Sagem LASERFAX 855, LASERFAX 825 User Manual [hu]

Használati utasítás
2
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy egy PHILIPS faxkészülék vásárlása mel­lett döntött. Reméljük, hogy sok örömét leli majd az új készülék használatában. Új faxkészülékével faxokat küld­het és fogadhat, telefonálhat, SMS-üzeneteket küldhet és fogadhat, valamint másolatokat is készíthet. A készülék közönséges másolópapírra, irógéppapírra és fénymásoló­papírra nyomtat. A Laserfax 855 időbélyegző funkciója révén Ön pontosan tudni fogja, hogy a fax mikor továb­bítódott a címzetthez. Ez a funkció a hálózati feszültség kimaradása esetén is működik.
Az Ön fax-készüléke a legkorszerűbb lézer-technológiával nyomtat. A készülékkel együtt szállított tonerkazetta leg­feljebb 1 000 oldal nyomtatásához elegendő. A további tonerkazetták max. 3 000 oldal nyomtatására alkalmasak.
A Laserfax 855 készüléket a számítógéphez lehet csat­lakoztatni (Microsoft Windows® PC) és nyomtatóként lehet használni. A készülékkel iratokat lehet beolvasni és ezeket a számítógépen lehet használni.
Kérjük, hogy gondosan olvassa el ezt a használati utasítást és tartsa be az itt leírt balesetvédelmi utasításokat. Pró­bálja ki a faxkészülék által nyújtott sokféle és változatos lehetőséget! Az ebben a kézikönyvben leírt funkciók használatával a készülék nem rongálódhat meg.
Papír
• 250 lapos papírtálca
• Papírformátumok: A4 · letter · legal
• Közönséges írógép- és másolópapír (60 - 90 g/m2)
Másoló
• 64 szürkeárnyalat
• Sebesség: percenként 10 lap
• 20 férőhelyes automatikus iratadagoló
• Felbontás: Gyors · Fino · Foto
• Nagyítás: 25 – 400 százalék
• Egy iratról legfeljebb 99 másolat
Nyomtató
• Fekete-fehér lézernyomtató
• Felbontás: 600 dpi
• Percenként tíz lap
Listák és jelentések
• Funkciólista
• Napló (30 SMS vagy fax és telefonhívás)
• Bejegyzések és csoportok a telefonkönyvben
• A beállítások áttekintése
• A függőben lévő adások listája
• Adási jelentés
Fax
• Közönséges papírt használó lézernyomtató
• Modem: Laserfax 825 – 14k4 modem (szoftvermodem) Laserfax 855 – Super G3 33k6 modem
• Fax memória: Laserfax 825 – 50 oldal Laserfax 825 – 120 oldal
• Faxkapcsoló: Automatikus · Manuális · EXT/ üzenetrögzítő · Fax
• Faxlehívás (polling) és lehívható fax adása
• 20 férőhelyes automatikus iratadagoló
• Körfax (broadcast) funkció
• Időmegjelölés (Laserfax 855)
Telefon
• Alközpont (PABX) használata lehetséges
• Hívóazonosítás / CLIP
• Több mint 200 bejegyzés tárolására alkalmas telefonkönyv
• Tíz csoport, több mint 199 bejegyzéssel
• További funkciók használata lehetséges (váltás hívások között, hívásvárakoztatás stb.)
SMS
• 160 karakter
• 30 üzenetet tároló memória
• Automatikus nyomtatás
• Értesítés
• Adás és vétel alcím használatával (Terminál ID)
Szkenner
• Felbontás: 256 szürkeárnyalat
• Sebesség: 6 másodperc/egy A4-es oldal
• 20 férőhelyes automatikus iratadagoló
Számítógép-csatlakozás
(Laserfax 855)
• PC
• Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP
• USB csatlakozó (1.1 és 2.0 teljes sebességű)
• Telepítő CD automatikus telepítéssel
• TWAIN szkenner-meghajtó
• Paper Port 8.0
• Nyomtatás a számítógépről (tíz lap/perc)
• Telefonkönyv-bejegyzések hozzáadása és szerkesztése
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások . . . . . . . . . 4
3
Több példány nyomtatása . . . . . . . . . . . . . 24
Időmegjelölés ** . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Körözvényfax küldése (broadcast) . . . . . . . . . 24
Késleltetett küldés . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Faxlehívás (polling) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Napló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A készülék bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kezelőpanel az LCD-kijelzővel . . . . . . . . . . . . 7
A doboz tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Üzembe helyezés. . . . . . . . . . 8
Kicsomagolás és csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . 8
Tonerkazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Speciális telefon csatlakoztatások . . . . . . . . . . 13
További készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Easylink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Beállítások . . . . . . . . . . . . . . 15
Az ország beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A dátum és az óraidő beállítása . . . . . . . . . . . 15
Az Ön telefonszámának és nevének beírása . . . . . 15
Fax fejléc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Csengetési hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Felbontás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Védett fax vétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A fax lezárása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Energiatakarékos üzemmód . . . . . . . . . . . . 17
A fax vételi üzemmód beállítása . . . . . . . . . . 17
3. Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonhívás kezdeményezése . . . . . . . . . . . . 19
Újratárcsázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A telefonkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gyors keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Csoportok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Láncolt tárcsázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A telefonkönyv kinyomtatása . . . . . . . . . . . 20
További telefonkészülék . . . . . . . . . . . . . . 21
A hívó fél azonosítása . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Másolás . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatikus másolás . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Másolatok beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. SMS * . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-üzenetek küldése . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-üzenetek vétele . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-üzenetek olvasása . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-üzenetek kinyomtatása . . . . . . . . . . . . 29
SMS-üzenetek törlése . . . . . . . . . . . . . . . 29
További küldési lehetőségek . . . . . . . . . . . . 29
SMS-beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Csatlakoztatás PC-hez **. . . 31
Követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A szoftver eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . 32
A Companion Suite használata . . . . . . . . . . . 33
A telefonkönyv szerkesztése . . . . . . . . . . . . 33
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A tonerszint kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nyomtatás a számítógépről . . . . . . . . . . . . . 34
Szkennelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . 36
Papír- vagy iratelakadás . . . . . . . . . . . . . . 36
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Függelék. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fogalmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rövidítések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funkciólista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Az iratok behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fax küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Manuális fax-küldés . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adási jelentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fax vétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nyomtatás sorrendben . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tartalomjegyzék
* országtól és telefon-hálózattól függően ** Laserfax 855
4
Fejezet Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
Az esetleges veszélyek, rongálódás vagy hibás működés elkerülése érdekében kérjük, hogy a faxkészülék beál­lítása és használata során tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat.
A faxkészüléket egyenletes és stabil, sima és vízszintes felületen kell elhelyezni (a készüléket ne tegye sző-
¿
nyegre vagy hasonló felületre). Ha a készülék leesik, akkor megrongálódhat vagy személyi sérülést okozhat, külön­ösen kisgyermek esetében. A készüléket más tárgyaktól vagy elektromos eszközöktől legalább 15 cm távolságra helyezze el. Minden kábelt úgy vezessen, hogy ne lehessen bennük megbotlani, így elkerülhető legyen a személyi sé­rülés vagy a kábelek, illetve a faxkészülék megrongálódá-
sa. A faxkészülék előtt hagyjon legalább 30 cm szabad helyet, mert a készülék az iratot és a nyomtatványt is elől adja ki.
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak és ne helyezze hősugárzó, légkondicionáló, rádió- és televízó­készülék közelébe. Ha vezeték nélküli telefonkészüléket is használ, akkor a faxkészüléktől való távolsága legalább 15 cm legyen. Egyébként akusztikus zavarok léphetnek fel a vezeték nélküli telefonkészülékben.
Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket. A csomagolóanyagokat tartsa gyerekek elől elzárva.
A telefonvezetéket vagy a hálózati kábelt ne csatla­koztassa párás vagy nedves helyiségben. Nedves kéz-
¿
zel soha ne érintse a hálózati kábelt, a hálózati csatlakozót vagy a telefoncsatlakozót!
Folyadék vagy idegen test ne kerüljön a készülék belsejé­be! Ez elektromos áramütés veszélyét jelenti a készüléket használók számára! Ezen felül maga a faxkészülék is súlyo­san megrongálódhat. Ha véletlenül mégis folyadék vagy idegen test jut a készülékbe, akkor azonnal húzza ki a há-
lózati csatlakozót és szakemberrel, szer­vizben vizsgáltassa át a készüléket. Esős időben soha ne hagyja a szabad­ban a készüléket. Villámlás esetén csatlakoztassa le a készüléket az elekt­romos hálózatról és a telefonvonalról is. Ha erre nincs lehetőség, akkor ne
használja a készülé­ket és ne telefonáljon. Egyébként fennáll a villámcsapás és a készülék megrongálódásának veszélye. A készülék felületének tisztítása előtt csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és a telefonvonalról is. A készü­lék tisztításához ne használjon folyékony vagy gáznemű anyagokat (spray, súrolószer stb.) és ne használjon alko­holt tartalmazó tisztítószert.
A készülék körül legyen elegendő
¿
hely a levegő szabad áramlásához, külön­ösen, ha gyakran használja. Úgy hely­ezze el a készüléket, hogy a kiáramló meleg levegő ne a számítógép/ munkaállomás felé ha­ladjon.
A faxkészüléket nem szabad le-
¿
fedni. A készüléket ne üzemeltesse zárt szekrényben vagy dobozban. Ne helyezze a készüléket puha felületre, mint pl. szőnyegre vagy párnára, valamint ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A készülék ilyen esetben túlmelegedhet és kigyulladhat. Ha a faxkészülék túlságosan felmelegedik, vagy füstöl, a hálózati kábelt azonnal húzza ki az elektromos fali csat­lakozóból. A készüléket képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át.
Ha faxkészü­lék háza vagy
¿
a hálózati kábel bármilyen módon megsérül, akkor a faxkészüléket csatlakoztassa le a hálózati feszültség­ről. Soha ne érjen szigeteletlen vagy sérült szigetelésű telefon- vagy há­lózati kábelhez! A kábelt előbb mindig csatlakoztassa le a telefon- vagy hálózati csatlakozóról! A faxkészü­léket csak a szerviz képzett szakembere nyithatja fel. A hálózati feszültség kimaradása esetén sem a telefon, sem a fax nem működik.
Áramkimaradás esetén sem a faxkészülék, sem a tele­fon nem mûködik.
¿
Soha ne nyissa fel a tonerkazettát. Ha a toner ki­szabadul, ne érintkezzen a bőrrel vagy a szemmel.
¿
Fejezet Biztonsági előírások
Az új és a használt kazettákat tartsa gyerekek elől elzárva. Papírelakadás esetén ne próbálja erőszakosan eltávolítani a papírt, hanem óvatosan húzza ki a készülékből és gon­dosan távolítsa el. Előfordulhat, hogy a toner nem rögző­dik teljes mértékben a nyomaton és a levegőbe kerül. Ne lélegezze be a levegőbe került tonert! A ruházatra vagy a tárgyakra került port hideg vízzel tisztítsa le; a meleg víz rögzítené a tonert.
Ha az LCD-kijelző eltörik, enyhén maró folyadék szivá­roghat belőle. Ez a folyadék ne kerüljön a szembe vagy a bőrre!
A faxkészülék tesztelése az EN 60950-1 ill. IEC 60950-1 szabványnak megfelelően történt, és az
¿
ezeknek a szabványoknak megfelelő telefonrendszerek­kel és elektromos hálózattal használható. A faxkészülék kizárólag a megjelölt értékesítési területen használható. A készülék megfelel az adott ország telefon-szabványainak. Kizárólag az ebben a használati utasításban leírt beállítá­sokat és műveleteket végezze el!
5
Lézer-biztonság
Ã
Az Ön faxkészüléke lézersugarakkal működik. A készülék felnyitását és szervizelését csak minősített szerviz-techni­kus végezheti; egyébként fennáll a látható és nem látható lézersugár által okozott szemsérülés veszélye.
Class 1 lézer-termék
6 Fejezet Áttekintés
Áttekintés
A készülék bemutatása
Irattámasz
Iratvezető
Iratadagoló rés
Fedél
Kezelőpanel az LCD-kijelzővel
Iratkiadó
Kézibeszélő spirálkábellel
A Plug’n’Print kártya nyílása
A hátoldali csatlakozók
Nyomtatvány- és faxkiadó (kihúzható)
Papírtálca
Tonerkazetta
Telefon kézibeszélője
Külső készülék
Telefonvezeték
Hálózati kábel
USB-csatlakozó
(Laserfax 855)
Fejezet Áttekintés
Kezelőpanel az LCD-kijelzővel
Szimbólumok az LCD-kijelzőn
– SFINOM felbontás beállítva
}
funkcióinak használata
v
villog, olvassa el a kijelzőn lát­ható üzenetet
– A telefonkönyv
– Vörös lámpa – ha a lámpa
f
FOTO felbontás beállítva
F
FINOM felbontás beállítva
h
– Az Ön távollétében hívás érkezett
I
– Bejövő SMS-üzenetek
W
7
Zöld lámpa Villog, ha SMS-üzenet érke­zett, vagy a memóriában tárolt fax van
»
COPY – Kétszer megnyomva: Au­tomatikus másolás. Egyszer megnyo­mva: Másolatok módosítása
STOP – Folyamatban lévő művelet meg­szakítása mentés nélkül / iratkidobás
START – Fax adásának vagy vételének indítása
h/f/F
(NORMAL, FINOM – h, SFINOM – f, FOTO – F)
C – Törlés / visszalépés az előző menü-
pontra
W
tése vagy küldése
– Felbontás beállításan
– SMS-üzenet olvasása, szerkesz-
– Választás / kurzor moz-
¾
gatása a kijelzőn
– Funkciók, feladatok,
¨
beállítások listájának nyomta­tása / gyors telepítés indítása / faxnapló vagy telefonkönyv kinyomtatása
MENU/ OK – Funkciók hasz­nálata / beírás nyugtázása
MODE – ja Manual, Fax, EXT/
UZR.
Fax vételi üzemmód-
, automatic
– Az utoljára tárcsázott tíz szám
º
listája Kék gomb és
hívó listája
R/PAUSE
használata Kék gomb és R/PAUSE – Tárcsázási
szünet beiktatása
¼
Kék gomb és fűzése körfaxhoz (broadcast)
Szimbólumok beírásához nyomja meg a kék gombot és a szimbólum alatti betűbillentyűt.
– Az utolsó tíz
º
– Speciális funkciók
– Tárcsázás letett kézibeszélővel
– Megjegyzés
¼
8 Fejezet 1. Üzembe helyezés
A doboz tartalma
1. Üzembe helyezés
Faxkészülék
Kicsomagolás és csatlakoztatás
Az irattámasz felszerelése
Az irattámaszt illessze a fedél két nyílásába. Az irattámasz­nak szilárdan a helyére kell pattannia.
Papírtálca
Irattámasz
Iratkiadó tartója
Kézibeszélő és spirálkábel
Induló tonerkazetta
Hálózati kábel
Telefonvezeték
(országonként változó)
Használati utasítás
A nyomtatvány- és faxkiadó tartója kihúzása
A papírkimenet támasztóját húzza ki a papírtálca fedeléből.
Az iratkiadó tartója felszerelése
Az iratkiadót illessze a kezelőpanel alatti két nyílásba.
Telepítési útmutató
Telepítő CD
(Laserfax 855)
1. Üzembe helyezés
Fejezet 1. Üzembe helyezés
9
A telefon kézibeszélőjének csatlakoztatása
A spirálkábel egyik végét csatlakoztassa a kézibeszélő csat­lakozó aljzatára. A spirálkábel másik végét csatlakoztassa a készülék hátoldalán található, ) szimbólummal jelölt csatlakozó aljzatra.
A telefonvezeték csatlakoztatása
A készülék hálózati feszültségre csatlakoztatásakor azon­nal megindul a gyors telepítés eljárása.
A kijelzőn a tonerkazetta behelyezésére vonatkozó fel­szólítás jelenik meg. A kijelzõ felszólítja, hogy válassza ki az országot, valamint írja be a hívószámot, a nevet, a dátumot és az óraidõt (ld. a Beállítások c. fejezetet). Ha a gyors telepítést ismét végre szeretné hajtani, egyszerűen nyomja meg az ¨ gombot és a ¾ gombbal válassza a
SUGO OLD. 2: TELEPITES menüpontot. Nyom-
ja meg az OK gombot.
Tonerkazetta
A telefonvezetéket csatlakoztassa a faxkészülék hátoldalán található, LINE feliratú csatlakozó aljzatba. A telefoncsat- lakozót csatlakoztassa a telefonvonal fali csatlakozójába.
A hálózati kábel csatlakoztatása
A hálózati kábelt csatlakoztassa a faxkészülék hátoldalán található csatlakozóra. A hálózati csatlakozót csatlakoz­tassa a hálózati feszültség fali csatlakozójába.
Új tonerkazetta
Iratok vétele, másolás vagy nyomtatás előtt tonerkazettát kell helyezni a készülékbe. Ebből a célból egy indító to­nerkazettát mellékeltünk a faxkészülékhez (ennek kapa­citása kb. 1 000 oldal). A kazetta tonerszintjének értékét gyárilag beprogramozták a készülékbe. Az indító kazet­tához nem kell Plug’n’Print kártyát használni. Minden további behelyezett tonerkazetta esetén azonban a hozzá mellékelt Plug’n’Print kártyát kell használni.
A jó nyomtatási minőség érdekében
ª
használjon. Más tonerkazetták a faxkészülék meg­hibásodását okozhatják. Más tonerkazetták hasz­nálata a garanciát is érvényteleníti.
1 A két iratvezetőt megfogva és a fedelet hátrahajtva
nyissa fel a fedelet.
csak eredeti PHILIPS tonerkazettát
1. Üzembe helyezés
10 Fejezet 1. Üzembe helyezés
2 A középen található mélyedésnél megfogva és felfelé
húzva vegye ki a régi tonerkazettát.
A tonerkazettát óvatosan vegye ki a készülék-
Æ
A por elszabadulásának megakadályozása érdeké-
Soha ne nyissa fel a tonerkazettát. Ha a toner a le-
bol, úgy, hogy a tonerpor ne folyjon ki. Ügyel­jen arra, hogy hova teszi a kazettát; a tonerpor beszennyezheti a környezetet.
ben a nyitott vagy használt tonerkazettát eredeti csomagolásában, vagy műanyagzsákban tárolja. A régi tonerkazettákat vigye az erre specializált üzletekbe, vagy a megfelelő hulladékgyűjtő helyre. A tonerkazettát soha ne dobja tűzbe! A tonerkazet­tákat tartsa gyermekek elől elzárt helyen.
vegőbe jut, ne érintkezzen a bőrrel vagy a szemmel. Ne lélegezze be a levegőbe került tonert! A ruházatra vagy a tárgyakra került port hideg vízzel tisztítsa le; a meleg víz rögzítené a tonert.
5 A por egyenletes elosztása és a nyomtatási minőség
növelése érdekében néhányszor rázza meg a kazettát előre-hátra.
6 A védõszalagot csak ezután húzza le teljesen a kazetta
bal oldalán.
A védőcsík eltávolítása után már ne rázza meg
Æ
7 A tonerkazettát helyezze a faxkészülékbe. Kazettának
a kazettát. Ekkor ugyanis a por a levegőbe
kerülhet.
szilárdan a helyére kell pattannia.
3 Az új tonerkazettát vegye ki a csomagolásából.
4 Távolítsa el a fekete védõfóliát és a többi csomagoló-
anyagot, de még ne vegye le a kazetta védõszalagját.
8 Zárja le a fedelet. Győződjön meg arról, hogy a fedél
mindkét oldalon a helyére pattant.
9 A kijelzőn a UJ KAZETTA? kijelzés jelenik meg.
Nyomja meg az OK gombot.
10 Várja meg, amíg az KARTYA BEH. üzenet jel-
enik meg a kijelzőn. Az új tonerkazetta Plug’n’Print kártyáját helyezze a papírtálca bal oldalán található
1. Üzembe helyezés
Fejezet 1. Üzembe helyezés
11
nyílásba úgy, hogy az érintkezők balra nézzenek. ( Plug’n’Print kártya nélkül csak az induló tonerka­zetta használható).
Ha a kijelzőn a KARTYA NEM OLV.
ª
helytelenül tette be a kártyát. A kártya behelyezése­kor az érintkezőknek bal felé kell nézniük.
11 A kazetta adatainak beolvasása eltarthat néhány má-
sodpercig. A folyamat végén az alábbi kijelzés jelenik meg:
MUV. BEFEJEZVE / KARTYA KI
12 Húzza ki a Plug’n’Print kártyát a készülékből.
üzenet jelenik meg, akkor valószínűleg
A tonerszint kijelzése
Amikor új tonerkazettát tesz a készülékbe, a
Æ
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a KAZ. KAPAC. menü-
3 A C megnyomásával az előző menüpontra lehet visz-
kazettához mellékelt Plug’n’Print kártyával frissíteni kell a faxkészülék tonerszint-memóriáját. Az Ön faxkészüléke minden nyomtatáskor feljegy­zi a toner-felhasználást és ennek alapján kiszámítja a pillanatnyi tonerszintet. A kijelzett tonerszint csak akkor valós, ha minden új kazettához a mel­lékelt Plug’n’Print kártyát is használja.
és OK gombot.
62
pontot és nyomja meg az OK gombot. A faxkészülék a 100 százalék (tele) és 0 százalék (üres) között száza­lékban mutatja a kazetta tonerszintjét
szatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Papír
Ahhoz, hogy a faxkészülékkel másolni lehessen vagy fa­xot lehessen fogadni, papírt kell tölteni a készülékbe. A következő papírméreteket használja: A4, 210 × 297 milli- méter, letter, 216 × 279 milliméter (8,5 × 11 inch), vagy legal, 216 × 356 milliméter (8,5 × 14 inch). A faxkészü­lék közönséges másolópapírral és írógéppapírral működik (60 – 90 g/m értékűt használjon. Mindhárom papírméretet iratként és nyomtatópapírként is lehet használni.
2
). „Legal” méretű papírból csak 90 g/m
2
Az újratöltési eljárást a STOP gomb megnyomásával bármikor meg lehet szakítani. A tonerszint-memóriát azonban minden új kazetta behelyezésekor frissíteni kell. Ha véletlenül nyomja meg a STOP gombot, akkor az el­járást a következők szerint lehet újraindítani:
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A
tot és nyomja meg az OK gombot. A válassza a IGEN menüpontot. Rövid idő múlva a készülék a Plug’n’Print kártya behelyezését kéri.
Ha a kazetta tonerszintje alacsony, akkor a fedél minden felnyitása/lezárása után a következő kérdés jelenik meg a kijelzőn: FEKETE=UJ? Ha nem tett be új kazettát, nyomja meg a STOP gombot. Ha új kazettát tett be, nyomja meg az OK gombot és kövesse az alábbi utasítá­sokat.
gombbal válassza a UJ FEKETE menüpon-
¾
és OK gombot.
62
¾
gombbal
A4 méretű papír betöltése
1 Húzza ki a papírtálcát.
1. Üzembe helyezés
12 Fejezet 1. Üzembe helyezés
2 Pergesse át a lapokat, hogy azok elváljanak egy-
mástól, majd sima felülethez ütögetve rendezze el a papírköteget. Ez megakadályozza, hogy a készülék egyszerre több lapot húzzon be.
3 Távolítsa el a papírtálca fedelét. A tálcát csak a tálca
felső élénél látható felső jelzésig töltse fel papírral (ld. még a papírtálca fedelén található rajzot). A papírtál­cába legfeljebb 250 lapot lehet tenni.
5 Nyomja le a papírt addig, hogy a papírtálca hátulján
található (A) kar a helyére pattanjon.
6 Tegye vissza a papírtálca fedelét. A papírtálcát ütkö-
zésig tolja vissza a faxkészülékbe.
4 Ha előnyomtatott papírra nyomtat (pl. adatlap vagy
nyomtatvány), akkor a lapot írott felével lefelé és a tetejével a faxkészülék hátulja felé nézve helyezze a lapot a papírtálcára.
A lézernyomtatóval nyomtatott adat-
ª
Ez papírtorlódást okozhat. Papírtorlódás esetén kövesse a Hibakeresés / Papírelakadás c. részben leírtakat.
Ha egy iratot más méretű papírra szeretne másolni, vagy „letter” vagy „legal” formátumú faxokat vár, akkor a szükséges nagyítás vagy kicsinyítés mértékét az alábbi táblázat mutatja.
lapra ismételten nyomtatni nem lehet.
Nyomtatás közben ne húzza ki a papírtálcát.
Æ
Ez papírtorlódást okozhat. Papírtorlódás
esetén kövesse a Hibakeresés / Papírelakadás c. részben leírtakat.
„Letter” vagy „Legal” méretű papír betöltése
Az ilyen papírformátumok betöltéséhez be kell állítani a papírtálcát. A papír szélességét a papírtálca hátsó részén található két határolóval lehet beállítani. A papírtálca hosszát a tálca alján található nyíl-gombbal lehet beállí­tani.
Például, ha „legal” formátumú faxot vár, amelyet A4 méretű papírra szeretne kinyomtatni, akkor a készülé­ket 83 százalékra kel állítani.
Irat
Kimenet
A4 100 % 94 % 103 %
Letter 97 % 100 % 100 %
Legal 83 % 78 % 100 %
A4 Letter Legal
1. Üzembe helyezés
Fejezet 1. Üzembe helyezés
1 A papírszélesség beállítása: Húzza ki mindkét
oldalhatárolót. Fordítsa meg a határolókat úgy, hogy az LTR felirat a papír felé mutasson. Tegye vissza a határolókat a helyükre; szilárdan a helyükre kell pat­tanniuk. Minden esetben mind a két határolót meg kell fordítani!
Ezután „letter” és „legal” méretű papír is használható, mi­vel ezek szélessége egyforma. Ha ismét A4 méretű papírt szeretne használni, egyszerűen fordítsa vissza a határoló­kat úgy, hogy az A4 felirat legyen látható.
Speciális telefon csatlakoztatások
ISDN-rendszerek
Az Ön faxkészüléke analóg készülék (Group 3). Nem ISDN-faxkészülék (Group 4), ezért ISDN-vonalon köz­vetlenül nem használható. Ehhez vagy analóg adapterre, vagy analóg készülékek csatlakoztatására alkalmas vonalra van szükség. További információkat az Ön ISDN-rend­szerének kézikönyvében találhat, vagy érdeklődjön a telefonszolgáltatójánál.
Alközpont / PABX
A telefon-alközpontok (PABX) minden nagyobb vállalat­nál megtalálhatók. Az alközpontból telefonhívás kezde­ményezése vagy fax küldése előtt egy fővonalkérő kóddal lehet elérni a nyilvános telefonhálózatot.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
gombbal válassza a VONALTIPUS menüpon-
¾
tot. Nyomja meg az OK gombot.
és OK gombot. A
15
13
2 A papírhossz beállítása: Nyomja meg a papírtál-
ca alján található nyíl-gombot. Húzza ki a papírtálca elejét annyira, hogy a nyíl-gomb az LGL jelölésű ponton rögződjön. Ezután „legal” méretű papírt tölthet a papírtálcába. Nyomja össze a papírtálcát annyira, hogy a nyíl-gomb az LTR jelölésű ponton rögződjön; ekkor „letter” formátumú papírt lehet betölteni. A4 méretű papír esetén a nyíl-gombnak az
A4 jelölésnél kell rögzülnie.
2 A ¾ gombbal válassza a FOVONAL (fővonali)
vagy ALKOZPONT (alközponti) lehetőséget.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Ha a faxkészüléket alközpontra kapcsolva üzemelteti, akkor a 15 funkcióval állítsa be a belső hívószámok meg­felelő hosszát, valamint a fővonalkérő kódot.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
A
gombbal válassza a PREFIX menüpontot.
¾
Nyomja meg az OK gombot.
2 Írja be a belső telefonszámok hosszát. A gyári beállí-
tás 10. A \-gombbal törölni lehet a számjegyeket. Ehhez vegye alapul a leghosszabb hívószámot és ad­jon hozzá egy számjegyet. Például, ha az alközponti hívószámok négy számjegyűek, akkor írjon be 5­öt.
3 Nyomja meg az OK gombot.
4 Írja be azt a fővonalkérő kódot, amelyet a nyilvános
telefonhálózat eléréséhez kell tárcsázni. A legtöbb esetben ez a szám a 0. (Ha szükséges, érdeklődje meg az alközpont üzemeltetőjétől).
és OK gombot.
15
1. Üzembe helyezés
14 Fejezet 1. Üzembe helyezés
5 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
A beállítások elvégzése után külső
ª
fővonalkérő kód tárcsázására. A faxkészülék a bel­ső hívószámoknál hosszabb tárcsázott számok elé automatikusan beilleszti a fővonalkérő kódot.
szám hívásakor nem lesz szüksége a
További készülékek
A fővonalra a faxkészüléken kívül egyéb készülékeket is lehet csatlakoztatni (pl. vezeték nélküli telefonok, üzenet­rögzítők vagy modemek). Ha a faxkészülékkel speciális perifériákat szeretne használni, lépjen kapcsolatba a ké­szülék eladójával.
Ha ugyanazon a telefonvonalon SMS-funkciókkal is el­látott vezeték nélküli telefonkészüléket használ, akkor az adott gyártótól függ, hogy az SMS-üzeneteket melyik ké­szülék fogadja. Az SMS-üzeneteket csak az egyik készülék fogadhatja. Próbaképpen kapcsolja ki a vezeték nélküli készülék SMS-fogadási funkcióját.
Csatlakoztatás a telefonvonalhoz
A kiegészítő készülékeket ugyanannak a telefonvonalnak más csatlakozóira is lehet csatlakoztatni, akkor is, ha azok másik helyiségben vannak.
Ha a kiegészítő készülékeket külön csatlakozókra csat­lakoztatja (pl. másik helyiségben), akkor ezeket a fax­kapcsoló nem képes vezérelni. Emiatt pl. a hívásátadás nem lesz lehetséges. Ezért azt ajánljuk, hogy a kiegészítő készülékeket azonos csatlakozóra csatlakoztassa.
Csatlakoztatás a faxkészülékhez
A további készülékeket közvetlenül a faxkészülékre is lehet csatlakoztatni. Külső üzenetrögzítő pl. az alábbiak szerint csatlakoztatható: A készülék telefonvezetékét csatlakoztassa a faxkészülék EXT csatlakozójára (RJ-11 aljzat).
Ha a készüléket az EXT csatlakozóra csatlakoztatja, ak- kor a készülék faxkapcsolója optimálisan fog működni és képes lesz a kiegészítő készülék vezérlésére (ld. a Beállí-
tások / Fax vételi üzemmód c. fejezetet).
Easylink
Fax vételének indítása
Ha a faxkészülék kézibeszélőjét felemelve sípoló hangot vagy csendet hall, akkor telefax érkezik. Nyomja meg a START gombot és tegye vissza a kézibeszélőt. A faxké­szülék ekkor megkezdi a fax vételét.
Ha faxhívás érkezik és a kiegészítő készülék kézibeszélőjét veszi fel, akkor a fax vételének megkezdéséhez nyomja meg a
A csengetés megszakítása
Ha másik telefoncsatlakozóra csatlakoztatott kiegészítő készülék kézibeszélőjét veszi fel, és a faxkészülék tovább csenget, akkor a kiegészítő készüléken a másával a faxkészüléket le lehet kapcsolni a vonalról.
*5
gombot.
**
megnyo-
2. Beállítások
Fejezet 2. Beállítások
15
2. Beállítások
Szükség esetén az Ön faxkészüléke a gép legfontosabb funk­cióit és beállításait tartalmazó listát is kinyomtathatja. A faxkészüléken nyomja meg a ¨ gombot. A jelölje ki, hogy a SUGO vagy a SUGO kinyomtatni. Nyomja meg az OK gombot. A funkciólistát a MENU/OK, nyomtani. A beállítások listáját a MENU/OK, OK megnyomásával is ki lehet nyomtatni.
OLD. 5: BEALLITAS listát szeretné-e
41
ª
C gomb megnyomásával az előző menüpontba lehet visszatérni. A ¾ gombbal a kurzort lehet mozgatni a kijelzőn. Az egyes betűk vagy számok törléséhez a C vagy a \ gombot kell megnyomni. A STOP gomb megnyomása megszakítja a folya­matban lévő műveletet és a készülék a főmenübe tér vissza.
OLD. 1: FUNKCIOLISTA
és OK megnyomásával is ki lehet
A menüfunkciókat a MENU/OK megnyomásával lehet megnyitni. A
Az ország beállítása
A 11 funkcióval jelölje ki azt az országot, ahol a faxkészü­lék működik. Az ország kijelölése alapvetően fontos, mert egyébként a faxkészülék beállításai nem lesznek megfele­lők a helyi telefonhálózat számára.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
és OK gombot.
11
¾
gombbal
és
44
A dátum és az óraidő beállítása
1 A dátum és az óraidő beállításához nyomja meg a
MENU/OK,
2 Az alábbi formátumban írja be a dátumot és az óra-
időt:
08 08 05 14 00
augusztus 8. délután 2:00 óra esetén).
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot.
13
(pl. 2005.
Az Ön telefonszámának és nevének beírása
Az Ön 14 funkcióval beírt neve és telefonszáma minden elküldött fax fejlécében és az SMS-ek azonosítójaként is megjelenik. Ehhez legfeljebb 20 karakter áll rendelkezés­re.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A számbillentyűzeten írja be a telefonszámát, pl.
00 36 123 45
egyidejűleg nyomja meg a kék és a Q gombot. Be­tűközt a ½ megnyomásával lehet beírni. A beírást nyugtázza az OK gombbal.
és OK gombot.
14
… „+” jel beírásához
2 A ¾ megnyomásával jelölje ki az országot.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
A nyelv beállítása
1 A kijelző nyelvének beállításához nyomja meg a
MENU/OK,
2 A ¾ megnyomásával jelölje ki a nyelvet.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot.
12
3 A betűbillentyűzeten írja be a nevét. Nagybetűk
beírásához egyidejűleg nyomja meg a + gombot és a kérdéses betű-gombot. Betűközt a ½ gombbal le­het beírni. A beírható szimbólumok a betű-gombok felett láthatók. Szimbólum beírásához egyidejűleg nyomja meg a kék gombot és a megfelelő betű-gom­bot. A név első karaktere nem lehet szimbólum.
4 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Fax fejléc
Az Ön neve és telefonszáma minden elküldött fax fejlé­cében megjelenik. Ha ezt az információt nem szeretné elküldeni, akkor a funkciót ki lehet kapcsolni.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a TX HEADER menüpon-
tot és nyomja meg az OK gombot.
és OK gombot.
16
2. Beállítások
16 Fejezet 2. Beállítások
3 A
megjelenjen-e a fejléc.
4 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
gombbal jelölje ki, hogy a küldött faxon
¾
Csengetési hang
Hangerő
A 18 funkcióval a csengetési hang hangerejét lehet beál­lítani. Három különböző hangerő közül lehet választani. A csengetési hang teljes kikapcsolásához válassza az KI menüpontot. A faxkészülék ekkor csengetés nélkül, auto­matikusan fogadja a faxokat. Ha a faxkészüléket manuális fax-vételre van állítva, akkor ilyen esetben a készülék be­jövő faxhívás esetén nem csenget és nem is veszi a faxot.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ megnyomásával jelölje ki a hangerőt. Három
hangerő (ALACSONY, KÖZEPES, MAGAS) és az
KI (kikapcsolva) között lehet választani.
és OK gombot.
18
Védett fax vétel
A fax vételét kóddal lehet védeni. Ilyenkor a bejövő faxok nem nyomtatódnak ki, hanem a memóriában tárolód­nak. Az ilyen faxokat csak egy PIN kód beírása után lehet kinyomtatni. A 27 funkcióval be lehet írni a PIN kódot, be lehet kapcsolni a védett fax-vétel üzemmódot, vagy ki lehet nyomtatni a tárolt faxokat.
A PIN kód beírása
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza az VALASZ KOD menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot. Írjon be egy négy számjegyű PIN kódot.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
A funkció bekapcsolása/kikapcsolása
1 Nyomja meg a MENU/OK,
és OK gombot.
27
és OK gombot.
27
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Felbontás
A h/f/F gombbal a fax adási vagy vételi felbontását lehet beállítani. A kijelzőn a kijelölt felbontás szimbólu­ma jelenik meg:
NORMAL – különleges jellemzők nélküli faxokhoz
/FINOM –
h
/SFINOM – sok részletet tartalmazó dokumentumok-
f
hoz
/FOTO – fényképekhez
F
ª
16
FELBONTAS menüpontot és nyomja meg az OK
gombot. Jelölje ki a kívánt felbontást és nyomja meg az OK gombot. A C gombbal az előző menü­pontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
apró betűs vagy rajzokat tartalmazó faxokhoz
A 16 funkcióval az alap-felbontást lehet beállítani. Nyomja meg a MENU/OK,
és OK gombot. A ¾ gombbal válassza a
2 A ¾ gombbal válassza az BEKAPCSOL. menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a négy számjegyű PIN kódot és nyomja meg
az OK gombot. A vagy NEM lehetőséget.
4 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
gombbal válassza a IGEN
¾
A tárolt faxok kinyomtatása
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a NYOMTATAS menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot. Írja be a négy számjegyű PIN kódot.
3 Nyomja meg az OK gombot. A tárolt faxok kinyom-
tatódnak és törlődnek a memóriából. A C megnyo­másával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot.
27
2. Beállítások
Fejezet 2. Beállítások
17
A fax lezárása
A lezárás funkcióval megakadályozható a faxkészülék jogo­sulatlan használata. A teljes billentyűzet, illetve csak a számbillentyűzet lezárására van lehetőség.
A kód beírása
A lezárás bekapcsolásához és kikapcsolásához egy kódot kell beírni.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a LEZARO KOD menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a négy számjegyű kódot és nyomja meg az OK
gombot.
4 Megerősítésképpen írja be még egyszer a kódot és
nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Ha korábban már tárolt el kódot, akkor a készülék az új kód beírása előtt a régi kódot kéri.
A billentyűzet lezárása
és OK gombot.
61
A számbillentyűzet lezárása
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a SZAM ROGZ. menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a négy számjegyű lezárási kódot és nyomja
meg az OK gombot. A
CSAK T. KONYV menüpontot.
4 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
¾
és OK gombot.
61
gombbal válassza az
Energiatakarékos üzemmód
Az Ön faxkészüléke a gyári beállítás alapján energiataka­rékos üzemmódba kapcsol. A készüléken ezt a funkciót nem kell beállítani. Ha telefaxot kap, nyomtatni vagy má­solni akar, akkor a faxkészülék az energiatakarékos üzem­módból automatikusan a kívánt üzemmódba kapcsol.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a BILL. ZAR menüpon-
tot és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a négy számjegyű lezárási kódot és nyomja
meg az OK gombot. A
IGEN menüpontot.
4 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Ekkor a faxkészülék minden gombja lezáródik. A funkci­ók használata illetve számok beírása csak a megfelelő kód beírása után válik lehetségessé. A lezárás a faxkészülék minden használata után automatikusan bekapcsolódik. A billentyűzet-zár funkciót a fenti eljárás megismétlés­ével és a 3. lépésben a NEM menüpont választásával lehet kikapcsolni.
¾
és OK gombot.
61
gombbal válassza a
A fax vételi üzemmód beállítása
A beépített faxkapcsoló lehetővé teszi a telefonbeszél­getést, telefaxok adását és vételét, valamint további ké­szülékek használatát ugyanazon a telefonvonalon. Négy különböző üzemmód használható: FAX, EXT/UZR. (üzenetrögzítő), AUTOMATIKUS vagy KEZI.
A kívánt üzemmód kijelöléséhez nyomja meg a MODE gombot. A kijelzőn a kiválasztott fax-vételi üzemmód jelenik meg.
A csengetések számának beállítása
Az Ön készülékének faxkapcsolója különbséget tesz a fax és a telefonhívás között. Továbbá, a faxkapcsoló képes a faxkészülék EXT csatlakozójára csatlakoztatott további készülékek vezérlésére is. A fax vételi üzemmód csenge­tésszámát a 17 funkcióval lehet beállítani.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válasszon a lehetséges csengetési
beállítások listájából. A csengetések számát 0 és 5 között lehet beállítani.
és OK gombot.
17
2. Beállítások
18 Fejezet 2. Beállítások
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Manuális üzemmód
A manuális üzemmódban a faxkészülék közönséges tele­fonkészülékként viselkedik. Ha faxhívás érkezik, akkor a faxot a START gomb megnyomásával lehet fogadni (a kézibeszélőben sípoló hang vagy csend hallható). A fax vételéhez meg kell nyomni a START gombot. Ilyen beál- lítás esetén a faxok automatikus vétele nem lehetséges. A
KEZI üzemmód akkor hasznos, ha a telefaxokat a csatla-
koztatott számítógépen szeretné fogadni.
Fax üzemmód
A FAX üzemmódban a készülék a 17 funkcióval beállí­tott számú csengetés után megkezdi a fax vételét. Ezt az üzemmódot akkor érdemes választani, ha a készülékkel elsősorban telefaxokat fogad.
Ha az EXT csatlakozóra csatlakoztatott készüléken veszi fel a kézibeszélőt és faxhangot hall (sípoló hangot vagy csendet), akkor a fax vételét a START gombjának megnyomásával lehet fogadni.
gomb, illetve a fax
*5
Automatikus üzemmód
Az AUTOMATIKUS üzemmódba a faxkészülék megvizs­gálja, hogy a bejövő hívás faxhívás vagy telefonhívás-e. A faxkészülék automatikusan megkezdi a fax vételét. Amíg a faxkészülék a hívás típusát ellenőrzi, addig a csengetés is hallható. A telefonhívást bármely pillanatban fogadni lehet. Az előre meghatározott számú csengetés után a faxkészülék átveszi a hívást és automatikusan fogadja az esetleges faxokat.
Ha másik, ugyanarra a telefonvonalra csatlakoztatott ki­egészítő készülék kézibeszélőjét veszi fel, és a faxkészülék tovább csenget, akkor a kiegészítő készüléken a megnyomásával a faxkészüléket le lehet kapcsolni a vo­nalról.
A funkció használatához a telefon-
ª
üzemmódban kell lenniük. (Lásd a Üzembe helyezés / Easylink c. részt).
készülékeknek TONE (DTMF)
**
EXT/üzenetrögzítő üzemmód
A készüléket akkor kapcsolja ebbe az üzemmódba, ha a faxkészülék EXT csatlakozójára további készülékeket, különösen , ha külső üzenetrögzítőt csatlakoztatott. A
EXT/UZR. üzemmódban az Ön faxkészüléke ugyan-
úgy működik, mint a KEZI üzemmódban. Ha a fax­készülékhez csatlakoztatott üzenetrögzítő hívást fogad, akkor a faxkapcsoló megvizsgálja, hogy a bejövő hívás faxhívás-e. Ha a készülék faxjelet érzékel, akkor automa­tikusan fogadja a faxot. Ha nincs csatlakoztatott üzenet­rögzítő, vagy a csatlakoztatott üzenetrögzítő nem fogadja a hívást, akkor az előre meghatározott számú csengetés után a faxkészülék veszi át a hívást és automatikusan fog­ad minden lehetséges faxot.
Ha az EXT csatlakozóra csatlakoztatott készüléken veszi fel a kézibeszélőt és faxhangot hall (sípoló hangot vagy csendet), akkor a fax vételét a START gombjának megnyomásával lehet fogadni.
gomb, illetve a fax
*5
3. Telefon
Fejezet 3. Telefon
19
Új bejegyzések tárolása
3. Telefon
Telefonhívás kezdeményezése
Tárcsázza a kívánt számot majd emelje fel a kézibeszélőt. Ha a telefonszámot a készülék telefonkönyvéből keresi ki, akkor a számot a kijelzőn való megjelenés után szerkeszte­ni lehet. Például, prefi xeket vagy közvetlen hívószámokat írhat be, vagy törölhet.
A kézibeszélő felemelése nélküli híváshoz nyomja meg a
gombot. Ekkor a hangszóróban a tárcsahang hall-
¼
ható; ezután azonnal megkezdődik a tárcsázás.
Azt is megteheti, hogy először felemeli a kézibeszélőt, majd ezután tárcsázza a hívószámot; a tárcsázás ekkor is azonnal megkezdődik. Ezután az esetleg helytelenül beírt hívószámot már nem lehet megváltoztatni.
A kurzort a ¾ gombbal lehet moz-
ª
számok törléséhez a C vagy a \ gombot kell meg­nyomni. A STOP gomb megnyomása megszakítja a folyamatban lévő műveletet és a készülék tárolás nélkül a főmenübe tér vissza.
gatni a kijelzőn. Az egyes betűk vagy
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza az UJ NEV menüpontot
és nyomja meg az OK gombot.
3 A betűbillentyűzeten írja be a nevet. Nagybetűk
beírásához egyidejűleg nyomja meg a + gombot és a kérdéses betű-gombot. Betűközt a ½ gombbal le­het beírni. A beírható szimbólumok a betű-gombok felett láthatók. Szimbólum beírásához egyidejűleg nyomja meg a kék gombot és a megfelelő betű­gombot. A név első karaktere nem lehet szimbólum. Nyomja meg az OK gombot.
4 A számbillentyűzeten írja be a hívószámot. „+” jelet a
kék gomb és a Q egyidejű megnyomásával lehet beír­ni; betűköz beírásához az ½ gombot kell használni. Nyomja meg az OK gombot.
5 Jelölje ki az ennek a címzettnek a számára küldött fax-
ok átviteli sebességét. Általában a legnagyobb sebes­séget lehet választani. Ha tudja, hogy az összeköttetés minősége rossz – pl. tengerentúli címzett esetében –, akkor kisebb átviteli sebességet kell beállítani, ezzel megtakarítható az automatikus sebesség-egyeztetés ideje és telefonköltsége.
}
gombot.
A telefonkönyv használata
Újratárcsázás
Az újrahívási lista az utoljára tárcsázott tíz hívószámot tartalmazza.
1 Nyomja meg a
2 A ¾ megnyomásával jelölje ki a kívánt hívószá-
mot. A szám szerkesztéséhez nyomja meg az OK gombot. A kurzort a ¾ gombbal lehet mozgatni; az egyes karaktereket a C gombbal lehet törölni.
3 Emeljefel a kézibeszélőt; a tárcsázás azonnal megkez-
dődik.
º
gombot.
A telefonkönyv
A telefonkönyv funkcióit az val lehet igénybe venni. Ezekkel új bejegyzést lehet beírni, keresni lehet a bejegyzések között, valamint csoportokat lehet létrehozni és szerkeszteni. Az Ön faxkészülékének memóriája kb. 200 bejegyzés tárolására alkalmas; a pon­tos szám a nevek és a telefonszámok hosszától függ. A bejegyzések hossza legfeljebb 20 karakter lehet.
}
gomb megnyomásá-
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza a KERESES menüpontot
és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a név kezdőbetűit vagy a ¾ gombbal vá-
lasszon a listából.
4 Emelje fel a kézibeszélőt, vagy ha faxot szeretne kül-
deni, nyomja meg a START gombot.
ª
}
A KERESES funkció telefonbeszélge­tés közben is működik.
gombot.
Bejegyzések szerkesztése
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza a MODOSIT menüpontot
és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a név kezdőbetűit vagy a ¾ gombbal vá-
lasszon a listából. Nyomja meg az OK gombot.
mot vagy átviteli sebességet. A kurzort a ¾ gomb-
}
gombot.
3. Telefon
20 Fejezet 3. Telefon
bal lehet mozgatni. Az egyes betűk vagy számok törléséhez a C vagy a \ gombot kell megnyomni.
5 A változtatásokat nyugtázza az OK gombbal.
Bejegyzések törlése
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza a KILEPES menüpontot
és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be a név kezdőbetűit vagy a ¾ gombbal vá-
lasszon a listából, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A törlést nyugtázza az OK gombbal.
}
gombot.
Gyors keresés
A tárolt telefonkönyv-bejegyzéseket a betűbillentyűzet használatával lehet behívni. Ha a faxkészülék a főmenü­ben van, akkor írja be a kívánt bejegyzés kezdőbetűit vagy nevét. A készülék kijelzőjén a beírt betűknek megfelelő telefonkönyv-bejegyzések jelennek meg. A nyomásával jelölje ki a kívánt hívószámot. Emelje fel a kézibeszélőt, vagy ha faxot szeretne küldeni, nyomja meg a START gombot.
¾
meg-
Csoport szerkesztése
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza a MODOSIT menüpontot
és nyomja meg az OK gombot.
3 A ¾ gomb megnyomásával jelölje ki a szerkeszte-
ni kívánt csoportot. Nyomja meg az OK gombot.
4 Ha szükséges, a betűbillentyűzeten írja be a csoport
új nevét. Nyomja meg az OK gombot.
5 A csoporthoz bejegyzéseket lehet hozzáadni és on-
nan bejegyzéseket lehet törölni. A kurzort a ¾ gombbal lehet mozgatni; az egyes csoporttagokat a C gombbal lehet törölni. Ha az új címzettet a te­lefonkönyvből szeretné hozzáadni, nyomja meg az
}
6 Ha szükséges, írja be a csoport új számát. Nyomja
meg az OK gombot.
gombot. Nyugtázza az OK gombbal.
}
gombot.
Csoport törlése
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza a KILEPES menüpontot
és nyomja meg az OK gombot.
}
gombot.
Csoportok
Több telefonkönyv-bejegyzést egyetlen csoportba lehet összefogni. Ha a fax vagy SMS címzettjeként ilyen csoportot választ, akkor a küldemény a csoport minden tagjának elküldődik (ld. a Fax / körözvényfax (bro­adcasting) c. részt. Az Ön faxkészüléke tíz különböző csoportot tud tárolni.
Csoportok létrehozása
1 Nyomja meg az
2 A ¾ gombbal válassza az UJ LISTA menüpon-
tot és nyomja meg az OK gombot.
3 A betűbillentyűzeten írja be a csoport nevét. A beí-
rást nyugtázza az OK gombbal.
4 Nyomja meg a
adja a csoporthoz a hívószámokat. Írja be a nevek kezdőbetűit vagy a ¾ gombbal válasszon a lis­tából. Nyugtázza az OK gombbal. Nyomja meg az
}
csoporthoz. Az eljárást az OK gombbal fejezze be.
5 Írja be a csoport számát (1-9) és nyomja meg az
OK gombot. A készülék ekkor eltárolja a csoportot.
gombot és adja hozzá a többi címzettet is a
}
}
gombot.
gombot és a telefonkönyvből
3 A ¾ gomb megnyomásával jelölje ki a törölni
kívánt csoportot, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A törlést nyugtázza az OK gombbal.
Láncolt tárcsázás
A tárcsázás megkezdése előtt szabadon lehet kombinálni és szerkeszteni a telefonkönyv-bejegyzéseket, a manu­álisan beírt számjegyeket, az újrahívási listából vagy a hívók listájából behívott számokat. Például, ha telefon­könyv-bejegyzésként eltárolta egy olcsó telefonszolgáltató előhívó számát (prefi x), akkor jelölje ki ezt a bejegyzést, utána írja be a kívánt hívószámot, vagy jelölje ki a telefon­könyvből, újrahívási listából vagy a hívók listájából.
A telefonkönyv kinyomtatása
Az Ön faxkészüléke ki tudja nyomtatni a tárolt telefon­könyv-bejegyzések és csoportok listáját. Nyomja meg a
gombot és a
}
TATAS
Ekkor a lista kinyomtatódik.
menüpontot. Nyomja meg az OK gombot.
gombbal válassza a NYOM-
¾
3. Telefon
Fejezet 3. Telefon
A telefonkönyvet a ¨ megnyomásával,
ª
4: TELEFONKONYV
ki lehet nyomtatni. Nyomja meg az OK gombot. Ekkor a lista kinyomtatódik.
majd a ¾ gombbal a SUGO OLD.
menüpont választásával is
További telefonkészülék
A faxkészülékkel kiegészítő telefonszolgáltatásokat is lehet használni, mint pl. a hívásvárakoztatás, váltás a hívások között és hívásátirányítás. Ehhez ezeket a szolgáltatásokat engedélyezni kell az Ön telefonvonalára. Annak kideríté­se érdekében, hogy ezek a szolgáltatások használhatók-e az Ön telefonvonalán, valamint alkalmazásuk részletei iránt érdeklődjön a telefonszolgáltatónál. A telefon­szolgáltatások használatához nyomja meg a faxkészülék
R/PAUSE gombját.
A hívó fél azonosítása
21
(* országtól és telefonhálózattól függően)
Az Ön faxkészüléke a kézibeszélő felvétele előtt kijelzi a hívó telefonszámát. A funkció használatához a hívóazo­nosítást ( CLIP) engedélyezni kell az Ön telefonvonalára. Érdeklődjön a telefonszolgáltatónál, hogy ez a szolgálta­tás az Ön telefonvonalán használható-e. A hívószám nem jelenik meg, ha a hívó fél ezt letiltja.
Ha a távollétében telefonhívása érkezik, a kijelzőn a szimbólum jelenik meg. A hívó hívószáma a kijelzőn lát­ható. A faxkészülék az utolsó tíz hívó hívószámát tárolja.
1 Nyomja meg a kék gombot és a
A kijelzőn az utolsó tíz hívó telefonszáma jelenik meg.
2 A ¾ megnyomásával jelölje ki az egyik hívószá-
mot. Az új hívásokat „*” jelöli.
3 A hívó visszahívásához emelje fel a kézibeszélőt.
Ha a csengetések számát a 17 funkci-
ª
hívóknak a telefonszáma, akik hívásukat a kiegé­szítő készülékekre irányították, nem látható.
óval nullára állította, akkor azoknak a
º
I
gombot.
3. Telefon
22 Fejezet 4. Fax
4. Fax
Amikor csak lehetséges, sötét színnel nyomtatott doku­mentumokat faxoljon (fekete vagy sötétkék). A sárga, narancs és zöld szín nem megfelelő.
A Laserfax készülékbe ne helyezzen …
Æ
… nedves, vagy javítófolyadékkal javított oldalakat;
szennyezett, fényes, vagy laminált felületű oldalakat Faxkészülékével ne küldjön fóliára vagy végtelenített papírra nyomtatott szöveget.
… halvány ceruzával, rajzkrétával, krétával, vagy faszén-
nel írt oldalakat
… újságpapír-oldalakat (a nyomdafesték elkenődik!)
… összetűzött, ragasztószalaggal, ragasztóval vagy irat-
kapoccsal összefogott oldalakat A faxkészülékbe csak egyes oldalakat helyezzen, iratkapocs vagy bármilyen ragasztóanyag nélkül.
… jegyzetpapírokkal teleragasztott oldalakat.
Az iratok behelyezése
Pergesse át a lapokat, hogy azok el-
ª
ülethez ütögetve rendezze el a papírköteget. Ez megakadályozza, hogy a készülék egyszerre több lapot húzzon be.
1
Az iratot nyomtatott felével lefelé helyezze az iratadago­ló nyílásába. A készülék a legalsó iratot küldi el először.
váljanak egymástól, majd sima fel-
… túl vastag vagy túl vékony papírt (kártyatömb vagy
hártyapapír)
… gyűrött, szakadt vagy tépett papírt
A4, 210 × 297 milliméter, letter, 216 × 279 milliméter (60 × 11 inch), vagy legal, 216 × 356 milliméter (8,5 × 90 g) méretű dokumentumokat használjon. A ezés / Papír c. részben található táblázat az alkalmazható papírméreteket foglalja össze. A4 méretűnél kisebb do­kumentumokat ne használjon. Egyszerre legfeljebb 20
oldalt lehet behelyezni.
Üzembe hely-
2 Nyomja befelé az iratvezetőt úgy, hogy szintbe kerül-
jön az iratokkal.
A STOP gomb megnyomásával a készülék küldés nélkül kidobja az iratot.
Fax küldése
1
Tárcsázza a kíván fax-számot. A számot beírhatja a számbillentyűzeten, vagy kiválaszthatja a telefonkönyv­ből, az újrahívási listából vagy a hívók listájából.
Manuális beírás: A számbillentyűzeten írja be a
hívószámot.
Telefonkönyv: Nyomja meg az
válassza a KERESES menüpontot és nyomja meg az OK gombot. A ¾ megnyomásával jelölje ki a kívánt hívószámot.
}
gombot,
4. Fax
Fejezet 4. Fax
Újrahívási lista vagy a hívók listája: A hívószám
újrahívási listából való kiválasztásához nyomja meg a
és ¾ gombot. A hívószám hívók listájából való
º
kiválasztásához nyomja meg a
2 A fax adásának megkezdéséhez nyomja meg a
START gombot.
és ¾ gombot.
º
23
Adási jelentés
Az Ön faxkészüléke – a beállításoktól függően – minden fax elküldése után adási jelentést nyomtat. Ez jelentés tartalmazza, hogy a fax elért-e a címzetthez. Az adási jel­entést négyféleképpen lehet beállítani.
Ha a fax címzettjével nem jön létre a kapcsolat – pl. mert a vonal foglalt –, az Ön faxkészüléke rövid idő múlva is­mét megpróbálkozik a hívással. Két további próbálkozás után a készülék megszakítja az automatikus újrahívási folyamatot. Ha az újrahívást ez előtt szeretné leállítani, nyomja meg a STOP gombot.
A készülék automatikusan az irathoz
ª
kontrasztot Ön szeretné beállítani, használja a 24 funkciót (késleltetett küldés).
igazítja a kontraszt beállítását. Ha a
Manuális fax-küldés
Ha a fax-tároló megtelt, akkor a készülék további faxokat nem tud beolvasni. Manuálisan azonban lehet faxot kül­deni:
1 Helyezze be az iratot (ld. Irat behelyezése).
2 Emelje fel a kézibeszélõt, vagy nyomja meg a
hangszóró-gombot.
3 Írja be a kívánt hívószámot, vagy válassza ki a
megfelelõ bejegyzést a telefonkönyvbõl, az újrahívási listából vagy a hívók listájából.
¼
1 Nyomja meg a MENU/OK,
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
IGEN – A készülék minden hibátlan fax-küldés után
jelentést nyomtat. A készülék akkor is nyomtat je­l
entést, ha a fax adása a címzett vonalának foglaltsága
miatt sikertelen volt.
NEM – A készülék nem nyomtat adási jelentést.
A készülék azonban minden faxküldés jelentését a memóriájában tárolja. Az adási jelentést a faxnapló használatával lehet kinyomtatni.
MINDIG – A készülék minden sikeres fax-küldés,
valamint minden megszakadt küldés esetén adási je­lentést nyomtat.
HIBA ESETEN – Az adási jelentés csak akkor
nyomtatódik ki, ha a küldés sikertelen volt, vagy idő előtt megszakadt.
2 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Ezek a beállítások az SMS-adási je-
ª
lentésre is vonatkoznak.
és OK gombot.
25
4
Nyomja meg a START gombot. Tegye le a kézibeszélõt. A készülék beolvassa és elküldi az iratot.
Sebesség
A készülék a telefonvonal minőségéhez állítja be az adási sebességet. Általában a legnagyobb sebességet lehet vá­lasztani. Ha kisebb átviteli sebességet szeretne beállítani, pl. tengerentúli fax küldése esetén, akkor a fax küldése előtt használja a 21 funkciót. Ez az automatikus sebesség­egyeztetésből adódó időt és pénzt takarít meg.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ megnyomásával jelölje ki a kívánt átviteli
sebességet.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
21
és OK gombot.
Fax vétele
Ha a gyári beállításokat nem változtatja meg, akkor a vett faxok automatikusan kinyomtatódnak. Ha a papírtálcá­ban nincs papír, vagy a készülékben nincs tonerkazetta, akkor a faxkészülék a bejövő faxokat a memóriájában tárolja. A faxmemória legfeljebb 50 oldalt (Laserfax 825) vagy 120 oldalt (Laserfax 855) képes tárolni.
Ha a fax memóriájában tárolt fax van, akkor előlap zöld
lámpája világít. Ha papírt vagy új tonerkazettát
»
helyez a készülékbe, akkor a tárolt faxokat a START megnyomásával ki lehet nyomtatni.
4. Fax
24 Fejezet 4. Fax
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
Nyomtatás sorrendben
Ha az Ön faxkészüléke többoldalas faxot fogad, akkor nyomtatáskor sorrendbe rendezi a lapokat. A készülék a legutoljára vett oldalakat nyomtatja ki először. A funkciót ki lehet kapcsolni:
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a NYOMTATAS menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot. A ¾ gombbal válassza a NEM menüpontot. A funkció be­kapcsolásához a IGEN menüpontot kell választani.
és OK gombot.
28
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Körözvényfax küldése (broadcast)
A fax több címzetthez való elküldésére két lehetőség van: Az egyes címzettek hívószámait egyenként is be lehet írni, vagy a telefonkönyv egy csoportját lehet kiválasztani. Az utóbbi esetben a faxkészülék a csoport minden tagjának elküldi a faxot: Az egyedi bejegyzéseket nem lehet szerkeszteni.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Több példány nyomtatása
A faxkészüléket úgy is be lehet állítani, hogy a vett faxok­ból több példányt nyomtasson.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a masolatok szama
menüpontot és nyomja meg az OK gombot. Írjon be egy 1 és
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
közötti értéket.
99
és OK gombot.
28
Időmegjelölés
(Laserfax 855)
A Laserfax 855 minden vett telefaxra rányomtatja a dátu­mot és az érkezés pontos időpontját. Így Ön minden fax vételének pontos idejét dokumentálhatja. A faxkészülék memóriájának tartalék tápellátása biztosítja, hogy a vétel dátuma és időpontja a hálózati feszültség kimaradása ese­tén is megmaradjon.
Ha az időmegjelölés funkció be van kapcsolva, akkor a bejövő faxok a memóriában tárolódnak. Az utolsó oldal megérkezése után az érkezés időpontja a memóriában tá­rolódik és a készülék minden oldalt kinyomtat. Az oldal fejlécében a tárolt dátum és időpont látható.
1 Ha ki szeretné kapcsolni a funkciót, akkor nyomja
meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a nem menüpontot. A
funkció bekapcsolásához a igen menüpontot kell választani.
és OK gombot.
26
Körözvényfax küldése (broadcast) egyedi címzettek számára
1
Az iratot nyomtatott felével lefelé helyezze az iratadago­ló nyílásába. A készülék a legalsó iratot küldi el először.
2 A számbillentyűzeten írja be az egyik hívószámot,
vagy egyszerűen jelölje ki a telefonkönyv egy be­jegyzését. Nyomja meg a
}
gombot, válassza a
KERESES menüpontot és nyomja meg az OK
gombot. A ¾ gombbal válasszon a listából. A hívószámokat az újrahívási listából vagy a hívók listájából is ki lehet választani. Nyomja meg a vagy a kék gombot, majd a ¾ gombbal jelölje ki a kívánt hívószámot.
3 Nyomja meg a kék gombot és a
további hívószámokat manuálisan a számbillentyű­zeten, a telefonkönyvből, az újrahívási listából vagy a hívók listájából lehet hozzáadni. Legfeljebb tíz hívószámot lehet beírni. Az egyes címzettek között nyomja meg a kék gombot és a
4 A fax adásának megkezdéséhez nyomja meg a
START gombot. Az eljárást a STOP gomb meg-
nyomásával bármikor meg lehet szakítani.
¼
¼
º
gombot. A
gombot.
Körözvényfax küldése (broadcast) csoport számára
adagoló nyílásába. A készülék a legalsó iratot küldi el először.
2 A telefonkönyvből jelölje ki a kívánt csoportot.
Nyomja meg az
SES
menüpontot és nyomja meg az OK gombot. A
megnyomásával jelöljön ki egy csoportot.
¾
További csoportokat vagy egyedi hívószámokat is
hozzá lehet adni. Nyomja meg a kék gombot és a
gombot. Jelöljön ki egy további csoportot,
¼
vagy egy bejegyzést a telefonkönyvben, az újrahívási
}
gombot, válassza a KERE-
4. Fax
Fejezet 4. Fax
listában vagy a hívók listájában; vagy a számbillen­tyűzeten manuálisan írjon be egy hívószámot.
25
Faxlehívás (polling)
3 Nyomja meg az OK gombot.
4 A fax adásának megkezdéséhez nyomja meg a
START gombot. Az eljárást a STOP gomb meg-
nyomásával bármikor meg lehet szakítani.
Ha a készülék a vonal foglaltsága vagy az összeköttetés le­hetetlensége miatt valamelyik címzettet nem tudja elérni, ez nem akadályozza meg abban, hogy a dokumentumot a többi címzetthez elküldje. Ha a készülék tárcsázta az összes címzett telefonszámát, akkor ismét megpróbálkozik azok hívásával, akiket az első alkalommal nem tudott elérni.
Késleltetett küldés
Ezzel a funkcióval egy későbbi, 24 órán belüli időpontban lehet elküldeni a faxot. Ezt a funkciót pl. a kedvezőbb ta­rifák kihasználására lehet használni, vagy olyan címzett esetén, akit csak bizonyos időszakokban lehet elérni.
Az iratot nyomtatott felével lefelé helyezze az iratadago-
1
ló nyílásába. A készülék a legalsó iratot küldi el először.
2 Nyomja meg a MENU/OK,
3 Írja be a kívánt hívószámot, vagy jelölje ki a telefon-
könyv, az újrahívási lista vagy a hívólista megfelelő bejegyzését.
További címzetteket is beírhat, és a
ª
nyomásával a faxot körözvényfaxként (broadcast) is továbbíthatja.
kék gomb és a
és OK gombot.
24
¼
gomb meg-
Ezzel a funkcióval a tárcsázott faxkészüléken lehívásra be­készített dokumentumot lehet lehívni. Arra is lehetőség van, hogy az Ön faxkészülékén ilyen lehívható dokumen­tumot készítsen elő.
Azonnali faxlehívás
1
Nyomja meg a MENU/OK, a
2 Írja be annak a faxkészüléknek a hívószámát, amely-
ről a faxot le szeretné hívni vagy jelölje ki a telefon­könyv, az újrahívási lista vagy a hívólista megfelelő bejegyzését. Nyomja meg a START gombot.
és OK gombot.
22
Késleltetett faxlehívás
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 Írja be annak a faxkészüléknek a hívószámát, amely-
ről a faxot le szeretné hívni vagy jelölje ki a telefon­könyv, az újrahívási lista vagy a hívólista megfelelő bejegyzését. Nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be azt az időpontot, amikor a faxot le kell hívni,
pl. délután 2:00 óra esetén meg az OK gombot.
4 A ¾ megnyomásával jelölje ki a kívánt kontrasz-
tot. Nyomja meg az OK gombot. A faxkészülék ezzel készen áll a dokumentum lehívására. A kijelzőn a hívószám, valamint az az időpont látható, amikor a készülék le fogja hívni a dokumentumot. Ez alatt az idő alatt továbbra is lehetőség van a telefonbeszélge­tésre és más faxok küldésére.
és OK gombot.
22
14 00
-t. Nyomja
4 Nyomja meg az OK gombot.
5 Írja be azt az időpontot, amikor a faxot el kell kül-
deni, pl. délután 2:00 óra esetén Nyomja meg az OK gombot.
6 A
Ütemezett fax-adás törléséhez egyszerűen törölje a doku­mentumot a feladatlistából. Nyomja meg a MENU/OK,
53
jelölje ki a törölni kívánt fax-adást majd nyomja meg az OK gombot ld. még a Feladatok c. részt is). A C megnyo­másával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
megnyomásával jelölje ki a kívánt kontrasz-
¾
tot. Nyomja meg az OK gombot. Rövid bemelegedé­si idő után a készülék beolvassa a dokumentumot a memóriába, majd a megadott időpontban elküldi.
és OK gombot. A ¾ gomb megnyomásával
14 00
-t.
Lehívható fax adása
Arra is lehetőség van, hogy az Ön faxkészülékén más fax­ok által lehívható dokumentumot készítsen elő.
1
Az iratot nyomtatott felével lefelé helyezze az iratadago­ló nyílásába. A készülék a legalsó iratot küldi el először.
2 Nyomja meg a MENU/OK,
3
A ¾ gombbal válassza a EGYSZ. vagy a TOBBSZ. menüpontot. A EGYSZ. beállítás esetén a dokumen­tumot csak egyszer lehet lehívni. A TOBBSZ. lehető­ség választása esetén a faxot akárhányszor le lehet hívni. Nyomja meg az OK gombot.
4 A ¾ megnyomásával jelölje ki a kívánt kontrasztot.
Nyomja meg az OK gombot. Rövid bemelegedési idő után a faxkészülék a memóriában tárolja a faxot.
és OK gombot.
23
4. Fax
26 Fejezet 4. Fax
A lehívási készenlét megszüntetéséhez egyszerűen törölje a dokumentumot a feladatlistából. Nyomja meg a MENU/ OK, val jelölje ki a késleltetni kívánt faxot. Nyugtázza a kije­lölést az OK gombbal (ld. még a Feladatok c. részt). A C megnyomásával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot. A ¾ gomb megnyomásá-
53
Faxlehívás alcímmel
Ha egy közvetlen hívószámról vagy alcímről kíván faxot lehívni – pl. különböző lehívható faxokat kínáló szolgál­tatót szeretne igénybe venni – akkor a közvetlen hívószá­mot vagy az alcímet tárcsázási szünettel lehet a fax-hívó­számhoz fűzni. Ilyen módon kóddal védett faxkészülékről is le lehet hívni faxot.
Írja be a fax-hívószámot. A szám után a kék gomb és az R/ PAUS E gomb megnyomásával adjon tárcsázási szünetet. Ezután írja be a közvetlen hívószámot, az alcímet vagy a kódot, pl. a szünet helyén P jelenik meg: 12345 addig nem tárcsázza az alcímet, amíg a fő hívószámmal létre nem jött a kapcsolat.
12345
R/PAUSE 12. A kijelzőn
P 12. A készülék
A feladat neve és állapotjelzője után az a telefax-szám látható, ahova a faxot küldeni kell, vagy ahonnan le kell hívni. A feladatlistában lévő feladatok állapotuk szerint az alábbi kategóriájúak lehetnek:
ADAS – késleltetett küldés
DOK. – lehívható fax adása
POL – késleltetett faxlehívás
FOLYAMATBAN – folyamatban lévő feladat
SMS – SMS-adás
Feladat azonnali végrehajtása
Nyomja meg a MENU/OK,
gombbal válassza ki az azonnal végrehajtandó fel-
¾
adatot és nyomja meg az OK gombot. A küldés vagy a lekérdezés azonnal megkezdődik. A folyamatot a STOP megnyomásával meg lehet szakítani.
és OK gombot. A
51
Feladat megváltoztatása
Napló
A faxnapló az utolsó küldött vagy fogadott 30 telefonhí­vás, faxhívás és SMS listáját tartalmazza. A faxnapló min­den 30 összeköttetés után automatikusan kinyomtatódik. A faxnaplót bármikor ki lehet nyomtatni.
Két lehetőség közül lehet választani: Nyomja meg a ¨ gombot. Válassza a SUGO OLD. 3: NAPLOK me­nüpontot és nyomja meg az OK gombot. A faxnapló kinyomtatódik.
A faxnaplót a MENU/OK, is ki lehet nyomtatni.
és OK megnyomásával
42
Feladatok
A feladatlista tartalmazza az összes éppen elküldött, le­hívásra vagy késleltetett küldésre előkészített SMS-t és faxot. A Feladatok funkciót a MENU/OK, 5 és OK megnyomásával lehet behívni. A feladatokat azonnal vég­re lehet hajtatni, meg lehet változtatni vagy törölni lehet; ezen felül egyes feladatokat, vagy az összes függőben lévő feladat listáját is ki lehet nyomtatni.
A feladatok egymás után jelennek meg a kijelzőn:
Nyomja meg a MENU/OK,
gombbal válassza ki a megváltoztatni kívánt felada-
¾
tot és nyomja meg az OK gombot. Tegye meg a változ­tatásokat és nyugtázza az OK gombbal. A STOP gomb megnyomása megszakítja a folyamatban lévő műveletet és a készülék tárolás nélkül a főmenübe tér vissza.
és OK gombot. A
52
Feladat törlése
Nyomja meg a MENU/OK,
gombbal válassza ki a törölni kívánt feladatot és
¾
nyomja meg az OK gombot. A törlést nyugtázza az OK gombbal. A STOP gomb megnyomása megszakítja a fo­lyamatban lévő műveletet és a főmenübe tér vissza.
és OK gombot. A
53
Feladat kinyomtatása
Nyomja meg a MENU/OK,
gombbal válassza ki a kinyomtatni kívánt feladatot
¾
és nyomja meg az OK gombot. A feladat kinyomtatódik.
és OK gombot. A
54
A feladatlista kinyomtatása
Nyomja meg a MENU/OK, készülék a függőben lévő feladatok listáját nyomtatja ki.
A feladatlistát a ¨ megnyomásával, majd a SUGO OLD.
6:
PARANCSOK menüpont választásával is ki lehet
nyomtatni. Nyomja meg az OK gombot. A feladatlista kinyomtatódik.
és OK gombot. A fax-
55
5. Másolás
Fejezet 5. Másolás
27
5. Másolás
A faxkészülékkel iratokat lehet másolni. A másolásra két különböző lehetőség van. A másolást automatikusan le­het végezni, vagy saját beállításokat lehet használni.
A4, 210 × 297 milliméter, letter, 216 × 279 millimé- ter (60 × 11 inch), vagy legal, 216 × 356 milliméter (60 × 90 g/m2) méretű dokumentumokat használjon. A Üzembe helyezés / Papír c. részben található táblázat az alkalmazható papírméreteket foglalja össze. A4 mére­tűnél kisebb dokumentumokat ne használjon. Egyszerre legfeljebb 20 oldalt lehet behelyezni.
Másolatok beállítása
1 Az iratokat nyomtatott felükkel lefelé helyezze az
iratadagoló nyílásába. A készülék a legalsó iratot másolja le először.
2 Nyomja meg a COPY gombot. A következő lehető-
ségek között választhat:
ról legfeljebb 99 másolatot lehet készíteni. Nyomja meg az OK gombot.
4 Jelölje ki a felbontást. Másolás céljára nagyobb fel-
bontás használható, mint fax-küldés esetén. A meg­nyomásával jelölje ki a kívánt felbontást.
GYORS – rajzok vagy fi nom részletek nélküli doku-
mentum
FINOM – apró betűs vagy rajzokat tartalmazó faxok-
hoz
FOTO – a legnagyobb felbontás
Pergesse át a lapokat, hogy azok el-
ª
ülethez ütögetve rendezze el a papírköteget. Ez megakadályozza, hogy a készülék egyszerre több lapot húzzon be.
váljanak egymástól, majd sima fel-
Automatikus másolás
1 Az iratokat nyomtatott felükkel lefelé helyezze az
iratadagoló nyílásába. A készülék a legalsó iratot másolja le először.
Nyomja meg az OK gombot.
5 A másolatok méretét nagyítani vagy kicsinyíteni
lehet. A méretcsökkentés az eredeti méret 25%-áig, a nagyítás az eredeti méret 400%-áig lehetséges. A számbillentyűzeten írja be a kívánt értéket és nyomja meg az OK gombot.
6 A
megnyomásával jelölje ki a kívánt kontrasz-
¾
tot. Nyomja meg az OK gombot. A másolás meg­kezdődik.
2 Nyomja meg kétszer a COPY gombot. A másolás
megkezdődik.
5. Másolás
28 Fejezet 6. SMS
6. SMS
(Short Mesage Service – rö­vid üzenetküldő szolgáltatás)
(Országtól és telefon-hálózattól függően)
Az Ön Laserfax készülékével SMS-üzeneteket küldhet és fogadhat. A készülék gyári beállítása alapján képes a funkció használatára; ez azonban függ az országtól és a telefonhá­lózattól is. A telefon-szolgáltatónál érdeklõdje meg, hogy van-e lehetõség az SMS-üzemmód használatára, és ehhez be kell-e jelentkeznie, vagy regisztrálnia. Problémák esetén, vagy ha a készülékén átalakítást kell végezni, szintén a tele­fon-szolgáltatót kell értesíteni.
A C gomb megnyomásával az előző
ª
gombbal a kurzort lehet mozgatni a kijelzőn. Az egyes betűk vagy számok törléséhez a C vagy a \ gombot kell megnyomni. A STOP gomb megnyo­mása megszakítja a folyamatban lévő műveletet és a készülék tárolás nélkül a főmenübe tér vissza.
menüpontba lehet visszatérni. A ¾
könyv-bejegyzést. Nyomja meg a készülék elküldi az SMS-t.
Újrahívási lista: Nyomja meg a
majd a újrahívási listából. Nyomja meg a W gombot. A készülék elküldi az SMS-t.
Hívók listája: A hívószám hívók listájából való ki-
választásához nyomja meg a kék gombot és a gombot. Nyomja meg a W gombot. A készülék elküldi az SMS-t.
5 Az SMS elküldése után a faxkészülék a beállítások-
nak megfelelő adási jelentést nyomtat (ld. a Fax / Adási jelentés c. részt).
ª
másával is be lehet lépni.
gombbal jelölje ki a kívánt számot az
¾
A SMS KULD. menüpontba a MENU/OK,
és OK megnyo-
31
gombot. A
W
º
gombot,
º
Küldés több címzett számára
1 Nyomja meg a W gombot, a
sza a SMS KULD. menüpontot és nyomja meg az OK gombot.
gombbal válasz-
¾
SMS-üzenetek küldése
1 Nyomja meg a W gombot, a
sza a SMS KULD. menüpontot és nyomja meg az
OK gombot.
2 Írja be az elküldeni kívánt szöveget. A szöveg hossza
legfeljebb 160 karakter lehet.
Nagybetűk beírásához egyidejűleg
ª
betű-gombot. Betűközt a ½ gombbal lehet beírni. A beírható szimbólumok a betű-gombok felett lát­hatók. Szimbólum beírásához egyidejűleg nyomja meg a kék gombot és a megfelelő betű-gombot. Új bekezdés indításához nyomja meg a J gombot. A COPY megnyomásával a készülék elküldés előtt kinyomtatja az SMS-t.
3 A szövegbeírás végén nyomja meg a W gombot.
4 A számot beírhatja a számbillentyűzeten, vagy kivá-
laszthatja a telefonkönyvből, az újrahívási listából vagy a hívók listájából.
Manuális beírás: Írja be a címzett telefonszámát
és nyomja meg a W gombot. A készülék elküldi az SMS-t.
Telefonkönyv: Nyomja meg az
majd a
nyomja meg a + gombot és a kérdéses
gombbal jelölje ki a megfelelő telefon-
¾
gombbal válasz-
¾
}
gombot
2 A fentiekben leírt módon írja be a szöveget és nyomja
W
gombot.
¼
gombot,
meg a
3 A számbillentyűzeten írja be az első címzett hívószá-
mát, vagy jelölje ki a telefonkönyv vagy az újrahívási lista megfelelő bejegyzését.
4 Nyomja meg a kék gombot és a
majd írja be a következő hívószámot. Legfeljebb tíz hívószámot lehet beírni.
5 Az SMS elküldéséhez nyomja meg a Wgombot.
SMS-üzenetek vétele
Ha SMS-t kapott, a faxkészülék zöld világít, és a kijelzőn a W szimbólum jelenik meg. A faxkészülék automatikusan kinyomtatja a beérkező SMS­üzeneteket. Ha kikapcsolta az automatikus nyomtatást, akkor az SMS-eket a készülék memóriája tárolja.
»
LED-je
SMS-üzenetek olvasása
1 Nyomja meg a W gombot, a
sza a SMS OLVAS. menüpontot és nyomja meg az
OK gombot.
2 A kijelzőn az utolsó üzenet száma és vételének idő-
pontja jelenik meg. Az olvasatlan üzeneteket „*” jelöli. A ¾gombbal jelölje ki a kívánt SMS-t és nyomja meg az OK gombot.
gombbal válasz-
¾
6. SMS
Fejezet 6. SMS
3 A kurzort a ¾ gombbal lehet mozgatni az SMS-
en belül. A C megnyomásával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenü­be lehet visszatérni.
29
További küldési lehetőségek
SMS küldése alcímmel
A SMS OLVAS. menüpontba a
ª
másával is be lehet lépni.
MENU/OK,
és OK megnyo-
32
SMS-üzenetek kinyomtatása
Ha az automatikus nyomtatás funkciót kikapcsolta, akkor az SMS-ek kinyomtatására ezt a funkciót kell használni.
1 Nyomja meg a W gombot, a gombbal válassza a
SMS NYOMT. menüpontot és nyomja meg az OK
gombot.
2 A ¾ gombbal jelölje ki a kinyomtatandó SMS-
eket:
KIJELOLT – Nyugtázza az OK gombbal. A ¾
gomb megnyomásával jelölje ki a kinyomtatni kívánt SMS-t. Nyomja meg az OK gombot.
UJ – Nyugtázza az OK gombbal. Minden új üzenet
kinyomtatódik.
MINDEN – Nyugtázza az OK gombbal. A fax me-
móriájában tárolt összes SMS kinyomtatódik.
A SMS NYOMT. menüpontba a
ª
másával is be lehet lépni.
MENU/OK,
és OK megnyo-
34
SMS-üzenetek törlése
Az Ön faxkészüléke legfeljebb 30 SMS-üzenetet tárolhat. Ha a memória megtelt, további SMS-ek vétele nem lehet­séges. A memóriahelyek felszabadításához néhány SMS-t törölni kell.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal jelölje ki a törlendő SMS-eket:
KIJELOLT – Nyomja meg az OK gombot majd
a
gombbal jelölje ki a törlendő SMS-eket:
¾
Nyomja meg az OK gombot.
és OK gombot.
33
Alcím használatával olyan faxkészülékre lehet SMS-t küldeni, amely több más készülékkel együtt ugyanarra a telefonvonalra csatlakozik. Az alcímet írja a tárcsázott szám után. Ha a hívott készülék alcíme „1”, akkor a tár­csázandó szám:
123 45 671
.
SMS-beállítások
Ha a 11 funkcióval beállította az országot, ahol a készü­léket használja, akkor a készülék automatikusan elvégzi a helyes SMS-beállításokat (ld. a Beállítások / Az ország beállítása c. részt). Ha ettől eltérő beállításokat szeretne használni, akkor a beállításokat a 35 és 36 funkcióval lehet megváltoztatni.
Az SMS-központ hívószámai
Az SMS-ek küldéséhez és fogadásához szükséges hívószá­mokat a készülék SMS-központ néven tárolja. Ha a hívó­számokat meg kell változtatni, akkor ezt a 36 funkcióval lehet megtenni. Kétség esetén a pontos információkat a telefonszolgáltatótól lehet beszerezni.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
gombbal válassza az 1. SMS KOZP menü-
¾
pontot. Nyomja meg az OK gombot.
2 Válassza a ADAS szam menüpontot és nyomja
meg az OK gombot. Írja be azt a telefonszámot, amelyre a faxkészüléknek az SMS-eket küldenie kell. Nyomja meg az OK gombot.
3 Válassza a VETEL szam menüpontot és nyomja
meg az OK gombot. Írja be azt a telefonszámot, amelyről a faxkészüléknek az SMS-eket fogadnia kell. Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomá­sával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Az SMS-eket más szolgáltatótól is lehet fogadni. Válassza az 2. SMS KOZP menüpontot és nyomja meg az OK gombot. A 3. lépésben leírtak szerint változtassa meg az SMS-vételi hívószámot. A C megnyomásával az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP megnyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot. A
36
OLVASOTT – Nyugtázza az OK gombbal. Ekkor
minden olvasott SMS törlődik.
MINDEN – Nyugtázza az OK gombbal. Ekkor min-
den SMS törlődik.
6. SMS
30 Fejezet 6. SMS
Az automatikus nyomtatás kikapcsolása
A készülék automatikusan kinyomtatja a vett SMS-eket. A funkciót ki lehet kapcsolni:
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 Válassza az AUT. NYOMT. menüpontot és nyomja
meg az OK gombot. A ¾ gombbal jelölje ki, hogy a funkciót ki- vagy bekapcsolni szeretné.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot.
35
Értesítő hangjelzés
A készülék minden SMS érkezését hangjelzéssel jelzi. A funkciót ki lehet kapcsolni:
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 Válassza a SMS HANGJ. menüpontot és nyomja
meg az OK gombot. A a jelzőhangot ki- vagy bekapcsolni szeretné.
¾
és OK gombot.
35
gombbal jelölje ki, hogy
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
Az SMS-értesítés küldése díjfi zetéssel
ª
lődje meg, hogy a funkció használata díjköteles-e.
járhat. A telefonszolgáltatónál érdek-
Alcím (készülék-azonosító)
Ha ugyanarra a telefonvonalra több SMS-funkcióval el­látott készülék csatlakozik, akkor ezekhez a készülékekhez alcímet lehet kijelölni. Az SMS-eket ezután egy megha­tározott készülékre lehet küldeni.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 A ¾ gombbal válassza a TERM. CIME menü-
pontot és nyomja meg az OK gombot. Alcímként írjon be egy 1 és 9 közötti számot. A küldő a telefonszám után ezt az alcímet beírva közvetlenül erre a készülékre küldheti az SMS-t.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot.
35
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
A küldő neve
Be lehet állítani, hogy az Ön neve minden SMS-ben megjelenjen az SMS küldőjeként. A nevet a 14 funkcióval lehet tárolni (ld. a Beállítások / Az Ön hívószámának és nevének beírása c. részt).
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 Válassza a HIVO: menüpontot és nyomja meg az
OK gombot. A ¾ gombbal jelölje ki, hogy a nevet
el akarja-e küldeni az SMS-ekkel, vagy nem.
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
és OK gombot.
35
Értesítés
A funkció bekapcsolt állapotában Ön SMS-értesítést kap arról, ha küldött SMS-e megérkezett a címzetthez.
Érvényességi időtartam
Az érvényességi időtartammal azt lehet beállítani, hogy a telefonszolgáltató számítógépe mennyi ideig tárolja az Ön SMS-ét, ha a címzett nem elérhető. Ha a kiszolgáló számítógép az itt beállított időtartamon belül nem tudja elküldeni az SMS-t, akkor az üzenet törlődik.
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 Válassza a ERV. IDO menüpontot és nyomja meg
az OK gombot. A megnyomásával jelölje ki a kívánt érvényességi időtartamot. Az alábbi beállításokra van lehetőség: 6 ORA, 1 NAP, 1 HET és MAXIMUM. A telefonszolgáltatónál érdeklődje meg, hogy a MA-
XIMUM
3 Nyomja meg az OK gombot. A C megnyomásával
az előző menüpontra lehet visszatérni; a STOP meg­nyomásával a főmenübe lehet visszatérni.
beállítással mennyi ideig tárolja az SMS-t.
és OK gombot.
35
1 Nyomja meg a MENU/OK,
2 Válassza a ERTESITES menüpontot és nyomja
meg az OK gombot. A az értesítési funkciót ki- vagy bekapcsolni szeretné.
¾
és OK gombot.
35
gombbal jelölje ki, hogy
7. Csatlakoztatás PC-hez
Fejezet 7. Csatlakoztatás PC-hez
7. Csatlakoztatás PC-hez
(Laserfax 855)
Követelmények
A számítógép feleljen meg az alábbi minimális köve­telményeknek:
Processzor:
500 MHz Windows 98 SE® operációs rendszer esetén 800 MHz Windows 2000 ME® operációs rendszer esetén
1 GHz Windows XP® operációs rendszer esetén
RAM:
128 MB Windows 98 SE 2000 ME® operációs rend-
szer esetén
192 GB Windows XP® operációs rendszer esetén
Operációs rendszer:
Windows 98 SE · 2000 · ME · XP®
Szabad merevlemez-terület:
260 MB szabad terület a C S és a
P P telepítéséhez.
USB csatlakozó
Az Ön Laserfax készülékét csak PC-hez (Microsoft Windows® operációs rendszer) lehet csatlakoztatni. A faxkészülék Linux vagy Apple Macintosh® operációs rendszerekkel nem használható.
31
A telepítés megkezdése előtt zárjon be minden futó programot és alkalmazást. A telepítő CD-t helyezze a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítő program automatikusan elindul. (Ha a telepítő program nem in­dul el automatikusan, akkor a Windows® Explorer-ben jelölje ki a CD-ROM meghajtót és kattintson duplán a S. fájlra.
A képernyőn a C S telepítő ablaka jelenik meg. Itt telepítheti vagy törölheti a C S programot, vagy betöltheti a P P kézikönyvét. A T  menüpontra kattitntva meg­tekintheti a telepítő CD-n található fájlokat. Ekkor a Windows® Explorer ablaka nyílik meg, amely a CD tartalmát mutatja.
Kattintson az T  menüpontra és a megjelenő menüben válassza az Ö lehető­séget.
Először telepítse a szoftvert. A Laserfax
Æ
készüléket addig ne csatlakoztassa a számító­gépre, amíg a telepítő program erre fel nem szó­lítja.
A szoftver telepítése
A faxkészülékhez mellékelt CD-n megtalálható a C­ S és a P P szoftver. A C S szoftverrel a faxkészülék telefonkönyve a PC-re tölthető, ahol a bejegyzéseket meg lehet változtatni vagy törölni lehet. A faxkészülék beállításait is meg lehet vál­toztatni, illetve ellenőrizni lehet a tonerkazetta töltöttségi szintjét. A P P szoftverrel dokumentumokat le­het beolvasni és kezelni.
A Laserfax készülék a számítógépen alapértelmezett nyom­tatóként jelenik meg. Ugyanúgy használható, mint bármely más nyomtató, és fekete-fehér nyomtatásra alkalmas.
Az Ö választásával telepí-
ª
P, valamint a nyomtató és a szkenner meghajtó programja. Ha csak bizonyos összetevőket szeretne telepíteni, akkor kattintson a E lehetőségre, majd jelölje ki a telepítendő össze­tevőket.
tődik a C S és a P
7. Csatlakoztatás PC-hez
32 Fejezet 7. Csatlakoztatás PC-hez
Ezután a számítógép felkészül a telepítésre. A képernyőn egy ablak jelenik meg, amelyben el lehet indítani a telepí­tést. Kattintson a T gombra.
A telepítő program a licenc-feltételek elfogadását kéri. Kattintson a I gombra.
Ezután megkezdődhet a telepítés. Kattintson az T­ gombra.
A telepítés befejezése után újra kell indítani a számító­gépet. Jelölje ki, hogy a számítógép automatikusan új­rainduljon-e, vagy az újraindítást Ön végzi-e el később. Kattintson a B gombra.
A számítógép újraindulása után a C S telepítése befejeződik.
A szoftver eltávolítása
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a prog­ram erre felszólítja, USB-kábellel csatlakoztassa a Laserfax készüléket a számítógéphez. Az USB csatlakozó a faxké­szülék hátulján található.
Az eltávolítás megkezdése előtt zárjon be minden futó programot és alkalmazást. A Start menü­ben a S > P > C S > C S > U gombokra kattintva töltse be az eltávolító programot. Ezután a számítógép felkészül a szoftver eltávolítására.
Ekkor a program javítása vagy eltávolítása között lehet választani. Kattintson a E majd a T gombra.
A program az eltávolítás megerősítését kéri. Ha az OK gombra kattint, akkor a C S törlődik a számítógépről. Az eltávolítás befejeződése után újra kell indítani a számítógépet. Jelölje ki, hogy a számítógép automatikusan újrainduljon-e, vagy az újraindítást Ön végzi-e el később. Kattintson a B gombra.
7. Csatlakoztatás PC-hez
Fejezet 7. Csatlakoztatás PC-hez
A számítógép újraindulása után a C S el­távolítása befejeződik.
A Companion Suite használata
33
A telefonkönyv szerkesztése
A C S programmal szerkeszteni lehet a faxkészülék telefonkönyvének, a Windows® valamint az Microsoft Outlook® címjegyzékének bejegyzéseit. Kat­tintson az Czé gombra.
A C S programot vagy a C D­ ikonra kattintva, vagy a Start menüben a S > P > C S > C S > C D választásával lehet elindítani. A Start menü megjelenését a jobb egérgombbal kattintva lehet megváltoztatni.
A faxkészülék telefonkönyvének szerkesztéséhez kat­tintson az C menüpontra. A faxkészülék alapbeállításainak megváltoztatásához kattintson a B­ menüpontra. A A lehetőségre kattintva a tonerszint kijelzésének beállításait lehet elvégezni. Ha dokumentumokat szeretne szkennelni, kattintson a Start menü közepén található nagy méretű D M ikonra.
A telefonkönyv bejegyzéseinek szerkesztéséhez jelölje ki a Laserfax készüléket. A telefonkönyvbe új bejegyzéseket vagy csoportokat lehet beírni, ezeket szerkeszteni vagy törölni lehet, valamint ki lehet nyomtatni az összes be­jegyzés listáját.
Új bejegyzés beírásához kattintson a U lehetőségre. Ezu­tán megválaszthatja, hogy egyetlen bejegyzést, vagy egy csoportot kíván-e beírni.
Új bejegyzés beírása
Írja be a nevet és hívószámot, valamint jelölje ki a fax­adás átviteli sebességét (ld. még a Telefon / Telefonkönyv c. részt). Nyomja meg az OK gombot.
Bejegyzés szerkesztése
Jelölje ki a szerkeszteni kívánt bejegyzést és kattintson a T gombra. Változtassa meg a nevet vagy a hívószámot és kattintson az OK gombra.
7. Csatlakoztatás PC-hez
34 Fejezet 7. Csatlakoztatás PC-hez
Új csoport beírása
Írja be a csoport nevét. Új csoporttagok beírásához kat­tintson a T  gombra.
faxmemória és a billentyűzet-zár biztonsági kódját is be lehet állítani.
A tonerszint kijelzése
Kattintson a A gombra. A faxkészülék a 100 száza­lék (tele) és 0 százalék (üres) között százalékban mutatja a kazetta tonerszintjét.
Az új csoporttagokat a nyíl-gombok használatával lehet kijelölni. Nyomja meg az OK gombot.
Csoport szerkesztése
Jelölje ki a szerkeszteni kívánt csoportot. A T ­ lehetőséget választva új tagokat lehet a csoport­hoz adni, vagy tagokat lehet eltávolítani a csoportból. A teljes csoport törléséhez kattintson a T gombra. Nyomja meg az OK gombot.
Beállítások
A faxkészülék alapbeállításainak megváltoztatásához kat­tintson a B gombra. Többek között meg lehet változtatni az Ön nevét és telefonszámát, be lehet állítani a dátumot és az óraidőt, ki lehet jelölni az összeköttetés típusát és be lehet állítani a faxkészülék paramétereit. A
Nyomtatás a számítógépről
Ha a számítógépre telepítette a C S prog­ramot, akkor a Laserfax készülék a Windows® operációs rendszerben nyomtatóként jelenik meg. A S > B­ > P menüpontokra kattintva a faxkészü­lék L P S megnevezéssel jelenik meg a nyomtatók között.
A Laserfax 855 készülék bármely programból elérhető és fekete-fehér nyomtatásra használható ugyanúgy, mint bármilyen más nyomtató. Ehhez egyszerűen jelölje ki nyomtatóként a L P S eszközt.
Telepítés után a L P S-
ª
ban alapértelmezett nyomtatóként jelenik meg.
 a számítógép minden programjá-
A nyomtató-beállítások megváltoztatásához a nyomtatási menüben kattintson a(z) T menüpontra. Itt be lehet állítani, hogy álló vagy fekvõ formátumban
7. Csatlakoztatás PC-hez
Fejezet 7. Csatlakoztatás PC-hez
35
kíván-e nyomtatni, valamint, hogy hány oldalt szeretne egy lapra nyomtatni. Ha a dokumentum utolsó oldalát szeretné legelõször kinyomtatni, akkor változtassa meg a nyomtatási sorrendet. A hosszabb dokumentumok ekkor leválogatva nyomtatódnak ki, és az elsõ oldal lesz legfelül.
Szkennelés
Az iratot nyomtatott felével lefelé helyezze az iratadagoló nyílásába. A készülék elsőként a legalsó iratot szkenneli és olvassa be a memóriába. A papírtálcába legfeljebb 20 iratot lehet tenni.
A szkennelést bármely más grafi kus
ª
mogatja a TWAIN meghajtót. Szkennerként válasz­sza a TWAIN szkenner meghajtót. Az alábbiaknak megfelelő TWAIN meghajtó-ablak nyílik meg.
programból lehet indítani, amelyik tá-
A faxkészülékkel együtt szállított telepítő CD tartalmazza a P P 8.0 szoftvert. Ha a telepítés során az Ö­ lehetőséget választja, akkor a C S szoftverrel együtt a P P is telepítődik a számítógépre . A programot a Start menüben a D M­ ikonra kattintva lehet elindítani.
Kattintson a szkennelés-gombra, vagy a menüsorban kattintson a F > S menüpontokra.
Szkennerként válassza a TWAIN szkenner meghajtót. Jelölje ki, hogy dokumentumot vagy fényképet kíván-e szkennelni. Kattintson a S gombra. Ekkor a TWAIN szkenner-meghajtó ablaka nyílik meg.
Ha a jobb felső sarokban található gombra kattint, akkor a vezérlő ablaka jelenik meg, ahol ki lehet jelölni a szken­nelés beállításait és szűrő-beállításait.
Az alatta lévő menüpontok használatával ki lehet jelölni, hogy a szkennelés fekete-fehérben (másképp: „vonal­kód”-módban), vagy szürkeskálában történjen.
A R menüpontban írja be a szkenner kívánt felbontását.
A szkennelés az alul található S S pontra kat­tintva kezdődik meg. A beszkennelt dokumentum a képernyőn, a P P főablakában jelenik meg. Ezt el lehet menteni, grafi kai programmal szerkeszteni lehet, vagy az O-(optikai karakter-felismerő) szoftverrel fel­lehet dolgozni.
A P- menüpontban
ª
lehet beállítani. A profi lban olyan beállításokat lehet tárolni, amelyeket nagyon sokszor használ pl. gyakran használt dokumentumok szkennelésére. Először végezzen el minden beállítást. Ezután kattintson a N gombra és írja be a profi l nevét. Kattintson a S gombra. Ahhoz, hogy a dokumentumokat ezekkel a beállításokkal lehessen szkennelni, a menüből ezt a profi lt kell kijelölni.
különböző szkennelési profi lokat
7. Csatlakoztatás PC-hez
36 Fejezet 8. Hibakeresés
8. Hibakeresés
Papír- vagy iratelakadás
Az Ön faxkészüléke olyan érzékelőket tartalmaz, amelyek gyorsan felismerik a papír- vagy iratelakadást. Ilyen hiba esetén a nyomtatópapír vagy az irat adagolása azonnal leáll.
Mindkét iratvezetőt megfogva és a fedelet hátrahajtva nyissa fel a fedelet. Előfordulhat, hogy a papír eléréséhez ki kell venni a tonerkazettát is.
A tonerkazettát óvatosan vegye ki a készülék-
Æ
bol, úgy, hogy a tonerpor ne folyjon ki. Ügyel­jen arra, hogy hova teszi a kazettát; a tonerpor beszennyezheti a környezetet.
OK, a
¾
lasztásával lehet újraindítani. Nyomja meg az OK gombot.
Ha a készülék elülső részén akad el az irat: Emelje fel az előlapot, amíg a felemelt helyzetben rögzül. Óvatosan húzza meg a papírt vagy az iratot, amíg kiszabadul.
Æ
a készülékből és gondosan távolítsa el: Előfordul­hat, hogy a toner nem rögződik teljes mértékben a nyomaton és a levegőbe kerül. Ne lélegezze be a levegőbe került tonert! A ruházatra vagy a tárgyak­ra került port hideg vízzel tisztítsa le; a meleg víz rögzítené a tonert.
és OK gombok megnyomásával, majd
62
gombbal a UJ FEKETE menüpont vá-
Papírelakadás esetén ne próbálja erőszakosan eltávolítani a papírt, hanem óvatosan húzza ki
Tisztítás
Óvatosan húzza ki a papírt vagy az iratot.
Ha a kazetta tonerszintje alacsony, ak-
ª
után a következő kérdés jelenik meg a kijelzőn:
FEKETE=UJ? Ha nem tett be új kazettát,
nyomja meg a STOP gombot. Minden esetben, amikor új kazettát tesz be, a Telepítés / Új toner- kazetta c. részben leírtak szerint végre kell hajtani a Plug’n’Print kártya telepítését. Ha véletlenül meg­nyomta a STOP gombot, a telepítést a MENU/
kor a fedél minden felnyitása/lezárása
A tisztításhoz használjon puha, száraz és szöszmentes tex­tilt. Rendelési szolgálatunknál speciális fax-törlőkendőket lehet beszerezni. A faxkészülék tisztításához semmilyen körülmények között ne használjon folyékony vagy gáz­nemű tisztítószert (például: spray, súrolószer, polírozószer és hasonló), valamint ne használjon alkoholt tartalmazó tisztítószert. A készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség.
1 Emelje fel az előlapot, amíg a felemelt helyzetben
rögzül.
2
A szkenner papíradagoló görgői mögött található üve­gét puha, száraz és szöszmentes textíliával törölje le.
3 Zárja le az előlapot.
Függelék
Fejezet Függelék
37
Függelék
Fogalmak
Alcím: ld. Faxlehívás (polling)
Alközpont: A nagyobb vállalatok szinte
mindegyikében megtalálható. Sőt otthoni ISDN-rendszerek is lehetnek alközpontok. Ahhoz, hogy az alközpontból a nyilvános telefonhálózatra lehessen csatlakozni, a hí­vószám előtt egy kódot kell tárcsázni vagy egy gombot kell lenyomni. Ez a legtöbb esetben a „0”.
Átviteli sebesség: A CCITT/ITU
nemzetközi szabványokat hozott létre a telefonvonalon megvalósított adatátvitelre vonatkozóan. Minden rövidített meg­nevezés a „V” betűvel kezdődik, ezért V­szabványnak is nevezik őket. A fax-átvitel legfontosabb átviteli sebességei:
V.17 – 7 200 … 14 400 bps V.21 – legfeljebb 300 bps V.22 – legfeljebb 1 200 bps V.22 bis – legfeljebb 2 400 bps V.27 ter – legfeljebb 4 800 bps V.29 – legfeljebb 9 600 bps V.32 bis – legfeljebb 14 400 bps V.34 – legfeljebb 33 600 bps
Bemelegedési idő: A készülék alaphely-
zetben energiatakarékos üzemmódban van (ld. Energiatakarékos üzemmód). A bemelegedési időtartam alatt a készülék a szükséges üzemi hőmérsékletre melegíti fel a nyomtatóegységet és a másolás vagy faxküldés ezután történik meg.
DTMF: ld. TONE tárcsázási mód
Energiatakarékos üzemmód: A Laser-
fax készülék alapállapota az energiatakaré­kos üzemmód. Ha telefaxot kap, nyomtat­ni vagy másolni akar, akkor a faxkészülék az energiatakarékos üzemmódból automa­tikusan a kívánt üzemmódba kapcsol (ld. bemelegedési fázis).
Faxhang (CNG hang): A hangjelzés,
amelyet a faxkészülék küld a fax-adás jelzé­sére. A CNG hang beérkezésekor a hívott
faxkészülék felismeri, hogy faxhívásról van szó és megkezdi a fax vételét.
Fax-csoportok: A faxkészülékeket az átvi-
teli típus és átviteli sebesség alapján nem­zetközileg szabványosított fax-csoportokba (Group) sorolják. Különböző csoporthoz tartozó készülékek között lehetséges az összeköttetés; ilyenkor a legkisebb közös átviteli sebességet használják. Az átviteli sebesség meghatározása a „kézfogás” (handshake) során történik meg. Az 1 – 3 csoportba tartozó készülékek analóg fax-készülékek. Manapság az 1 és 2 cso­portba tartozó készülékekkel már aligha lehet találkozni; a legsűrűbben előforduló készülékek – 9 600 és 33 600 bps köz­ötti átviteli sebességgel – a Group 3-ba tartoznak. A Group 4 készülékek digitális faxkészülékek, amelyek kizárólag ISDN­rendszerekben működnek. Ezek legnagyobb átviteli sebessége 64 000 bps.
Faxkapcsoló: A faxkapcsoló ellenőrzi a
bejövő telefonhívásokat és vezérli a faxké­szülék csengetését. A kijelölt üzemmódnak megfelelően a fax fogadása automatikusan vagy manuálisan történik.
Faxlehívás (polling): Ezzel a funkcióval
más faxkészülékről lehet dokumentumot lehívni. Több faxlehívó szolgáltatást kínáló nagyobb cégek esetén alcímeket / közvet­len hívószámokat is használni lehet. Ennek érdekében a telefax-szám és az alcím közé tárcsázási szünetet kell beiktatni.
Felbontás: Képpontok száma hüvelyken-
ként (dpi). A fax küldéséhez és fogadásá­hoz használható felbontások a Standard, Finom, Sfi nom és Foto. Másoláshoz a Gyors, Fino és Foto felbontás használható. Minél nagyobb a felbontás, annál hosz­szabb ideig tart a fax küldése.
Flash-gomb (R/PAUSE gomb): A
Flash-gombbal a telefonszolgáltató kiegé­szítő szolgáltatásait lehet használni, ha ezek a telefonvonalon engedélyezve vannak. A Flash-gomb (villaimpulzus) helyét az
R/PAUSE gomb vette át (ld. hívásvára-
koztatás, váltás hívások között).
Fővonalkérő kód: A fővonalkérő kód az
a szám vagy betű, amelyet a telefon-alköz­pont mellékállomásán tárcsázni kell ahhoz,
hogy nyilvános telefonhálózati hívószámot lehessen tárcsázni.
Handshake: A handshake (kézfogás) a fax-
átvitel első és utolsó lépése. A kapcsolat létrejötte után a készülékek ellenőrzik, hogy melyik fax-csoportba (Group) tar­toznak, valamint egyeztetik a funkciókat, pl. a méretcsökkentést vagy a szürkeárnya­latokat. A fax átvitelének befejezése után és a kapcsolat bontása előtt a vevő készülék nyugtázza a fax vételét (ld. fax-csoportok).
Hardver-modem: A hardver modem fi x,
beépített modem. A szoftver-modemmel ellentétben szolgáltatásai és funkciói adottak, ezért nem változtathatók meg (ld. szoftver-modem, modem).
Hibajavító mód (ECM): Az ECM mód-
szer csökkenti az átviteli hibák számát, amelyeket pl. a rossz telefonvonal okoz, így csökkenti az átvitel időtartamát. A funkció működéséhez mindkét kapcsolat­ban álló faxkészüléknek használnia kell az ECM módot.
Hívásonkénti szolgáltató-váltás:
Telefonszolgáltató-választás minden egyes híváshoz. A telefonhívásokat különböző telefonszolgáltatók igénybe vételével lehet intézni. A hívandó telefonszámok elé elő­tagot (prefi x) írva minden telefonhíváshoz más telefonszolgáltatót lehet választani anélkül, hogy szerződéses kapcsolatban állna velük (ld. lánchívás).
Hívástartás: ld. váltás hívások között
Hívásvárakoztatás: Ha a telefonbeszélge-
tés közben újabb hívás érkezik, akkor jel­zőhangot hall és a kijelzőn a jelenik meg. Ha a kiegészítő szolgáltatás engedélyezve van az Ön telefonvonalára, akkor a két hívás között oda-vissza kap­csolhat (ld. Flash gomb, hívásvárakozta­tás).
szimbólum
I
Hívó fél azonosítása (CLIP): A hívó
fél azonosításának két típusa van. Ha va­laki hívja Önt, a faxkészülék a kijelzőjén megjeleníti a hívó telefonszámát. Ha Ön hív fel valakit, a faxkészülék elküldi az Ön hívószámát, amelyet a hívott fél készüléke kijelez. Mindkét szolgáltatást a telefonszol­gáltató nyújtja és engedélyezi az Ön vona­lára. Az Ön telefonszámának továbbítását
Függelék
38 Fejezet Függelék
ideiglenesen vagy tartósan le lehet tiltani (hívóazonosítás letiltása, CLIR).
Rövidítések
Hívók listája: A lista az utolsó tíz hívó te-
lefonszámát tárolja. Ehhez a funkcióhoz az szükséges, hogy a hívó fél azonosítása engedélyezve legyen a telefonvonalon és a hívó ne tiltsa le hívószámának továbbítását (ld. hívó fél azonosítása).
Hívószámkijelzés (CLIP): ld. hívó fél
azonosítása
Időmegjelölés (Laserfax 855): Min-
den vett fax fejlécében megjelenik a vétel dátuma és időpontja. A memória tartalék tápfeszültsége garantálja, hogy az adatok a hálózati feszültség kimaradása esetén is pontosak legyenek. Ilyen módon pontosan megmondható, hogy a fax mikor érkezett be Önhöz.
Kiegészítő készülékek: A faxkészülékhez
további készülékeket, pl. üzenetrögzítőket, telefonkészülékeket, díjszámlálókat és szá­mítógép-modemeket lehet csatlakoztatni; ezek egymással sorosan vagy párhuzamo­san csatlakozhatnak. A párhuzamos csat­lakoztatás azt jelenti, hogy a készülékek ugyanannak a telefonvonalnak más-más csatlakozóira csatlakoznak. Ha ezeket a készülékeket a faxkészülék kozójára csatlakoztatja, akkor a készülékek sorosan kapcsolódnak. A faxkészülék fax­kapcsolója csak a sorosan csatlakoztatott készülékeket képes vezérelni.
Kódolás:
A telefax-készülék a továbbítás cél­jára kódolja és tömöríti a telefax-adatokat. A minimális szabvány az MH (módosított Huff mann-kódolás). Jobb kódolási eljárás az MR (módosított Read) vagy az MMR (módosított módosított Read) kódolás.
EXT csatla-
Körözvényfax (broadcasting): Ezzel
a funkcióval ugyanazt a faxot vagy SMS-t több címzettnek lehet elküldeni.
Közvetlen hívószám (v. alközponti
hívószám): Az alközpont adott mellék-
állomásának közvetlen hívására alkalmas hívószám (ld. Telefon-alközpont).
Küldő azonosítása: A küldő telefon-
száma és neve, valamint az adás dátuma és időpontja minden vett fax fejlécében megjelenik.
bps: Bit/másodperc (átviteli sebesség)
CCITT: Comite Consultatif International Telephonique et Telegraphique (az ITU
elődje)
CE: Conformité Européenne (európai megfelelőség)
CEPT: Conference Européenne des Administrations des Postes et des Télécommuni-
cations (postai és távközlési hatóságok közös testülete)
CLIP: Caller Line Identifi cation Presentation (ld. hívószámkijelzés)
CLIR: Caller Line Identifi cation Restriction (ld. hívószámkijelzés)
CNG: Faxhang
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication (vezeték nélküli telefonkészü-
lék)
dpi: képpont/inch (ld. Felbontás)
DTMF: Dual Tone Multiple Frequency (ld. Tone tárcsázási mód)
ECM: Error Correction Mode (Hibajavító mód)
GAP: Generic Access Profi le (vezeték nélküli telefonok rádiófrekvenciás átviteli proto-
kollja)
IGM: Incoming Message (bejövő üzenet az üzenetrögzítőn)
ISDN: Integrated Services Digital Network (integrált szolgáltatású digitális hálózat)
ITU: International Telecommunications Union (az ENSZ szervezete)
LCD: Liquid Crystal Display (folyadékkristályos kijelző)
LED: Light Emitting Diode (fénykibocsátó dióda)
MH: Modifi ed Huff mann (faxok kódolási eljárása, ld. Kódolás)
MHC: Modifi ed Huff mann Code (faxok kódolási eljárása, ld. Kódolás)
MMR: Modifi ed Modifi ed Read (faxok kódolási eljárása, ld. Kódolás)
MR: Modifi ed Read (faxok kódolási eljárása, ld. Kódolás)
MRC: Modifi ed Read Code (faxok kódolási eljárása, ld. Kódolás)
OCR: Optical Character Recognition (szövegfelismerés)
OGM: Outgoing Message (kimenő üzenet –üdvözlő szöveg- az üzenetrögzítőn)
PABX: Private Automatic Branch Exchange (automatikus telefon-alközpont)
POTS: Plain Old Telephone Service (kis átviteli sebességű analóg telefonszolgáltatás)
PSTN: Public Switched Telephone Network (kapcsolt nyilvános telefonhálózat)
PTT: Postal, Telegraph and Telephone (szervezet)
RAM: Random Access Memory (véletlen hozzáférésű memória)
RJ-11: Registered Jack 11 (vagy Western Plug, szabványos telefoncsatlakozó)
SMS: Short Mesage Service (rövid üzenet-küldő szolgáltatás)
TAM: Telephone Answering Machine (üzenetrögzítő)
TWAIN: Tool Without An Interesting Name (szkenner-meghajtó program szabvá-
nya)
USB: Universal Serial Bus (unverzális soros busz, számítógép-csatlakozó)
Láncolt tárcsázás: A tárcsázás megkez-
dése előtt szabadon lehet kombinálni és
Függelék
Fejezet Függelék
39
szerkeszteni a telefonkönyv-bejegyzése­ket, a manuálisan beírt számjegyeket, az újrahívási listából vagy a hívók listájából behívott számokat. Például, ha telefon­könyv-bejegyzésként eltárolta egy olcsó telefonszolgáltató előhívó számát (prefi x, ld. hívásonkénti szolgáltató-választás), akkor jelölje ki ezt a bejegyzést, utána írja be a kívánt hívószámot, vagy jelölje ki a telefonkönyvből, újrahívási listából vagy a hívók listájából.
Memória: Ha a faxkészülékben nincs papír
vagy toner, a készülék a beérkező faxokat és SMS-eket a memóriájában tárolja.
Modem: A modem a számítógép digitális
jeleit hallható jelekké alakítja és fordítva. Az analóg vonal csak akusztikus (hallható) jeleket továbbít és nem digitális jeleket (ld. hardver-modem, szoftver-modem).
Napló: A napló az utolsó 30 telefonhívásra,
vett és küldött faxra és SMS-re vonatko­zó információkat tartalmazza. A naplót manuálisan lehet kinyomtatni, illetve a készüléket úgy is be lehet állítani, hogy megadott időpontokban automatikusan nyomtassa ki (pl. 30 hívás után).
Önálló állomás: Különálló munkaállomás,
amely a hálózaton keresztül nem csatlako­zik más munkaállomásokra.
Párhuzamos csatlakoztatás: ld. kiegé-
szítő készülékek:
Plug’n’Print kártya: Chipkártya, amelyet
az új tonerkazetta behelyezése után a to­nerszint-memória feltöltésére használunk.
végre és a gép memóriáját RAM) használja. A szoftver-modem szogáltatásait és funk­cióit a szoftver megváltoztatásával lehet változtatni (ld. Hardver-modem, Szoftver­modem).
Tárcsázási szünet: Ld. faxlehívás (pol-
ling)
Tone (vagy DTMF) tárcsázási mód:
Sok országban a impulzusos (Pulse) tár­csázást, ahol minden számot a megfelelő számú impulzus továbbított, a többfrek­venciás (Tone vagy DTMF) tárcsázás vál­totta fel. A Tone tárcsázás esetén minden gombhoz egy meghatározott hang tartozik (DTMF-hang).
Tonerszint-memória: A minden új ka-
zettához mellékelt Plug’n’Print kártyával frissíteni kell a faxkészülék tonerszint­memóriáját. Az Ön faxkészüléke minden nyomtatáskor feljegyzi a toner-felhaszná­lást és ennek alapján kiszámítja a toner pillanatnyi szintjét. A kijelzett tonerszint csak akkor valós, ha minden új kazettához a hozzá mellékelt Plug’n’Print kártyát is használja.
Váltás hívások között: Az R/PAUSE
gombbal két fennálló telefonbeszélgetés között lehet oda-vissza kapcsolni. Ennek során az inaktív telefonbeszélgetés fenn­marad, és a másik fél belehallgathat. Ezt a kiegészítő szolgáltatást a telefonszolgál­tatónak engedélyeznie kell az Ön vonalára (ld. hívásvárakoztatás, Flash-gomb).
Villaimpulzus: ld. Flash-gomb
Polling (faxlehívás): ld. Faxlehívás (pol-
ling)
Pulse tárcsázási mód: ld. TONE tár-
csázási mód
Soros csatlakoztatás: ld. kiegészítő
készülékek.
Szkennelés: Dokumentum beolvasása a
fax memóriájába vagy a számítógépbe kül­dés, másolás vagy szerkesztés céljából.
Szoftver-modem: A készülék nem tar-
talmaz fi x, beépített modemet. A modem funkcióit igény szerint egy program hajtja
Függelék
40 Fejezet Függelék
Funkciólista
1 Üzembe helyezés
11 ORSZAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az országok listája
12 NYELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A haszn elvek listája
13 DATUM/IDO . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A dátum és az óraidő beírása
14 SZAM/NEV . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az Ön nevének és telefonszámának beírása 15
Fővonali (PSTN) vagy alközponti (PABX) üzemmód beállítása
16 Különböző beállítások
17 CSENGESSZAM . . . . . . . . . . . . . . 17
A csengetésszám beállítása
18 CSENGOHANGERO . . . . . . . . . . . . . 16
A csengetés hangerejének beállítása
VONALTIPUS . . . . . . . . . . . . . . . 13
MUSZAKI . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
2 Fax
21 ADASI SEB. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Az adási sebesség beállítása 22
Fax lehívása másik készülékről 23
Lehívható fax előkészítése
24 KESOBB KULDI . . . . . . . . . . . . . 25
Fax küldése egy későbbi időpontban 25
Az adási jelentések beállításai 26
Az időmegjelölés bekapcsolása/kikapcsolása 27
Védett fax-vétel beállítása
28 VETEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Fax-vétel beállításai
POLL. VETEL . . . . . . . . . . . . . . 25
POLL. ADAS . . . . . . . . . . . . . . . 25
JELENTES KULD. . . . . . . . . . . . . 23
IDOBELYEGZO . . . . . . . . . . . . . . 24
FAX VALASZ . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Nyomtatás
41 FUNKCIOLISTA . . . . . . . . . . . . . 15
A használható funkciók listája
42 NAPLOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Az utolsó 30 kapcsolat adatait tartalmazó áttekintő napló
43 TELEFONKONYV . . . . . . . . . . . . . 20
A telefonkönyv-bejegyzések és csoportok listája
44 A faxkészülék beállításainak listája
45 A függőben lévő feladatok listája
BEALLITAS . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PARANCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Parancsok
51 VEGREHAJTAS . . . . . . . . . . . . . . 26
A kijelölt feladat azonnali végrehajtása
52 MODOSIT . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A kijelölt feladat megváltoztatása
53 KILEPES . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
A kijelölt feladat törlése 54
A kijelölt feladat nyomtatása
55 LISTA NYOMT. . . . . . . . . . . . . . 26
Az összes függőben lévő feladat listájának kinyomtatása
NYOMTATAS . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Egyebek
61 LEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A billentyűzet-zár bekapcsolása 62
Új tonerkazetta üzembe helyezése
NYOMT. PATR. . . . . . . . . . . . 11, 36
3 SMS SZOLGÁLTATÁS
31 SMS KULD. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS beírása és küldése
32 SMS OLVAS. . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-üzenetek olvasása 33
SMS-üzenetek törlése 34
A kijelölt SMS-üzenetek nyomtatása
35 PARAMETEREK . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS küldésének és vételének beállításai
36 SMS KOZP-OK . . . . . . . . . . . . . . 29
Az SMS-központ hívószámainak beírása
SMS TORLES . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS NYOMT. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Függelék
Fejezet Függelék
Műszaki adatok
41
Méretek (szél. x mag. x mélys) 370 × 200 × 330 mm
Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . kb. 7,25 kg
Hálózati feszültség . . . 220 – 240 Volt / 50 – 60 Hz
Teljesítmény-felvétel . . . . . . . . Készenlét < 8 W
. . . . . . . . . . . . . . Adás < 17 W
. . . . Vétel < 20 W, Standard felbontás
Ajánlott környezeti feltételek Hőmérséklet 17 – 28°C
. . . . . Relatív páratartalom 20 – 80%
. . . . . . . . . . . . . Nem lecsapódó
Kibocsátás . . . Az EN 55022 Class B-nek megfelelő
. . . . . . . . . . . . . . EN 61000-3-2
. . . . . . . . . . . . . . EN 61000-3-3
Zavarvédettség Az EN 55024 szabványnak megfelelő
Papír
Automatikus iratadagoló . . . . . . . . . . . . 20 lap
Papírméretek . . . . . . . . . . . A4 210 × 297 mm
. . Letter · 8.5 × 11 Inch · 216 × 279 mm . . Legal · 8,5 × 14 Inch · 216 × 356 mm
Papírvastagság . . . . . . . . . . . 0,08 – 0,12 mm
Papír tömege . . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 g/m
. . . . . . . . . . . . . . Legal: 90 g/m
Papírtálca . . . . . . . . . . . . . . max. 250 lap
Vízszintes felbontás . . . . . . . . . 8 képpont/mm
Függőleges felbontás . . . Standard 3,85 vonal/mm
. . . . . . . . . . . Fine 7,7 vonal/mm
Másoló
Típus . . . . Fekete-fehér, 64 szürkeárnyalat
Felbontás . . . . . . . . . . . . . . Laserfax 825
. . . . . . . . . . Gyors 200 × 200 dpi
. . . . . . . . . . . Fino 400 × 200 dpi
. . . . . . . . . . . Foto 400 × 200 dpi
. . . . . . . . . . . . . . Laserfax 855
. . . . . . . . . . Gyors 200 × 300 dpi
. . . . . . . . . . . Fino 400 × 300 dpi
. . . . . . . . . . . Foto 400 × 300 dpi
Másolási sebesség . . . . . . . . . . 10 oldal/perc
Többszörös másolás . . . . . Legfeljebb 99 példány
PC-csatlakozó (Laserfax 855)
Csatlakozás típusa . . USB 1.1 (USB 2.0 teljes sebességű)
Használható operációs rendszerek
2
. . . Windows
2
Szkenner-meghajtó . . . . . . . . . . . . . TWAIN
®
98 SE / 2000 / ME / XP
Tonerkazetta
Kapacitás (5% fekete – Slerexe-levél)
Induló tonerkazetta . . . . . . . . . kb. 1 000 oldal
További kazetták . . . . . . . . . . kb. 3 000 oldal
Nyomtató
Típus . . . . . . . . . Class 1 lézernyomtató
Bemelegedési idő: . . . . . . . . kb. 15 másodperc
Felbontás . . . . . . . . . . . . . . 600 × 600 dpi
Nyomtatási sebesség . . . . . . . . . 10 oldal/perc
Nyomtatási szélesség . . . . . . . . . . . 200 mm
Telefon
Csatlakozás típusa Nyilvános kapcsolt (PSTN) vonal
. . . . . . . . . . . . Alközpont (PABX)
Telefonkönyv-bejegyzések . . . . . . . . . kb. 200
Fax
Készülék típusa . . . . . . . . . . . . . . . Group 3
Kompatibilitás . . . . . . . . . . . . . . . ITU-T T.30
Kódolás: . . . . . . . . . . . . . MH, MR, MMR
Faxmemória . . . . . . . . . 50 oldal (Laserfax 825)
. . . . . . . . 120 oldal (Laserfax 855)
Átviteli sebesség: . . . . . . . 14,4 k (Laserfax 825)
. . . . . . . . . . 33,6 k (Laserfax 855)
Szkenner
Típus . . . . Fekete-fehér, 256 szürkeárnyalat
Felbontás . . . . . . 200 x 200 dpi (Laserfax 825)
. . . . . . 300 x 300 dpi (Laserfax 855)
Szkennelt terület . . . . . legfeljebb 218 × 600 mm
Szkennelési szélesség . . . . . . . . . . . 208 mm
Sebesség . . . . . . . . 6 másodperc/A4-es oldal
SMS (rövid üzenet-küldő szolgáltatás)
Átjáró (gateway) . . . . . . . . . . . . . . . . V.23
Memória: . . . . . . . . . . . . . . . . 30 üzenet
Üzenet hossza . . . . . . . . . . . . . 160 karakter
(országtól és telefon-hálózattól függően)
Slerexe-levél
A műszaki adatok értesítés nélkül megváltoz- tathatók.
Függelék
42 Fejezet Függelék
Garancia
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a SAGEM és a PHILIPS széles választékából ezt a ké­szüléket vásárolta meg. A készüléket a legkorszerűbb technológiák fel­használásával terveztük és gyártottuk, valamint szigorú minőség-ellen­őrzésen is átesett. A célunk az, hogy minden vásárlónk hosszú évekig megelégedéssel használhassa a SAGEM és a PHILIPS termékeit.
A garanciát nyújtó SAGEM felelősséget vállal azért, hogy a termé­kek üzemképesek és megfelelnek a használati utasításban megadott jellemzőknek. Az alábbiakban ismertetett garancia időtartama alatt a SAGEM a termékek fenti jellemzőktől való eltérését, valamint a készülékek hibás működését ingyenesen megszünteti. A SAGEM nem tehető felelőssé a készülék bármely jellemzőjének megváltozta­tásáért, vagy a készülék nem rendeltetésszerű, a használati utasításban leírt ajánlásoktól eltérő használatából eredő károkért. A SAGEM nem tehető felelőssé a használati utasításban ajánlott fogyó anyagoktól (kellékanyagoktól) eltérő fogyó anyagok (kellékek) használatából eredő károkért. A SAGEM garanciája csak a megfelelően kitöltött garancialevél és a vásárlást bizonyító eredeti bizonylat bemutatásával érvényesíthető.
A SAGEM a telefax-készülékekre 12 hónapos jótállást (a továbbiak­ban: garanciát) vállal. A garanciális szolgáltatás bármely lehetséges mű­ködési hiba hatékony elhárítását jelenti, feltéve, hogy az ilyen hiba oka a garancia körébe tartozik. A garancia olyan hibákra terjed ki, amelyek oka az eladó által a garancialevélen feltüntetett és az eladó pecsétjével hitelesített vásárlási dátum utáni időpontban keletkezett.
A SAGEM nem tehető felelőssé akkor, ha a garanciális szolgáltatás idő­beni teljesítését az üzletmenetében bekövetkezett vis major akadályoz­za meg. A SAGEM nem tehető felelőssé azokért a károkért, amelyek a javítás alatt álló készülék használatának elmaradása miatt keletkeztek.
Az értékesített készülékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a vevőnek a termék és az értékesítési szerződés eltéréséből eredő jogait.
A garancia nem befolyásolja az Ön törvényben biztosított vásárlói jog­ait, beleértve a garancia helyi kiterjesztését is.
A készülék védelme érdekében javasoljuk, hogy szállítás, vagy garanci­ális javítás esetére őrizze meg a készülék eredeti csomagolását.
FELHATALMAZOTT SZERVIZKÖZPONT:
YOUNG B.T.S Kft.
Fogarasi út 17/b
1148 Budapest
Tel: 06 1 471 7090
A garancia nem terjed ki a használati utasításban feltüntetett előírá­sokra és felhasználói beállításokra, valamint a szokásos üzemeltetési te­vékenységekre, mint pl. a készülék üzembe helyezése, programozása, a mechanikus és optikai egységek, valamint a billentyűzet tisztítása, stb.
A garancia nem vonatkozik a készülék olyan elemeinek természetes elhasználódására, mint pl. szalagvezető elemek, hőnyomtató fej, opti­kai egységek, elemek stb.
SAGEM garanciája nem alkalmazható, ha:
• a készülék nem felel meg a vásárlást bizonyító bizonylaton fel­tüntetett adatoknak, vagy a bizonylat adatai nem olvashatóak;
• a készülék sorozatszáma olvashatatlan vagy megrongálódott;
• a készüléken jogosulatlan személy vagy szerviz beavatkozásának nyomai láthatók;
• a károsodást külső ok idézte elő (időjárási körülmények, a haszná­lati utasítástól eltérő használat, szennyeződés, sugárzás, mechani­kai behatás, helytelen fogyóeszközök (kellékek) használata, hely­telen tápellátás, az elektromos vagy telefon-hálózat ingadozása, földeletlen elektromos csatlakozó használata stb.).
Ha a meghatalmazott szervizközpont a készülék időjárási körülmé­nyek, vagy az elektromos hálózat túlfeszültsége miatt bekövetkezett hibáját állapítja meg, akkor a készülékre vonatkozó SAGEM garancia érvényét veszti.
Függelék
Fejezet Függelék
43
Függelék
44 Fejezet Függelék
Függelék
Fejezet Függelék
45
Szószedet
A
A billentyűzet lezárása . . . 17
Gyors keresés . . . . . 20
A dátum és az óraidő
beállítása . . . . . . . . . 15
A doboz tartalma . . . . . . 8
A hátoldali csatlakozók . . . 6 A hívó fél azonosítása . . . 21 A telefon kézibeszélőjének
csatlakoztatása . . . . . . . 9
A telefonkönyv . . . . . . . 19
A telefonkönyv használata 19
A telefonkönyv
kinyomtatása . . . . . . 20
A telefonkönyv
szerkesztése . . . . . . 33
Bejegyzés szerkesztése 33
Bejegyzések
szerkesztése . . . . . . 19
Bejegyzések törlése . . 20
Csoport szerkesztése . 20
Csoport törlése . . . . . 20
Csoportok . . . . . . . 20
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Gyors keresés . . . . . 20
Új bejegyzések tárolása 19 A telefonvezeték
csatlakoztatása . . . . . . . 9
A tonerszint kijelzése . . . 11
Adási jelentés . . . . . . . 23
Alcím . . . . . . . . . . 30, 37
Faxlehívás alcímmel . . 26 Alközpont / PABX . . . 13, 37
Automatikus . . . . . . . . 18
Fax üzemmód . . . . . 18
fax vétel . . . . . . . . 16
Azonnali faxlehívás . . . . 25
A4
Papír . . . . . . . . . . 11
Á
Áttekintés . . . . . . . . . . 6
Kezelőpanel . . . . . . . 7
Készülék bemutatása . . 6
Átviteli sebesség . . . . . 37
B
Beállítások
A billentyűzet lezárása . 17
A csengetések számának
beállítása . . . . . . . . 17
A dátum és az óraidő
beállítása . . . . . . . . 15
A fax lezárása . . . . . 17
A nyelv beállítása . . . 15
A számbillentyűzet
lezárása . . . . . . . . 17
Az ország beállítása . . 15
Az Ön telefonszámának és
nevének beírása . . . . 15
Csatlakoztatás
számítógéphez . . . . . 31
Csengetési hang . . . . 16
Csengetési hang -
Hangerő . . . . . . . . 16
EXT üzemmód . . . . . 18
Értesítő hangjelzés . . . 30
Fax fejléc . . . . . . . . 15
Felbontás . . . . . . . . 16
Sebesség . . . . . . . 23
SMS - Érvényességi
időtartam . . . . . . . . 30
Beírása (enter)
A telefonkönyv
szerkesztése . . . . . . 33
Az Ön telefonszámának és
nevének beírása . . . . 15
Csoport szerkesztése . 34
Csoportok . . . . . . . 20
Szimbólumok . . . . . . . 7
Bejegyzések törlése . . . . 20
Bekapcsolása/kikapcsolása
A fax lezárása . . . . . 17
A küldő neve . . . . . . 30
Az automatikus nyomtatás
kikapcsolása . . . . . . 30
Csengetési hang . . . . 16
Értesítés . . . . . . . . 30
Értesítő hangjelzés . . . 30
Fax fejléc . . . . . . . . 15
Időmegjelölés . . . . . 24
Nyomtatás sorrendben . 24
Védett fax vétel . . . . . 16
Bemelegedési idő . . . . . 37
Betöltése
Az iratok behelyezése . 22
A4 méretű papír . . . . 11
Letter/Legal . . . . . . 13
Másolás . . . . . . . . 27
Papírtálcát . . . . . . . 12
Plug’n’Print kártya . . . 11
Tonerkazetta . . . . . . . 9
Biztonsági előírások . . . . . 4
C
C
Gomb . . . . . . . . . . . 7
CLIP . . . . . . . . . . . . 21
Szimbólumok az
LCD-kijelzőn . . . . . . . 7
COMPANION SUITE
A szoftver eltávolítása . 32
A szoftver telepítíse . . 31
Használata . . . . . . . 33
Cs
Csatlakoztatás
A hálózati kábel . . . . . 9
A telefon kézibeszélőjének 9
A telefonvezeték . . . . . 9
EXT . . . . . . . . . . 14
További készülékek . . 14 Csatlakoztatás a
faxkészülékhez . . . . . . 14
Csatlakoztatás a
telefonvonalhoz . . . . . . 14
Csengetések számának
beállítása . . . . . . . . . 17
Csengetési hang
Hangerő . . . . . . . . 16
Csoportok . . . . . . . . . 20
Csoport szerkesztése 20, 34
Csoport törlése . . . . . 20
Csoportok létrehozása . 20
Körözvényfax küldése
(broadcast) . . . . . . . 24
Új csoport beírása . . . 34
D
Dátum
A dátum és az óraidő
beállítása . . . . . . . . 15
DTMF . . . . . . . . . . . 37
E
Easylink . . . . . . . . . . 14
Eltávolítása
A szoftver eltávolítása . 32 COMPANION SUITE . . 32
PAPER PORT . . . . . 32
Energiatakarékos üzemmód . . 17, 37
EXT csatlakozójára . . . . 18
EXT üzemmód . . . . . . . 18
É
Értesítés
SMS . . . . . . . . . . 30
Értesítő hangjelzés
SMS . . . . . . . . . . 30
Érvényességi időtartam
SMS . . . . . . . . . . 30
F
FAX
A fax vételi üzemmód
beállítása . . . . . . . . 17
Adási jelentés . . . . . 23
Az iratok behelyezése . 22
Csoportok . . . . . . . 20
EXT üzemmód . . . . . 18
Fax küldése . . . . . . 22
Fax vétele . . . . . . . 23
Faxlehívás (polling) . . 25
Faxlehívás alcímmel . . 26
Faxmemória . . . . . . 23
Feladatok . . . . . . . . 26
Felbontás . . . . . . . . 16
Időmegjelölés . . . . . 24
Késleltetett küldés . . . 25
Kontraszt beállítását . . 23
Körözvényfax küldése
(broadcast) . . . . . . . 24
Lehívható fax adása . . 25
Manuális fax-küldés . . 23
Méretű . . . . . . . . . 22
Napló . . . . . . . . . . 26
Nyomtatás sorrendben . 24
Sebesség . . . . . . . 23
Több példány nyomtatása 24
Újrahívási lista vagy a hívók
listája . . . . . . . . . . 23
Védett fax vétel . . . . . 16
Fax-csoportok . . . . . . . 37
Fax fejléc . . . . . . . . . 15
írja . . . . . . . . . . . 15
SMS . . . . . . . . . . 29
Fax vétele . . . . . . . . . 23
Fax vételi üzemmód . . . . 17
Gomb . . . . . . . . . . . 7
További készülékek . . 14 Faxhang (CNG hang) . . . 37
Faxkapcsoló . . . . . . . . 37
gomb
. . . . . . . . . . . . lásd 7
Faxlehívás (polling) . . . . 37
Azonnali faxlehívás . . 25
Faxlehívás alcímmel . . 26
Késleltetett faxlehívás . 25
Lehívható fax adása . . 25
Faxmemória . . . . . . . . 23
Védett fax vétel . . . . . 16
zöld lámpája . . . . . . 23
Feladat azonnali
végrehajtása . . . . . . . . 26
Feladatok . . . . . . . . . 26
A feladatlista kinyomtatása
26
Feladat azonnali
végrehajtása . . . . . . 26
Feladat kinyomtatása . 26 Feladat megváltoztatása 26
Feladat törlése . . . . . 26
Felbontás . . . . . . . 16, 37
gomb . . . . . . . . . . . 7
lehet beállítani . . . . . 16
Másolás . . . . . . 27, 41
Szimbólumok az
LCD-kijelzőn . . . . . . . 7
Szkennelés . . . . . . . 35
Felszerelése
A papírkiadó kihúzása . . 8 Az iratkiadó felszerelése . 8 Az irattámasz felszerelése 8
FINOM . . . . . . . . . . . . 7
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Szimbólumok . . . . . . . 7
Flash-gomb
További telefonkészülék 21 Flash-gomb
(R/PAUSE gomb) . . . . . 37
FOTO . . . . . . . . . . . . 7
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Szimbólum . . . . . . . . 7
FOVONAL . . . . . . . . . 13
Fővonalkérő kód . . . . . . 37
Funkciók . . . . . . . . . . . 2
Funkciólista . . . . . . . . 40
Nyomtatni . . . . . . . 15
G
Garancia . . . . . . . . . . 42
Gy
Gyors keresés . . . . . . . 20
H
Handshake . . . . . . . . 37
Hangerő
Csengetési hang . . . . 16
Hardver-modem . . . . . . 37
Használata
A telefonkönyv . . . . . 19
Hívásonkénti szolgáltató-
váltás . . . . . . . . . . . 37
Hívástartás . . . . . . . . 37
Hívásvárakoztatás . . . 21, 37 Hívó fél azonosítása (CLIP) 37
Hívók listája . . . . . . . . 38
Hívószámkijelzés (CLIP) . 38
I
Időmegjelölés . . . . . 24, 38
Indító kazettához . . . . . . 9
Iratelakadás vagy . . . . . 36
Iratkiadó tartója . . . . . . . 8
K
Kezelőpanel . . . . . . . . . 7
Kék gomb . . . . . . . . . . 7
Késleltetett
Faxlehívás . . . . . . . 25
Késleltetett faxlehívás . . . 25
Készülék bemutatása . . . . 6
Kibocsátás . . . . . . . . . 41
Kicsomagolás és
csatlakoztatás . . . . . . . . 8
Kiegészítő készülékek . . . 38 Kontraszt
Függelék
46 Fejezet Függelék
Adási jelentés . . . . . 23
Másolás . . . . . . . . 27
Kód
A fax lezárása . . . . . 17
Alközpont / PABX . . . 13 Faxlehívás (polling) . . 17 Modosit a PC
. . . . . . . . . . . lásd 35
Védett fax vétel . . . . . 16
Kódolás . . . . . . . . . . 38
Körözvényfax . . . . . . . 38
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Körözvényfax küldése
(broadcast) . . . . . . . 24
Körözvényfax küldése (broad-
cast) csoport számára . 24
Körözvényfax küldése
(broadcast) egyedi címzettek
számára . . . . . . . . 24
Követelmények
Csatlakoztatás
számítógéphez . . . . . 31
Közvetlen hívószám (v. alközponti hívószám) . . 38
kurzort lehet . . . . . . . . 15
Küldése
Fax . . . . . . . . . . . 22
Faxlehívás (polling) . . 25
Késleltetett küldés . . . 25
Körözvényfax . . . . . . 24
SMS - rövid üzenetküldő
szolgáltatás . . . . . . 28
L
Láncolt tárcsázás . . . 20, 38
LCD-kijelzőn . . . . . . . . . 7
Szimbólumok . . . . . . . 7
Legal papír . . . . . . . . 11
„Letter” vagy „Legal” méretű
papír betöltése . . . . . 12
Letter papír . . . . . . . . 11
„Letter” vagy „Legal” méretű
papír betöltése . . . . . 12
Lezárása . . . . . . . . . . 17
A billentyűzet lezárása . 17
A kód beírása . . . . . 17
A számbillentyűzet
lezárása . . . . . . . . 17
Beállítások a PC . . . . 34
Lézer-biztonság . . . . . . . 5
LINE . . . . . . . . . . . . . 9
M
Manuális
Fax vételi . . . . . . . . 18
Fax vételi üzemmód . . 17
Manuális fax-küldés . . . . 23
Manuális üzemmód . . . . 18
Másolás . . . . . . . . . . 27
Automatikus másolás . 27
Felbontás . . . . . . . . 27
Gomb . . . . . . . . . . . 7
kontraszt . . . . . . . . 27
Másolatok beállítása . . 27
méretű . . . . . . . . . 27
Memória . . . . . . . . . . 39
MENU
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Méretek . . . . . . . . . . 41
Méretű papír . . . . . . . . 11
Fax . . . . . . . . . . . 22
Másolás . . . . . . . . 27
MODE
Fax vételi üzemmód . . 17
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Modem . . . . . . . . . . 39
Modemek . . . . . . . . . 14
MODOSIT
Bejegyzések szerkesztése . 19
Csoportok . . . . . . . 20
Feladatok . . . . . . . . 26
Telefonkönyv bejegyzéseinek
a PC . . . . . . . . . . 33
Műszaki adatok . . . . . . 41
N
Napló . . . . . . . . . 26, 39
Nevé
A küldő neve . . . . . . 30
Bejegyzés szerkesztése 33
nevének beírása . . . . 15
Nyelv
A nyelv beállítása . . . 15
Beállitások a PC . . . . 34
Nyomtatás
Adási jelentés . . . . . 23
Az automatikus nyomtatás
kikapcsolása . . . . . . 30
Beállításoklista . . . . . 15
Feladatlista . . . . . . . 26
Feladatok . . . . . . . . 26
FUNKCIOLISTA . . . . 15
Napló . . . . . . . . . . 26
Nyomtatás a
számítógépről . . . . . 34
SMS - rövid üzenetküldő
szolgáltatás . . . . 28, 29
Telefonkönyv . . . . . . 20
Több példány nyomtatása 24
Védett fax vétel . . . . . 16
Nyomtatás sorrendben . . 24 Nyomtatvány- és faxkiadó
tartója . . . . . . . . . . . . 8
O
OK
Ggomb . . . . . . . . . . 7
Operációs rendszer . . . . 31
Ország
Az ország beállítása . . 15
Ö
Önálló állomás . . . . . . . 39
P
PAPER PORT
A szoftver eltávolítása . 32
A szoftver telepítése . . 31
Szkennelés . . . . . . . 35
Papír
A4 . . . . . . . . . . . 11
Legal . . . . . . . . . . 11
Letter . . . . . . . . . . 11
Méretű . . . . . . . . . 11
Papír tömege . . . . . . . 41
Papír-vagy . . . . . . . . . 36
Papírméretek . . . . . . . 41
Papírtálcát
„Letter” vagy „Legal” méretű
papír betöltése . . . . . 12
Papír betöltése . . . . . 11
Párhuzamos csatlakoztatás 39 PC-csatlakozó
A telefonkönyv
szerkesztése . . . . . . 33
A tonerszint kijelzése . . 34
Beállítások . . . . . . . 34
DEFAULT PRINTER . . 34
Követelmények . . . . . 31
Nyomtatás a
számítógépről . . . . . 34
Szabad merevlemez-
terület: . . . . . . . . . 31
Szkennelés . . . . . . . 35
USB csatlakozó . . . . 31
Plug’n’Print kártya . . . . . 39
Polling (faxlehívás) . . . . 39
Faxlehívás (polling) . . 25
Tárcsázási szünet
beiktatása . . . . . . . . 7
PREFIX . . . . . . . . . . 13
Processzor . . . . . . . . 31
Pulse tárcsázási mód . . . 39
R
R
Gomb . . . . . . . . . . . 7
R gomb
További telefonkészülék 21
RAM . . . . . . . . . . . . 31
RESOLUTION . . . . . . . 35
Rövidítések . . . . . . . . 38
S
Sebesség . . . . . . . 23, 39
SFINOM . . . . . . . . . . . 7
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Szimbólumok az
LCD-kijelzőn . . . . . . . 7
SMS . . . . . . . . . . . . 28
A küldő neve . . . . . . 30
Adási jelentés . . . . . 23
Alcím
(készülék-azonosító) . . 30
automatikus nyomtatás 30
Az SMS-központ
hívószámai . . . . . . . 29
Értesítés . . . . . . . . 30
Értesítő hangjelzés . . . 30
Érvényességi időtartam 30
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Küldés több címzett
számára . . . . . . . . 28
Napló . . . . . . . . . . 26
SMS küldése alcímmel . 29
SMS-üzenetek
kinyomtatása . . . . . . 29
SMS-üzenetek küldése 28
SMS-üzenetek törlése . 29
SMS-üzenetek vétele . 28
Szimbólumok az
LCD-kijelzőn . . . . . . . 7
Zöld lámpa . . . . . . . . 7
Speciális telefonCsatlakoztatá-
sok . . . . . . . . . . . . . 13
START
Gomb . . . . . . . . . . . 7
STOP
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Sz
Szabad merevlemez-terület 31 számbillentyűzet lezárása . 17
Szkennelés . . . . . . 35, 39
RESOLUTION . . . . . 35
Szoftver
A szoftver eltávolítása . 32
A szoftver telepítése . . 31
Szoftver-modem . . . . . . 39
T
Tárcsahang hallható
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Kézibeszélő felemelése
nélküli híváshoz nyomja
meg . . . . . . . . . . 19
Tárcsázási szünet . . . . . 39
Telefon . . . . . . . . . . . 19
A telefonkönyv . . . . . 19
Láncolt tárcsázás . . . 20 Telefonhívás kezdeményezése . . . 19 További készülékek . . 14
Újratárcsázás . . . . . 19
Telefon Csatlakoztatások . 13
Alközpont / PABX . . . 13
ISDN-rendszerek . . . . 13
Telefonkönyv
A telefonkönyv
szerkesztése . . . . . . 33
Telefonszámá
A telefonkönyv szerkesztése
a PC . . . . . . . . . . 33
Az Ön telefonszámának
beírása . . . . . . . . . 15
Teljesítmény-felvétel . . . . 41
Tone (vagy DTMF)tárcsázási
mód . . . . . . . . . . . . 39
Easylink . . . . . . . . 14
Tonerkazetta
A tonerszint kijelzése . . 11
Indító kazettához . . . . . 9
Régi tonerkazettát . . . 10
Szimbólumok az
LCD-kijelzőn . . . . . . . 7
TELEPITES . . . . . . . 9
Tonerszintjének . . . . . 9
Új tonerkazetta . . . . . . 9
Védőcsík . . . . . . . . 10
Tonerszint-memória . 9, 11, 39
A tonerszint kijelzése . . 34
Kijelzése . . . . . . . . 11
További készülékek . . . . 14
A csengetés
megszakítása . . . . . 14
A fax vételi üzemmód
beállítása . . . . . . . . 17
Easylink . . . . . . . . 14
Fax vételének indítása . 14 További telefonkészülék . . 21 Több példány nyomtatása . 24
Tömeg . . . . . . . . . . . 41
Törlése
Bejegyzések törlése . . 20
Csoport törlése . . . . . 20
Feladatok . . . . . . . . 26
SMS-üzenetek törlése . 29 TWAIN
Szennelés . . . . . . . 35
U
USB-csatlakozó . . . . . 6, 32
Csatlakoztatás
számítógéphez . . . . . 31
Ú
Új bejegyzések tárolása . . 19
Újratárcsázás . . . . . . . 19
Ü
Üzembe helyezés . . . . . . 8
A telefon kézibeszélőjének
csatlakoztatása . . . . . . 9
Alközpont . . . . . . . . 13
COMPANION SUITE . . 31
Hálózati kábel . . . . . . 8
Iratkiadó tartója . . . . . . 8
irattámasz felszerelése . . 8
ISDN-rendszerek . . . . 13
Kicsomagolás és
csatlakoztatás . . . . . . 8
Nyomtatvány- és faxkiadó
tartója . . . . . . . . . . 8
Package Contents . . . . 8
PAPER PORT . . . . . 31
Függelék
Fejezet Függelék
Papír . . . . . . . . . . 11
Speciális telefon
csatlakoztatások . . . . 13
Szoftver . . . . . . . . 31
Telefonvezeték . . . . . . 9
Tonerkazetta . . . . . . . 9
További készülékek . . 14
Valamint . . . . . . . . 31
V
valamint
A szoftver eltávolítása . 32 A szoftver telepítése . . 31
Választás
Gomb . . . . . . . . . . . 7
Váltás hívások között . . . 39
Védett fax vétel . . . . . . 16
A funkció bekapcsolása/
kikapcsolása . . . . . . 16
A PIN kód beírása . . . 16
Modosit a PC . . . . . . 34
Nyomtatás . . . . . . . 16
Z
Zavarvédettség . . . . . . 41
Zöld lámp . . . . . . . . . . 7
47
Függelék
E-Mail: dti.faxinfoline@sagem.com
Internet: www.sagem.com
SAGEM SA Le Ponant de Paris 27, rue Leblanc 75512 PARIS CEDEX 15
A CE jelölés tanúsítja, hogy a készülék megfelel az Európai Unió vonatkozó irányelveinek.
A termék analóg nyilvános kapcsolt telefonhálózatban (PSTN) használható, a dobozon feltüntetett országokban. Más országokban használva hibásan működhet.
További információkért szíveskedjen kapcsolatba lépni az Ön helyi országos műszaki támogató központjával. Ha a készülék használata közben hiba lép fel, először forduljon a készülék eladójához.
Ezt a használati útmutatót klórmentesen fehérített, újra-hasz­nosított papírra nyomtatták. Ez megfelel az alacsony környe­zetszennyezésre vonatkozó legszigorúbb szabványoknak. A hulladékpapírból készült kartonpapír csomagolás és betétek a papírhulladékhoz hasonlóan újra-feldolgozhatók. A műanyag fóliát a helyi nemzeti előírásoknak megfelelően a megfelelő szelektív hulladékgyűjtőben, vagy a háztartási szemétben le­het elhelyezni.
A faxkészülék sok újra-hasznosítható anyagot tartalmaz. Ha a készülék használhatatlanná válik, akkor tájékozódjon az elektronikus berendezésekre vonatkozó helyi nemzeti hulla­dékkezelési követelményekről.
Ez a használati utasítás nem testesít meg szerződést.
Hibák, nyomtatási hibák és változtatások lehetségesek.
Copyright © 2004 SAGEM Communication Austria GmbH
251561765-A HU (LPF 825/855)
Loading...