SAGEM LP5524D, LP5525DN User Manual

Guide d’utilisation
LP 5524D
LP 5525DN
Introduction
FR
Introduction
Très cher client
· Très cher client
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un pro­duit de qualité de la marque Sagemcom. Votre appa­reil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
Cartouche de démarrage
Votre appareil imprime avec une technologie d’im­pression laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche de démarrage. Cette cartouche de dé­marrage est déjà introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de transport avant de pouvoir utiliser l’appareil.
Bac à papier
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’in­troduction d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes, des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés.
Simplex/Duplex
Avec votre appareil, vous pouvez imprimer les pages d’un côté (=Simplex) ou des deux côtés (=Duplex). Pour l’impression Duplex, la page est automatique­ment réintroduite et imprimée.
Imprimer des brochures
Avec votre appareil, vous pouvez élaborer des bro­chures dessinées automatiquement avec une mise en page exacte. Votre document est imprimé en recto­verso et classé. Vous pouvez plier le document impri­mé pour une brochure.
Interface Web
L’interface Web est à votre disposition dans tous les systèmes d’exploitation. Vous pouvez appeler l’inter­face Web avec un navigateur Internet sur l’ordinateur et régler plusieurs paramètres sur votre appareil. En outre, vous pouvez appeler un moniteur de statut dans une fenêtre de navigateur séparée et téléchar­ger et installer les dernières versions de pilote et de logiciel résident (Firmware).
Moniteur de statut 1
Le moniteur de statut est disponible avec le système d’exploitation Microsoft Windows. Il est installé avec le pilote de l’imprimante et vous indique le sta­tut actuel de l’appareil. Entre autres, vous recevez des messages d’erreur détaillés et vous pouvez appe­ler l’interface Web.
Le pilote le plus actuel et le manuel se trouvent sur le site Internet :
www.sagemcom.com
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre ap­pareil et ses multiples fonctions !
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
A propos du guide d’utilisation
· A propos du guide d’ut ilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous per­met de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions dé­taillées dans les chapitres suivants de ce guide d’uti­lisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assu­rer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous ai­dent à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil e t perte de données !
ATTENTION !
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dom­mages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corpo­rels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes !
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
Danger suite à la chaleur!
DANGER – CHALEUR !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’in­térieur de l’appareil vous met en garde contre des dangers liés aux surfaces chaudes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
2 Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
Table des matières
Table des matières
Introduction 2
1 Informations générales
sur la sécurité
2 Aperçu 6
Aperçu de l’appareil 6 Connexions à l’arrière 6 Panneau 7 Signification des voyants statut LED et
d’erreur
3 Première mise en
service
Contenu de l’emballage 9 Retirez le matériel d’emballage 9 Rabattre le bac de sortie du papier 11 Raccorder le câble USB 12 Raccorder le câble réseau 12 Brancher le câble d’alimentation 12 Terminer l’installation 13
4 Imprimante et supports
d’impression
Caractéristiques techniques pour les sup­ports d'impression Introduire le papier dans la cassette de pa­pier Placer le papier dans l’introduction de pa­pier manuelle Introduire des enveloppes 17 Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes Imprimer des deux côtés (impression recto-verso automatique) Imprimer des deux côtés (impression recto-verso manuelle)
5 Interface Web 19
Appeler l’interface web 19
6 Moniteur de statut 20
État de l’imprimante 20 Configuration de l’imprimante 21 Réglages SNMP 21 Paramètres 21 Lignes pour les messages de statut/mes­sages d’erreur
7 Réglages de
4
8
9
l’imprimante
Modifier les paramètres de l’imprimante 24 Paramétrer le format du papier 24 Liste de formats personnalisés 25 Réglages spéciaux 25 Réglage de la résolution 25 Utilisation du filigrane 26 Installer les options de l’appareil 26 Enregistrer les réglages 26
8 Service 28
Changer le cartouche de toner 28 Eliminer le bourrage de papier 29 Nettoyez la tête d’impression LED 32 Restaurer les paramètres par défaut 33 Aide rapide 33 Problèmes/solutions 34
9 Annexes 35
Caractéristiques techniques 35
14
14
14
16
17
18
18
22
Garantie 36 Garantie 37 Garantie 38
FR
24
Table des matières 3
1 Informations générales sur
FR
la sécurité
Informations générales sur la sécurité
Introduction 1
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les ré­seaux électriques conformes à ces normes.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de don­nées. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Une chute de l’appareil peut l’endommager ou blesser des personnes – en particulier des enfants en bas âge. Posez tous les câbles de façon à ce que per­sonne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’ap­pareil ne soit endommagé. En cas de chute de l’appareil, faîtes-le examiner par un centre de service technique.
L’écart avec les autres appa reils ou objets doit s ’élever au moins à 1 5 centimètres.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’éle­ver au moins à 15 centimètres. Ne placez pas l’appa­reil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux in­dications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ven tilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée, notamment si l’appareil est uti­lisé fréquemment. Installez votre appareil de façon que le courant d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail.
Si votre appareil devien t trop chaud ou si de la fumée sort de l ’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incen­die, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appa­reil et faites contrôler votre appareil par un techni­cien.
Ne laissez pas les enfan ts sans surveillance autour de l’apparei l.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Alimentation électrique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
L’appareil peut maintenant être bran ché sans difficultés à une prise mis e à la terre.
L’appareil peut maintenant être branché à une prise
de mise à la terre (Ç) intacte. En de connexion abu-
sive d’un câble à la masse de l’appareil, il y a un risque d’électrocution. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.
Commutateur Marche/Arrêt
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche ar­rêt situé à l’arrière, avant de retirer la prise du sec­teur.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit fa cilement accessib le.
Installez votre appareil de façon que la prise de cou­rant soit facilement accessible. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Des fils endommagés peuvent créer des incendies ou des chocs électriques. Gardez le fil secteur droit et sans entortillements, plis ou coudes. Echangez immédiatement le câble endommagé. Uti­lisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appare il du réseau électri que avant de netto yer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflam­mables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, al­cools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
N’éteignez pas l’appareil directement avec l’ordre d’impression ou après une entrée de paramètres.
Dans certains cas très rares, les paramètres enregis­trés peuvent être supprimés lors de l'extinction de l'appareil en cas de coupure de courant, et revenir aux paramètres usine. N’éteignez pas l’appareil di­rectement avec l’ordre d’impression ou après une en­trée de paramètres.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas pendant un certain temps afin d’éviter les risques d’incendies.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas pendant un certain temps afin d’éviter les risques d’incendies.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Il y a un dan­ger de choc électrique. Le désassemblage de l’appa­reil annulerait votre garantie.
4 Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
Connexion ordinateur
Connexion réseau
Connectez l’appareil uniquement à un réseau où au­cune surtension ne peut survenir.
Equipement anti-parasitage
Ce produit correspond aux normes EN¦55022 (CISPR
22)/catégorie B. Câble de données recommandé pour le branchement l’ordinateur:
Four la connexion USB, un câble USB certifié 2.0 haut-débit ne dépassant pas 2 mètres.
Pour la connexion LAN, un câble STP de dépassant pas les 2 mètres.
Consommables
Attention lors de la mani pulation de poudre toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédia­tement un bol d’air frais. Consultez immédiatement un médecin !
Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de pe­tites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomissement. Consultez immédiatement un médecin !
Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez im­médiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les cartouches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appa­reil avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est possible que le toner de l’impres­sion ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libé­rer de la poudre de toner.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche , évitez tout contac t avec la peau et av ec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière prove­nant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspi­rateur.
Attention lors de la mani pulation de poudre toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédia­tement un bol d’air frais. Consultez immédiatement un médecin !
Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de pe­tites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomissement. Consultez immédiatement un médecin !
Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez im­médiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les cartouches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appa­reil avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est possible que le toner de l’impres­sion ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libé­rer de la poudre de toner.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière prove­nant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspi­rateur.
Actualiser le Firmware
Utilisez uniquement le fichier Firmware pour l’actua­lisation du Firmware pour votre appareil que vous trouverez sur la page Internet suivante : www.sa­gemcom.com. Avec d’autres fichiers Firmware, votre appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Sagemcom ne fournit aucune garantie pour les dys­fonctionnements de l’appareil consécutifs à l’utilisa­tion de fichiers Firmware d’autres fournisseurs.
Texte GPL
Le Firmware qui fonctionne dans votre appareil est en partie sous licence GPL ; Si vous avez des ques­tions sur la licence d’une partie spécifique du Firm­ware, contactez-nous à l’adresse email suivante : support.service@sagemcom.com. Nous vous enver­rons un CD avec le code source correspondant
Réparations
Danger – Chaleur !
L’unité de fixation et votre environnement à l’inté­rieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionne­ment. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dom­mages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appa­reil, autrement la garantie s’éteint.
FR
Informations générales sur la sécurité 5
2 Aperçu
FR
Aperçu
Aperçu de l’appareil
· Aperçu de l’appareil
Sortie papier
Sortie papier
Couvercle appareil
ƒ Couvercle appareil
Support de sortie de l’impression
Support de sortie de l’impression
Bac à papier
Bac à papier
Alimentation manuelle en papier
Alimentation manuelle de papier
Touche en ligne statut LED et voyants d’erreur
‡ ON LINETouche en ligne statut LED et voyants
d’erreur
Vorderansicht nummeriert
Cartouche de toner
Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’ impression)
ƒ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Innenleben nummeriert
Connexions à l’arrière
· Connexions à l’arrière
Commutateur Marche/Arrêt
Commutateur Marche/Arrêt
Clapet de bourrage papie r (unité d’impressio n)
ƒ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connexion pour le câble réseau (R J-45)
„ LAN-Connecteur- Connexion pour le câble ré-
seau (RJ-45)
Connexion USB pour l’or dinateur
… ý-Prise – Connexion USB pour l’ordinateur
Connexion câble d’alimentatio n
Connexion câble d’alimentation
Rückseite nummeriert
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
6 Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
Panneau
· Panneau
Voyants statut LED et d’err eur
Voyants statut LED et d’erreur :
Le voyant de statut (´) – indique si l’appareil est ali-
menté par électricité et en ligne. Si le voyant de sta-
tut (´) s’éclaire, l’appareil est en ligne.
Le voyant erreur papier () – indique un problème de
papier (par exemple, un bourrage papier ou un mau­vais format de papier) ou si le papier doit être intro­duit dans l’introduction de papier manuelle
Voyant d’erreur (Æ) – indique si une erreur s’est pro-
duite
Signification des voyants statut LED et d’erreur
Signification des voyants statut LED et d’erreur
La signification exacte des voyants de statut et d’erreur se trouve dans le tableau ci-joint. Faites également attention aux messages af­fichés dans l’interface web ou dans le moni­teur de statut (Microsoft Windows) sur l’ordinateur.
Touche en ligne
ON LINE – Pression brève : l’imprimante se met en
ligne ou hors ligne. Si le voyant de statut (´)
s’éclaire, l’appareil est en ligne. Appuyer longtemps (au moins 2 secondes): Imprimer
la liste des paramètres Appuyer longtemps (au moins 5 secondes) : Suppri-
mer l’ordre d’impression actuel
Restaurer les paramètres par défaut
Restaurer les paramètres par défaut
Appuyez sur la touche ON LINE pendant
plus de cinq secondes pendant que le cou­vercle de l’appareil est ouvert, l’appareil se remet aux paramètres usine.
Paneel Detail
FR
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Aperçu · Panneau 7
Signification des voyants statut LED et
FR
d’erreur
· Signification des voyants statut LED et d’erreur
Voyant statut
(´)
´ s’éclaire L’appareil est allumé et en ligne. ´ clignote Phase de préchauffe : l’ordre d’impression est en
´ clignote s’éclaire Avertissement : Problème avec le format du papier in- ´ clignote clignote Le papier doit être introduit dans l’introduction de
´ clignote Æ s’éclaire La tâche d’impression est abandonnée. ´ clignote Æ clignote Erreur lors de la tâche d’impression. Répétez la tâche
´ clignote clignote Æ clignote Erreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide. Si le pro-
Voyant erreur
papier (—)
s’éclaire Il n’y a pas de papier dans la cassette de papier, ou le
s’éclaire Æ clignote Il y a eu un bourrage de papier : Vérifiez chacun des
clignote Æ clignote Problème avec le format papier. Assurez-vous que le
Voyant d’er-
reur (Æ)
Æ s’éclaire Problèmes avec la cartouche toner : la cartouche to-
Æ clignote Le couvercle de l’appareil est ouvert.
Signification / Cause(s) pos­sibles
cours. La tâche d’impression est effectuée.
troduit. Assurez-vous que le bon format papier est utilisé.
papier manuelle.
d’impression.
papier n’est pas correctement inséré. Vérifiez la cassette de papier. Si le voyant de statut
(´) ne s’allume pas après la suppression de l’erreur,
appuyez brièvement sur ON LINE pour que l’appa-
reil soit en ligne.
trois domaines suivants : Cassette de papier/alimen­tation en papier, unité d’impression et unité duplex/ unité de fixation.
Remédier au bourrage papier. Si le voyant de statut
(´) ne s’allume pas après la suppression de l’erreur,
appuyez brièvement sur ON LINE pour que l’appa-
reil soit en ligne.
bon format papier est utilisé. Répétez la tâche d’im­pression.
ner vide, endommagée, mauvaise cartouche toner in­troduite, ou il n’y a pas de cartouche toner dans l’appareil. Vérifiez la cassette de papier.
Message : sur le moniteur de statut : la cartouche toner n’est pas correctement installée ou n’est pas reconnue. Re­tirez la cartouche toner de l’appareil et introduisez à nouveau la cartouche toner. Si l’erreur continue de se produire, la cartouche toner est endommagée et doit être remplacée. N’utilisez que des consommables d’origine.
blème persiste, veuillez contacter notre service tech­nique ou votre revendeur.
La cartouche de toner présente un défaut
8 Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
3 Première mise en service
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
Première mise en service
FR
Contenu de l’emballage
· Contenu de l’emballage
appareil
Appareil
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
ƒCartouche de démarrage (déjà introduite)
Cassette de papier (déjà introduit)
Cassette de papier (déjà introduit)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du
pays)
CD d’installation, mode d’emploi , aide à l’i nstallation etc.
CD d’installation, mode d’emploi, aide à l’installa-
tion etc.
Verpackungsinhalt
Contenu de l’emballage i ncomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après­vente.
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Retirez le matériel d’emballage
· Retirez le matériel d’emballage
Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil
Retirez le matériel d’em ballage sur l’appar eil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de l’appareil.
Verpackungsmaterial außen ab
Retirez le matériel d’emballage de la cartouche toner
1. Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil vers l’avant.
Première mise en service · Contenu de l’emballage 9
2. Retirez la cartouche toner en touchant la poignée
EX
B
5
B
5
A 5
B 6
A 4
FR
au milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
3. Retirez les bandes collantes et le papier de pro-
tection noir, mais pas encore les bandes de pro-
tection dans la cartouche.
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
N’ ouv rez jam ais la car tou che de t oner. S i de la poudre de toner sort de la car­touche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière épar­pillée sur le toner avec un aspirateur.
4. Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression.
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autre­ment, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
6. Insérez la cartouche dans votre appareil. La car­touche doit s’encocher totalement.
7. Veuillez fermer l’appareil.
ATTENTION !
La cartouche toner n’est pas correctement installée !
Si vous ne pouvez pas fermer la couver­ture de l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la cor­rectement.
Retirez le matériel d’emballage de la cassette de papier
1. Retirer la cassette à papier de l’appareil.
5. Retirez tout d’abord toutes les bandes de protec-
tion sur le côté gauche de la cartouche.
10 Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
2. Relevez la couverture de la cassette à papier.
A 4
EX
B 5
B 5
A 5
B
6
3. Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant d’introduire le papier.
A 4
EX
B 5
B 5
A
5
B 6
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et introduisez le papier (voir aussi chapitre
Imprimante et supports d’impression
page 14).
4. Fermez la couverture de la cassette à papier.
Cache de la cassette de papier
Si vous avez desserré le cache de la cas­sette papier, fixer le cache dans les sup­ports. Veillez à ce que le côté lisse du cache (avec les dessins) soit orienté vers le haut.
A 4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
5. Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil.
A
4
EX
B
5
B
5
A 5
B 6
,
FR
Rabattre le bac de sortie du papier
· Rabattre le bac de sortie du papier
A4/Lettre
A
4
EX
B 5
B 5
A
5
B 6
Première mise en service · Rabattre le bac de sortie du papier 11
A4/Lettre :
Rabattez le bac de sortie d’impression additionnel en position verticale jusqu’à l’encliquetage.
Druckausgabe A4/Letter
Legal :
Rabattre le bac de sortie du papier
Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
FR
l’avant.
Dokumentenhalter rausklappen
Legal
Rabattez la butée de papier additionnelle sur le bac de sortie d'impression en position verticale.
Druckausgabe Legal
Raccorder le câble USB
· Raccorder le câble USB
Connexion à l’ordinateur avec câb le USB
Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à l’arrière de l’appareil.
Câble de données recomm andé
Câble de données recommandé
Câble de données recommandé pour le bran­chement à l’ordinateur : pour la connexion USB, un câble USB certifié 2.0 haut-débit ne dépassant pas 2 mètres.
USB-Kabel anschließen
Raccorder le câble réseau
· Raccorder le câble réseau
Type 4 (PC)
(LP¦5525dn)
Connexion réseau
Connexion réseau
Connectez l’appareil uniquement à un réseau où aucune surtension ne peut survenir.
Câble de données recommandé pour le bran­chement à l’ordinateur : pour la connexion LAN, un câble STP de dépassant pas les 2 mètres.
Raccorder le câble rése au
Introduisez le câble réseau (RJ-45) LAN-dans la prise femelle sur la partie arrière de l’appareil. Raccordez l’autre bout au routeur de votre réseau.
Netzwerkkabel anschließen
Brancher le câble d’alimentation
· Brancher le câble d’alimentation
Tension réseau sur le lieu d’install ation
ATTENTION !
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre ap­pareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
1. Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil.
12 Sagemcom · LP 5524d · LP 5525dn
2. Connectez le câble réseau à la prise. N’allumez pas l’appareil !
Retirez l’appareil du rés eau électrique !
DANGER !
Retirez l’appareil du réseau électrique !
Retirez d’abord la prise de la fiche secteur si vous souhaitez retirer votre appareil du ré­seau électrique. Puis, retirez le câble réseau de l’appareil.
Terminer l’installation
· Terminer l’installation
Hot-Plug-and-Play
L’appareil a une capacité Hot-Plug-and Play, cela si­gnifie que vous pouvez connecter l’appareil à votre ordinateur pendant qu’il est en marche. Vous ne de­vez pas arrêter l’ordinateur pour connecter l’appareil.
1. Sur le CD d’installation fourni, vous trouverez les pilotes de l'imprimante ainsi que le statut du mo­niteur. Avant de lancer l’installation, fermez tous les programmes et applications en cours. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le programme démarre auto­matiquement.
Démarrer le programme manuellement
(Si le programme ne démarre pas, sélec­tionnez dans Windows-Explorer le lecteur CD-ROM et lancez le programme
tup.exe
en faisant un double clic.
Se-
2. Allumez l’appareil avec le commutateur marche/ arrêt situé à l’arrière.
3. Si la connexion USB de votre ordinateur fonc­tionne de manière irréprochable, l’appareil sera automatiquement reconnu et l’Assistant d’ins­tallation de nouveau matériel sera lancé.
Connecter l'appareil à un ordinateur éteint
Si vous connectez l'appareil à l'ordinateur éteint, l'assistant apparaît à l'écran pour l’ajout d’un nouveau Hardware lors du prochain démarrage de l’ordinateur.
Après l’installation, vous pouvez accéder à l’ap­pareil avec l’interface web (voir aussi chapitre
terface Web
l‘imprimante (voir aussi chapitre
l’imprimante
(disponible sous Microsoft Windows) (voir aussi chapitre
, page 19), avec les paramètres de
, page 24) ou au moniteur de statur
Moniteur de statut
Réglages de
, page 20).
In-
FR
Première mise en service · Terminer l’installation 13
+ 29 hidden pages