En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Sagemcom. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage
privé, professionnel et de la vie quotidienne.
Cartouche de démarrage
Votre appareil imprime avec une technologie d’impression laser la plus moderne. La livraison contient
une cartouche de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà introduite ; vous devez cependant
retirer les emballages de transport avant de pouvoir
utiliser l’appareil.
Bac à papier
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une
réserve de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction d’entrée manuelle, vous pouvez introduire
des formats de papier spéciaux, des enveloppes, des
feuilles transparentes, des feuilles d’étiquettes ou
des modèles imprimés.
Simplex/Duplex
Avec votre appareil, vous pouvez imprimer les pages
d’un côté (=Simplex) ou des deux côtés (=Duplex).
Pour l’impression Duplex, la page est automatiquement réintroduite et imprimée.
Imprimer des brochures
Avec votre appareil, vous pouvez élaborer des brochures dessinées automatiquement avec une mise en
page exacte. Votre document est imprimé en rectoverso et classé. Vous pouvez plier le document imprimé pour une brochure.
Interface Web
L’interface Web est à votre disposition dans tous les
systèmes d’exploitation. Vous pouvez appeler l’interface Web avec un navigateur Internet sur l’ordinateur
et régler plusieurs paramètres sur votre appareil. En
outre, vous pouvez appeler un moniteur de statut
dans une fenêtre de navigateur séparée et télécharger et installer les dernières versions de pilote et de
logiciel résident (Firmware).
Moniteur de statut 1
Le moniteur de statut est disponible avec le système
d’exploitation Microsoft Windows. Il est installé
avec le pilote de l’imprimante et vous indique le statut actuel de l’appareil. Entre autres, vous recevez
des messages d’erreur détaillés et vous pouvez appeler l’interface Web.
Le pilote le plus actuel et le manuel se trouvent sur
le site Internet :
www.sagemcom.com
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
A propos du guide
d’utilisation
· A propos du guide d’ut ilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement
et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation.
Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le
fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne
respectez pas ces consignes.
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus
efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil e t perte de données !
ATTENTION !
Dommages de l’appareil et perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que des pertes de
données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que
d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes !
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger
aux personnes. Une application inadéquate
peut entraîner des blessures corporelles ou
des dommages.
Danger suite à la chaleur!
DANGER – CHALEUR !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’intérieur de l’appareil vous met en garde
contre des dangers liés aux surfaces
chaudes. Une application inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou des
dommages.
2Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
Table des matières
Table des matières
Introduction2
1Informations générales
sur la sécurité
2 Aperçu6
Aperçu de l’appareil6
Connexions à l’arrière6
Panneau7
Signification des voyants statut LED et
d’erreur
3 Première mise en
service
Contenu de l’emballage9
Retirez le matériel d’emballage9
Rabattre le bac de sortie du papier11
Raccorder le câble USB12
Raccorder le câble réseau12
Brancher le câble d’alimentation12
Terminer l’installation13
4 Imprimante et supports
d’impression
Caractéristiques techniques pour les supports d'impression
Introduire le papier dans la cassette de papier
Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle
Introduire des enveloppes17
Introduire les feuilles transparentes et les
étiquettes
Imprimer des deux côtés (impression
recto-verso automatique)
Imprimer des deux côtés (impression
recto-verso manuelle)
5 Interface Web19
Appeler l’interface web19
6 Moniteur de statut20
État de l’imprimante20
Configuration de l’imprimante21
Réglages SNMP21
Paramètres21
Lignes pour les messages de statut/messages d’erreur
7 Réglages de
4
8
9
l’imprimante
Modifier les paramètres de l’imprimante24
Paramétrer le format du papier24
Liste de formats personnalisés25
Réglages spéciaux25
Réglage de la résolution25
Utilisation du filigrane26
Installer les options de l’appareil26
Enregistrer les réglages26
8 Service28
Changer le cartouche de toner28
Eliminer le bourrage de papier29
Nettoyez la tête d’impression LED32
Restaurer les paramètres par défaut33
Aide rapide33
Problèmes/solutions34
9 Annexes35
Caractéristiques techniques35
14
14
14
16
17
18
18
22
Garantie36
Garantie37
Garantie38
FR
24
Table des matières 3
1 Informations générales sur
FR
la sécurité
Informations générales sur la sécurité
Introduction 1
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1
et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux électriques conformes à ces normes.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne
sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une
application inadéquate peut entraîner des blessures
corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention
et de sécurité prescrites.
Installation de
l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et
plane. Une chute de l’appareil peut l’endommager ou
blesser des personnes – en particulier des enfants en
bas âge. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. En cas de chute de
l’appareil, faîtes-le examiner par un centre de service
technique.
L’écart avec les autres appa reils ou objets doit s ’élever au moins à 1 5 centimètres.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de
la chaleur, des grandes variations de températures et
de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de
l’air dans les caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ven tilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit
pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil
dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas
sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis,
et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon,
l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être
suffisamment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fréquemment. Installez votre appareil de façon
que le courant d’air d’évacuation ne soit pas dirigé
sur un poste de travail.
Si votre appareil devien t trop chaud ou si de la fumée sort de l ’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée
sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur.
Laissez examiner votre appareil par un spécialiste.
Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les
mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans
l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des
liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfan ts sans surveillance autour de l’apparei l.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de
l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à
portée des enfants.
Alimentation électrique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
(plaque signalétique) est identique à celle du lieu
d’installation.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
L’appareil peut maintenant être bran ché sans difficultés à une prise mis e à la terre.
L’appareil peut maintenant être branché à une prise
de mise à la terre (Ç) intacte. En de connexion abu-
sive d’un câble à la masse de l’appareil, il y a un
risque d’électrocution. En cas de doute, demandez
conseil à un électricien.
Commutateur Marche/Arrêt
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche arrêt situé à l’arrière, avant de retirer la prise du secteur.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit fa cilement accessib le.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. En cas d’urgence,
coupez l’alimentation électrique de votre appareil en
retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont
endommagés. Des fils endommagés peuvent créer
des incendies ou des chocs électriques. Gardez le fil
secteur droit et sans entortillements, plis ou coudes.
Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous
le cas échéant à notre service technique ou à votre
magasin spécialisé.
Débranchez votre appare il du réseau électri que avant de netto yer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant
de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de
nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à
l’intérieur de l’appareil.
N’éteignez pas l’appareil directement avec l’ordre d’impression ou après une entrée de paramètres.
Dans certains cas très rares, les paramètres enregistrés peuvent être supprimés lors de l'extinction de
l'appareil en cas de coupure de courant, et revenir
aux paramètres usine. N’éteignez pas l’appareil directement avec l’ordre d’impression ou après une entrée de paramètres.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas pendant un certain temps afin d’éviter les risques d’incendies.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas
pendant un certain temps afin d’éviter les risques
d’incendies.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Il y a un danger de choc électrique. Le désassemblage de l’appareil annulerait votre garantie.
4Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
Connexion ordinateur
Connexion réseau
Connectez l’appareil uniquement à un réseau où aucune surtension ne peut survenir.
Equipement anti-parasitage
Ce produit correspond aux normes EN¦55022 (CISPR
22)/catégorie B. Câble de données recommandé pour
le branchement l’ordinateur:
Four la connexion USB, un câble USB certifié 2.0
haut-débit ne dépassant pas 2 mètres.
Pour la connexion LAN, un câble STP de dépassant
pas les 2 mètres.
Consommables
Attention lors de la mani pulation de poudre toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiatement un bol d’air frais. Consultez immédiatement
un médecin !
Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le
vomissement. Consultez immédiatement un
médecin !
Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez
les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les
cartouches neuves et usagées hors de la portée des
enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil avec précaution. Puis, jetez le papier avec
précaution : Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche , évitez tout contac t avec la peau et av ec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez
pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau
chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun
cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
Attention lors de la mani pulation de poudre toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiatement un bol d’air frais. Consultez immédiatement
un médecin !
Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le
vomissement. Consultez immédiatement un
médecin !
Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez
les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les
cartouches neuves et usagées hors de la portée des
enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil avec précaution. Puis, jetez le papier avec
précaution : Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez
pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau
chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun
cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
Actualiser le Firmware
Utilisez uniquement le fichier Firmware pour l’actualisation du Firmware pour votre appareil que vous
trouverez sur la page Internet suivante : www.sagemcom.com. Avec d’autres fichiers Firmware, votre
appareil pourrait ne plus fonctionner normalement.
Sagemcom ne fournit aucune garantie pour les dysfonctionnements de l’appareil consécutifs à l’utilisation de fichiers Firmware d’autres fournisseurs.
Texte GPL
Le Firmware qui fonctionne dans votre appareil est
en partie sous licence GPL ; Si vous avez des questions sur la licence d’une partie spécifique du Firmware, contactez-nous à l’adresse email suivante :
support.service@sagemcom.com. Nous vous enverrons un CD avec le code source correspondant
Réparations
Danger – Chaleur !
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert
l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous
retirez un bourrage de papier.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre
appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
FR
Informations générales sur la sécurité 5
2 Aperçu
FR
Aperçu
Aperçu de l’appareil
· Aperçu de l’appareil
Sortie papier
‚ Sortie papier
Couvercle appareil
ƒ Couvercle appareil
Support de sortie de l’impression
„Support de sortie de l’impression
Bac à papier
… Bac à papier
Alimentation manuelle en papier
† Alimentation manuelle de papier
Touche en ligne statut LED et voyants d’erreur
‡ ON LINETouche en ligne statut LED et voyants
d’erreur
Vorderansicht nummeriert
Cartouche de toner
‚ Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’ impression)
ƒ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Innenleben nummeriert
Connexions à
l’arrière
· Connexions à l’arrière
Commutateur Marche/Arrêt
‚ Commutateur Marche/Arrêt
Clapet de bourrage papie r (unité d’impressio n)
ƒ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connexion pour le câble réseau (R J-45)
„ LAN-Connecteur- Connexion pour le câble ré-
seau (RJ-45)
Connexion USB pour l’or dinateur
… ý-Prise – Connexion USB pour l’ordinateur
Connexion câble d’alimentatio n
† Connexion câble d’alimentation
Rückseite nummeriert
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
6Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
Panneau
· Panneau
Voyants statut LED et d’err eur
Voyants statut LED et d’erreur :
Le voyant de statut (´) – indique si l’appareil est ali-
menté par électricité et en ligne. Si le voyant de sta-
tut (´) s’éclaire, l’appareil est en ligne.
Le voyant erreur papier (—) – indique un problème de
papier (par exemple, un bourrage papier ou un mauvais format de papier) ou si le papier doit être introduit dans l’introduction de papier manuelle
Voyant d’erreur (Æ) – indique si une erreur s’est pro-
duite
Signification des voyants statut LED et d’erreur
Signification des voyants statut LED et
d’erreur
La signification exacte des voyants de statut
et d’erreur se trouve dans le tableau ci-joint.
Faites également attention aux messages affichés dans l’interface web ou dans le moniteur de statut (Microsoft Windows) sur
l’ordinateur.
Touche en ligne
ON LINE – Pression brève : l’imprimante se met en
ligne ou hors ligne. Si le voyant de statut (´)
s’éclaire, l’appareil est en ligne.
Appuyer longtemps (au moins 2 secondes): Imprimer
la liste des paramètres
Appuyer longtemps (au moins 5 secondes) : Suppri-
mer l’ordre d’impression actuel
Restaurer les paramètres par défaut
Restaurer les paramètres par défaut
Appuyez sur la touche ON LINE pendant
plus de cinq secondes pendant que le couvercle de l’appareil est ouvert, l’appareil se
remet aux paramètres usine.
Paneel Detail
FR
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Aperçu · Panneau7
Signification des voyants statut LED et
FR
d’erreur
· Signification des voyants statut LED et d’erreur
Voyant statut
(´)
´ s’éclaireL’appareil est allumé et en ligne.
´ clignotePhase de préchauffe : l’ordre d’impression est en
´ clignote— s’éclaireAvertissement : Problème avec le format du papier in-
´ clignote— clignoteLe papier doit être introduit dans l’introduction de
´ clignoteÆ s’éclaireLa tâche d’impression est abandonnée.
´ clignoteÆ clignoteErreur lors de la tâche d’impression. Répétez la tâche
´ clignote— clignoteÆ clignoteErreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide. Si le pro-
Voyant erreur
papier (—)
— s’éclaireIl n’y a pas de papier dans la cassette de papier, ou le
— s’éclaireÆ clignoteIl y a eu un bourrage de papier : Vérifiez chacun des
— clignoteÆ clignoteProblème avec le format papier. Assurez-vous que le
Voyant d’er-
reur (Æ)
Æ s’éclaireProblèmes avec la cartouche toner : la cartouche to-
Æ clignoteLe couvercle de l’appareil est ouvert.
Signification / Cause(s) possibles
cours.
La tâche d’impression est effectuée.
troduit. Assurez-vous que le bon format papier est
utilisé.
papier manuelle.
d’impression.
papier n’est pas correctement inséré.
Vérifiez la cassette de papier. Si le voyant de statut
(´) ne s’allume pas après la suppression de l’erreur,
appuyez brièvement sur ON LINE pour que l’appa-
reil soit en ligne.
trois domaines suivants : Cassette de papier/alimentation en papier, unité d’impression et unité duplex/
unité de fixation.
Remédier au bourrage papier. Si le voyant de statut
(´) ne s’allume pas après la suppression de l’erreur,
appuyez brièvement sur ON LINE pour que l’appa-
reil soit en ligne.
bon format papier est utilisé. Répétez la tâche d’impression.
ner vide, endommagée, mauvaise cartouche toner introduite, ou il n’y a pas de cartouche toner dans
l’appareil. Vérifiez la cassette de papier.
Message :
sur le moniteur de statut : la cartouche toner n’est
pas correctement installée ou n’est pas reconnue. Retirez la cartouche toner de l’appareil et introduisez à
nouveau la cartouche toner. Si l’erreur continue de se
produire, la cartouche toner est endommagée et doit
être remplacée. N’utilisez que des consommables
d’origine.
blème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur.
La cartouche de toner présente un défaut
8Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
3 Première mise en service
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
Première mise en service
FR
Contenu de
l’emballage
· Contenu de l’emballage
appareil
‚ Appareil
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
ƒCartouche de démarrage (déjà introduite)
Cassette de papier (déjà introduit)
„Cassette de papier (déjà introduit)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
… Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du
pays)
CD d’installation, mode d’emploi , aide à l’i nstallation etc.
†CD d’installation, mode d’emploi, aide à l’installa-
tion etc.
Verpackungsinhalt
Contenu de l’emballage i ncomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous
constatiez des dommages, adressez-vous à
votre revendeur ou à notre service aprèsvente.
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Retirez le matériel
d’emballage
· Retirez le matériel d’emballage
Retirez le matériel
d’emballage sur
l’appareil
Retirez le matériel d’em ballage sur l’appar eil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur
de l’appareil.
Verpackungsmaterial außen ab
Retirez le matériel
d’emballage de la
cartouche toner
1. Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de
l’appareil vers l’avant.
Première mise en service · Contenu de l’emballage9
2. Retirez la cartouche toner en touchant la poignée
EX
B
5
B
5
A5
B6
A4
FR
au milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
3. Retirez les bandes collantes et le papier de pro-
tection noir, mais pas encore les bandes de pro-
tection dans la cartouche.
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
N’ ouv rez jam ais la car tou che de t oner. S i
de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau
et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre
de toner. Enlevez la poussière provenant
de vêtements ou d’objets à l’eau froide;
l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne
retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
4. Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour
répartir uniformément le toner et obtenir ainsi
une meilleure qualité d’impression.
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir
enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait
s’échapper.
6. Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche doit s’encocher totalement.
7. Veuillez fermer l’appareil.
ATTENTION !
La cartouche toner n’est pas
correctement installée !
Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de l’appareil, la cartouche toner
n’est pas installée correctement. Retirez
la cartouche toner, et installez-la correctement.
Retirez le matériel
d’emballage de la
cassette de papier
1. Retirer la cassette à papier de l’appareil.
5. Retirez tout d’abord toutes les bandes de protec-
tion sur le côté gauche de la cartouche.
10Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
2. Relevez la couverture de la cassette à papier.
A4
EX
B5
B5
A5
B
6
3. Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier
avant d’introduire le papier.
A
4
EX
B
5
B
5
A
5
B
6
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et
introduisez le papier (voir aussi chapitre
Imprimante et supports d’impression
page 14).
4. Fermez la couverture de la cassette à papier.
Cache de la cassette de papier
Si vous avez desserré le cache de la cassette papier, fixer le cache dans les supports. Veillez à ce que le côté lisse du
cache (avec les dessins) soit orienté vers
le haut.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
5. Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans
l’appareil.
A
4
EX
B
5
B
5
A5
B6
,
FR
Rabattre le bac de
sortie du papier
· Rabattre le bac de sortie du papier
A4/Lettre
A
4
EX
B5
B5
A
5
B6
Première mise en service · Rabattre le bac de sortie du papier11
A4/Lettre :
Rabattez le bac de sortie d’impression additionnel en
position verticale jusqu’à l’encliquetage.
Druckausgabe A4/Letter
Legal :
Rabattre le bac de sortie du papier
Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
FR
l’avant.
Dokumentenhalter rausklappen
Legal
Rabattez la butée de papier additionnelle sur le bac
de sortie d'impression en position verticale.
Druckausgabe Legal
Raccorder le câble
USB
· Raccorder le câble USB
Connexion à l’ordinateur avec câb le USB
Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble
USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à
l’arrière de l’appareil.
Câble de données recomm andé
Câble de données recommandé
Câble de données recommandé pour le branchement à l’ordinateur : pour la connexion
USB, un câble USB certifié 2.0 haut-débit ne
dépassant pas 2 mètres.
USB-Kabel anschließen
Raccorder le câble
réseau
· Raccorder le câble réseau
Type 4 (PC)
(LP¦5525dn)
Connexion réseau
Connexion réseau
Connectez l’appareil uniquement à un réseau
où aucune surtension ne peut survenir.
Câble de données recommandé pour le branchement à l’ordinateur : pour la connexion
LAN, un câble STP de dépassant pas les 2
mètres.
Raccorder le câble rése au
Introduisez le câble réseau (RJ-45) LAN-dans la prise
femelle sur la partie arrière de l’appareil. Raccordez
l’autre bout au routeur de votre réseau.
Netzwerkkabel anschließen
Brancher le câble
d’alimentation
· Brancher le câble d’alimentation
Tension réseau sur le lieu d’install ation
ATTENTION !
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à
celle du lieu d’installation.
1. Branchez le câble d’alimentation sur le port situé
à l’arrière de l’appareil.
12Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
2. Connectez le câble réseau à la prise. N’allumez
pas l’appareil !
Retirez l’appareil du rés eau électrique !
DANGER !
Retirez l’appareil du réseau électrique !
Retirez d’abord la prise de la fiche secteur si
vous souhaitez retirer votre appareil du réseau électrique. Puis, retirez le câble réseau
de l’appareil.
Terminer
l’installation
· Terminer l’installation
Hot-Plug-and-Play
L’appareil a une capacité Hot-Plug-and Play, cela signifie que vous pouvez connecter l’appareil à votre
ordinateur pendant qu’il est en marche. Vous ne devez pas arrêter l’ordinateur pour connecter l’appareil.
1. Sur le CD d’installation fourni, vous trouverez les
pilotes de l'imprimante ainsi que le statut du moniteur. Avant de lancer l’installation, fermez tous
les programmes et applications en cours. Insérez
le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de
votre ordinateur. Le programme démarre automatiquement.
Démarrer le programme manuellement
(Si le programme ne démarre pas, sélectionnez dans Windows-Explorer le lecteur
CD-ROM et lancez le programme
tup.exe
en faisant un double clic.
Se-
2. Allumez l’appareil avec le commutateur marche/
arrêt situé à l’arrière.
3. Si la connexion USB de votre ordinateur fonctionne de manière irréprochable, l’appareil sera
automatiquement reconnu et l’Assistant d’installation de nouveau matériel sera lancé.
Connecter l'appareil à un ordinateur
éteint
Si vous connectez l'appareil à l'ordinateur
éteint, l'assistant apparaît à l'écran pour
l’ajout d’un nouveau Hardware lors du
prochain démarrage de l’ordinateur.
Après l’installation, vous pouvez accéder à l’appareil avec l’interface web (voir aussi chapitre
terface Web
l‘imprimante (voir aussi chapitre
l’imprimante
(disponible sous Microsoft Windows) (voir aussi
chapitre
, page 19), avec les paramètres de
, page 24) ou au moniteur de statur
Moniteur de statut
Réglages de
, page 20).
In-
FR
Première mise en service · Terminer l’installation13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.