, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte mise à jour si vous avez renseigné votre adresse électronique.
3 - Prise en main de l'appareil
- 20 -
Pour personnaliser vos informations utilisateur, procédez comme suit :
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] >
IDENTIFICATION > PERSONNEL….
> Le terminal affiche l’écran d’identification.
3 Saisissez votre code utilisateur à 4 chiffres avec le
clavier virtuel ou le clavier numérique.
> Les informations consultables / personnalisables
de votre compte utilisateur apparaissent à l’écran.
4 Pour personnaliser le nom de votre compte utilisa-
teur, appuyez sur NOM. Saisissez le nom souhaité avec le clavier virtuel. En cas d’erreur, utilisez la
touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider.
5 Pour renseigner votre adresse électronique, ap-
puyez sur EMAIL. Saisissez votre adresse électro­nique avec le clavier virtuel. En cas d’erreur,
utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider.
6 Pour enregistrer votre empreinte digitale, appuyez
sur EMPREINTE DIGITALE!. Positionnez le doigt que vous devrez toujours utiliser, votre doigt de ré­férence, sur le lecteur d'empreinte digitale puis glis­sez-le lentement vers le bas. Le terminal vous informe de la réussite de l’enregistrement.
> Si vous avez renseigné votre adresse électroni-
que, le terminal vous envoie automatiquement vo­tre empreinte digitale.
7 Une fois vos modifications apportées, appuyez sur
la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil.
MF 5990dn - Agoris M943dn
3 - Prise en main de l'appareil
- 21 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Droits utilisateurs

Configurer le terminal et les services

Droits utilisateurs
Note
L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'admini­strateur du terminal.

Imprimer le guide des fonctions

Imprimez le guide des fonctions pour vous familiariser avec les fonctions disponibles du terminal et l’arborescence des menus.
Pour imprimer le guide des fonctions, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS > GUIDE!.
> Le terminal imprime le guide des fonctions.

Configuration à distance

Vous pouvez configurer et consulter les mêmes paramètres à distance que ceux que vous utiliseriez en local.
Note
L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'admini­strateur du terminal.
Si la gestion des droits utilisateurs est activée, et si l’accès au serveur Web intégré est restreint aux seuls comptes utilisateurs autorisés, considérez les points suivants :
le site accepte un maximum de 5 utilisateurs connec­tés à la fois.
le site accepte uniquement 1 session active par utilisa­teur connecté.
l’exécution de certaines opérations peut être annulée lorsqu’elles sont déjà exécutées par un autre utilisa­teur connecté.

Réglages généraux

Réglages Date/Heure

Note
Le réglage de la date et heure peut se faire automatiquement si un serveur SNTP est présent sur le réseau. Pour plus d’informati­ons, reportez-vous à la section
Configuration de serveur SNTP [
Régler la date et l’heure
37].
4 - Configurer le terminal et les services
Conditions requises
Pour pouvoir configurer le terminal à distance, vous devez :
disposer d'un navigateur Web sur votre PC (Internet Explorer version 5 ou supérieure pour un fonctionne­ment optimal).
définir les paramètres du réseau local du terminal ­adresse IP, filtre d'adresse locale, etc. (voir Caractéristiques du réseau [35]).
Accès au serveur Web intégré
1 Ouvrez un navigateur en utilisant un PC qui est en-
registré sur le réseau.
2 Saisissez l'adresse IP du terminal dans le champ
adresse et confirmer en appuyant sur Entrée.
3 Lorsque que la page d’accueil s'ouvre, sélection-
nez la langue d'interface.
4 Modifiez les paramètres voulus sur l'écran puis
confirmez.
Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure de votre terminal.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > DATE
ET HEURE.
3 Sélectionnez HEURE pour régler l’heure du termi-
nal.
4 Saisissez l’heure avec le clavier virtuel. Utilisez les
touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour
effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
5 Sélectionnez DATE pour régler la date du terminal. 6 Saisissez la date avec le clavier virtuel. Utilisez les
touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour
effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
- 22 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Personnaliser le format de la date et l'heure
Vous pouvez modifier le format d’affichage de la date et l’heure pour l’adapter à vos besoins.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > DATE
ET HEURE. 3 Sélectionnez FORMAT HEURE. 4 Sélectionnez le format désiré dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Sélectionnez FORMAT DATE. 6 Sélectionnez le format désiré dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble
des formats disponibles. Appuyez sur OK pour va-
lider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Réglage de l’heure d'été / heure d'hiver
Vous avez la possibilité d’activer la gestion automatique de l’heure d’été et d’hiver. Le changement automatique se fait alors le dernier dimanche de mars pour le passage à l’heure d’été (+1h) et le dernier dimanche d’octobre pour le passage à l’heure d’hiver (-1h).
Pour activer le changement automatique de l’heure, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > DATE
ET HEURE. 3 Appuyez sur AJUSTEMENT AUTO. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par
appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour
valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Réglages Géographiques

Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes langues.
Définir le pays
En choisissant un pays, on initialise :
les paramètres du réseau téléphonique public ;
la langue par défaut du terminal ;
le type du clavier virtuel ;
le format d’affichage de la date et l’heure.
3 Sélectionnez le pays désiré dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des pays disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Définir le réseau de télécommunication
Ce paramètre vous permet de spécifier manuellement le type de réseau téléphonique public pour un pays, afin que votre terminal puisse communiquer sur le réseau téléphonique public du pays choisi conformément aux normes en vigueur.
Par défaut, lors du paramétrage du pays, le type de réseau téléphonique public à utiliser dans le pays concerné est défini automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE.
3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour vali­der le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Définir la langue
Vous avez la possibilité de définir deux langues préférées pour l’affichage des menus du terminal. Le choix parmi ces deux langues se fera directement depuis l’écran d’accueil par appui sur le bouton LANGUE!.
Par défaut, lors du paramétrage du pays, les langues préférées sont définies automatiq ue m en t.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > PREMIÈRE LANGUE.
3 Sélectionnez la langue désirée dans la liste. Utili-
sez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensem­ble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur DEUXIÈME LANGUE. 5 Sélectionnez la langue désirée dans la liste. Utili-
sez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensem­ble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
4 - Configurer le terminal et les services
Pour définir le pays :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > PAYS.
- 23 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Définir le clavier virtuel
Ce paramètre permet de définir le type de clavier virtuel que vous souhaitez afficher à l’écran :
AZERTY : clavier francophone
QWERTY : clavier anglophone
QWERTZ : clavier utilisé dans les pays d’Europe de l'Est
Par défaut, lors du paramétrage du pays, le type du clavier virtuel à utiliser est défini automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > CLAVIER.
3 Sélectionnez le type de clavier désiré dans la liste.
Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Ergonomie

Luminosité écran
Ce paramètre permet de régler la luminosité de l’écran du terminal.
Pour régler la luminosité de l’écran :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT >
ÉCRAN. 3 Sélectionnez LUMINOSITÉ. 4 Sélectionnez la luminosité désirée parmi les op-
tions disponibles. Appuyez sur OK pour valider le
nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Economie d'énergie
Economie d'encre
Ce paramètre permet de diminuer la quantité de toner consommée par les impressions «internes» du terminal.
Les impressions internes désignent les impressions liées à l’activité du terminal et consignent entre au tr es les informations suivantes : rapports d’émission/réception, journaux de communication, compteurs d’activité, impressions du guide des fonctions, des réglages du terminal, des comptes utilisateurs, de la file d’impression, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
Option Description SANS L’impression avec économie de
toner est désactivée.
AVEC La quantité de toner utilisée est
réduite. Les impressions sont plus claires.
Pour activer l’impression avec économie de toner :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT. 3 Appuyez sur TONER SAVE. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK
pour valider le nouveau réglage.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Retour à la fonction précédente
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT >
RETOUR Á LA FONCTION.
3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 - Configurer le terminal et les services
Cette fonction permet d’activer la mise en veille du terminal lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le délai pour passer le terminal en veille peut être immédiat ou de quelques minutes selon vos besoins.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > ECO
ÉNERGIE. 3 Appuyez sur DÉLAI DE VEILLE. 4 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Si vous avez sélectionné PROGRAMMATION,
renseignez les paramètres HEURE DÉBUT et
HEURE FIN avec l’heure de début et l’heure de fin
de la plage horaire de mise en veille. Appuyez sur
OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Option Description SANS A la fin d’une opération utilisateur,
le terminal revient sur l’écran d’accueil.
MOYEN Le terminal revient sur l’écran
d’accueil après quelques minutes de non-utilisation du terminal.
TOUJOURS Le terminal affiche l’écran de
réglages de la dernière fonction utilisée (copie, numérisation télécopie).
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
- 24 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Réglage Parfum
Le bloc parfum est une option qui vous permet d’installer sur le terminal un diffuseur de parfum. Lorsque cette option est activée, le terminal diffuse du parfum toutes les heures, et ce pendant une durée que vous définissez.
Par défaut, le terminal ne reconnaît pas de bloc parfum installé (réglé sur SANS).
Pour activer cette option, il vous suffit de paramétrer le réglage PARFUM sur la durée de diffusion de votre choix.
Veuillez noter que plus la durée de diffusion est grande, plus le parfum diffusé est prononcé, et plus courte sera la durée de vie du bloc parfum.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT >
PARFUM. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
Option Description SANS L’option bloc parfum est
désactivée.
FAIBLE L’option bloc parfum est activée,
avec une durée de diffusion faible.
MOYEN L’option bloc parfum est activée,
avec une durée de diffusion moyenne.
ÉLEVÉ L’option bloc parfum est activée,
avec une durée de diffusion élevée.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Réglages papier

Votre terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Vous pouvez toutefois utiliser ce réglage pour vérifier et / ou spécifier le type et le format de papier pour chaque bac du terminal.

Définir le format de papier

1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez PAPIER > FORMAT. 3 Définissez le format de papier pour chaque bac du
terminal. Pour bien choisir le format de papier à uti-
liser, vous pouvez consulter la section Quels
formats de papier peuvent être utilisés [149].
Pour définir le format papier
alors...
du... bac principal 1 Appuyez sur BAC 1.
2 Sélectionnez le format dé-
siré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
bac secondaire 1 Appuyez sur BAC 2.
2 Sélectionnez le format dé-
siré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
ou des bac(s) additionnel(s)
1 Appuyez sur BAC 3 ou
BAC 4.
2 Sélectionnez le format dé-
siré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Définir le type de papier

1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez PAPIER > TYPE. 3 Définissez le type de papier pour chaque bac du
terminal. Pour bien choisir le type de papier à utili­ser, vous pouvez consulter la section Recommandations pour le papier [148].
Pour définir le type de papier du...
bac principal 1 Appuyez sur BAC 1.
bac secondaire 1 Appuyez sur BAC 2.
ou des bac(s) additionnel(s)
alors...
2 Sélectionnez le type de
papier désiré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
2 Sélectionnez le type de
papier désiré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
1 Appuyez sur BAC 3 ou
BAC 4.
2 Sélectionnez le type de
papier désiré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
4 - Configurer le terminal et les services
- 25 -
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
MF 5990dn - Agoris M943dn

Réglages Scanner / Imprimante

Réglage Description/Procédure

Format papier Scanner / Imprimante

Le format papier défini dans ce menu devient le format par défaut du bac papier principal à l’impression sur le terminal et à la numérisation depuis le scanner à plat.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE &
SCANNER > FORMAT DE PAPIER. 3 Sélectionnez le format désiré dans la liste : A4 ou
LETTER. Appuyez sur OK pour valider le nouveau
réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Ajustement des marges Scanner /
Imprimante
Si vous constatez un décalage entre l’impression et le scanner, corrigez les marges (exprimées en pixel) en fonction du papier de référence spécifié dans
RÉGLAGES > IMPRIMANTE & SCANNER > FORMAT DE PAPIER.
Marge gauche scanner à plat
Marge haute scanner à défilement
Marge gauche scanner à défilement
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Appuyez sur SCANNER À PLAT GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur SCANNER ADF HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur SCANNER ADF GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres d'impression PC

Pour corriger et ajuster les marges scanner / imprimante, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE &
SCANNER > AJUSTEMENTS. 3 Effectuez le ou les réglages nécessaires.
Réglage Description/Procédure
Marge haute imprimante
Marge gauche imprimante
Marge haute scanner à plat
Appuyez sur IMPRIMANTE HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur IMPRIMANTE GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur SCANNER À PLAT HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Pour personnaliser les paramètres d’impression PC, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE &
SCANNER > IMPRESSION PC.
3 Effectuez le ou les réglages nécessaires.
Paramètres Description/Procédure TONER SAVE Eclaircit les impressions afin
d’économiser l’encre de la cartouche toner.
JOB TIMEOUT Délai d’ attente des données en
provenance du PC avant suppression de la tâche en impression PC.
ERROR TIMEOUT Délai d’attente avant suppression
du document en cours d’impression suite à une erreur de l’imprimante en mode impression PC.
PAGE TIMEOUT Délai d’attente des données en
provenance du PC avant suppression de la page en impression PC.
SYMBOL SET Ce paramètre vous permet
d’établir le jeu de symboles. Les valeurs possibles se situent entre CS1 et CS30 inclus. La valeur par défaut est CS1 (Roman8).
4 - Configurer le terminal et les services
- 26 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Paramètres Description/Procédure FONT NUMBER Démarre l’impression de la liste
des polices. Ce paramètre vous permet d’établir la police PCL par défaut. Les valeurs possibles se situent entre 1 et 77 inclus. La valeur par défaut est 1.
LINES PER PAGE Ce paramètre vous permet
d’établir le nombre de lignes par page. Cette variable est liée aux variables PJL : PAPIER et ORIENTATION. Si vous modifiez l’une de ces variables, la variable Format lignes est automatiquement mise à jour (uniquement pour le travail d’impression en cours) pour respecter le même espacement. Les valeurs possibles se situent entre 5 et 128 inclus. La valeur par défaut est 60.
FONT SPACE Ce paramètre vous permet
d’établir l’espacement de la police par défaut en caractères par pouce (la police par défaut doit être d’un type non proportionnel). Les valeurs possibles se situent entre 0,44 et 99,99 inclus. La valeur par défaut est 10,00.
POINT SIZE Ce paramètre vous permet
d’établir la hauteur de la police par défaut, en points (la police par défaut doit être de type proportionnelle). Les valeurs possibles se situent entre 4,00 et 999,75 (par intervalles de 0,25). La valeur par défaut est 12,00.
Note
Pour bénéficier de cette fonction, vous de­vez régler le paramètre ENTÊTE sur OUI (voir Paramètres avancés d’émission
télécopie [
Si vous disposez d’un modèle biligne, vous pouvez spécifier un nom et un numéro pour chacune des lignes téléphoniques. Le terminal imprime alors sur les télécopies qu’il émet le numéro et le nom de la ligne téléphonique utilisée.
29]).
Définir le nom du terminal
Pour enregistrer le nom du terminal :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > FAX >
NOM L1.
3 Saisissez le nom du terminal avec le clavier virtuel.
Utilisez les touches et pour passer d’un carac­tère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche
pour effacer un caractère. Appuyez sur OK
pour valider le nouveau réglage.
4 Si vous disposez d’un modèle biligne, appuyez sur
NOM L2 pour enregistrer le nom de la ligne télé-
phonique 2 (L2) du terminal, puis saisissez le nom souhaité avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
Note
Si le nom de la ligne téléphonique 2 (L2) n’est pas défini, le nom de la ligne télépho­nique 1 (L1) est utilisé par défaut.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Définir le numéro du terminal
4 - Configurer le terminal et les services
ORIENTATION Ce paramètre vous permet
d’établir l’orientation de la page: portrait ou paysage. La valeur par défaut est «portrait».
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Réglages Fax

Définir le nom et le numéro du terminal

Votre terminal vous offre la possibilité d’imprimer sur toutes les télécopies qu’il émet le numéro et le nom que vous avez enregistrés.
Pour enregistrer le numéro du terminal :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > FAX >
NUMÉRO L1.
3 Saisissez le numéro du terminal avec le clavier vir-
tuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la
touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Si vous disposez d’un modèle biligne, appuyez sur
NUMÉRO L2 pour enregistrer le numéro de la ligne
téléphonique 2 (L2) du terminal, puis saisissez le numéro dédié avec le clavier virtuel. Appuyez sur
OK pour valider le nouveau réglage.
Note
Si le numéro de la ligne téléphonique 2 (L2) n’est pas défini, le numéro de la ligne télé­phonique 1 (L1) est utilisé par défaut.
- 27 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Paramètres d'émission télécopie

Préfixe local
Cette fonction est utilisée lorsque votre terminal est installé dans un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique d’un pr éf ixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquemen t de ce réseau téléphonique d’entrepris e, à la co nd itio n qu e :
les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France)
les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obli­gatoire, soient des numéros longs supérieurs ou égaux à la longueur minimale (par exemple 10 chiffre s en France).
La programmation du préfixe local de votre terminal comporte deux étapes :
1. définir la longueur minimale (ou égale) des numéros de téléphone externes à l’entreprise ;
2. définir le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé.
Note
Si vous définissez un préfixe local, ne l’insé­rez pas dans les numéros mémorisés dans le carnet d’adresses: il s’ajoutera automa­tiquement à chaque numéro.
Longueur du préfixe
Pour définir la longueur du préfixe local :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur LONGUEUR. 4 Saisissez la longueur du préfixe local (entre 1 et
10) avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas
d’erreur, utilisez la touche pour effacer un ca­ractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Préfixe fax
Pour définir le préfixe fax :
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur VALEUR L1. 4 Saisissez le préfixe local associé à la ligne télépho-
nique L1 (10 caractères maximum) avec le clavier
virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un
caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la
touche pour effacer un caractère. Appuyez
sur OK pour valider le nouveau réglage.
5 Si vous disposez d’un modèle biligne, appuyez sur
VALEUR L2 pour définir le préfixe fax de la ligne
téléphonique 2 (L2) du terminal, puis saisissez le
préfixe local associé à la ligne téléphonique L2
avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider
le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Préfixe pour serveur de fax
Si vous configurez le terminal pour transmettre des télécopies via un serveur de fax, vous pouvez spécifier dans ce menu le préfixe de sortie requis pour le serveur de fax (voir Configuration du serveur de fax (option) [32]).
Pour définir le préfixe pour le serveur de fax :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur SERVEUR FAX. 4 Saisissez le préfixe local du serveur de fax avec le
clavier virtuel. Utilisez les touches et pour pas-
ser d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utili-
sez la touche pour effacer un caractère.
5 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Rapport d'émission
Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications effectuées sur le réseau téléphonique.
Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression des rapports d’émission :
AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitive­ment abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ;
SANS : pas de rapport d’émission, néanmoins votre terminal répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ;
SYSTÉMATIQUE : un rapport est imprimé à chaq ue tentative d’émission ;
SUR ÉCHEC : un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitive­ment abandonnée.
4 - Configurer le terminal et les services
- 28 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
L’image réduite de la première page du document est automatiquement associée à chaque rapport d’émission.
Pour sélectionner le type du rapport :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > RAPPORT D'ÉMISSION.
3 Sélectionnez le type de rapport désiré dans la liste.
Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Copie distante
Cette fonction permet de régler le terminal pour que tout document envoyé (par télécopieur ou vers une adresse courriel) soit également envoyé à un autre destinataire. Ce dernier sera choisi parmi les entrées du carnet d’adresses du terminal. Il peut être un numéro de télécopieur, une adresse courriel ou un e adre sse FTP.
Note
Vérifiez que le destinataire existe dans le carnet d’adresses (voir Carnet d’adresses
77]).
[
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > COPIE. 3 Appuyez sur ACTIVATION. 4 Activez le service : l’activation se fait par appui sur
la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le
nouveau réglage.
5 Appuyez sur DESTINATAIRE. 6 Sélectionnez le destinataire désiré parmi les en-
trées du carnet d’adresses. Appuyez sur OK pour
valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Paramètres avancés d'émission télécopie
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PARAMÈTRES AVANCÉS. 3 Pour configurer les paramètres avancés d’émis-
sion de télécopies, aidez-vous du tableau suivant :
Paramètre Descr iption / Procédure
Entête émission Si cette fonction est activée, tous
les documents reçus par vos correspondants seront imprimés avec un en-tête comprenant votre nom, votre numéro, la date et le nombre de pages. Important : Si vous envoyez une télécopie à partir du chargeur de documents, l’en-tête d’émission ne figurera pas sur le document reçu par votre correspondant. Pour modifier le réglage :
1 Appuyez sur ENTÊTE. 2 Sélectionnez l’état désiré, la
sélection se fait par appui sur la case à cocher.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der le nouveau réglage.
Vitesse émission Vitesse d'émission des documents
sortants. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale. Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse d'émission pour certaines communications. Pour modifier la vitesse d’émission :
1 Appuyez sur VITESSE. 2 Sélectionnez la valeur dési-
rée dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der le nouveau réglage.
Anti écho Si cette fonction est activée, l'écho
en ligne sera atténué en communication longue distance. Pour modifier l’état du paramètre Anti écho :
1 Appuyez sur ANTI ÉCHO. 2 Sélectionnez l’état désiré. 3 Appuyez sur OK pour vali-
der le nouveau réglage.
Outre mer Pour certains appels longues
distances (satellites), l'écho en ligne peut rendre la communication difficile. Pour modifier l’état du paramètre Outre mer :
1 Appuyez sur OUTRE MER. 2 Sélectionnez l’état désiré. 3 Appuyez sur OK pour vali-
der le nouveau réglage.
4 - Configurer le terminal et les services
- 29 -
MF 5990dn - Agoris M943dn
Paramètre Description / Procédure
Nombre de réappels
Intervalle entre les réappels
Nombre de tentatives que doit effectuer le terminal en cas d'échec sur émission. Pour modifier le nombre de réappels :
1 Appuyez sur NOMBRE DE
TENTATIVES.
2 Saisissez le nombre de
réappels que le terminal doit effectuer avec le clavier vir­tuel.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der le nouveau réglage.
Durée entre deux tentatives de réappel du terminal. Pour modifier la durée entre 2 réappels :
1 Appuyez sur INTERVALLE
TENTATIVES.
2 Saisissez la durée entre 2
tentatives d’appels effec­tuées par le terminal avec le clavier virtuel.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der le nouveau réglage.
4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par
appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Lorsque l’impression sécurisée des télécopies reçues est activée, les utilisateurs désireux de récupérer un document gardé en mémoire doivent en forcer manuellement l’impression depuis la file d’impression du terminal (voir Imprimer les télécopies reçues en mémoir e [57]).
Nombre de copies
Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1 à 99) les documents reçus.
Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque document reçu :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur NOMBRE DE COPIES. 4 Saisissez le nombre de copies que doit imprimer le
terminal pour chaque document reçu. Appuyez sur
OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
4 - Configurer le terminal et les services
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Paramètres de réception télécopie

Paramètres d'impression des télécopies reçues
Note
Certains paramètres s’appliquent égale­ment à l’impression des courriers électro­niques reçus.
Impression sécurisée des télécopies reçues
Le terminal est par défaut configuré pour imprimer automatiquement tous les documents reçus.
Vous pouvez toutefois configurer le terminal afin de garder confidentielles les télécopies en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception.
Pour configurer l’impression sécurisée des télécopies reçues :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION.
3 Appuyez sur RETENIR IMPRESSION.
Impression avec économie d'encre
Ce paramètre permet de diminuer la quantité de toner consommée à l’impression des documents reçus.
Pour activer l’impression avec économie de toner :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur TONER SAVE. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par
appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour
valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Impression Recto/Verso
Ce paramètre permet d’activer l’impression des documents reçus en recto/verso.
Pour activer l’impression recto/verso :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur DUPLEX. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK
pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages