SAGEM LPF5120 User Manual [fr]

FR
Guide d’utilisation
LPF 5120
LPF 5125
LPF 5135

Introduction

Remarque
ATTENTION !
DANGER !
DANGER – CHALEUR !
FR

Cher client

Introduction Brand Variabel
Mode économique
Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économi­sez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en mode d’économie de courant ou imprime en mode écono-
mie de toner. Avec la touche ECO-vous pouvez faire des
copies économisant le toner vite et facilement.
Cartouche de démarrage
Votre appareil imprime avec une technologie d’impression laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de transport avant de pouvoir utiliser l’appareil.
Bac à papier
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes, des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Vous avez plusieurs fonctions à votre disposition pour l’envoi de fax, par exemple différentes définitions ou la fonction minuterie). Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du téléco­pieur. La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné.
Multidiffusion
Avec la touche de diffusion (= Broadcasting), vous ajoutez pendant la procédure de sélection d'autres numéros et vous envoyez ainsi rapidement et simplement un message à plu­sieurs destinataires.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page pour économiser du papier. Les documents sont réglés automatiquement pendant la copie.
Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Branchement PC
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’uti­liser comme imprimante (LPF¦5135). Avec le pilote de scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et scanner des documents à partir de n’importe quelle appli­cation qui supporte ce pilote par défaut.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Symboles utilisés

Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données !
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes!
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dom­mages.
Danger suite à la chaleur !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’inté­rieur de l’appareil vous met en garde contre des dangers liés aux surfaces chaudes. Une applica­tion inadéquate peut entraîner des blessures cor­porelles ou des dommages.
2 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Table des matières

Introduction .............................................. 2
Cher client ................................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................... 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................... 5
2 Aperçu .................................................. 7
Aperçu de l’appareil ..................................................... 7
Connexions à l’arrière .................................................. 7
Panneau avec écran ...................................................... 8
Aperçu des fonctions du menu ..................................... 9
Imprimer les listes et les rapports ............................... 10
3 Première mise en service ................. 11
Contenu de l’emballage ............................................. 11
Retirez le matériel d’emballage ................................... 11
Monter le plateau de documents ................................ 13
Sortir le bac de sortie du papier .................................. 13
Monter le plateau de sortie des documents ................. 14
Raccorder le combiné ................................................ 14
Raccorder le câble téléphonique ................................. 14
Brancher le câble d’alimentation ................................ 15
Première installation .................................................. 15
Brancher à l’ordinateur .............................................. 16
4 Fonctions téléphone.......................... 17
Téléphoner avec l’appareil ......................................... 17
Accéder à la ligne principale ....................................... 17
Enchaîner des numéros .............................................. 17
Numéros de téléphone avec pause .............................. 17
Composer un numéro avec le combiné raccroché ...... 17
Identification de l’appelant (CLIP) ............................ 18
Appels en absence ...................................................... 18
5 Répertoire téléphonique de l’appareil
............................................................. 19
Rechercher des entrées ............................................... 19
Enregistrer une entrée ................................................ 19
Modifier une entrée ................................................... 20
Effacer un entrée ........................................................ 20
Effacer toutes les entrées ............................................ 20
Imprimer le répertoire téléphonique .......................... 20
Groupes ..................................................................... 21
6 Imprimante et supports d’impression
............................................................. 22
Brancher à l’ordinateur .............................................. 22
Spécifications pour les supports d’impression ............. 22
Sortir l’arrêt papier ..................................................... 22
Introduire le papier dans la cassette de papier ............ 23
Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle
................................................................................... 24
Insertion de documents ............................................. 24
FR
Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes .... 25
Imprimer des deux côtés (impression recto-verso
manuelle) ................................................................... 25
Imprimer le calendrier ................................................ 25
Sudoku : imprimer le jeu ........................................... 26
7 Télécopie............................................ 27
Envoyer un fax avec les réglages standard ................... 27
Insérer des documents ................................................ 27
Composer le numéro ................................................. 28
Accéder à la ligne principale ....................................... 28
Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer »)
................................................................................... 28
Envoyer une télécopie manuellement ......................... 29
Enchaîner des numéros .............................................. 29
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................... 29
Multidiffusion (= Broadcasting) ................................. 29
Documents de télécopie ............................................. 30
Recevoir une télécopie ................................................ 30
Réception manuelle de télécopie ................................ 30
Recevoir un fax en mode silencieux ............................ 30
Paramétrer la protection d’une réception télécopie ..... 30
Relever des télécopies ................................................. 31
Commandes ............................................................... 31
8 Copieur............................................... 32
Insérer des documents ................................................ 32
Etablir la copie avec les réglages standard ................... 33
Etablir des copies avec le deuxième profil ................... 33
Etablir des copies avec les réglages adaptés .................. 33
Créer une copie agrandie ou rétrécie .......................... 34
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaï-
que) ........................................................................... 34
Etablir les réglages pour le deuxième profil ................. 34
9 Paramètres ........................................ 36
Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique ... 36 Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
................................................................................... 36
Sélectionner le pays .................................................... 36
Sélectionner la langue ................................................. 36
Entrer date et heure ................................................... 36
Régler le fuseau horaire .............................................. 36
Entrer numéros et noms ............................................. 37
Régler les sonneries .................................................... 37
Réglage de la résolution .............................................. 37
Régler le contraste ...................................................... 38
Régler le niveau de clarté pour la copie ....................... 38
Désactiver les tonalités de touches .............................. 38
Effectuer les réglages de papier ................................... 38
Installer l’envoi de fax de la mémoire ......................... 38
Activer et désactiver la ligne d’en-tête ......................... 38
Activer et désactiver le rapport d’émission .................. 39
Paramétrer le mode de réception télécopie ................. 39
Réception silencieuse des télécopies ............................ 39
Options d’envoi de fax additionnelles ........................ 40
Options de réception de télécopies complémentaires .. 40
Bloquer l’appareil ....................................................... 40
Imprimer les listes et les rapports ................................ 41
Table des matières 3
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ..................................... 42
FR
Configurer la composition de numéro ....................... 42
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) ........ 42
Etablir le dispositif de poste externe (PABX) .............. 42
Liaison DSL .............................................................. 43
Liaison RNIS (ISDN) ................................................ 43
Raccorder des appareils supplémentaires .................... 43
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ..... 43
Utiliser un répondeur externe .................................... 43
11 Service................................................. 45
Afficher les relevés de compteur ................................. 45
Affichage du niveau de toner ..................................... 45
Interroger la version du micrologiciel ......................... 45
Eliminer le bourrage de papier ................................... 47
Eliminer le bourrage de document ............................. 50
Nettoyage .................................................................. 50
Etalonner le scanner ................................................... 52
Utiliser les codes de service ........................................ 53
Aide rapide ................................................................ 53
Problèmes et causes possibles ..................................... 54
Messages d’erreur et causes possibles .......................... 56
12 Glossaire ............................................. 59
13 Annexes .............................................. 62
Caractéristiques techniques ........................................ 62
Garantie .................................................................... 63
Garantie .................................................................... 64
Garantie .................................................................... 65
Declaration de Conformite ........................................ 66
Informations clients ................................................... 68
4 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

1 Informations générales sur la sécurité

Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé do it être suffisamment aérée
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffi­samment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fré­quemment. Installez votre appareil de façon que le courant d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appa­reil. Débranchez l’appareil de la prise de courant/télé­phone, si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil et faîtes examiner votre appareil par un technicien spécialisé.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appa­reil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation/branchement téléphonique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Emission
L’appareil est conforme à la norme EN 55022 classe B: Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assu­rez-vous d’avoir branché le câble téléphonique fourni con­formément à la description.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa­reil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
Attention lors de la manipulation de poud re toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiate­ment un bol d’air frais. Consultez immédiatement un médecin ! Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiate­ment un médecin ! Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomisse­ment. Consultez immédiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les car­touches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
FR
Informations générales sur la sécurité · 5
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, év itez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la pou-
FR
dre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.

Réparations

Danger – Chaleur!
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne tou­chez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier.
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
6 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

2Aperçu

Aperçu de l’appareil

Plateau de documents
Plateau de documents
Alimentation de document
ƒ Chargeur de documents
Guidage de document
Guidage de documents
Panneau avec écran
Panneau avec écran
Plateau de sortie des documents
Plateau de sortie des documents
Couvercle appareil
Couvercle appareil
Alimentation manuelle en papier
ˆ Alimentation manuelle de papier
Bac à papier
Bac à papier
Support de sortie de l’impression
Š Support de sortie de l’impression
Sortie papier
Sortie papier
Ecouteur avec câble spirale (type 3)
Œ Combiné avec cordon spiralé (LPF¦5125, LPF¦5135)
Vorderansicht nummeriert
Spaltenumbruch
Verre scanner
Verre scanner
Cartouche de toner
ƒ Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Gerät offen nummeriert

Connexions à l’arrière

Commutateur Marche/Arrêt
Commutateur Marche/Arrêt
Connexion câble d’alimentation
ƒ Connexion câble d’alimentation
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connecteur d’écouteur (Type 3)
Ð-Prise – Connecteur pour le combiné (LPF¦5125,
LPF¦5135)
prise EXT
Ï/EXT.-Prise – Connecteur pour des appareils sup-
plémentaires
Connecteur-LINE
Î/LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphoni-
que
Connexion USB pour la mise à jour Firmware/ connexion USB pour l’ordinateur
ˆ ý-Prise – Connexion USB pour la mise à jour Firm-
ware (LPF¦5120, LPF¦5125) / connexion USB pour l’ordi­nateur (LPF¦5135)
Bride de serrage de l’unité de fixation
Levier de tension de l’unité de fixation (deux
leviersl !)
Rückseite nummeriert
FR
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu de l’appareil 7

Panneau avec écran

Clavier numérique 2
FR
Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres.
Caractères spéciaux 1
ponctuation et symboles). Sélectionner les entrées avec
[. Confirmez par OK.
Caractères spéciaux 2
ûü – Caractères particuliers propres à une langue (lettres
particulières). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez
par OK.
Touche de commutage
ú – Touche de commutage : saisir en lettres majuscules /
en relation avec d’autres touches : accéder à des fonctions complémentaires
Répertoire téléphonique
am – Accéder aux fonctions répertoire téléphonique
Voyant rouge
Lampe rouge Æ – Si la lampe rouge clignote ou s’éclaire,
veuillez lire les indications sur l’affichage
Lampe verte 2
Voyant vert â – Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire
quand il y a un fax en mémoire
Stop 2
j – Interrompre la fonction / retour au mode de sortie
C
C – Retour au menu précédent / effacer des caractères
entrés
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans le
menu / sélectionner les options / déplacer curseur
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrer (lancer la transmission des informations / lancer l’action)
o – Lancer la transmission des informations / lancer
l’action
Télécopie
FAX – Transmission télécopie, lancer réception télécopie
Copy
COPY – Appuyez deux fois : copier automatiquement.
Appuyez une fois : ajuster copies
Résolution
f – Régler une définition plus élevée pour le fax et la copie
(
STANDARD, FINE, SFIN, PHOTO)
Aide
¨ – Imprimer les listes : Liste de fonctions / Journal fax /
Annuaire / Ordres/ Calendriers / Modèles de fax / Liste de réglages
Multidiffusion
À – Multidiffusion (= Broadcast) : Vous pouvez envoyer
une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres.
ECO
ECO – Appeler les fonctions d’économie écologiques
pour le courant et le toner/ établir la copie avec a fonction d’économie du toner
Touches numériques
Numérotation abrégée (09) – Saisir les numéros
Recomposition/liste d’appels
@ – Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
Haut-parleur
μ – (LPF¦5120): Ecoute amplifiée lors de la prise de
® les appels entrants et * les appels sortants).
© indique les numéros
liaison / (LPF¦5125, LPF¦5135) : Composer un numéro avec le récepteur raccroché
R
– Pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle
(hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP)
P
ú et – Ajouter pause de sélection
LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
8 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Aperçu des fonctions du menu

Introduction
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions.
Navigation dans le menu
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche j vous permet de quitter le menu et de
revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction.
Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numé-
rique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros
correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.

0 Paramètres

Mettre en place les fonctions économie écologiqu es pour le courant et le toner
002Mettre en place les fonctions économie
écologiques pour le courant et le toner............Page 36
Désactiver les tonalités de touches
007 Désactiver les tonalités de touches....Page 38
Entrer heure et date
011 Entrer heure et date .........................Page 36
Régler le fuseau horaire
012 Régler le fuseau horaire ....................Page 36
Entrer le nom
021 Entrer le nom ..................................Page 37
Entrer le numéro
022 Entrer le numéro .............................Page 37
Paramétrer le pays
031 Paramétrer le pays............................Page 36
Régler le réseau téléphonique
032 Régler le réseau téléphonique¦* .........Page 42
Paramétrer la langue
033 Paramétrer la langue ........................Page 36
Paramétrer le mode de réception télécopie
041 Paramétrer le mode de réception télécopie
.......................................................................Page 39
Régler le nombre de sonneries pour la réception de fa x
042 Régler le nombre de sonneries pour la
réception de fax..............................................Page 37
Allumer/éteindre le fonctionnement du poste extern e
051 Allumer/éteindre le fonctionnement du poste
externe............................................................Page 42
Saisir l’indicatif pour le fonctionnement du poste externe
0522 Saisir l’indicatif pour le fonctionnement
du poste externe..............................................Page 42
Configurer la composition de numéro
053 Régler le processus de composition (sélection
de sonnerie/impulsion)¦* .................................Page 42
Réglage sonnerie
054 Sélectionner une sonnerie ................Page 37
Régler l’intensité de la sonnerie
055 Régler l’intensité de la sonnerie........Page 37
* Cette fonctions n’est pas prise en charge d ans tous les pays et réseaux
*¦Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux

1 Copieur

Etablir les réglages pour la copie
10 Etablir les réglages pour la copie.............Page 37
Mettre en place la copie avec les réglages standard
11 Mettre en place la copie avec les réglages standard
.......................................................................Page 33
Etablir la copie avec les réglages du deuxième profi l
12 Etablir des copies avec le deuxième profilPage 33
Créer une copie agrandie ou rétrécie
13 Créer une copie agrandie ou rétrécie ......Page 34
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
14 Copier plusieurs documents sur une page (=copie
mosaïque).......................................................Page 34
Spaltenumbruch

2 Imprimante

Régler l’épaisseur du papier
201 Régler l’épaisseur du papier ............. Page 38
Régler la source de papier
202 Régler la source de papier................ Page 38
Paramétrer le format du papier
203 Paramétrer le format du papier........Page 38

4 Télécopie

Réglages pour l’envoi de fax
401 Mettre en place l’envoi de fax.......... Page 38
Paramètres pour la réception de télécopie
402 Mettre en place la réception de fax ..Page 40
Paramétrer la protection d’une réception télécopie
403 Paramétrer la protection d’une réception
télécopie......................................................... Page 30
Envoi de télécopie
41 Envoi de télécopie ................................. Page 27
Appeler le fax
42 Appeler le fax......................................... Page 31
Imprimer les documents de télécopie
45 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30

5 Répertoire téléphonique

Rechercher des entrées
511 Rechercher une entrée..................... Page 19
Enregistrer une entrée
512 Enregistrer une entrée ..................... Page 19
Créer un groupe
513 Créer un groupe.............................. Page 21
Modifier une entrée
514 Modifier une entrée ........................ Page 20
Effacer une entrée
515 Effacer une entrée ........................... Page 20
Imprimer le répertoire téléphonique
516

7 Commandes

Exécuter une commande immédiatement
71
Modifier une commande
72 Modifier une commande ....................... Page 31
Effacer une commande
73 Effacer une commande.......................... Page 31
Imprimer une commande
74 Imprimer une commande...................... Page 31
Imprimer une liste d’ordres
75 Imprimer une liste d’commandes.......... Page 31

8 Listes et rapports

Imprimer la liste des réglages
80 Imprimer la liste des réglages ................. Page 41
Imprimer la liste des fonctions disponibles
81 Imprimer la liste des fonctions disponibles
Imprimer le journal fax/la liste d’appels
82 Imprimer le journal fax/la liste d’appels
Imprimer le répertoire téléphonique
83 Imprimer le répertoire téléphonique...... Page 41
Imprimer une liste d’ordres
84 Imprimer une liste d’commandes.......... Page 31
Imprimer le calendrier
85 Imprimer le calendrier........................... Page 25
Imprimer Sudoku
86 Sudoku : imprimer le jeu....................... Page 26
Imprimer les documents de télécopie
87 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30

9 Divers

Bloquer l’appareil
92 Bloquer l’appareil .................................. Page 40
Etalonner le scanner
931 Etalonner le scanner........................ Page 52
Utiliser les codes de service
933 Utiliser les codes de service.............. Page 53
Interroger la version du micrologiciel
934 Interroger la version du micrologicielPage 45
Extraire relevés du compteur
94 Extraire relevés du compteur ................. Page 45
Affichage du niveau de toner
946 Affichage du niveau de toner........... Page 45
Spaltenumbruch
Imprimer le répertoire téléphonique..Page
Exécuter une commande immédiatement..Page
20
31
...................................................................... Page 41
(LPF¦5125, LPF¦5135) ................................... Page 41
FR
Aperçu · Aperçu des fonctions du menu 9
Imprimer les listes et les
FR
rapports

Imprimer la liste des fonctions

Imprimer la liste des fonctions
Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer le répertoire téléphonique
Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique
en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer les documents de télécopie

Imprimer les documents de télécopie
Vous pouvez également imprimer les modèles de fax en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer le journal fax/la liste d’appels

Imprimer l’historique de transmission
Vous pouvez également imprimer le fax journal et la liste
d’appels (LPF¦5125, LPF¦5135) en appuyant sur ¨. Sélec-
tionnez avec [

Imprimer une liste d’ordres

Imprimer une liste d’ordres
Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
MANDES
JOURNAUX. Confirmez par OK.
. Confirmez par OK.
FONCTIONS.
REPERT. TEL.
MODELES FAX.
LISTE COM-

Imprimer le calendrier

Imprimer le calendrier
Vous pouvez également imprimer le calendrier en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Sudoku : imprimer le jeu

Sudoku : imprimer le jeu
Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en
appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
mez par OK.

Imprimer la liste de paramètres

Imprimer la liste de paramètres
Vous pouvez également imprimer une liste de tous les
réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
CALENDRIER.
SUDOKU. Confir-
PARAMETRES. Confirmez par OK.
10 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

3 Première mise en service

Remarque
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
DANGER !
FR

Contenu de l’emballage

appareil
Appareil
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
ƒ Cartouche de démarrage (déjà introduite)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette
papier)
Cassette de papier (déjà introduit)
Cassette de papier (déjà introduit)
Ecouteur (Type 3)
Combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
Câble spirale pour écouteur (Type 3)
ˆ Cordon spiralé du combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du p ays)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pay s)
Š Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustra­tion)
CD d’installation (Type 4)
CD d’installation (LPF¦5135) (sans illustration)
Verpackungsinhalt

Retirez le matériel d’emballage

Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil

Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de l’appareil.
Verpackungsmaterial entf ernen

Retirez le matériel d’emballage de la cartouche toner

1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Contenu de l’emballage 11
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
DANGER !
DANGER !
ATTENTION !
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
FR
5 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
3 Retirez les bandes collantes et le papier de protection,
mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche.
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
tir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression.
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
7 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.
12 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Retirez le matériel d’emballage de
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A
4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A
4
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A
4
Remarque
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
la cassette de papier
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant
d’introduire le papier.
3 Retirez le support de documents et le support de sortie
des documents de la cassette de papier.
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et introduisez le papier (voir également le cha­pitre
Supports d’impression
, Page 22).
5 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
reil.

Monter le plateau de documents

Monter le plateau de documents
Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement.
Dokumentenhalter aufstecken
FR

Sortir le bac de sortie du papier

4 Retirez les bandes collantes de transports présentes
dans la cassette de papier.
Première mise en service · Monter le plateau de documents 13
1 Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
l’avant.
FR
ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal.
2 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.

Raccorder le combiné

Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole Ð.
Telefonhörer anschließen

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE
(connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Monter le plateau de sortie
Branchement au dispositif ISDN !
des documents

Monter le plateau de sortie des documents

Introduisez le plateau de sortie des documents dans les deux orifices sous le panneau de commande.
Dokumentenausgabehalter aufstecken
14 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Branchement au dispositif ISDN !
Vous ne pouvez pas brancher votre appareil directement à la sortie numérique d’un dispositif ISDN. Vous trouverez plus de détails sur la con­nexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les
raccordements téléphoniques et appareils
supplémentaires
, page 42).

Suisse

ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho­nique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utili­sez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut.

Première installation

Première installation
Après que vous ayez branché votre appareil de la tension de réseau, l’appareil démarre. Pendant le processus de boot, les lampes clignotent. Attendez jusqu’à ce que le processus de première installation commence.
FR

Brancher le câble d’alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à
l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la prise.
2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramè­tre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.

Régler le fuseau horaire

Cette fonctions n’est pas prise en charge dans to us les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Régler le fuseau horaire
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir entre les fuseaux horaires paramétrés ou entrer manuellement l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC (voir également le chapitre Page 36). Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatiquement si le pays est correctement réglé.
1 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
2 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Régler le fuseau horaire
,
Passage automatique à l’heure d’été/
Spaltenumbruch
heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Brancher le câble d’alimentation 15

Entrer le nom

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
FR
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro.
Navigation avec curseur 7
Entrer les signes distinctifs et le symbole
Appuyez sur pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Sélectionnez avec
[. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec[. Effacez des caractè-
res un à un avec C.
2 Confirmez par OK.

Entrer date et heure

1 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.

Configuration minimum

Votre ordinateur doit disposer un des systèmes d’exploita­tion suivants.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Serveur Windows 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10

Raccorder le câble USB

1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les program-
mes et applications en cours. Insérez le CD d’installa­tion dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le programme démarre automatiquement.
2 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble
USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à l’arrière de l’appareil.
Câble USB certifié Haut-Debit exclu­sivement
Utilisez uniquement un câble USB certifié Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas dépasser 1,5 mètre.

Brancher à l’ordinateur

Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Câble USB haut débit exclusivement
Câble USB certifié Haut-Debit exclusi­vement
Utilisez uniquement un câble USB certifié Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appa­reil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas dépasser 1,5 mètre.
Connecter à l’ordinateur
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’uti­liser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes les descriptions concernant l’installation et l’utilisation dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni.
16 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

4 Fonctions téléphone

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reils page 42.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Utilisation du répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [
La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le réper­toire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
® les appels entrants et * les appels sortants).

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
RECHERCHE.
© indique les numéros
Mauvais indicatif bureau
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identifica­tion du bureau (voir également
le dispositif de poste externe (PABX)
Chapitre installer
, Page
42
).

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Numéros de téléphone avec pause

Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle à la suite du numé ro d’appel, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur ú et . La deuxième partie du numéro
n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.

Composer un numéro avec le combiné raccroché

1 Appuyez sur μ pour téléphoner avec le combiné rac-
croché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel ; la composition commence aussitôt. Sélectionnez le
volume souhaité avec [.
2 Décrochez le combiné si le participant prend la parole.
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.
FR
Fonctions téléphone · Téléphoner avec l’appareil 17
Identification de l’appelant
Remarque
Remarque
FR
(CLIP)
Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre
Paramétrages
, page 36).

Appels en absence

Appels en absence
Vous trouverez des indications sur les appels sortants dans la liste de rappel/de correspondants
1 Appuyez sur @.
2 Feuilletez avec [ la liste de rappel/correspondants
contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( les appels entrants et * les appels sortants).
Afficher les noms de le répertoire té­léphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affi­chent pas si l’appelant occulte son numéro.
3 Décrochez le combiné pour rappeler.
© indique les numéros composés, ®
18 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

5 Répertoire téléphonique de l’appareil

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Répertoire téléphonique
am vous permet de consulter les fonctions du réper-
toire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes. Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire téléphonique de votre appareil.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des carac-
tères un à un avec C. j vous permet de quitter
le menu et de revenir au mode initial.

Rechercher des entrées

Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
RECHERCHE.
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez rechercher une entrée dans le répertoire téléphonique en appuyant sur
OK, 511 et OK.
4 Sélectionnez une entrée avec [.
Touche d’aide
Appuyez sur ¨, pour afficher les informa-
tions enregistrées sur cette entrée.

Enregistrer une entrée

Pas d’entrées similaires
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro à l’aide du clavier numérique.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
9 Confirmez par OK.
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Numéro sur la liste de rappel
Vous pouvez appeler un numéro enregistré provenant de la liste des derniers numéros appelés et les appels abrégés (=liste de rappel/
correspondants). Appuyez sur @. Sélec-
tionnez une entrée avec [. Confirmez par
OK.
Code d’accès au réseau extérieur
Si vous avez installé votre appareil sur un dis­positif de poste externe pour le fonctionne­ment, enregistrez le numéro sans le numéro d’identification du bureau (voir également le chapitre
externe (PABX)
Installer le dispositif de poste
, Page 42).
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
FR
Pas d’entrées similaires
Vous ne pouvez pas enregistrer deux entrées sous le même nom.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
NOUV. ENTREE.
3 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des téléco­pies par des réseaux de mauvaise qualité.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Spaltenumbruch
appuyant sur OK, 512 et OK.
4 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Répertoire téléphonique de l’appareil · Rechercher des entrées 19

Modifier une entrée

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Remarque
FR
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
MODIFIER.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez modifier avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le nom.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
11 Confirmez par OK.
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
12 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des téléco­pies par des réseaux de mauvaise qualité.
13 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.

Effacer un entrée

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez effacer avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
Groupes
Groupes
L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle se trouve.

Effacer toutes les entrées

Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées et groupes de votre annuaire téléphoni­que.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
7 Confirmez par OK.
EFFACER: TOUT.
EFFACER: OUI.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer la liste de toutes les entrées

Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enre­gistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK.

Imprimer une seule entrée

1 Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z)
vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une
entrée avec [.
2 Appuyez sur COPY.
Spaltenumbruch
20 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Groupes

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Groupes
Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule entrée d’annuaire.

Créer un groupe

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 513 et OK.
4 Entrez un nom affecté au groupe.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez la première lettre, ou sélectionnez avec [
l’entrée que vous souhaitez introduire dans le groupe.
7 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile ( res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
8 Sélectionnez avec [
sélection.
9 Confirmez par OK.

Modifier un groupe

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
NOUV. GROUPE.
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la
MODIFIER.

Effacer un groupe

Les entrées n’ont pas été effacées
Les entrées n’ont pas été effacées
Cette fonction efface uniquement le groupe, mais pas les entrées téléphoniques contenues.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effa-
cer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
FR
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
modifier.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez éventuellement un nouveau nom pour le
groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile ( res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
9 Sélectionnez avec [
sélection.
10 Confirmez par OK.
Répertoire téléphonique de l’appareil · Groupes 21
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la

6 Imprimante et supports d’impression

ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
FR

Brancher à l’ordinateur

Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Connecter à l’ordinateur
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’uti­liser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes les descriptions concernant l’installation et l’utilisation dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni.

Spécifications pour les supports d’impression

Introduction
Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du papier d’impression normal ou des modèles imprimés (for­mulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous pouvez introduire du papier à format spécial, des envelop­pes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des supports imprimés.
Bac à papier
Bac à papier
formats de papier Taille A4 · A5 · B5 (JIS) ·
Poids 60¦–¦105¦g/m²
Capacité 250 feuilles
Alimentation manuelle en papier
Alimentation manuelle en papier
formats de papier Largeur : 98¦–¦216¦mm
Poids 60¦–¦165¦g/m²
Capacité 1 feuilles
Papier non approprié!
Lettre · Légal (13/14¦") · Exéc
Longueur : 148¦–¦356¦mm
Formulaire de l’imprimante laser!
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.

Sortir l’arrêt papier

Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal.
1 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
2 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.
Papier non approprié !
Ne posez aucune feuille dans la cassette papier, qui...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. Utilisez la feuille d’éti­quette pour l’installation dans l’imprimante laser.
… auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
22 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Introduire le papier dans la
ATTENTION !
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A 4
EX
B 5
B 5
A
5
B 6
A
4
EX
B
5
B 5
A
5
B 6
A 4
EX
B
5
B
5
A
4
LetterLetter
A4A4
LegalLegal
A5A5
Remarque
ATTENTION !
≤¦250
(
8
0¦g/m
)
EX
B
5
B 5
A
5
B 6
A
4
Lorem Ipsum sed dolor cum
vel ulla faccum ip exeratie
esequatisit iurercing ex ecte
venim do od tisl delit adit nulla
feugiamet, cortis deliqui
blamcon sequametum iustion
cassette de papier
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
Première mise en service !
Veuillez retirer l’insert en carton de la cas­sette à papier avant d’y introduire le papier et de glisser la cassette dans l’appareil. Retirez le support de documents et le support de sortie des documents de la cassette de papier.
3 Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le
bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
4 Introduire le papier dans la cassette de papier. Vous
pouvez introduire jusqu’à 250 feuilles (80¦g/m).
A 4
EX
B 5
B 5
A
5
B 6
≤¦250
0¦g/m
Insertion de documents
Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier.
FR
2 Adaptez la longueur de la cassette de papier sur le papier
d’impression. Appuyez sur la touche de verrouillage en bas de la cassette de papier. Déplacez la face arrière jusqu’à ce qu’elle soit incrustée dans le marquage approprié : Légal = LG, A4 = A4, A5 = A5, Lettre =
LE, B5 = B5.
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.
5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales
pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier.
A 4
EX
B 5
B 5
A
Imprimante et supports d’impression · Introduire le papier dans la cassette de papier 23
5
B 6
6 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
ATTENTION !
EX
B
5
B 5
A
5
B 6
A 4
ATTENTION !
reil.
FR

Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle

1 Appuyez sur OK, 202 et OK.
2 Sélectionnez avec [ l’introduction de papier
manuelle.
3 Confirmez par OK.
4 Introduisez le papier dans l’introduction manuelle de
papier sur la partie avant de l’appareil.
5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales
pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier.

Insertion de documents

Formulaire de l’imprimante laser!
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.

Introduire les modèles dans la cassette de papier

Introduire les modèles dans la cassette de papier
Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier.
Vorlagen einlegen
A 4
EX
B
Lorem Ipsum sed dolor cum
5
B 5
vel ulla faccum ip exeratie
A 5
esequatisit iurercing ex ecte
B 6
venim do od tisl delit adit nulla
feugiamet, cortis deliqui
blamcon sequametum iustion

Introduire les modèles dans l’introduction de papier manuelle

Introduire les modèles dans l’introduction de p apier manuelle
Si vous souhaitez imprimer sur un support (par exemple, des formulaires ou du papier à lettre), introduisez le sup­port avec la page à imprimer vers le haut et la tête vers l’avant (Direction Appareil) dans l’alimentation manuelle en papier.
Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen
Remettre le réglage
Remettre le réglage
Après l’ordre d’impression, remettez le réglage standard, de sorte que l’entrée de papier de la cassette de papier soit placée de manière sécuri­sée pour les fax entrants.
Spaltenumbruch
24 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Introduire les feuilles
ATTENTION !
EX
B
5
B
5
A 5
B
6
A 4
transparentes et les étiquettes

Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes

Utilisez les feuilles transparentes prévues pour copier et l’imprimante laser, car elles doivent résister aux températu­res élevées et à l’impression. La page d’impression est d’habitude un peu plus rugueuse que le dos.
Vous pouvez introduire des feuilles transparentes et des feuilles d’étiquette aussi bien dans la cassette de papier que dans l’introduction de papier manuelle. Utilisez de préfé­rence l’introduction de papier manuelle pour l’impression sur ces supports d’impression (voir également le chapitre
Introduire le papier dans l’introduction de papier manuelle in manuelle
Films et étiquettes non appropriés !
, Page 24).
3 Impression recto-verso manuelle avec l’intro-
duction de papier manuelle : Placez le modèle
avec la page à imprimer vers le bas et avec la tête vers l’avant (direction de l’appareil) dans l’introduction de papier manuelle.
FR
Films et étiquettes non appropriés !
N’utilisez pas de feuilles transparentes qui sont placées pour l’étiquetage manuelle ou un rétro­projecteur. Ces films peuvent fondre dans l’appareil et l’endommager.
Utilisez la feuille d’étiquette pour l’installation dans l’imprimante laser. Les étiquettes doivent recouvrir la feuille totalement, car elles pour­raient se décoller dans l’appareil.

Imprimer des deux côtés (impression recto-verso manuelle)

Recto-verso manuel
Vous pouvez imprimer une feuille d’un côté et l’introduire à nouveau dans l’appareil pour imprimer le dos de la page.
1 Imprimez la face de votre document. 2 Impression recto-verso manuelle à partir de
la cassette de papier : Introduisez le modèle avec
la page à imprimer vers le haut et avec la tête de la age vers l’avant dans la cassette de papier.
4 Imprimez le dos de votre document.
Spaltenumbruch

Imprimer le calendrier

Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix.
1 Appuyez sur OK, 85 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez imprimer la
feuille de calendrier de votre semaine en cours, ou une semaine au choix.
3 Confirmez par OK.
4 Semaine définie par l’utilisateur : Saisissez
l’année et la semaine (deux chiffres à la fois) pour la feuille de calendrier que vous souhaitez imprimer, par
exemple 25¦40 pour l’année 2025, semaine
40.
5 Confirmez par OK.
Imprimante et supports d’impression · Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes 25

Sudoku : imprimer le jeu

Remarque
Remarque
Remarque
Sudoku : imprimer le jeu
FR
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer un nouveau
Sudoku en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec
[
SUDOKU. Confirmez par OK.
Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.

Imprimer le jeu

1 Appuyez sur OK, 861 et OK.
2 Définissez avec les [ le niveau de difficulté.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le no mbre de Su doku qu e vou s dés irez impr imer
(9 au maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Définissez avec les [ si la sol ution do it être imprimée.
7 Confirmez par OK.

Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu

1 Appuyez sur OK, 862 et OK.
2 Entrez le no mbre de Su doku qu e vou s dés irez impr imer
(9 au maximum).
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ si la sol ution do it être imprimée.
5 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ le niveau de difficulté.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le no mbre de Sudo ku qu e vou s dés irez imprim er
(9 au maximum).
7 Confirmez par OK.
8 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée.
9 Confirmez par OK.
10 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou
désactiver l’impression.
11 Confirmez par OK.
Sudoku pour chaque jour 3
Désactiver la fonction
Vous pouvez désactiver l’impression quoti­dienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonction comme indiqué ci-dessus et en désacti­vant l’impression automatique sous point 10.

Imprimer la solution

Dernière solution disponible
Dernière solution disponible
La solution du dernier jeu imprimé est mémori­sée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles.
Appuyez sur OK, 863 et OK.

Sudoku pour chaque jour

Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku.
1 Appuyez sur OK, 864 et OK.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.
26 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

7 Télécopie

Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque

Envoyer un fax avec les réglages standard

Envoyer un fax avec les réglages standard
Votre fax est envoyé avec les réglages stantard. Si vous sou­haitez adapter des réglages (par exemple la définition ou le contraste) pour une transmission de fax, u til isez l a fonc tion
Envoyer le fax plus tard
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur FAX ou o.
Appeler la fonction directement
Appeler la fonction directement
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 41 et OK.
Envoyer le fax directement
, Page 28.
FR
Documents inappropriés !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des docu­ments qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (ris­que de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Envoyer le fax directement
En premier lieu , vous pouvez également entrer le numéro souhaité ou choisir une entrée enre-
gistrée, puis appuyer sur FAX ou o. La com-
position commence immédiatement.
Numéro occupé
Auto rappel
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le
numéro après un certain temps. Appuyez sur j
pour arrêter l’envoi. Après la transmission, l’appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’envoi.

Insérer des documents

Spécifications pour les documents
Spécifications pour les documents
Largeur des docu­ments
Longueur des docu­ments
Poids du papier des documents
Capacité 30 feuille (80¦g/m²)
Recommandations du fabricant pour un fonctionnement opti­mal
140¦–¦218¦mm
128¦–¦600¦mm
60¦-¦90¦g/m²
A4 · A5 · Lettre · Légal (80¦g/m²)
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Vous pouvez effectuer des réglages si vous sou­haitez scanner ou envoyer directement les docu­ments ou si vous souhaitez envoyer les docu­ments de la mémoire intermédiaire (voir égale­ment le chapitre
de la mémoire
Installer l’envoi de fax au départ
, Page 38).
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ment avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m) par chargement.
Télécopie · Envoyer un fax avec les réglages standard 27
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
soit complètement au bord des documents.
FR
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir
entre :
STANDARD (pour les documents sans caracté-
ristiques particulières),
FINE (pour les documents avec
des textes ou des dessins en petits caractères), (pour les documents avec beaucoup de détails) et
PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolu-
tion réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur
f pour modifier la résolution.
Réglage de la résolution
La fonction vous permet de sélectionner le réglage préalable pour la résolution (voir aussi chapitre
Réglage de la résolution
37).

Composer le numéro

Composer le numéro
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Utilisation du répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [RECHERCHE.
La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le réper­toire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
® les appels entrants et * les appels sortants).
© indique les numéros
SFIN
, page

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Mauvais indicatif bureau
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identi­fication du bureau (voir également
N Chapitre
installer le dispositif de poste externe (PABX)
Page 42).

Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer »)

Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez ins­tallé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au départ de la mémoire (voir également le chapitre
l’envoi de fax au départ de la mémoire
Envoyer un fax en différé
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avanta-
, Page 38).
geux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures.
Démarrer la transmission
Démarrer la transmission
Vous pouvez lancer la transmission à tous
moments en appuyant sur la touche FAX ou
o.
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Confirmez par OK.
Installer
,
28 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
4 Entrez l’heure à laquelle vous voulez envoyer le docu-
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ment, par ex. 14 00 pour 14 heures.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
STANDARD – Pour des documents sans caractéristi-
ques spéciales.
FINE – Pour des textes à petits caractères et des dessins SFIN – Pour des documents comportant de nombreux
détails
PHOTO – Pour les photos
7 Confirmez par OK.
8 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
9 Confirmez par OK.
10 Après une brève phase de préchauffe, l’appareil lit le
document dans la mémoire et envoie le télécopie à l’heure dite.
Effacer une commande
Effacez le document de la liste de comman­des pour interrompre le mode d’attente de transmission (voir aussi chapitre
mandes
, page 31).
Com-

Envoyer une télécopie manuellement

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur μ ou décrochez le combiné.
3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Appuyez sur FAX ou o.
Démarrer la réception de fax du téléphone supplémentaire
Démarrer la réception de fax du télé­phone supplémentaire
Vous pouvez démarrer la réception de fax d’un téléphone supplémentaire branché en appuyant
sur *5

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne

Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne
Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par exemple lorsque l’envoi d’une télécopie échoue constam­ment.
Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur μ.
Aucune libération possible
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répon­dre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.

Multidiffusion (= Broadcasting)

Multidiffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinatai­res les uns après les autres.
Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez ins­tallé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au départ de la mémoire (voir également le chapitre
l’envoi de fax au départ de la mémoire
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur À.
4 Entrez les autres numéros. Appuyez entre les différents
destinataires sur À. Vous pouvez entrer jusqu’à 20
destinataires.
, Page 38).
Envoyer une télécopie à un groupe
Un groupe de l’annuaire téléphonique est une entrée dans la liste du destinataire.
Si un numéro est contenu plusieurs fois dans la liste du destinataire (par exemple enregis­tré dans plusieurs groupes), le message sera envoyé plusieurs fois à ce numéro.
5 Appuyez sur FAX ou o. L’appareil envoie la télécopie
à tous les destinataires les uns après les autres.
Annuler opération
Vous pouvez interrompre à tout moment
l’opération en appuyant sur j.
Installer
FR
Télécopie · Envoyer une télécopie manuellement 29
Utiliser les codes de service
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Remarque
FR
Envoi à plusieurs destinataires
Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs destinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant.

Documents de télécopie

Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
1 Appuyez sur OK, 45 et OK.
2 Sélectionnez avec les [ le document que vous souhai-
tez imprimer.
3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document.
4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au
destinataire.

Recevoir une télécopie

Réception manuelle de télécopie

Réception manuelle de télécopie
Si vous décrochez le combiné de votre téléco­pieur et que vous entendez un sifflement ou rien,
vous recevez un appel télécopie. Appuyez sur o
pour réceptionner le télécopie.
Mémoire
Si vous n’avez pas modifié les réglages d’usine, les téléco­pies réceptionnées sont imprimées immédiatement. Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les
télécopies en réception. Le voyant vert â sur le panneau
s’éclaire, s’il y a un fax dans la mémoire. Une fois que vous avez mis du papier ou une nouvelle cartouche de toner, les télécopies stockés en mémoire sont imprimées.
Interrompre la réception de fax
Supprimer les messages de fax enregis­trés
S’il y a des problèmes avec l’impression de fax enregistrés, un code de service est à votre dispo­sition (voir également le chapitre
de service
, Page 53).
Utiliser le code
Réception manuelle de télécopie
Réception manuelle de télécopie
Sélectionnez sous le mode de réception de fax la réception manuelle (voir le chapitre
fax
, Page 39). Les envois de télécopie ne seront pas récep-
Régler le mode de réception de
tionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur. Vous pouvez activer la réception
manuelle de télécopie en appuyant sur o.
Spaltenumbruch

Recevoir un fax en mode silencieux

Réception silencieuse des télécopies
Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le chapitre
Régler le nombre de sonneries
, Page 37) et le mode de réception de fax sur le mode fax (voir également le chapitre
Régler le mode réception de fax
, Page 39), pour
recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne.

Paramétrer la protection d’une réception télécopie

Bloquer l’impression automatique de télécopie
Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregis­trées dans la mémoire du télécopieur. Après avoir entré un code Pin, vous pouvez imprimer les télécopies envoyées.

Entrer un code Pin

Entrer un code Pin
Interrompre la réception de fax
Après la réception de la première page d’un fax, vous pouvez interrompre la transmission à tous
moments en appuyant sur la touche j .
Mémoire Philips
La mémoire télécopie peut enregistrer jusqu’à 200 pages. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Mémoire télécopie pleine !
Entrer un code Pin
Si vous avez déjà enregistré un code, l’appareil vous demande tout d’abord l’ancien code avant d’entrer un nouveau code.
1 Appuyez sur OK, 4033 et OK.
2 Entrez un code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.

Activer et désactiver

Mémoire télécopie pleine !
Quand la mémoire des messages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré.
30 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
1 Appuyez sur OK, 4032 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Imprimer télécopies

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
1 Appuyez sur OK, 4031 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK. Les télécopies enregistrées sont
imprimés et effacés de la mémoire.

Relever des télécopies

Relever des télécopies
La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné.

Relever directement des télécopies

1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur o.

Relève différée

1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Confirmez par OK.
4 Saisissez l’heure à laquelle le document doit être relevé,
par exemple 14 00 pour 14 heures.
5 Confirmez par OK.
6 L’appareil est maintenant en attente. Vous pouvez con-
tinuer à téléphoner ou à envoyer d’autres télécopies.
Effacer une commande SFL 2

Effacer une commande

Effacez le document de la liste de commandes pour interrompre le mode d’attente de relève (voir aussi chapitre

Commandes

, page 31).
Stop
Naviguer dans le menu
j vous permet de quitter le menu et de revenir
au mode initial.

Exécuter une commande immédiatement

1 Appuyez sur OK, 71 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
exécuter immédiatement.
3 Confirmez par OK. La transmission ou la relève com-
mence aussitôt.

Modifier une commande

1 Appuyez sur OK, 72 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
modifier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez les modifications souhaitées et confirmez par
OK.
Effacer une commande
1 Appuyez sur OK, 73 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.

Imprimer une commande

1 Appuyez sur OK, 74 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
imprimer.
3 Confirmez par OK.
FR
Commandes

Imprimer une liste d’ordres

Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[
LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
Introduction
Dans la liste des ordres, tous les messages qui viennent
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Appuyez sur OK, 75 et OK. L’appareil imprime une
liste de toutes les commandes en attente.
Imprimer une liste d’ordres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
d’être envoyés ou appelés, ou qui seront envoyés/appelés plus tard, sont énumérés.
Ècran
Les commandes s’affichent séparément. Après le numéro de commande et le statut s’affiche le numéro de télécopie auquel une télécopie a été envoyé ou duquel il faut effec­tuer une relève. Les documents de la liste de commandes peuvent avoir le statut suivant:
Commandes 1
TX – Envoi différé
Commandes 3
REL – Relève de télécopie différée
Commandes 4
TR – Commande exécuté
Télécopie · Relever des télécopies 31

8Copieur

ATTENTION !
Remarque
Remarque
FR

Insérer des documents

Spécifications pour les documents
Spécifications pour les documents
Largeur des docu­ments
Longueur des docu­ments
Poids du papier des documents
Capacité 30 feuille (80¦g/m²)
Recommandations du fabricant pour un fonctionnement opti­mal
Documents inappropriés !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des docu­ments qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (ris­que de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ment avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m) par chargement.
140¦–¦218¦mm
128¦–¦600¦mm
60¦-¦90¦g/m²
A4 · A5 · Lettre · Légal (80¦g/m²)
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il
soit complètement au bord des documents.
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir
entre :
STANDARD (pour les documents sans caracté-
ristiques particulières), des textes ou des dessins en petits caractères), (pour les documents avec beaucoup de détails) et
FINE (pour les documents avec
SFIN
PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolu-
tion réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur
f pour modifier la résolution.
Régler la définition pour la copie
Pour copier des documents, d’autres paliers de définitions sont à votre disposition. Sélec­tionnez la fonction
propres réglages
définition (voir également le chapitre
la copie avec les propres réglages
Etablir la copie avec les
, pour régler ses paliers de
Etablir
, Page 33).
Réglage de la résolution
La fonction vous permet de sélectionner le réglage préalable pour la résolution (voir aussi chapitre
37).
Spaltenumbruch
Réglage de la résolution
, page
32 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Etablir la copie avec les
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
réglages standard

Etablir une copie avec les réglages standard

1 Insérez le document.
2 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié
avec les réglages standard.
Faire une copie
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 11 et OK.

Etablir plusieurs copies avec les réglages standard

1 Insérez le document.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
3 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié
avec les réglages standard.
Touche ECO
ECO-Touche
Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une
copie avec la fonction écologique d’économie de toner.

Etablir des copies avec le deuxième profil

Etablir des copies avec l e deuxième profil
Dans un deuxième profil, vous enregistrez les réglages que vous souhaitez utiliser le plus souvent, par exemple un type de document souvent utilisé pour copier (voir également le chapitre
Etablir les réglages pour le deuxième profil
34).

Etablir une copie avec le deuxième profil

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 12 et OK.
4 Appuyez sur COPY.
, Page

Etablir plusieurs copies avec le deuxième profil

1 Insérez le document.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
3 Appuyez sur COPY.
4 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 12 et OK.
5 Appuyez sur COPY.
Touche ECO
ECO-Touche
Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une
copie avec la fonction écologique d’économie de toner.

Etablir des copies avec les réglages adaptés

Etablir des copies
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez le profil souhaité avec la touche [, .
4 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez la source de papier avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Pour le papier dans l’introduction manuelle :
Sélectionnez le format de papier souhaité avec [.
9 Confirmez par OK.
10 Pour le papier dans l’introduction manuelle :
Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
11 Confirmez par OK.
12 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu-
ments
TEXTE
– Pour des textes à petits caractères et des dessins
QUALITE – Pour des documents comportant de nom-
breux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
13 Confirmez par OK.
FR
Copieur · Etablir la copie avec les réglages standard 33
14 Réglez le contraste souhaité avec [ :
Remarque
Remarque
Remarque
FR
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
15 Confirmez par OK.
16 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Permet à l’impression d’être plus claire 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée
17 Appuyez sur COPY.

Créer une copie agrandie ou rétrécie

Etablir des copies
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 13 et OK.
3 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
4 Confirmez par OK.
5 Vous pouvez agrandir ou réduire le document à copier.
Des réductions jusqu’à 25 pour cent et des agrandisse­ments jusqu’à 400 pour cent sont possibles. Saisissez la valeur souhaitée à l’aide du clavier numérique.
Sélectionner les valeurs prédéfinies
Choisissez parmi les valeurs prédéfinies avec
[. Des valeurs standard sont enregistrées,
par exemple pour la réduction de A4 à A5 ou pour l’adaptation des formats européens Din aux formats américains Lettre et Légal.
6 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de
copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir
également le chapitre
adaptés
, Page 33).
Etablir des copies avec les réglages

Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)

Etablir des copies
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page pour économiser du papier. Les documents sont réglés automatiquement pendant la copie.
1 Appuyez sur OK, 14 et OK.
2 Sélectionnez la mise en page souhaitée avec la touche
[ :
Deux documents sur une page
ƒ Quatre documents sur une page
3 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de
copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir
également le chapitre
adaptés
, Page 33).
Etablir des copies avec les réglages

Etablir les réglages pour le deuxième profil

Réglage de la résolution

1 Appuyez sur OK, 1063 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu-
ments
TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des des-
sins
QUALITE – Pour des documents comportant de nom-
breux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
34 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Régler le contraste

1 Appuyez sur OK, 1064 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
3 Confirmez par OK.

Régler le niveau de clarté

1 Appuyez sur OK, 1065 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Permet à l’impression d’être plus claire 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée
3 Confirmez par OK.
FR
Copieur · Etablir les réglages pour le deuxième profil 35

9Paramètres

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
FR
Modifier les paramètres de base
Modifier les paramètres de base
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélec­tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois.
Navigation avec curseur 6
Naviguer dans le menu
[ vous permet de déplacer le curseur. C vous
permet de revenir au menu précédent. j vous
permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
Imprimer la liste de paramètres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste de
tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez
avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK.

Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique

Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique
Cette fonction vous permet de définir à quel moment l’appareil passe en mode économie de courant après un ordre d’impression Si vous recevez une télécopie ou que vous désirez imprimer ou copier, votre appareil passe auto­matiquement du mode économique au mode de service.
1 Appuyez sur ECO.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 0021 et OK.
4 Sélectionnez avec la touche [ le moment (en minu-
tes) auquel l’appareil doit passer en mode économie de courant. Sélectionnez mode économie de courant tout de suite après l’ordre d’impression.
5 Confirmez par OK.
ECONOM ENERG.
0, si l’appareil doit passer en
nombre de pages que vous pouvez imprimer avec une car­touche toner.
1 Appuyez sur ECO.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
ECONOM TONER.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 0022 et OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramè­tre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
1 Appuyez sur OK, 031 et OK.
2 Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil
avec les [.
3 Confirmez par OK.

Sélectionner la langue

1 Appuyez sur OK, 033 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Entrer date et heure

1 Appuyez sur OK, 011 et OK.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
3 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
4 Confirmez par OK.

Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner

Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
Cette fonction vous permet d’allumer la fonction d’écono­mie écologique pour le toner. Les impression apparaissent ainsi un peu pâles, c’est pourquoi vous devez augmenter le
36 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Régler le fuseau horaire

UTC
L’heure universelle coordonnée ( UTC) correspond à l’heure universelle standardisée. Partant de Greenwich à Londres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horaires. Les fuseaux horaires se caractérisent par la diffé­rence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure méditerranéenne (MEZ).
Régler le fuseau horaire
Remarque
Remarque
Remarque
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir parmi les fuseaux horaires prédéfinis ou saisir l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC. Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatique­ment, si vous réglez le pays correctement (voir également le chapitre
Choisir le pays
1 Appuyez sur OK, 012 et OK.
2 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
3 Entrer manuellement l’écart par rapport à
UTC : Entrez l’écart (en heure) avec les touches chif-
fres, par exemple 1 pour UTC+1. L’affichage indi-
que l’éditeur de fuseaux horaires.
, Page 36).
Editeur de fuseaux horaires
Appuyez sur [, pour changer le signe (+/-
). Vous pouvez également entrer une valeur inférieure à une heure, par exemple 0.15 (ou
0.25) pour un quart d’heure, 0.30 (ou 0.50) pour une demi-heure ou 0.45 (ou 0.75) pour trois-quarts d’heure.
4 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Passage automatique à l’heure d’été/ heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch

Entrer numéros et noms

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Navigation avec curseur 1
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Appuyez sur ûü
pour introduire des caractères particuliers pro-
pres à une langue. Sélectionnez avec [. Confir-
mez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des carac-
tères un à un avec C.

Entrer le nom

1 Appuyez sur OK, 021 et OK.
2 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
3 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

1 Appuyez sur OK, 022 et OK.
2 Entrez votre numéro.
3 Confirmez par OK.

Régler les sonneries

Sélectionner une sonnerie

Sélectionner une sonnerie
Cette fonction vous permet de sélectionner la sonnerie standard. Vous pouvez attribuer sa propre sonnerie aux entrées dans l’annuaire téléphonique (voir également le chapitre
Enregistrer l’entrée
1 Appuyez sur OK, 054 et OK.
2 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
3 Confirmez par OK.
, Page 19).

Régler le volume

1 Appuyez sur OK, 055 et OK.
2 Sélectionnez le volume souhaité avec [.
3 Confirmez par OK.

Réglage du nombre de sonneries

Réglage du nombre de sonneries
Cette fonction vous permet de régler le nombre de caracté­ristiques de sonnerie pour le mode de réception de fax. Selon le nombre sélectionné, l’appareil allume la réception de fax en mode fax. Sélectionnez tement la sonnerie (voir également le chapitre
fax silencieuse
1 Appuyez sur OK, 042 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries souhaité.
3 Confirmez par OK.
, Page 39)
0, pour éteindre complè-
Réception de

Réglage de la résolution

Régler la définition pour l’envoi de fax

1 Appuyez sur OK, 4013 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
STANDARD – Pour des documents sans caractéristi-
ques spéciales.
FINE – Pour des textes à petits caractères et des dessins SFIN – Pour des documents comportant de nombreux
détails
PHOTO – Pour les photos
3 Confirmez par OK.

Régler la définition pour la copie

1 Appuyez sur OK, 103 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu-
ments
TEXTE
– Pour des textes à petits caractères et des dessins
FR
Paramètres · Entrer numéros et noms 37
QUALITE
Remarque
Remarque
FR
breux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
3 Confirmez par OK.
– Pour des documents comportant de nom-

Régler le contraste

1 Appuyez sur OK, 104 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
3 Confirmez par OK.

Régler le niveau de clarté pour la copie

1 Appuyez sur OK, 105 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Permet à l’impression d’être plus claire 4 (Réglage d’us ine) – Aju stement optimal pour impres-
sion de textes et de photos
+/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée
3 Confirmez par OK.

Désactiver les tonalités de touches

Désactiver les tonalités de touches
A chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci émet une tonalité. Vous pouvez désactiver ces tonalités sur votre appareil.
1 Appuyez sur OK, 007 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
3 Confirmez par OK.

Effectuer les réglages de papier

Modifier les paramètres de base
Modifier les paramètres de base
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélec­tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois.

Régler l’épaisseur du papier

1 Appuyez sur OK, 201 et OK.
2 Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
3 Confirmez par OK.

Régler la source de papier

Introduction
Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du papier d’impression normal ou des modèles imprimés (for­mulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous pouvez introduire du papier à format spécial, des envelop­pes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des supports imprimés.
1 Appuyez sur OK, 202 et OK.
2 Sélectionnez la source de papier avec [.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Paramétrer le format du papier

1 Appuyez sur OK, 203 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez régler le format
du papier pour la cassette de papier ou l’introduction manuelle Sie das Papierformat.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez le format de papier souhaité avec [.
Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
5 Confirmez par OK.

Installer l’envoi de fax de la mémoire

Installer l’envoi de fax de la mémoire
Vous pouvez effectuer les réglages si vous souhaitez que les documents soient directement scanner et envoyer ou si vous souhaitez envoyer les documents au départ de la mémoire intermédiaire. Lors d’un envoi direct, le docu­ment est mis en mémoire pendant la transmission. Pour l’envoi au départ de la mémoire, le document est tout d’abord mis en mémoire, puis la liaison avec le destinataire est établie.
Mémoire télécopie pleine
Mémoire télécopie pleine
Si la mémoire des informations est pleine, les documents sont directement scannés et envoyés.
1 Appuyez sur OK, 4012 et OK.
2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités.
3 Confirmez par OK.

Activer et désactiver la ligne d’en-tête

Ligne d’en-tête
Votre nom et votre numéro apparaissent dans la ligne d’en­tête de chaque télécopie envoyée. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous ne désirez pas envoyer vos coordon­nées.
1 Appuyez sur OK, 4014 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
3 Confirmez par OK.
38 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Activer et désactiver le
Remarque
Remarque
Remarque
rapport d’émission

Activer et désactiver le rapport d’émission

Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Deux réglages sont à disposition.
1 Appuyez sur OK, 4011 et OK.
2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants:
TOUJOURS – Le rapport d’émission est imprimé après
chaque transmission effective ou interrompue.
SUR ECHEC – Le rapport d’émission ne sera imprimé
que si la transmission n’a pas abouti ou qu’elle a été interrompue.
3 Confirmez par OK.

Paramétrer le mode de réception télécopie

Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
Paramétrer le mode de réception télécopie
Vous disposez des options suivantes. Le mode de réception télécopie sélectionné s’affiche.
1 Appuyez sur OK, 041 et OK.
2 Sélectionnez l’option souhaitée avec [.
Mode de réception de télécopie avec appareils additionnels
Sélectionnez le mode EXT/répondeur, télé­copie ou manuel lorsque vous raccordez des
appareils supplémentaires à la prise Ï/EXT.
de votre appareil.
3 Confirmez par OK.

Mode manuel

Mode manuel
Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automa­tiquement par l’appareil. Vous pouvez activer la réception
manuelle de télécopie en appuyant sur o. Ce réglage
s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur.

Mode télécopie

Mode télécopie
En mode fax, l’appareil sonne à la fréquence définie avec la fonction 042 (voir également le chapitre
de sonneries
, Page 37) Ensuite, la réception de la télécopie s’effectue automatiquement. Vous devriez sélectionner ce mode si vous réceptionnez des télécopies essentiellement sur votre appareil.
Régler le nombre

Mode EXT/Répondeur

Mode EXT/Répondeur
Vous devriez utiliser ce mode si vous avez raccordé des appareils supplémentaires, notamment un répondeur
externe, à la prise Ï/EXT. de votre appareil. Si un répon-
deur raccordé prend l’appel, votre appareil contrôle si l’appel entrant est une réception de télécopie. Si l’appareil identifie un signal télécopie, il réceptionne automatique­ment le télécopie.
Répondeur
Si aucun répondeur n’est raccordé ou que le répondeur ne prend pas les appels, l’appareil prend les appels après un nombre déterminé de sonneries et réceptionne automati­quement les envois de télécopie.
Gestion d’appels 1
Message fax du téléphone additionnel
Si vous prenez un appel via un appareil supplé­mentaire et entendez qu’une télécopie est récep­tionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lan­cer la réception de la télécopie en appuyant sur
la touche *5 du téléphone supplémentaire
ou sur la touche o de l’appareil. Pour cela, les
téléphones supplémentaires doivent être para­métrés sur le mode de numérotation à fréquen­ces vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémen­taire).

Mode automatique

Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Mode automatique
Si le mode Automatique est activé, l’appareil contrôle si l’appel entrant est un télécopie ou un appel téléphonique. L’appareil réceptionne automatiquement les envois de télé­copie. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. Vous pouvez prendre des appels télé­phoniques à tout moment. Après un nombre déterminé de sonneries, l’appareil prend les appels et réceptionne automa­tiquement un envoi de télécopie si possible « silencieux ».

Réception silencieuse des télécopies

Réception silencieuse des télécopies
Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le chapitre
Régler le nombre de sonneries
mode de réception de fax sur le mode fax (voir également le chapitre recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne.
Réception manuelle de télécopie
Régler le mode réception de fax
Réception manuelle de télécopie
Si votre appareil est réglé sur le mode réception manuelle, vous ne pouvez pas entendre et rece­voir les appels fax entrants (voir également le chapitre
Régler le mode réception de fax
39).
, Page 37) et le
, Page 39), pour
, Page
FR
Paramètres · Activer et désactiver le rapport d’émission 39
Options d’envoi de fax
Remarque
Remarque
FR
additionnelles

Réduire la vitesse de transmission

Réduire la vitesse de transmission
L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur OK, 4015 et OK.
2 Avec [, sélectionnez la vitesse souhaitée.
3 Confirmez par OK.

Etablir l’affichage display

Etablir l’affichage display
Paramétrez les informations devant être affichées à l’écran durant l’émission d’un télécopie.
1 Appuyez sur OK, 4016 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si la vitesse d’envoi ou le nombre
actuel de pages envoyées doit être affiché.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Options de réception de télécopies complémentaires

Réduire la vitesse de réception

Réduire la vitesse de réception
L’appareil s’adapte à la vitesse de réception de la qualité du câble. Réglez une vitesse de réception inférieure, si cette adaptation dure très longtemps ou si aucune connexion est établie.
1 Appuyez sur OK, 4026 et OK.
2 Sélectionnez la vitesse de réception avec [.
3 Confirmez par OK.

Régler l’adaptation des pages

Régler l’adaptation des pages
Les messages reçus peuvent être automatiquement adaptés sur le format de papier introduit. Cependant, vous pouvez également entrer un valeur fixe (chiffre de pourcentage) pour l’adaptation de pages.
Paramétrer le format du papier
Paramétrer le format du papier
Pour l’adaptation automatique, le format du papier introduit doit être correctement réglé (voir également le chapitre
papier
, Page 38).
1 Appuyez sur OK, 4024 et OK.
2 Sélectionnez [ l’adaptation automatique ou si vous
souhaitez entrer une valeur fixe.
3 Confirmez par OK.
Régler le format de
4 Entrer une valeur fixe : Entrez une chiffre de pour-
centage pour la réduction entre 70 et 100
pourcent.
5 Confirmez par OK.

Régler la valeur seuil pour la mise en pages

Régler la valeur seuil pour la mi se en pages
Plusieurs envois de pages contiennent plus de lignes qu’on ne peut en imprimer. Avec la valeur seuil avec la mise en pages, vous réglez à partir de quelle valeur ces lignes doi­vent être imprimées sur une deuxième page. Toutes les lignes sous cette valeur sont supprimées.
1 Appuyez sur OK, 4027 et OK.
2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants:
ON – Toutes les lignes qui ont trois centimètres de plus
que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Tou­tes les lignes accessoires sous cette valeur sont suppri­mées.
SANS – Toutes les lign es qui ont un centi mètre de plus
que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Tou­tes les lignes accessoires sous cette valeur sont suppri­mées.
3 Confirmez par OK.

Impression multiple

Impression multiple
Vous pouvez imprimer plusieurs fois des télécopies à la réception.
1 Appuyez sur OK, 4022 et OK.
2 Entrez une valeur entre 1 et 99.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Bloquer l’appareil

Bloquer l’appareil
La fonction Bloquer empêche l’accès de votre appareil à des personnes non autorisées. Une fois le code entré, vous pou­vez appeler des fonctions ou entrer des chiffres. Le blocage s’active après chaque utilisation.

Entrer un code Pin

Entrer un code Pin
Entrer un code Pin
Si vous avez déjà enregistré un code, l’appareil vous demande tout d’abord l’ancien code avant d’entrer un nouveau code.
1 Appuyez sur OK, 921 et OK.
2 Entrez un code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le code une nouvelle fois pour confirmation
5 Confirmez par OK.
40 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Bloquer le clavier

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Bloquer le clavier
Cette fonction vous permet de bloquer l’ensemble du cla­vier de l’appareil.
1 Appuyez sur OK, 922 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Bloquer la sélection manuelle

Bloquer la sélection manuelle
Cette fonction permet de bloquer la sélection manuelle de numéros de téléphone. Les entrées provenant de l’annuaire peuvent être appelées. La sélection manuelle de numéros d’urgence n’est pas possible
1 Appuyez sur OK, 923 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
ANNUAIRE SEUL.
5 Confirmez par OK.

Bloquer les réglages

Bloquer les réglages
Cette fonction vous permet de bloquer le changement de réglages sur votre appareil.
1 Appuyez sur OK, 924 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Imprimer le journal fax/la liste d’appels

Historique de transmission
Le journal de transmission comporte une liste des 30 der­nières transmissions. Le journal fax est imprimé automati­quement après 30 transmissions. Vous pouvez aussi impri­mer le journal de transmission à tout moment.
Liste des appels
La liste de rappel/correspondants (LPF¦5125, LPF¦5135) contient les 50 derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants. La liste d’appel n’est pas automatique­ment imprimée avec le journal fax.
Appuyez sur OK, 82 et OK.
Imprimer l’historiq ue de transmis sion
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer le journal fax
en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
JOURNAUX. Confirmez par OK.

Imprimer une liste d’ordres

Imprimer une liste d’ordres
Appuyez sur OK, 84 et OK. L’appareil imprime une
liste de toutes les commandes en attente.
Imprimer une liste d’ordres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[
LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.

Imprimer la liste de paramètres

Imprimer liste de paramètres
Appuyez sur OK, 80 et OK pour imprimer une liste
de tous les paramètres de votre appareil.
Imprimer la liste de paramètres
FR

Imprimer les listes et les rapports

Imprimer la liste des fonctions

Imprimer la liste des fonctions
Appuyez sur OK, 81 et OK pour imprimer une liste
de toutes les fonctions de votre appareil.
Imprimer la liste des fonctions
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste de
tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez
avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK.
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer la liste de
fonctions en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[
FONCTIONS. Confirmez par OK.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enre­gistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK.
Paramètres · Imprimer les listes et les rapports 41
10 Connexions téléphoniques et appareils
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
FR
supplémentaires

Configurer la composition de numéro

Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Dans plusieurs pays, vous pouvez régler le processus de composition – numérotation décimale ou signalisation (Tonalités DTMF).
Configurer la composition de numéro
Configurer la composition de numéro
N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion.
1 Appuyez sur OK, 053 et OK.
2 Sélectionnez le mode de numérotation souhaité avec les
[.
3 Confirmez par OK.

Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN)

Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Réseau téléphonique public (PSTN)
Réseau téléphonique public (PSTN)
Cette fonction permet de disposer votre appareil pour la connexion au réseau téléphonique public (PSTN) Pour la connexion à un dispositif de poste externe (PABX) voir également le chapitre
Installer le dispositif de poste externe (PABX)
Page 42
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN)
Si vous réglez le pays correctement, votre appareil s’adapte automatiquement au réseau téléphonique (voir également le chapitre d’autres réglages soient nécessaires pour le réseau télépho­nique public (PSTN). Adressez-vous à votre magasin spé­cialisé ou au service technique.
1 Appuyez sur OK, 032 et OK.
2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités.
3 Confirmez par OK.
Choisir le pays
, Page 36) Il est possible que

Etablir le dispositif de poste externe (PABX)

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Téléphone additionnel pas de poste supplémenta ire
Téléphone additionnel pas de poste sup­plémentaire
Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé.
Etablir le dispositif de poste externe (PABX)
Vous pouvez installé votre appareil pour le fonctionne­ment sur un poste externe, saisir la longueur des numéros internes (=numéro direct) et enregisterer les indicatifs qui doivent être sélectionnés, pour accéder au réseau télépho­nique (PSTN) (=numéro d’identification du bureau
L’indicatif bureau est automatiquement sélection né
L’indicatif bureau est automatiquement sélectionné
Grâce à ces paramètres, vous ne devez plus sélec­tionner au préalable le code d’accès au réseau extérieur lorsque vous entrez un numéro externe. L’appareil place automatiquement le préfixe avant les numéros qui sont plus longs que les numéros d’appel direct entrés.

Régler le type de connexion

1 Appuyez sur OK, 051 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre
,
appareil avec un central privé.
3 Confirmez par OK.

Etablir la numérotation d’identification du bureau

Saisir la longueur du numéro direct
1 Appuyez sur OK, 0521 et OK.
2 Entrez la longueur des numéros internes. Effacez des
caractères un à un avec C. Partez du numéro le plus
long et ajoutez une position. Si vos numéros d’appel direct se composent par exemple de quatre chiffres,
entrez 5.
3 Confirmez par OK.
42 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Saisir la numérotation d’identification du
Remarque
Remarque
bureau
1 Appuyez sur OK, 0522 et OK.
2 Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permet-
tant de vous connecter au réseau téléphonique public.
Il s’agit la plupart du temps de 0.
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R
(= Flash). Appuyez sur pour entrer ce
code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Liaison DSL

Liaison DSL
Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appa­reil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, con­sultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet.

Liaison RNIS (ISDN)

Liaison RNIS (ISDN)
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trou­verez plus de détails sur la connexion RNIS dans les ins­tructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.

Raccorder des appareils supplémentaires

Appareils additionnels
Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, répondeurs, modems ou compteurs de communications.

Connexion à l’appareil

Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre
appareil dans la prise Ï/EXT. (RJ-11) de l’appareil.
Externe Geräte anschließen

Raccordement à la ligne téléphonique

Ordre de connexion
Pour que la g esti on d’ appe ls fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement.
Branchement au premier boîtier téléphonique!
Branchement au premier boîtier télé­phonique!
Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être bran­ché à la première prise.

Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink)

Easylink
La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxi­laires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appa­reil supplémentaire).

Démarrer la réception de télécopie

Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en
appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémen-
taire ou sur la touche o de l’appareil.
Raccrocher un téléphone supplémentaire
Raccrocher le téléphone supplémentaire si le signal d'appel change. L’appareil a accepté la réception du fax.

Prendre la ligne

Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne.
Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémen-
taire.

Utiliser un répondeur externe

Votre répondeur externe doit disposer d’une reconnais­sance parallèle pour l'acceptation d’appels entrants. Adres­sez-vous à votre revendeur.
Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être
raccordé à la prise Ï/EXT. de l’appareil. Sélectionnez
comme mode de réception le mode EXT/répondeur externe (voir également le chapitre
tion de fax
, Page 39).
Régler le mode récep-
FR
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires · Liaison DSL 43
Durée du texte de présentation
Remarque
Remarque
FR
Durée du texte de présentation
Le message d’annonce ne doit pas excéder dix secondes. Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce. Si le répondeur sup­plémentaire possède une "fonction économi­que" (à savoir une fonction qui permet de modi­fier le nombre de sonneries dès que de nouveaux messages sont enregistrés), désactivez-la.
Signaux fax sur le répondeur
Signaux fax sur le répondeur
Si le répondeur détecte des signaux télécopie et que l’appareil ne peut pas recevoir de télécopie, contrôlez le raccordement ou le message d’annonce du répondeur supplémentaire.
44 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

11 Service

Remarque
DANGER !
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
Défauts
Indications sur les nuisances
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
SpChanger le cartouche de tonerMémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le niveau respectif de la cartouche d’encre.
Cartouche de toner 3
FR

Afficher les relevés de compteur

Afficher les relevés de compteur
Pour votre information, vous pouvez consulter plusieurs relevés de compteur de l’appareil.

Afficher le nombre de pages de fax envoyées

Afficher le nombre de pages de fax envoyées
Appuyez sur OK, 941 et OK. Le nombre de pages
de fax envoyées est affiché.

Afficher le nombre de pages de fax reçues

Afficher le nombre de pages de fax reçues
Appuyez sur OK, 942 et OK. Le nombre de pages
de fax reçues est affiché.

Afficher le nombre de documents scannés

Afficher le nombre de pages scannées
Appuyez sur OK, 943 et OK. Le nombre de
documents scannés est affiché.

Afficher le nombre de pages imprimées

Afficher le nombre de pages im primées
Appuyez sur OK, 944 et OK. Le nombre de pages
imprimées est affiché.

Afficher le nombre de pages copiées

Afficher le nombre de pages copiées
Appuyez sur OK, 945 et OK. Le nombre de pages
copiées est affiché.

Affichage du niveau de toner

Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner.
Affichage du niveau de toner
Appuyez sur OK, 946 et OK. Le niveau de la car-
touche indiquera un pourcentage entre 100 pourcent (plein) et 0 pourcent (vide).
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière pro­venant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
Utiliser le matériel d’origine!
Utiliser le matériel d’origine !
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande. Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil.
Respecter les indications de l’emballage
Respecter les indications de l’emballage
Référez-vous aux informations sur l’emballage des consommables.
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Ne pas ouvrir pendant la tâche d’impression !
N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pen­dant que l’appareil effectue une tâche d’impression.

Interroger la version du micrologiciel

1 Appuyez OK, 934 et deux fois sur OK.
2 Les informations sur la version du micrologiciel de
l’appareil sont affichées.
3 Confirmez par OK.
Service · Afficher les relevés de compteur 45
FR
DANGER !
DANGER !
DANGER !
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir.
Conservez les cartouches cassées ou usagées dans leur emballage d’origine ou dans un sachet en plastique afin de ne pas répandre de poudre de toner. Redonnez les cartouches usagées à votre magasin spécialisé ou remet­tez-les à un centre de collecte des déchets. Ne jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les cartouches hors de portée des enfants.
3 Pendant le troisième changement de la car-
touche toner, vous devez nettoyer la tête de pression
du LED. Essuyez la vitre de la tête d’impression du
LED au-dessus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
4 Déballez la nouvelle cartouche. 5 Retirez les bandes collantes et le papier de protection
noir, mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche.
6 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répar-
tir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression.
7 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
46 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
8 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
ATTENTION !
DANGER !
doit s’encocher totalement.
9 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.

Remédier au bourrage papier dans la cassette à papier/ l’introduction de papier

1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
A 4
EX
B
5
B 5
A
5
B 6
2 Retirez le papier avec précaution.
3 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
reil.
FR

Eliminer le bourrage de papier

Introduction
Votre appareil est équipé de capteurs qui peuvent rapide­ment détecter le bourrage papier. En cas de défaillance, l’introduction du papier d’impression est tout de suite arrêtée. Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cas­sette de papier/introduction de papier, unité d’impression et unité de fixation (voir également l’aide ci-contre).
Cartouche de toner 5
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution le papier de l’appareil en cas de bourrage papier , et jetez-le avec soin. Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la pou­dre de toner. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risq ue de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière épar­pillée sur le toner avec un aspirateur.
Service · Eliminer le bourrage de papier 47
A 4
EX
B
5
B
5
A 5
B 6
Remédier au bourrage papier
DANGER !
DANGER !
dans l’unité d’impression
FR
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
3 Ouvrez la trappe de bourrage papier
4 Retirez le papier avec précaution.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
5 Fermez la trappe de bourrage papier.
48 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
ATTENTION !
DANGER – CHALEUR !
Remarque
doit s’encocher totalement.
7 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.

Remédier au bourrage papier dans l’unité de fixation

1 Ouvrez la trappe de bourrage papier sur la partie arrière
de l’appareil.
Pièces de l’équipement chaudes !
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien atten­tion si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier.
2 Détendez l’introduction de papier sur l’unité de fixa-
tion en appuyant vers le bas sur le levier de détente sur
les deux côtés.
3 Retirez le papier avec précaution.
4 Fermez la trappe de bourrage papier. Rabattre le levier
de fixation en refermant la trappe de bourrage papier automatiquement dans la position de sortie.
FR
Poursuivre l’ordre d’impression
Appuyez sur o après le dépannage,pour
poursuivre l’impression. Appuyez sur j,
pour réprimer le message d’erreur.
Service · Eliminer le bourrage de papier 49
Eliminer le bourrage de
ATTENTION !
ATTENTION !
DANGER !
Remarque
FR
document
Introduction
Si un bourrage de documents se produisait à l’avant : 1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclen-
che.

Nettoyage

Eteindre l’appareil
Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer !
Eteindre l’appareil
Eteindre l’appareil !
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche arrêt situé à l’arrière, avant de retirer la prise du secteur.
Gerät ausschalten
2 Dégagez le papier ou le document en le tirant vers
l’avant avec précaution.
3 Fermez le panneau.
Spaltenumbruch
Remise en fonctionnement
Remise en fonctionnement !
Connectez le câble réseau à la prise. Juste après, allumez l’appareil avec le commutateur
marche/arrêt sur la partie arrière.
Informations pour le nettoyage !
Informations pour le nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de net­toyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Humidifiez le chiffon légèrement avec de l’alcool nettoyant, pour retirer les saletés tenaces. Cependant, le chiffon ne doit en aucun cas être trempé.
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télé­copieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans
l’alimentation de document. Appuyez sur j et
la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plu­sieurs fois.
Spaltenumbruch
50 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Nettoyer le scanner et
DANGER !
ATTENTION !
DANGER !
l’introduction de documents
Introduction
Si des bandes apparaissent sur les pages imprimées ou sur les fax envoyés ou si les documents sont mal introduits, vous devez nettoyer le scanner et l’introduction de documents.
1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclen-
che.
Informations pour le nettoyage !
Respectez les indications pour le nettoyage, page 50.
Nettoyez le verre du scanner sur la partie inférieure (‚)
2
et l’introduction des documents/film du scanner (= lamelle en plastique blanche) sur la partie supérieure (
ƒ
) délicatement avec un chiffon doux et sans peluches.
4 Fermez le panneau.

Nettoyez la tête d’impression LED

Introduction
Si des bandes blanches apparaissent sur les pages impri­mées ou si l’image imprimée est floue, vous devez nettoyer la tête d’impression LED.
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Ne pas ouvrir pendant la tâche d’impression !
N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pen­dant que l’appareil effectue une tâche d’impression.
FR
3 Nettoyez les cylindres d’entrée de l’entrée des docu-
ments (6¦×) avec un chiffon doux et sans peluches. Tournez les rouleaux d’alimentation; l’ensemble du rouleau doit être nettoyé.
Service · Nettoyage 51
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
DANGER !
DANGER !
ATTENTION !
ATTENTION !
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
FR
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
Informations pour le nettoyage !
Respectez les indications pour le nettoyage, page 50.
3 Essuyez la vitre de la tête d’impression du LED au-des-
sus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
4 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
5 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.

Etalonner le scanner

Etalonner le scanner
Si des bandes verticales apparaissent sur les pages impri­mées ou sur les messages fax, il faut peut-être calibrer le scanner.
Indications pour la calibration!
Indications pour la calibration !
Le scanner est calibré en usine, et ne doit norma­lement pas être à nouveau calibré. N’utilisez pas trop souvent cette fonction. Nettoyez le verre de scanner et le film de scanner avant de calibrer le scanner (voir également le chapitre
scanner et l’entrée des documents
52 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Nettoyez le
, Page 51).
1 Insérez une feuille blanche dans l’alimentation de docu-
ATTENTION !
Remarque
ment.
2 Appuyez sur OK, 931 et OK.
3 Confirmez par OK.
4 Attendez jusqu’à ce que le calibrage soit terminé et que
l’appareil soit revenu en mode de sortie.

Utiliser les codes de service

Introduction
Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés.
Utiliser les codes de service
Supprimer tous les paramètres !
N’utilisez les codes de service que si c’est absolu­ment nécessaire. Certains codes de service effa­cent les messages et les entrées du répertoire télé­phonique enregistrées.
1 Appuyez sur OK, 933 et OK.
2 Entrez un code de service :
70015 – Efface tous les paramètres per-
sonnalisés. Les messages et les entrées du répertoires res­tent en mémoire.
70026 – Efface toutes les télécopies
mémorisées, lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
OUI.
5 Confirmez par OK.

Aide rapide

Aide rapide
Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci­après), respectez les étapes suivantes.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
2 Attendez au moins 10 secondes. 3 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
4 Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur.
Spaltenumbruch
FR
Interrompre la saisie
Avec NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné.
Spaltenumbruch
Service · Utiliser les codes de service 53

Problèmes et causes possibles

FR
Général Cause(s) possible(s)
L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
l’heure et la date sont correctement réglées. Confirmez par
OK.
Il n’y a pas de tonalité en décrochant le combiné Pas d’envoi de télécopie
Vérifiez l’installation de l’appareil. Vérifiez si l’appareil est correctement branché sur le secteur.
Reliez le câble téléphonique avec la prise Î/LINE indiquée.
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho­nique.
Si cela vous est possible, testez votre appareil sur une autre ligne téléphonique avant de prendre contact avec le service d’assistance technique.
Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
Problèmes avec le télécopieur Cause(s) possible(s)
Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer manuellement la télécopie :
Appuyez sur μ et composez le numéro. Si le destinataire
a branché un répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez
sur o.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception.
Impossible d’envoyer une télécopie Appelez le numéro et vérifiez s’il s’ ag it bi en d’u n n um éro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si­gnal sonore ou silence). Vous pouvez suivre acoustique­ment la prise de liaison (page 29).
Les documents envoyés sont réceptionnés avec une qualité altérée.
Modifiez la résolution. Vérifiez votre appareil en effectuant une copie du docu-
ment. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur de l’envoyeur soit défectueux.
Testez le scanner en imprimant la liste des fonctions (ap-
puyez sur OK, 81 et OK). Si la liste des fonctions
s’imprime sans problème, il est possible que le scanner soit sale ou défectueux. Nettoyez le scanner.
Le destinataire de fax reçoit une feuille blanche. Introduisez le document dans l’alimentation de documents
avec la face imprimée vers le bas.
Pas de réception de télécopie. Vérifiez si le mode manuel de réception de fax est activé.
Les fax envoyés ne sont pas automatiquement reçus par l’appareil (Page 39).
Vous devez peut-être réduire la vitesse de réception du fax (page 40).
Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé­crochez le combiné.
L’appel est un envoi de télécopie. Appuyez sur la touche o
de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de l’appareil
supplémentaire. Raccrochez.
54 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Problèmes lors de l’impression ou de la copie Cause(s) possible(s)
Pas d’impression L’impression est interrompue.
Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant ou cartouche de toner usé.
Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
La copie est vierge. Introduisez le document dans l’alimentation de documents
avec la face imprimée vers le bas. Aucune cartouche toner est introduite.
L’appareil produit des traits blanches lors de l’impression. Nettoyez le tambour de la cartouche de toner à l’aide d’un
chiffon doux. Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartou-
che toner (voir également le chapitre
pression LED
, Page 51)
Nettoyer la tête de
Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir égale­ment le chapitre
ments
, Page 51).
Nettoyez le scanner et l’entrée des docu-
L’appareil produit des traits noirs lors de l’impression. Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir égale-
ment le chapitre
ments
, Page 51).
Nettoyez le scanner et l’entrée des docu-
La cartouche de toner est endommagée et doit être rempla­cée. N’utilisez que des consommables d’origine.
L’appareil produit des bandes verticales lors de l’impres­sion.
Le scanner doit peut-être être calibré à nouveau (voir égale­ment le chapitre
Calibrer le scanner
, Page 52).
L’appareil fait du bruit à l’impression. La cartouche de toner est presque épuisée et doit être rem-
placée. N’utilisez que des consommables d’origine.
Les fax reçus et les copies sont trop clairs. L’appareil de l’émetteur n’est pas réglé de façon optimale.
Si les copies aussi sont trop claire, cela signifie que le toner est pratiquement usagé et doit être remplacé. N’utilisez que des consommables d’origine.
L’impression est floue Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartou-
che toner (voir également le chapitre
pression LED
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
, Page 51)
Nettoyer la tête de
FR
Service · Problèmes et causes possibles 55

Messages d’erreur et causes possibles

FR
Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s)
INSEREZ PAPIER
Le papier doit être introduit dans l’introduction de papier manuelle (voir également le chapitre
dans l’introduction manuelle
MEMOIRE SATUREE
OTEZ LE PAPIER
Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine, aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à recevoir.
Un bourrage de documents est survenu. Retirez tous les do­cuments de l’entrée des documents. Remédier au bourrage de documents (voir également le chapitre
bourrage de documents
PAPIER COINCE
MAUVAIS PAPIER FORM. PAPIER
TONER BAS
TONER VIDE PAS ORIGINAL NON INSTALLE
TONER TONER
Il y a eu un bourrage de papier : Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cassette de papier/alimentation en pa­pier, unité d’impression et unité duplex (voir également chapitre
Remédier au bourrage papier. Appuyez sur o après le dé-
pannage,pour poursuivre l’impression. Appuyez sur j,
pour réprimer le message d’erreur.
Problème avec le format du papier introduit. Assurez-vous que le bon format papier est utilisé. Relancer l’ordre d’im­pression ou le processus de copie.
Il n’y a pas de papier dans la cassette de papier, ou le papier n’est pas correctement inséré. Vérifiez la cassette de papier.
La cartouche toner a été utilisée rapidement et doit bientôt être échangée. N’utilisez que des consommables d’origine.
Problèmes avec la cartouche toner : la cartouche toner vide, endommagée, mauvaise cartouche toner introduite, ou il n’y a pas de cartouche toner dans l’appareil. Vérifiez la car­touche toner (voir également le chapitre
che toner
La cartouche toner est terminée et doit bientôt être échan­gée. N’utilisez que des consommables d’origine.
TONER DEFECTEUX
La cartouche toner n’est pas correctement installée ou n’est pas reconnue. Retirez la cartouche toner de l’appareil et in­troduisez à nouveau la cartouche toner. Si l’erreur continue de se produire, cela signifie que la cartouche toner est en­dommagée et doit être remplacée (voir chapitre
cartouche toner
bles d’origine.
ERR. IMPRESSION
Erreur lors de l’ordre d’impression ou le processus de copie. La tâche d’impression est abandonnée. Relancer l’ordre d’impression ou le processus de copie.
Introduire le papier
, Page 24).
, Page 50).
Eliminer le bourrage de papier
, page 47).
Changer la cartou-
, page 45) .
, page 45). N’utilisez que des consomma-
Remédier au
Changer la
56 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s)
REFROIDIR IMPRIMANTE
SYSTEME IMPRESS. ERREUR UNITE FUSION
ERREUR
ERREUR D’ALIMENTATION PAPIER
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique­ment l’impression. Si le problème persiste, veuillez contac­ter notre service technique ou votre revendeur.
Erreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide (voir également le chapitre veuillez contacter notre service technique ou votre reven­deur.
Aide rapide
, page 53). Si le problème persiste,
ERREUR DE VOYANT. ERREUR SCANNER ERREUR ALIMENTATI

Messages d’erreur du rapport d’envoi

Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s)
Erreur scanner générale Pendant le scan du document, une erreur est survenue par
Annulation par utilisateur Le processus d’envoi a été interrompu en appuyant sur la
Occupé ou aucune réponse fax Adhérent a coupé la connexion
Ne pas enregistrer le numéro Le numéro du destinataire n’est plus enregistré dans l’appa-
Déconnecté Ne peut pas communiquer Adhérent a arrêté la connexion Numéro d'appel vérifié
exemple un bourrage documents (voir également le chapi­tre
Remédier au bourrage documents
touche j sur l’appareil d’envoi.
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Après six tentatives, le processus d’envoi est interrompu. Essayez ultérieurement.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir.
reil. Cela peut se passer par exemple, si vous avez sélection­né une ent rée d ’ann uair e com me de stin atai re po ur un mes­sage fax, qui doit être plus tard envoyé, et que vous effaciez l’entrée d’annuaire avant le moment de l’envoi.
Le processus d’envoi a été interrompu. Répétez le processus d’envoi.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Répétez le processus d’envoi avec une vitesse de transmis-
sion moindre (voir également le chapitre
de transmission
, Page 40).
, Page 50).
Réduire la vitesse
FR
Service · Messages d’erreur et causes possibles 57
Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s)
FR
Echec de transmission Envoi de télécopie : Répétez le processus d’envoi.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Recevoir une télécopie : L a ré ce ptio n d ’un me ss age fa x
a été interrompu. Demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax.
Contact téleph. Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
QUALITE L’erreur survient peut-être parce que l’appareil du partici-
MEMOIRE SATUREE Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine,
Erreur interne Pendant l’impression du message reçu, une erreur est surve-
Erreur document reçu Le message fax reçu est peut-être incomplet. Demandez à
Pas de document pour la réception de fax Aucun document susceptible d’être appelé n’est prêt dans
Codage non compatible Envoi de fax su boîte aux lettres : Le numéro de boîte aux
Numéro de boîtes aux lettres inconnu Retrait de fax d’une boîte aux lettres : Le numéro de boîte
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel.
pant ne supporte pas le Mode de Correction d’Erreur. Envoi de télécopie : Le message fax envoyé n’a pas été
reçu sans problème. Demandez au destinataire si le proces­sus d’envoi doit être répété.
Recevoir une télécopie : Si le message fax est illisible, demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax.
aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à recevoir.
nue. Vérifiez si le couvercle de l’appareil est ouvert. Vérifiez si la réserve de papier est terminée (voir également
le chapitre Page 23).
Vérifiez si la cartouche toner est terminée (voir également le chapitre tre
Vérifiez si un bourrage papier est survenu (voir également le chapitre
l’expéditeur de vérifier la longueur du message fax. Le mes­sage est peut-être trop long pour être transmis dans sa tota­lité.
l’appareil sélectionné. L’appareil de l’expéditeur n’est peut­être pas prêt ou le document n’est plus disponible.
lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné.
aux lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné.
Introduire le papier dans la cassette de papier
Afficher le niveau du toner
Changer la cartouche toner
, Page 45 et le chapi-
, Page 45).
Remédier au bourrage papier
,
, Page 47).
58 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
12 Glossaire
Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL)
Voir Digital Subscriber Line (DSL)
attente
Voir défauts
Broadcast
voir Multidiffusion
Cachet horaire
La date et l’heure exactes de réception apparaissent dans l’en-tête de chaque télécopie reçu. Une mémoire tampon garantit que, même après une panne de courant, les don­nées sont enregistrées. Vous pouvez ainsi savoir quand vous avez reçu un télécopie.
Call-by-Call
Sélection de l’opérateur télécom pour chaque appel. Il est possible d’obtenir des liaisons téléphoniques par le biais de différents opérateurs. En plaçant des numéros d’indicatif avant le numéro de téléphone, il est possible de sélection­ner un autre opérateur pour chaque appel téléphonique sans pour autant être lié par un contrat.
CCITT
Comite Consultatif International Téléphonique et Télé­graphique (prédécesseur de ITU)
CE
Conformité Européenne
Central privé
Les grandes entreprises disposent généralement de cen­traux privés. Les installations RNIS (ISDN) privés peuvent être des centraux privés. Pour établir une liaison avec le réseau téléphonique public à partir d’un central privé, il faut sélectionner un nombre ou une touche devant le numéro à proprement parler ; il s’agit dans la plupart des cas d’un zéro (voir également Code d’accès au réseau exté­rieur).
Chain Dialling
voir Enchaîner des numéros
CLIP
Calling Line Identification Presentation (CLIP) : voir Identification de l’appelant
CLIR
Refus de présentation de la ligne appelante (cf. Identifica­tion du numéro d’appel)
CNG
Calling Signal (voir Signal télécopie)
Codage
Les données de la télécopie que vous envoyez sont codées et comprimées pour la transmission. Le standard mini­mum est MH (Modified Huffmann). Les meilleures pro­cédures de codage sont MR (Modified Read) ou MMR (Modified Modified Read).
Code d’accès au réseau extérieur
Le code d’accès au réseau extérieur est le nombre ou la let­tre que l’on doit composer avant le numéro de téléphone à proprement parler sur un appareil téléphonique d’un cen­tral privé pour obtenir une liaison avec le réseau téléphoni­que public (voir également Central privé).
Digital Subscriber Line (DSL)
Connexion de données pour les ménages ou les sociétés avec un taux de transmission plus élevé (=connexion à large bande) généralement pour la connexion Internet. Pour la connexion ADSL, le câble de téléphone fixe peut être uti­lisé. Sur la base du domaine de fréquence utilisé, l’Internet en ADSL peut être utilisé en même temps avec la con­nexion téléphonique. Pour les ménages, il y a plusieurs connexions avec différents taux de transmission : Asymme­tric Digital Subscriber Line (ADSL). Une taux de téléchar­gement élevé correspond généralement à un taux de télé­chargement en amont faible.
Double appel
Avec la touche R vous passez d’une conversation télépho­nique à une autre. L’appel téléphonique non actif est main­tenu et ne peut entendre l’autre appel. Votre connexion téléphonique doit disposer de ce service additionnel (voir Touche double appel).
DTMF
Dual Tone Multi Frequency (voir Mode de numérotation à fréquences vocales)
Easylink
La fonction Easylink vous permet de disposer d’autres pos­sibilités pour la gestion d’appareils externes qui sont rac­cordés à la même ligne téléphonique que votre appareil (démarrer la réception de télécopie, prendre la ligne, Cf. Appareils supplémentaires). Pour cela, les téléphones sup­plémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numé­rotation à fréquences vocales (tonalités DTMF).
ECM
Error Correction Mode (voir Réduction des erreurs de transmission)
Enchaîner des numéros (= Chain Dialling)
Avant de commencer la composition, vous pouvez libre­ment combiner et modifier des entrées du répertoire télé­phonique, des chiffres et numéros entrés manuellement de la liste des rappels ou de la liste des correspondants. Si vous avez par ex. enregistré dans le répertoire le numéro indica­tif d’un opérateur privilégié (voir Call-by-call), sélection­nez cette entrée et entrez manuellement le numéro d’appel souhaité ou bien sélectionnez un numéro du répertoire, de la liste des rappels ou de la liste des correspondants.
Fonction Hook Flash
Voir Touche double appel
FR
Glossaire · Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) 59
Gestion d’appels
La gestion des appels contrôle les appels entrants et pilote
FR
le comportement de la sonnerie du télécopieur. En fonc­tion du mode sélectionné, les envois de télécopie sont réceptionnés automatiquement ou manuellement.
Groupes télécopie
Les télécopieurs sont divisés en fonction de la vitesse et du mode de transmission en groupes télécopie standardisés internationaux. La liaison de deux appareils de différents groupes est possible ; la vitesse de transmission commune la plus petite sera choisie. La définition de la vitesse se fait durant la procédure handshake (voir Handshake). Les groupes télécopie 1 à 3 sont des télécopieurs analogiques. Les groupes 1 et 2 n’existent pratiquement plus ; les plus courants sont les télécopieurs du groupe 3 qui ont une vitesse de transmission située entre 9.600 à 33.600¦bps. Le groupe 4 concerne les télécopieurs numériques qui fonc­tionnent exclusivement sur des installations RNIS (ISDN). Ils ont une vitesse de transmission de 64.000¦bps maximum.
Handshake
Le handshake constitue la phase de début et de fin d’une transmission de télécopie. Après l’établissement de la liaison, les télécopieurs vérifient le groupe et les caractéris­tiques telles que réduction ou niveau de gris. Après la trans­mission du télécopie, le télécopieur récepteur confirme la réception avant que la liaison ne soit coupée (voir Groupes télécopie).
Identification d’expéditeur (= ligne d’en-tête)
Sur le bord supérieur de chaque télécopie envoyé apparais­sent le numéro d’appel, le nom de l’expéditeur ainsi que la date et l’heure de l’envoi.
Identification de l’appelant (CLIP)
l existe deux formes d’identification d’appelant (Calling Line Identification Presentation, CLIP). Si quelqu’un vous appelle, votre appareil affiche le numéro de l’appelant. Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est occupé, vous entendez une tonalité. Votre opérateur doit offrir ces deux services pour votre connexion téléphonique. La transmission du numéro de téléphone peut être désacti­vée en totalité ou en partie (Calling Line Identification Restriction, CLIR).
ITU
International Telecommunications Union (organisation de l’ONU)
LCD
Liquid Crystal Display (Affichage à cristaux liquides)
LED
Light Emitting Diode (Diode lumineuse)
Liste des appelants
Les numéros de téléphone des derniers appels reçus sont enregistrés dans la liste des appelants. Pour cela, il est nécessaire que votre connexion téléphonique dispose de l’identification des appelants et que l’appelant n’a pas désactivé la transmission de son numéro de téléphone (voir Identification de l’appelant).
Mémoire
Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les télécopies en réception.
Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le niveau respectif de la cartouche d’encre.
MH
Modified Huffmann (mode de codage pour télécopie, voir Codage)
MMR
Modified Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir Codage)
Mode de numérotation à fréquences vocales (= mode de numérotation multifréquence)
Le mode de numérotation à fréquences vocales a remplacé dans de nombreux pays le mode de numérotation à impul­sions, dans lequel un certain nombre d’impulsions est transmis pour chaque chiffre. Dans le mode de numérota­tion à fréquences vocales, une tonalité spécifique est attri­buée à chaque touche (appelées tonalités DTMF).
Mode de numérotation multifréquence
voir Mode de numérotation à fréquences vocales
MR
Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir Codage)
Multidiffusion (= Broadcast)
Cette fonction vous permet d’envoyer une télécopie à plu­sieurs destinataires.
Numéro d’appel direct
Il s’agit d’un numéro pour appeler directement une cer­taine connexion d’un central privé.
numérotation décimale
Mode de numérotation utilisé dans les anciens réseaux télé­phoniques. Vous entendez pour chaque chiffre composé un clic.
PABX
Private Automatic Branch Exchange (voir Autocommuta­teur privé)
Pause de sélection
Les numéros internationaux ou les numéros d’appel avec sous-adresses / numéros d’indicatif requièrent éventuelle­ment d’ajouter une pause pour éviter une composition trop rapide et l’interruption de la connexion. La deuxième partie du numéro n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.
Phase de préchauffe
En mode s tanda rd l’a ppare il est en mod e écon omiqu e (v oir Mode économique). Durant la phase de préchauffe, l’appareil préchauffe l’unité d’impression jusqu’à ce que la température de service requise soit atteinte et que la copie ou la télécopie puisse être imprimée.
60 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Polling
voir Relève de télécopie
POTS
Plain Old Telephone Service
PSTN
Public Switched Telephone Network (voir Autocommuta­teur privé)
Réduction des erreurs de transmission (ECM)
Réduit les erreurs de transmission qui se produisent par exemple à cause de mauvaises lignes, ce qui réduit la durée de transmission. Les deux télécopieurs en liaison doivent supporter ECM.
Relève de télécopies
La relève de télécopie active permet de relever un docu­ment d’un autre télécopieur. Pour la relève de télécopie dans une grande entreprise ayant plusieurs services de relève, vous pouvez entrer également des sous-adresses/ numéros d’appel direct. Pour cela, vous devez ajouter une pause de sélection entre le numéro de télécopie et la sous­adresse (Cf. Pause de sélection).
RJ-11
Registered Jack 11 (également fiche Western, fiche télé­phonique standardisé)
RNIS (ISDN)
Integrated Services Digital Network (voir RNIS)
Scanner
Scanner un document dans la mémoire télécopie ou l’ordi­nateur pour l’envoyer, le copier ou le traiter.
Signal d’appel
Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est occupé, vous entendez une tonalité. Si votre connexion téléphonique est déverrouillée pour des services addition­nels, vous pouvez les activer/désactiver entre les appels (voir touche de double appel, voir défauts).
Signal télécopie, tonalité CNG (calling signal)
Il s’agit de la tonalité qu’un télécopieur envoie pour annoncer la transmission d’une télécopie. La gestion des appels de l’appareil reconnaît un appel télécopie entrant à la tonalité CNG et démarre la réception du télécopie.
Suppression du numéro d’appel (CLIR)
Si vous appelez un correspondant, votre numéro apparaîtra sur l’écran de la personne appelée. Vous pouvez désactiver cette fonction et ainsi occulter votre numéro, (connue sous le nom de CLIR pour la formule anglaise: Caller Line Identification Restriction).
Touche de double appel (Touche R)
Avec la touche de double appel, vous pouvez utiliser des services téléphoniques additionnels, si votre connexion téléphonique est déverrouillée pour ces fonctions spécifi­ques. La touche R a déclenché la fonction Hook Flash. (voir Signal d’appel).
TWAIN
(Tool Without an Interesting Name) Avec le pilote de scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et scanner des documents à partir de n’importe quelle appli­cation qui supporte ce pilote par défaut.
USB
Universal Serial Bus (raccordement à un ordinateur)Con­tact
UTC
Coordinated Universal Time (Temps universelle coor­donné). Le temps universel coordonné correspond au temps universel standardisé. Partant de Greenwich à Lon­dres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horai­res. Les fuseaux horaires se caractérisent par la différence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure méditerranéenne (MEZ).
Vitesse de transmission
La CCITT/ITU a publié des normes internationales pour la transmission des données via la ligne téléphonique. Les désignations abrégées commencent toutes avec V, d’où également standard V. Les principales vitesses de transmis­sion pour l’envoi de télécopie sont : V.17 – 7.200 à 14.400 bps, V.21 – maximum 300 bps, V.22 – maximum 1.200 bps, V.22 bis – maximum 2.400 bps, V.27 ter – maximum
4.800 bps, V.29 – maximum 9.600 bps, V.32 bis – maxi­mum 14.400 bps, V.34 – maximum 33.600 bps
FR
Glossaire · Polling 61

13 Annexes

FR

Caractéristiques techniques

Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P).....................390¦×¦291¦×¦390¦mm
Poids
Poids ................................................................... <¦8,8¦kg
Fiche secteur
Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Taille du papier
Taille du papier
Mode de veille
Mode de veille ...................................................<¦4¦W
Phase de chauffe
Phase de chauffe ............................................<¦980¦W
Transmission/réception
Transmission/réception ...................................<¦15¦W
imprimer
imprimer .......................................................<¦560¦W
Conditions ambiantes reco mmandées
Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative.. 30¦–¦70¦% (sans condensation)
Raccordement
Raccordement...........................................PSTN · PABX
Processus de numérotation
Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon le pays)

Normes

Sécurité EN 60950-1
Sécurité........................................................ EN¦60950-1
Emission de perturbations EN 55022 classe B
Emission de perturbations ..................EN¦55022 classe B
Emission de perturbations EN 61000-3-2
............................................................ EN¦61000-3-2
Emission de perturbations EN 61000-3-3
............................................................ EN¦61000-3-3
Immunité aux perturbations EN 55024
Immunité aux perturbations ............................EN¦55024

Scanner

Type Noir et blanc
Type.......................... Noir et blanc · 256 niveaux de gris
Largeur de balayage
Largeur de balayage ............................................216¦mm
Résolution horizontale
Résolution horizontale......................................... 203¦dpi
en fonctionnement:
en fonctionnement:
Standard
Standard......................................................... 100¦dpi
Fine
Fine................................................................ 200¦dpi
Résolution verticale SFine
Super fin......................................................... 400¦dpi
Vitesse
Vitesse
Standard
Standard....................................4,6 secondes/page A4
Fine
Fine...........................................4,6 secondes/page A4
SFin
SFin...........................................9,2 secondes/page A4

Imprimante

Type Classe 1 LED- imprimante laser
Type........................................... LED-Tête d’impression
Emulation
Emulation................................................................ GDI
Temps de préchauffe
Temps de préchauffe ............................. environ <¦10¦sec.
Largeur
Largeur...............................................................211¦mm
Définition basse/haute
Résolution .................................................. 600¦×¦600¦dpi
Définition haute
............................................................ 600¦×¦1200¦dpi
Vitesse
Vitesse .......................................jusqu’à 20 pages/minute

Mémoire

Recomposition/liste d’appels
Recomposition/liste d’appels........................... 50 Entrées
Répertoire
Répertoire......................................... jusqu’à 250 Entrées
Télécopies
Télécopies..................... jusqu’à 200 pages (test standard)

Papier (Introduction de papier manuelle)

Capacité
Capacité.............................................................1 feuilles
Largeur
Largeur ........................................................98¦–¦216¦mm
Longueur
Longueur ...................................................148¦–¦356¦mm
Grammage
Poids.......................................................... 60¦–¦165¦g/m²

Alimentation de document

Capacité
Capacité...........................................................30 feuilles
Largeur
Largeur ......................................................140¦–¦218¦mm
Longueur
Longueur ...................................................128¦–¦600¦mm
Grammage
Grammage.................................................... 60¦-¦90¦g/m²

Télécopie

Type Groupe 3
Type .................................................................Groupe 3
Compatibilité
Compatibilité............................................... ITU-T¦T.30
Compression de données
Compression de données.........MH · MR · MMR · JBIG
Modulation
Modulation......................... V.17 · V.21 · V.27ter · V.29
Débit binaire
Débit binaire...................................................14.400¦bps

Copieur

Type Noir et blanc
Type ..........................Noir et blanc · 256 niveaux de gris
Résolution
Résolution
Définition auto
Auto .....................................................200¦×¦203¦dpi
Définition texte
Texte ..................................................... 200¦×203¦dpi
Résolution Qualité
Qualité ..................................................400¦×¦203¦dpi
Résolution Photo
Photo.....................................................400¦×¦203¦dpi
Vitesse
Vitesse....................................................24 pages/minute
Copies multiples
Copies multiples .................................... jusqu’à 99 pages

Connexion ordinateur

Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Raccordement
Raccordement
.................................................USB 2.0 (Haut débit)
(Compatible en aval jusqu’à USB 1.1)
Systèmes d’exploitation
Systèmes d’exploitation
Microsoft Windows
Microsoft Windows ...............2000 (SP¦4) · XP · Vista
Windows 7 · Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh....................... OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux..................Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1
Fedora 11 · Ubuntu 9.10
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications des données tech­niques sans préavis.
Spaltenumbruch

Papier (Cassette à papier)

Capacité
Capacité ........................................................ 250 feuilles
Taille
Taille .............A4 · A5 · B5 (JIS) · Lettre · Légal (13/14¦")
...................................... Exec · Défini par l’utilisateur
Grammage
Grammage..................................................60¦–¦105¦g/m²
Spaltenumbruch
62 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Garantie

(Garanties et dispositions exclusivement pour France)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescrip­tions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les con­séquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 – tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans factura­tion et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de mainte­nance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Com­munications prendra la date de fabrication comme réfé­rence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communica­tions n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la pré­sente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infrac­tion à l'encontre d'une prescription de protection du con­sommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendam­ment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utili­sation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadé­quat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communi­cations
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisa­tion préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communica­tions
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géogra­phique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, inter­férences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonc­tionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunica­tions après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84
FR
Annexes · Garantie 63

Garantie

FR
(Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique & Luxembourg)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescrip­tions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les con­séquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 – vingt-quatre – Mois (3 – trois – Mois pour accessoires) Sagem Commu­nications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de répara­tion et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peu­vent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de mainte­nance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Com­munications prendra la date de fabrication comme réfé­rence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communica­tions n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la pré­sente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infrac­tion à l'encontre d'une prescription de protection du con­sommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendam­ment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électri­que inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utili­sation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadé­quat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communi­cations
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisa­tion préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communica­tions
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géogra­phique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, inter­férences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreu rs au n iveau du rés eau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonc­tionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommu­nications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peu­vent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 06
64 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Garantie

(Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescrip­tions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les con­séquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 – tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans factura­tion et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de mainte­nance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Com­munications prendra la date de fabrication comme réfé­rence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communica­tions n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la pré­sente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infrac­tion à l'encontre d'une prescription de protection du con­sommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendam­ment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électri­que inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utili­sation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadé­quat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communi­cations
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisa­tion préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communica­tions
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géo­graphique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreu rs au n iveau du rés eau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonc­tionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommu­nications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peu­vent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en Suisse.
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
FR
Annexes · Garantie 65
FR
La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.

Declaration de Conformite

Par la présente Sagem Communications Austria GmbH déclare que l’appareil LPF¦5120, LPF¦5125, LPF¦5135 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
WWW
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité com­plète sur notre site web www.sagem-ca.at/doc.
Energy Star 2007
Energy Star
En tant que participant au programme ENERGY STAR, Sagem Communications Austria GmbH est en mesure de garantir que cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY STAR.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements élec­triques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous demande de procéder à la collecte sélective de votre équi­pement en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équi­pement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Spaltenumbruch
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le pré­sent manuel sont des marques déposées des entreprises res-
pectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas
que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagem Communica­tions rejette tous droits sur ces marques.
Reproduction interdite
La reproduction de certains documents (par ex. par numé­risation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paie­ment
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport
avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notifica­tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des don­nées dans le cadre de la législation de votre pays.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur.
Ni Sagem Communications ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de Sagem Communications.
Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problè­mes à la suite de l’utilisation d’options ou de consomma­bles qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem Com­munications ou de produits agréés par Sagem Communi­cations.
66 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagem Communications.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publica­tion n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifi­cations.
Copyright È 2010 Sagem Communications Austria
GmbH
FR
Annexes · Declaration de Conformite 67

Informations clients

Introduction 1
Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles.
Introduction 2
Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos questions.
Introduction 3
Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Pré­parez une copie des paramètres de votre appareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Connexion ordinateur
En cas de problèmes avec la connexion de votre ordinateur, préparez les informations suivantes si vous appelez le ser­vice d’assistance technique : la configuration matérielle de votre ordinateur, le système d’exploitation installé et les programmes de protection (anti-virus, pare-feu). Cela nous permettra de vous aider plus efficacement.

France

Téléphone : 0170 - 48 04 84 Fax: 01 - 43 62 34 39

Belgique

Téléphone : 070 - 35 00 06 (0,17¦€/Minute) Fax : 070 - 23 34 35

Suisse

Téléphone : 08 48 - 84 81 02 Fax : 08 48 - 84 81 04
Spaltenumbruch
Introduction 1
Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert.
Introduction 2
N’utilisez que des consommables d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres consommables.

France

Téléphone : 0800 - 94 30 10

Belgique

Téléphone : 0800 - 485 88

Suisse

En Suisse, veuillez contacter votre revendeur.
E-mail
E-mail : dti.faxinfoline@sagem.com
Internet
Internet : www.sagemcom.com
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit !
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
SAGEM COMMUNICATIONS
Printing Terminals Headquarters : Le Ponant de Paris
205, Route de l’Empereur · 92500 Rueil-Malmaison · FRANCE Tél. : +33 1 57 61 10 00 · Fax : +33 1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 158.291.895 € · 440 294 510 RCS Nanterre
Laserfax 5120 · 5125 · 5135
FR · B · CH
253117552-C
Loading...