En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait
les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel
et de la vie quotidienne.
Mode économique
Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économisez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en
mode d’économie de courant ou imprime en mode écono-
mie de toner. Avec la touche ECO-vous pouvez faire des
copies économisant le toner vite et facilement.
Cartouche de démarrage
Votre appareil imprime avec une technologie d’impression
laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche
de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà
introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de
transport avant de pouvoir utiliser l’appareil.
Bac à papier
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve
de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction
d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de
papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes,
des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper
plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries
aux entrées.
Vous avez plusieurs fonctions à votre disposition pour
l’envoi de fax, par exemple différentes définitions ou la
fonction minuterie). Vous pouvez sécuriser la réception de
télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas
imprimées mais enregistrées dans la mémoire du télécopieur. La relève de télécopie permet de relever des télécopie
qui sont en attente dans un appareil sélectionné.
Multidiffusion
Avec la touche de diffusion (= Broadcasting), vous ajoutez
pendant la procédure de sélection d'autres numéros et vous
envoyez ainsi rapidement et simplement un message à plusieurs destinataires.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont
mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent
de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page
pour économiser du papier. Les documents sont réglés
automatiquement pendant la copie.
Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme
feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine
à venir ou une semaine au choix.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku,
avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin
avec la solution.
Branchement PC
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante (LPF¦5135). Avec le pilote de
scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et
scanner des documents à partir de n’importe quelle application qui supporte ce pilote par défaut.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et
ses multiples fonctions !
A propos du guide
d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de
mettre en service votre appareil rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez
surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse
aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette
gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont
disponibles que sur certains modèles.
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à
utiliser votre appareil de manière plus efficace et
plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données !
Dommages de l’appareil et perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des dommages
sur l’appareil ainsi que des pertes de données
possibles. Les dommages corporels ou matériels
ne peuvent provenir que d’une manipulation
non conforme.
Danger pour les personnes!
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux
personnes. Une application inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
Danger suite à la chaleur !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’intérieur de l’appareil vous met en garde contre des
dangers liés aux surfaces chaudes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC
60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphoniques et électriques conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le
pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas
décrits dans le présent mode d’emploi. Une application
inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des
dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les
indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En
cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou
blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous
les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni
se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également
aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez
pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la
chaleur, des grandes variations de températures et de
l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un
chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications
concernant la température et l’humidité de l’air dans les
caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être
recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires
ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous,
tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes
de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire
s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé do it être suffisamment aérée
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fréquemment. Installez votre appareil de façon que le courant
d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort
de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les
mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Débranchez l’appareil de la prise de courant/téléphone, si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré
dans l’appareil et faîtes examiner votre appareil par un
technicien spécialisé.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des
enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits
objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accrochés au combiné.
Alimentation/branchement
téléphonique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque
signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Emission
L’appareil est conforme à la norme EN 55022 classe B:
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques
fournis avec votre appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous d’avoir branché le câble téléphonique fourni conformément à la description.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques
s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble
endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ;
adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à
votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique
avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et
non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de
nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez
à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris
de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut
se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne
pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.
Consommables
Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service
de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation).
Les autres consommables peuvent endommager l’appareil
ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Attention lors de la manipulation de poud re toner :
Attention lors de la manipulation de poudre
toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiatement un bol d’air frais. Consultez immédiatement un
médecin !
Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au
moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiatement un médecin !
Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites
quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomissement. Consultez immédiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les cartouches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil
avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est
possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement
fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
FR
Informations générales sur la sécurité · 5
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, év itez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout
contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la pou-
FR
dre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements
ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le
toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le
toner avec un aspirateur.
Réparations
Danger – Chaleur!
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de
l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites
bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de
papier.
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à
l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance
non conforme peut occasionner des dommages corporels
ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil,
autrement la garantie s’éteint.
6Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
2Aperçu
Aperçu de l’appareil
Plateau de documents
‚ Plateau de documents
Alimentation de document
ƒ Chargeur de documents
Guidage de document
„ Guidage de documents
Panneau avec écran
… Panneau avec écran
Plateau de sortie des documents
† Plateau de sortie des documents
Couvercle appareil
‡ Couvercle appareil
Alimentation manuelle en papier
ˆ Alimentation manuelle de papier
Bac à papier
‰ Bac à papier
Support de sortie de l’impression
Š Support de sortie de l’impression
Sortie papier
‹ Sortie papier
Ecouteur avec câble spirale (type 3)
Œ Combiné avec cordon spiralé (LPF¦5125, LPF¦5135)
Vorderansicht nummeriert
Spaltenumbruch
Verre scanner
‚ Verre scanner
Cartouche de toner
ƒ Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
„ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Gerät offen nummeriert
Connexions à l’arrière
Commutateur Marche/Arrêt
‚ Commutateur Marche/Arrêt
Connexion câble d’alimentation
ƒ Connexion câble d’alimentation
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
„ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connecteur d’écouteur (Type 3)
…Ð-Prise – Connecteur pour le combiné (LPF¦5125,
LPF¦5135)
prise EXT
†Ï/EXT.-Prise – Connecteur pour des appareils sup-
plémentaires
Connecteur-LINE
‡Î/LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphoni-
que
Connexion USB pour la mise à jour Firmware/ connexion USB pour l’ordinateur
ˆý-Prise – Connexion USB pour la mise à jour Firm-
ware (LPF¦5120, LPF¦5125) / connexion USB pour l’ordinateur (LPF¦5135)
Bride de serrage de l’unité de fixation
‰ Levier de tension de l’unité de fixation (deux
leviersl !)
Rückseite nummeriert
FR
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu de l’appareil7
Panneau avec écran
Clavier numérique 2
FR
Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les
entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres.
Caractères spéciaux 1
;ü – Introduisez des caractères particuliers (signes de
ponctuation et symboles). Sélectionner les entrées avec
[. Confirmez par OK.
Caractères spéciaux 2
ûü – Caractères particuliers propres à une langue (lettres
particulières). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez
par OK.
Touche de commutage
ú – Touche de commutage : saisir en lettres majuscules /
en relation avec d’autres touches : accéder à des fonctions
complémentaires
Répertoire téléphonique
am – Accéder aux fonctions répertoire téléphonique
Voyant rouge
Lampe rouge Æ – Si la lampe rouge clignote ou s’éclaire,
veuillez lire les indications sur l’affichage
Lampe verte 2
Voyant vert â – Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire
quand il y a un fax en mémoire
Stop 2
j – Interrompre la fonction / retour au mode de sortie
C
C – Retour au menu précédent / effacer des caractères
entrés
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans le
menu / sélectionner les options / déplacer curseur
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrer (lancer la transmission des informations / lancer l’action)
o – Lancer la transmission des informations / lancer
liaison / (LPF¦5125, LPF¦5135) : Composer un numéro
avec le récepteur raccroché
R
Rø – Pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle
(hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à
partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux
fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté
public (RTCP)
P
ú et Rø – Ajouter pause de sélection
LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145
SpaltenumbruchSpaltenumbruch
8Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Aperçu des fonctions du
menu
Introduction
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions.
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche j vous permet de quitter le menu et de
revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez
une fonction du menu avec le numéro de la fonction.
Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numé-
rique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros
correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
0 Paramètres
Mettre en place les fonctions économie écologiqu es pour le courant et le toner
002Mettre en place les fonctions économie
écologiques pour le courant et le toner............Page 36
Désactiver les tonalités de touches
007 Désactiver les tonalités de touches....Page 38
Entrer heure et date
011 Entrer heure et date .........................Page 36
Régler le fuseau horaire
012 Régler le fuseau horaire ....................Page 36
Entrer le nom
021 Entrer le nom ..................................Page 37
Entrer le numéro
022 Entrer le numéro .............................Page 37
Paramétrer le pays
031 Paramétrer le pays............................Page 36
Régler le réseau téléphonique
032 Régler le réseau téléphonique¦* .........Page 42
Paramétrer la langue
033 Paramétrer la langue ........................Page 36
Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
Imprimer le répertoire
téléphonique
Imprimer le répertoire téléphonique
Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique
en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
Imprimer les documents de
télécopie
Imprimer les documents de télécopie
Vous pouvez également imprimer les modèles de fax en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
Imprimer le journal fax/la liste
d’appels
Imprimer l’historique de transmission
Vous pouvez également imprimer le fax journal et la liste
d’appels (LPF¦5125, LPF¦5135) en appuyant sur ¨. Sélec-
tionnez avec [
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
MANDES
JOURNAUX. Confirmez par OK.
. Confirmez par OK.
FONCTIONS.
REPERT. TEL.
MODELES FAX.
LISTE COM-
Imprimer le calendrier
Imprimer le calendrier
Vous pouvez également imprimer le calendrier en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
Sudoku : imprimer le jeu
Sudoku : imprimer le jeu
Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en
appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
mez par OK.
Imprimer la liste de paramètres
Imprimer la liste de paramètres
Vous pouvez également imprimer une liste de tous les
réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
CALENDRIER.
SUDOKU. Confir-
PARAMETRES. Confirmez par OK.
10Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
3Première mise en service
Remarque
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
DANGER !
FR
Contenu de l’emballage
appareil
‚ Appareil
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
ƒ Cartouche de démarrage (déjà introduite)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
„ Bac à documents (dans la cassette de papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette papier)
…Support de sortie des documents (dans la cassette
papier)
Cassette de papier (déjà introduit)
† Cassette de papier (déjà introduit)
Ecouteur (Type 3)
‡ Combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
Câble spirale pour écouteur (Type 3)
ˆ Cordon spiralé du combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du p ays)
‰ Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pay s)
Š Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
CD d’installation (Type 4)
CD d’installation (LPF¦5135) (sans illustration)
Verpackungsinhalt
Retirez le matériel
d’emballage
Retirez le matériel d’emballage
sur l’appareil
Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de
l’appareil.
Verpackungsmaterial entf ernen
Retirez le matériel d’emballage de
la cartouche toner
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous
constatiez des dommages, adressez-vous à votre
revendeur ou à notre service après-vente.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Contenu de l’emballage11
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de
l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous
saisissez l’appareil par le côté.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
DANGER !
DANGER !
ATTENTION !
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
FR
5 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
3 Retirez les bandes collantes et le papier de protection,
mais pas encore les bandes de protection
dans la cartouche.
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de
la poudre de toner sort de la cartouche, évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux.
N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la
poussière provenant de vêtements ou
d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de
fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
4 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répar-
tir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure
qualité d’impression.
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir
enlevé la bande de protection. Autrement, de
la poudre de toner pourrait s’échapper.
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
7 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correctement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e
l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner,
et installez-la correctement.
12Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Retirez le matériel d’emballage de
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
EX
B5
B5
A5
B6
A
4
EX
B5
B5
A5
B6
A
4
EX
B
5
B
5
A
5
B6
A
4
Remarque
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
la cassette de papier
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant
d’introduire le papier.
3 Retirez le support de documents et le support de sortie
des documents de la cassette de papier.
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et
introduisez le papier (voir également le chapitre
Supports d’impression
, Page 22).
5 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
reil.
Monter le plateau de
documents
Monter le plateau de documents
Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices
du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement.
Dokumentenhalter aufstecken
FR
Sortir le bac de sortie du
papier
4 Retirez les bandes collantes de transports présentes
dans la cassette de papier.
Première mise en service · Monter le plateau de documents13
1 Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
l’avant.
FR
ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du
papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire
sur la sortie papier si vous imprimez sur du
papier légal.
2 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.
Raccorder le combiné
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au
combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole Ð.
Telefonhörer anschließen
Raccorder le câble
téléphonique
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE
(connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise
de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Monter le plateau de sortie
Branchement au dispositif ISDN !
des documents
Monter le plateau de sortie des documents
Introduisez le plateau de sortie des documents dans les
deux orifices sous le panneau de commande.
Dokumentenausgabehalter aufstecken
14Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Branchement au dispositif ISDN !
Vous ne pouvez pas brancher votre appareil
directement à la sortie numérique d’un dispositif
ISDN. Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à
l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme
poste téléphonique secondaire à une installation
téléphonique, vous devez l’aménager de manière
adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur
les
raccordements téléphoniques et appareils
supplémentaires
, page 42).
Suisse
ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez
la fiche sur la prise du haut.
Première installation
Première installation
Après que vous ayez branché votre appareil de la tension de
réseau, l’appareil démarre. Pendant le processus de boot,
les lampes clignotent. Attendez jusqu’à ce que le processus
de première installation commence.
FR
Brancher le câble
d’alimentation
Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
(plaque signalétique) est identique à celle du lieu
d’installation.
1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à
l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la
prise.
2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
Sélectionner la langue
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays
dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas
contraire, votre appareil n’est pas adapté au
réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans
la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays.
Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Régler le fuseau horaire
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans to us les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Régler le fuseau horaire
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez
choisir entre les fuseaux horaires paramétrés ou entrer
manuellement l’écart de votre fuseau horaire par rapport à
UTC (voir également le chapitre
Page 36). Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage
s’adapte automatiquement si le pays est correctement réglé.
1 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
2 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Régler le fuseau horaire
,
Passage automatique à l’heure d’été/
Spaltenumbruch
heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le
passage automatique entre l’heure d’été et
d’hiver est activé. Le passage automatique est
éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré
manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Brancher le câble d’alimentation15
Entrer le nom
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
FR
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la
date, l’heure et le numéro de page.
1 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur ;ü pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Entrer le numéro
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro.
Navigation avec curseur 7
Entrer les signes distinctifs et le symbole
Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Sélectionnez avec
[. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec[. Effacez des caractè-
res un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Entrer date et heure
1 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.
Configuration minimum
Votre ordinateur doit disposer un des systèmes d’exploitation suivants.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7
Serveur Windows 2003/2008
1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les program-
mes et applications en cours. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le
programme démarre automatiquement.
2 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble
USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à
l’arrière de l’appareil.
Câble USB certifié Haut-Debit exclusivement
Utilisez uniquement un câble USB certifié
Haut-Débit traditionnel pour brancher
l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit
pas dépasser 1,5 mètre.
Brancher à l’ordinateur
Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Câble USB haut débit exclusivement
Câble USB certifié Haut-Debit exclusivement
Utilisez uniquement un câble USB certifié
Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas
dépasser 1,5 mètre.
Connecter à l’ordinateur
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes
les descriptions concernant l’installation et l’utilisation
dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni.
16Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
4Fonctions téléphone
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et
de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils page 42.
Téléphoner avec l’appareil
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez
de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord
le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité
avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous
accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Utilisation du répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [
La fonction recherche fonctionne également
pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le répertoire téléphonique, vous avez la possibilité de
modifier ces numéros après les avoir appelés.
Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des
numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone
composés et les appels entrants (
composés,
® les appels entrants et * les appels sortants).
Accéder à la ligne principale
Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique
public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen
duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public
avant de composer le numéro de votre choix ou de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès
au réseau extérieur peut être un autre code ou
être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur Rø
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur.
Si la liaison avec le réseau téléphonique public
s’avère impossible, demandez au prestataire de
votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires périphériques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un
poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également
le dispositif de poste externe (PABX)
Chapitre installer
, Page
42
).
Enchaîner des numéros
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des
chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si
vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans
votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et
saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou
sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Numéros de téléphone avec
pause
Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle
à la suite du numé ro d’appel, par exemple pour un numéro
de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur ú et Rø. La deuxième partie du numéro
n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.
Composer un numéro avec
le combiné raccroché
1 Appuyez sur μ pour téléphoner avec le combiné rac-
croché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel ; la
composition commence aussitôt. Sélectionnez le
volume souhaité avec [.
2 Décrochez le combiné si le participant prend la parole.
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner
en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas
répondre lorsque l’interlocuteur répond à
l’appel.
FR
Fonctions téléphone · Téléphoner avec l’appareil17
Identification de l’appelant
Remarque
Remarque
FR
(CLIP)
Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que
cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant
(CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être
activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous
auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que
l’identification des appelants soit tarifée.
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Paramètres Paramétrer correctement
un pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne
pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez
paramétré le bon pays (voir aussi chapitre
Paramétrages
, page 36).
Appels en absence
Appels en absence
Vous trouverez des indications sur les appels sortants dans
la liste de rappel/de correspondants
1 Appuyez sur @.
2 Feuilletez avec [ la liste de rappel/correspondants
contient les derniers numéros de téléphone composés et
les appels entrants (
les appels entrants et * les appels sortants).
Afficher les noms de le répertoire téléphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez
enregistré dans le répertoire téléphonique
pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
am vous permet de consulter les fonctions du réper-
toire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles
entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes.
Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire
téléphonique de votre appareil.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des carac-
tères un à un avec C. j vous permet de quitter
le menu et de revenir au mode initial.
Rechercher des entrées
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous
accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
RECHERCHE.
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez rechercher une entrée dans le
répertoire téléphonique en appuyant sur
OK, 511 et OK.
4 Sélectionnez une entrée avec [.
Touche d’aide
Appuyez sur ¨, pour afficher les informa-
tions enregistrées sur cette entrée.
Enregistrer une entrée
Pas d’entrées similaires
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro à l’aide du clavier numérique.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
9 Confirmez par OK.
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur ;ü pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Numéro sur la liste de rappel
Vous pouvez appeler un numéro enregistré
provenant de la liste des derniers numéros
appelés et les appels abrégés (=liste de rappel/
correspondants). Appuyez sur @. Sélec-
tionnez une entrée avec [. Confirmez par
OK.
Code d’accès au réseau extérieur
Si vous avez installé votre appareil sur un dispositif de poste externe pour le fonctionnement, enregistrez le numéro sans le numéro
d’identification du bureau (voir également le
chapitre
externe (PABX)
Installer le dispositif de poste
, Page 42).
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
FR
Pas d’entrées similaires
Vous ne pouvez pas enregistrer deux entrées sous
le même nom.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
NOUV. ENTREE.
3 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez
choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de
transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Spaltenumbruch
appuyant sur OK, 512 et OK.
4 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Répertoire téléphonique de l’appareil · Rechercher des entrées19
Modifier une entrée
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Remarque
FR
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
MODIFIER.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez modifier avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le nom.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
11 Confirmez par OK.
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
12 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez
choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de
transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
13 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Effacer un entrée
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez effacer avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
Groupes
Groupes
L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle
se trouve.
Effacer toutes les entrées
Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Toutes les entrées téléphoniques ont
été effacées !
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les
entrées et groupes de votre annuaire téléphonique.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
7 Confirmez par OK.
EFFACER: TOUT.
EFFACER: OUI.
Imprimer le répertoire
téléphonique
Imprimer la liste de toutes les
entrées
Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enregistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK.
Imprimer une seule entrée
1 Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z)
vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique
enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de
l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du
répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une
entrée avec [.
2 Appuyez sur COPY.
Spaltenumbruch
20Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Groupes
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Groupes
Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un
message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe
l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule
entrée d’annuaire.
Créer un groupe
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 513 et OK.
4 Entrez un nom affecté au groupe.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez la première lettre, ou sélectionnez avec [
l’entrée que vous souhaitez introduire dans le groupe.
7 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile (
res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
8 Sélectionnez avec [
sélection.
9 Confirmez par OK.
Modifier un groupe
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
NOUV. GROUPE.
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la
MODIFIER.
Effacer un groupe
Les entrées n’ont pas été effacées
Les entrées n’ont pas été effacées
Cette fonction efface uniquement le groupe,
mais pas les entrées téléphoniques contenues.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effa-
cer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
FR
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
modifier.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez éventuellement un nouveau nom pour le
groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile (
res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
9 Sélectionnez avec [
sélection.
10 Confirmez par OK.
Répertoire téléphonique de l’appareil · Groupes21
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.