Sagem LASERFAX 855, LASERFAX 825 User Manual [no]

Návod k obsluze
2
Papír
Vážený zákazníku,
• Zásobník papíru až na 250 listů Děkujeme, že jste se rozhodl zakoupit faxový přístroj PHILIPS. Doufáme, že budete spokojeni s novým laserovým faxovým přístrojem. S tímto přístrojem můžete posílat a přijímat faxové dokumenty, provádět telefonní hovory, odesílat a přijímat SMS zprávy a také kopírovat dokumenty. Přístroj tiskne na obyčejný kopírovací a kancelářský papír nebo fotopapír. Pomocí funkce časové značky přístroje LaserFax 855 můžete kontrolovat přesný čas doručení faxového dokumentu na místo určení. Tato funkce zůstává funkční i po výpadku elektrického proudu.
Pro účely tisku dokumentů je faxový přístroj vybaven poslední laserovou technologií. Náplň toneru dodávaná společně s přístrojem vystačí zhruba na 1000 stránek. S dodatečnou náplní toneru můžete tisknout až 3000 stránek.
Přístroj Laserfax 855 můžete připojit k počítači (PC s Microsoft Windows®) a používat jej tak jako běžnou tiskárnu. Faxový přístroj můžete používat také jako snímač (skener) dokumentů.
Návod k obsluze si pozorně přečtěte a vždy dodržujte zde uvedené bezpečnostní pokyny. Vyzkoušejte mnoho různých možností vašeho laserového faxového přístroje. Používáním přístroje v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu nemůžete přístroj nijak poškodit.
• Obyčejný kancelářský a fotopapír (60 až 90 g/m2)
Kopírka
• 64 odstínů šedé
• Rychlost: 10 stránek za minutu
• Automatický podavač na 20 dokumentů
• Rozlišení: Rychlé · Kvalitní · Foto
• Zoom: 25 až 400 procent
• Až 99 kopií jednoho dokumentu
Tiskárna
• Černobílá laserová tiskárna
• Rozlišení 600 dpi
• 10 stránek za minutu
Seznamy a protokoly
• Seznam funkcí
• Přehled (30 SMS nebo faxových přenosů
a telefonních hovorů)
• Záznamy a skupiny v telefonním seznamu
• Přehled nastavení přístroje
• Seznam čekajících přenosů
• Protokol o přenosu
SMS
Fax
• Laserová tiskárna na obyčejný papír
• Modem: Laserfax 825 – 14k4 modem (softwarový modem) Laserfax 855 – Super G3 33k6 modem
• Paměť faxu: Laserfax 825 – 50 stran Laserfax 855 – 120 stran
• Faxový přepínač: Automatický · Manuální · EXT/ záznamník · Fax
• Vyžádání faxových přenosů
• Automatický podavač na 20 dokumentů
• Funkce rozesílání
• Časová značka (Lasefax 855)
Telefon
• Možnost pobočkové ústředny (PABX)
• Identifi kace volajícího ID / CLIP
• Telefonní seznam s kapacitou 200 záznamů
• 10 skupin s až 199 položkami
• Rozšiřující funkce (přepínání hovorů, vyčkání hovoru, apod.
)
• 160 znaků
• Paměť pro 30 zpráv
• Automatický tisk
• Potvrzení
Posílání a příjem na sub–adresy (Terminal ID)
Snímač (skener)
• Rozlišení: 256 odstínů šedé
• Rychlost: 6 sekund na stranu A4
• Automatický podavač na 20 dokumentů
Připojení k počítači
(Laserfax 855)
• Pro PC
• Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP
• USB připojení (1.1 a také 2.0 plná rychlost)
• Instalační CD s automatickou instalací
• TWAIN ovladač snímače
• Paper Port 8.0
• Tisk z počítače (10 stran za minutu)
• Přidávání a úpravy položek telefonního seznamu
Obsah
Obsah
Obsah
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . 4
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Odložení odeslání . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyžádání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací panel s LCD displejem . . . . . . . . . . . 7
1. Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybalení a propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Náplň toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přídavná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zadání vašeho telefonního čísla a jména . . . . . . 14
Záhlaví stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vyzváněcí tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chráněný příjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zamknutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Režim úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení režimu příjmu faxů . . . . . . . . . . . 16
3. Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonní spojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opětovné vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rychlé vyhledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Řetězové vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tisk telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . 20
Přídavné telefonní služby . . . . . . . . . . . . . . 20
Identifi kace volajícího . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vkládání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odesílání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Protokol o přenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Příjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tříděný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Časová značka * . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rozesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Kopírka . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vytváření kopií automaticky . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odesílání SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 27
Příjem SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Čtení SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisk SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vymazání SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rozšířené volby odesílání . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Připojení PC * . . . . . . . . . . . . 30
Požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalace programového vybavení . . . . . . . . . 30
Odinstalování aplikací . . . . . . . . . . . . . . . 31
Použití Companion Suite . . . . . . . . . . . . . 32
Úprava telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zobrazení množství toneru . . . . . . . . . . . . . 33
Tisk z počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Snímání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. Odstraňování problémů . . . 35
Zablokování papíru nebo dokumentu . . . . . . . 35
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seznam funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
* Laserfax 855
Obsah
4 Kapitola Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní pokyny pro nastavení a používání faxového přístroje vždy dodržujte, vyhnete se tak možnému nebezpečí, poškození nebo selhání přístroje.
Ujistěte se, zda je faxový přístroj bezpečně umístěn na pevném a rovném povrchu (nepokládejte přístroj
¿
na koberec nebo podobný povrch). Pokud by faxový přístroj spadl, mohl by se poškodit nebo způsobit poranění a to zvláště malým dětem. Vzdálenost mezi faxovým přístrojem a dalšími zařízeními nebo předměty musí být alespoň 15 cm. Všechny kabely pokládejte tak, aby nemohlo
Přístroj používejte mimo dosah přímého slunečního záření, topení, klimatizačních jednotek, rádiových a televizních přístrojů. Při používání přídavného bezdrátového telefonu byste měli zachovávat vzdálenost alespoň 15 cm mezi faxovým přístrojem a základnovou stanicí bezdrátového telefonu. V opačném případě může docházet ke slyšitelnému rušení v bezdrátovém telefonu.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu. Obalový materiál by měl být umístěn mimo dosah dětí.
V místě používání faxového
¿
přístroje musí být zajištěno dostatečné proudění vzduchu a to zvláště při častém používání. Umístěte váš Lasefax tak, aby směr výstupního vzduchu byl namířen mimo váš pracovní prostor.
Faxový přístroj nesmí být zakryt. Neprovozujte váš faxový přístroj v uzavřených skříních nebo krabicích.
¿
Nepokládejte přístroj na měkkém povrchu, jakým může být koberec nebo polštář a nezakrývejte větrací otvory. V opačném případě se může faxový přístroj přehřát
dojít k zakopnutí, jinak hrozí poranění,
poškození kabelů nebo vlastního přístroje. V přední části přístroje ponechejte alespoň 30 cm volného místa důvodu volného pohybu tištěných dokumentů.
z
nebo dokonce začít hořet. V případě nadměrné teploty faxového přístroje nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje, okamžitě vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat profesionály v servisním středisku.
Nezapojujte telefonní nebo síťový kabel v oblastech se zvýšenou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte síťového
¿
kabelu, síťového propojení nebo telefonní zásuvky mokrýma rukama.
Dejte pozor, aby se dovnitř přístroje nedostaly žádné teku­tiny nebo předměty. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem osobám používajícím přístroj.
Navíc může dojít k vážnému poškození vlastního přístro­je. Pokud přesto nastane situace, že se nějaká tekutina nebo cizí předmět dostane dovnitř přístroje, musíte okamžitě odpojit síťový kabel a pone­chat faxový přístroj podrobně prozkou­mat kvalifi kovaným
pracovníkem v servisní středisku. Nikdy neponechávejte faxový přístroj na dešti. Během bouřky je doporučeno odpojit faxový přístroj od elektrického síťového rozvodu a telefonní sítě. Pokud toto opatření nelze zajistit, nepoužívejte faxový přístroj ani netelefonujte. V opačném případě riskujete zásah bleskem nebo poškození faxového přístroje. Před čištěním faxového přístroje odpojte zařízení od elektrického síťového rozvodu a telefonní sítě. Při čištění faxového přístroje nepoužívejte žádné tekuté nebo plynné čistící prostředky (spreje, brusné pasty, apod.) ani prostředky na bázi alkoholu.
V případě jakéhokoliv
¿
poškození napájecího síťového kabelu odpojte síťový kabel ze zásuvky. Nikdy se nedotýkejte telefonních nebo napájecích kabelů, které nejsou izolovány, nebo u kterých byla izolace poškozena před vlastním odpojením telefonního a napájecího kabelu ze sítě. Kryt přístroje smí otevřít pouze kvalifi kovaný pracovník servisního střediska.
Bezpečnostní pokyny
Kapitola Bezpečnostní pokyny
Během výpadku elektrické sítě není funkční telefon ani fax.
¿
Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru
¿
s kůží nebo očima. Nové i použité náplně toneru skladujte mimo dosah dětí. V případě zablokování papíru uvnitř přístroje nepoužívejte na jeho vytáhnutí sílu, ale raději jej opatrně z faxového přístroje vytáhněte a znehodnoťte: Může nastat situace, kdy toner není úplně přichycen na papíru a tento prach by mohl být rozptýlen do okolí. Nevdechujte prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafi xování toneru.
Při rozbití LCD displeje může uniknout mírně žíravá tekutina. Dejte absolutní pozor, aby nedošlo ke kontaktu s kůží nebo očima.
Váš faxový přístroj byl testován na shodu se standardy EN 60950–1 a IEC 60950–1 a měl by být používán
¿
pouze v telefonní systémech a napájecí síti, které těmto standardům vyhovují. Tento faxový přístroj byl vyroben pro výhradní použití v označených prodejních oblastech. Splňuje nařízení a požadavky telefonní společnosti dané země. Neprovádějte žádná nastavení ani nevykonávejte jiné postupy, než uvedené v tomto návodu k obsluze.
5
Bezpečnostní pokyny týkající
Ã
se laseru
Váš faxový přístroj pracuje s laserovým paprskem. Otevřít faxový přístroj a provádět jakoukoliv servisní činnost má právo pouze kvalifi kovaný servisní pracovník, jinak hrozí nebezpeční poranění zraku (očí) způsobené viditelným a neviditelným laserovým zářením.
Laserový výrobek třídy 1.
Bezpečnostní pokyny
6 Kapitola Přehled
Přehled
Popis zařízení
Podpěra dokumentu
Vodítka dokumentu
Vstupní část podavače
Kryt
Ovládací panel s LCD displejem
Výstup dokumentu
Telefonní sluchátko s krouceným kabelem
Zásuvka pro kartu Plug’n’Print
Připojení na zadní straně
Výstup výtisku a faxu (rozšířitelný)
Zásobník papírů
Náplň toneru
Telefonní sluchátko
Externí zařízení
Telefonní kabel
Napájecí
kabel
USB port
(Laserfax 855)
Kapitola Přehled
Ovládací panel s LCD displejem
Symboly na LCD displeji
– SUPER nastavení rozlišení
}
telefonního seznamu
Červený indikátor v – Pokud bliká, čtěte prosím informaci na LCD displeji
– Přístup k funkcím
f
FOTO nastavení rozlišení
F
JEMNE nastavení rozlišení
h
– Příchozí hovory během nepřítomnosti
I
– Příchozí SMS zpráva
W
7
Zelený indikátor – Bliká při příchodu SMS zprávy nebo při čekání na přenos s paměti faxu
»
COPY – Stiskněte dvakrát: Vytvoření kopií
automaticky. Stiskněte jednou:
Úprava kopií STOP – Přerušení probíhající operace
bez uložení / vysunutí dokumentu START – Zahájení přenosu faxu nebo
jeho příjmu
h/f/F
(NORMAL, JEMNE – h, SUPER – f, FOTO – F)
C – Vymazání / Návrat o krok zpět v na-
bídce
W
– Nastavení rozlišení
– Čtení, úprava nebo odeslání SMS zpráv
– Výběr voleb / Přesun
¾
kurzoru na displeji
– Tisk přehledu funkcí,
¨
úloh, nastavení / Spuštění rychlé instalace / Tisk přehledu faxů nebo telefonního seznamu
MENU/OK – Potvrzení vstupu
MODE – Režim přijímání faxů
Manualne, Fax,
Výběr funkce /
EXT/Zaznamnik, automaticky
– Seznam posledních 10
º
vytáčených čísel Modré tlačítko a posledních 10 volajících
R/PAUSE
funkcím Modré tlačítko a R/PAUSE – Vložení pauzy při vytáčení
– Vytáčení s položeným
¼
sluchátkem Modré tlačítko a položky pro rozesílání faxu
Stiskněte modré tlačítko a příslušné tlačítko písmena s uvedeným symbolem
– Seznam
º
– Přístup ke speciálním
– Přidání další
¼
8 Kapitola 1. Instalace
Součásti dodávky
1. Instalace
Faxový přístroj
Vybalení a propojení
Připevnění podpěry dokumentu
Vložte podpěru dokumentu do dvou otvorů v krytu přístroje. Podpěra dokumentu by měla pevně zapadnout na místo.
Zásobník papírů
Podpěra dokumentu
Výstupní držák dokumentu
Telefonní sluchátko a kroucený kabel
Počáteční náplň
Napájecí kabel
Telefonní kabel
(specifi cké pro každou zemi)
Návod k obsluze
Rozšíření výstupní držák výtisku a faxu
Vytáhněte výstupní držák výtisku a faxu z krytu zásobníku papíru.
Připevnění výstupní držák dokumentu
Vložte výstupní držák dokumentu do dvou otvorů pod ovládacím panelem.
Instalační příručka
Instalační CD
(Laserfax 855)
Instalace
Kapitola Instalace
9
Připojení telefonního sluchátka
Zapojte jeden konec krouceného kabelu do zásuvky na telefonním sluchátku. Druhý konec krouceného kabelu zapojte do zásuvky umístěné na zadní straně přístroje, která je označena symbolem ).
Připojení telefonního kabelu
Zapojte telefonní kabel do zásuvky faxového přístroje umístěné na zadní straně a označené slovem LINE. Telefonní konektor zapojte do příslušné zásuvky telefonní sítě.
Po zapojení faxového přístroje k napájení bude okamžitě bude zahájen proces rychlého nastavení. Budete vyzváni, abyste zvolili vaši zemi, císlo a jméno a také aktuální datum a cas (viz kapitola Nastavení). Pokud budete požadovat proces rychlého nastavení znovu, jednoduše stiskněte ¨, a zvolte pomocí ¾ napoveda
2:
instalace. Potvrďte stiskem OK.
strana
Náplň toneru
Nová náplň toneru
Před vlastním přijímáním dokumentů, prováděním kopií musí být do faxového přístroje vložena náplň toneru. Za tímto účelem je dodávána testovací náplň jako součást přístroje (tato náplň má kapacitu přibližně 1000 stránek). Informace o množství toneru byla do přístroje vložena již ve výrobě. Počáteční náplň není nutné aktualizovat pomocí karty Plug’n’Print. Při vložení jakékoliv další náplně toneru do vašeho faxového přístroje je nutné znovu nastavit množství toneru přiloženou kartou Plug’n’Print.
Pro zajištění dobré kvality tisku používejte
¡
pouze původní PHILIPS náplně toneru. Jiné náplně toneru mohou být příčinou poškození faxového přístroje. Použitím jiné náplně toneru také porušujete záruční ustanovení.
Zapojení napájecího kabelu
Napájecí kabel zapojte do zásuvky umístěné na zadní straně faxového přístroje. Napájecí kabel zapojte do síťové zásuvky.
1 Otevřete kryt přístroje uchopením obou vodítek
dokumentu a vyklopením krytu dozadu.
Instalace
10 Kapitola 1. Instalace
2
Vyjměte starou náplň uchopením uprostřed a vytažením nahoru.
Z prístroje opatrne vyjmete tonerovou kazetu,
Æ
Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček
tak aby z ní nevypadl žádný toner. Položte ji na vhodné místo – pri vysypání toneru muže dojít k znecištení podkladu.
Otevřené nebo použité náplně skladujte v jejich původním obalu nebo plastikovém sáčku tak, aby se prach toneru nemohl rozptýlit do okolí. Použité náplně vraťte do specializovaných obchodů nebo sběrných míst. Nikdy neznehodnocujte náplně toneru jejich vhozením do ohně. Náplně toneru by se nikdy neměly dostat do rukou dětem.
toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafi xování toneru.
5 Několikrát náplň toneru protřepte dopředu
a dozadu, aby se toner rovnoměrně ustálil a byla tak dosažena vyšší kvalita tisku.
6 Teprve potom zcela vytáhnete ochranný pásek na
levé strane tonerové kazety.
Jakmile je ochranný pásek z náplně odstraněn,
Æ
7 Vložte náplň toneru do faxového přístroje. Náplň by
již s náplní netřepejte. Mohlo by dojít
k rozptýlení částeček toneru do okolí.
měla zcela zapadnout na své místo.
3 Vyjměte novou náplň toneru z balení.
4 Odstrante cernou ochrannou folii a ostatní obalový
materiál. Ochranný pásek v kazete ješte neods tranujte.
8 Zavřete kryt. Ujistěte se, že klapky krytu zcela
zapadnou na obou stranách.
9 nova napln? se objeví na displeji. Potvrďte
stiskem OK.
1. Instalace
Kapitola 1. Instalace
11
10 Vyčkejte, až se na displeji zobrazí vlozit
kartu
toneru do zásuvky na levé straně přístroje vedle zásobníku papíru s kontakty směřujícími vlevo. (Bez karty Plug’n’Print lze používat pouze počáteční náplň toneru.)
¡
nesprávné vložení Plug’n’Print karty. Kontakty karty musejí při zasouvání směřovat vlevo.
11 Aktualizace náplně může chvíli trvat. Po dokončení
procesu se na displeji zobrazí následující:
akce dokoncena / vyjmout kartu
12 Vyjměte kartu Plug’n’Print z faxového přístroje.
. Zasuňte kartu Plug’n’Print nové náplně
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení
Nelze cist kartu, může se jednat o
Zobrazení množství toneru
Kdykoliv vložíte novou náplň toneru, musíte
Æ
1 Stiskněte MENU/OK,
2 Vyberte kapacita nap. pomocí ¾ a potvrďte
3 Stiskem C se vrátíte do předchozí nabídky; stiskem
aktualizovat hodnotu množství v paměti přístroje použitím přiložené karty Plug’n’Print. Váš faxový přístroj registruje používání toneru pro každou vytištěnou stránku a vypočítává novou hodnotu zbývající náplně. Hodnota množství toneru má význam pouze při aktualizaci hodnoty pomocí karty Plug’n’Print při vložení nové náplně.
a OK.
62
stiskem OK. Množství náplně toneru je indikována v procentech v rozsahu 100 % (plná) a 0 % (prázdná).
STOP se vrátíte do základní nabídky.
Papír
Před vlastním kopírováním dokumentů nebo přijímáním faxů musíte do přístroje vložit papír. Používejte následující velikosti papíru: A4, 210 × 297 mm. Váš faxový přístroj pracuje s normálním kopírovacím papírem a kancelářským papírem (60 až 90 g/m
2
).
Proces aktualizace můžete kdykoliv ukončit jednoduše stiskem STOP Hodnotu množství toneru je ovšem nutné nastavit při každé výměně náplně toneru. Pokud omylem stisknete tlačítko STOP, můžete proces aktualizace obnovit následovně:
1 Stiskněte MENU/OK,
2 Vyberte nova cerna pomocí ¾ a potvrďte
stiskem OK. Zvolte ano pomocí ¾. Po krátké chvíli se faxový přístroj opět zeptá na vložení karty Plug’n’Print.
Při malé hodnotě náplně toneru a při každém otevření a zavření krytu se na displeji objeví následující otázka:
cerna=nova? Pokud jste novou náplň nevložili,
stiskněte STOP. Pokud jste vložili novou náplň, stiskněte OK a postupujte podle popisu uvedeného výše.
62
a OK
Vkládání papíru velikosti A4
1 Vysuňte zásobník papíru.
2 Oddělte jednotlivé listy papíru jejich prohrábnutím
a poté je zarovnejte lehkým sklepáním na rovném povrchu. Tím zabráníte současnému vtažení několika listů papíru.
1. Instalace
12 Kapitola 1. Instalace
3 Ze zásobníku papírů sejměte kryt. Vkládejte pouze
tolik papírů, aby nebyly zakryty značky na horním konci zásobníku papírů (viz také obrázek na krytu zásobníku papírů). Do zásobníku papírů můžete vložit až 250 listů.
4 Pokud požadujte tisk na vstupní list (např. formuláře
nebo předtisky), umístěte do zásobníku papírů listy potištěnou stranou dolů a horním koncem stránky dozadu.
Dokumenty, které byly vytištěny laserovou
¡
tiskárnou nejsou vhodné pro další tisk. Mohlo by dojít k zablokování papíru. Pokud k zablokování papíru dojde, postupujte podle pokynů v části označené Odstraňování problémů / Zablokování papíru.
Zásobník papíru nevytahujte nikdy během
Æ
tisku faxového přístroje. Mohlo by dojít k zablokování papíru. Pokud k zablokování papíru dojde, postupujte podle pokynů v části
Odstraňování problémů / Zablokování papíru.
Speciální telefonní připojení
ISDN Systémy
Váš faxový přístroj je analogový (Skupina 3). Není to ISDN faxový přístroj (Skupina 4) a proto nemůže správně pracovat v telefonní síti ISDN. Aby přístroj bylo možné použít, musíte jej připojit přes analogový adaptér nebo na analogové svorky: Pro další informace se podívejte do návodu k použití k vašemu ISDN systému nebo kontaktujte poskytovatele telefonního připojení.
Pobočková ústředna / PABX
Soukromé pobočkové ústředny (PABX) jsou obvyklé ve velkých společnostech. Před uskutečněním telefonních hovorů nebo posílání faxů je nejprve nutné přístroj přepnout tak, aby byl aktivován přístup z pobočkové ústředny na vnější telefonní síť.
1 Stiskněte MENU/OK,
site
2 Vyberte pstn nebo pabx pomocí ¾.
pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK.
a OK. Zvolte typ
15
5 Papíry zamáčkněte, až páčka (A) zapadne na místo
v zadní části podavače.
6 Ze zásobníku papírů sejměte kryt. Zasuňte zásobník
papíru do faxového přístroje úplně, až do koncového bodu.
3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
Pokud používáte faxový přístroj uvnitř pobočkové ústředny PABX, použijte funkci 15 pro nastavení přístroje na příslušnou délku interních čísel a pro nastavení kódu, který musí být vytočen jako přístup k vnější telefonní síti.
1 Stiskněte MENU/OK,
pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK.
2
Vložte požadovanou délku interních čísel. Prednastavená hodnota je 10. Pomocí tlacítka \-smažte císlici. Zacnete od nejdelšího interního císla a pridejte k nemu jedno místo. Například při používání přímých čísel o délce 4 byste měli zadat 5.
3 Potvrďte stiskem OK.
a OK. Zvolte Prefix
15
1. Instalace
Kapitola 1. Instalace
13
4 Zadejte vnější přístupový kód, který je vyžadován
pro přístup k veřejné telefonní síti. Nejčastěji je tímto číslem vašeho poskytovatele připojení.)
5 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
Po provedení těchto nastavení již nebude
¡
nutné vkládat před čísla prefi x pro přístup do vnější sítě. Faxový přístroj automaticky vloží vnější přístupový kód před čísla, která jsou delší, než nastavená interní.
. (V případě nutnosti kontaktujte
0
Přídavná zařízení
K vaší telefonní síti můžete připojit vedle faxového přístroje také další zařízení, jakými jsou např. bezdrátové telefony, záznamníky nebo modemy. Pokud požadujete používat speciální periferie společně s vaším faxovým přístrojem, kontaktujte vašeho dodavatele.
Při používání bezdrátového telefonu s funkcí SMS na stejném připojení k telefonní síti, pak bude konkrétní přístroj přijímající SMS zprávy záviset na určitém výrobci. Pouze jeden z přístrojů bude přijímat SMS zprávy. Pokuste se vypnout SMS příjem na vašem bezdrátovém telefonu.
Připojení k faxovému přístroji
Přídavná zařízení můžete připojit přímo k faxovému přístroji. Externí záznamník můžete také připojit následujícím postupem: Zapojte telefonní kabel periferního zařízení do zdířky EXT (RJ-11 konektor) na vašem faxovém přístroji.
Připojení k telefonní lince
Přídavná zařízení lze připojit k samostatným zásuvkám na jednu linku a to i v případě umístění v jiných místnostech.
Pokud připojíte přídavná zařízení do samostatných telefonních zásuvek (např. v různých místnostech) nebude je pak možné ovládat faxovým přepínačem. Nebude například možné přesměrování hovorů. Z těchto důvodů doporučujeme zapojit přídavná zařízení do společné telefonní zásuvky.
Easylink
Funkce Easylink zajišťuje podporu při používání externích zařízení, která jsou připojena na společnou telefonní linku. Přídavná telefonní zařízení musí být nastavena na režim tónového vytáčení (DTMF tóny). Podrobnosti o nastavení režimu tónové volby naleznete v návodu k obsluze k vašemu přídavnému přístroji.
Spuštění příjmu faxů
Pokud připojíte externí zařízení přes zdířku EXT, bude faxový přepínač pracovat optimálně a bude schopen ovládat externí zařízení (viz kapitola Nastavení / Režim příjmu faxů).
Pokud při zvednutí sluchátka na faxovém přístroji uslyšíte pískání nebo ticho, jedná se o příjem faxu. Stiskněte START a poté zavěšte. Faxový přístroj přijímá faxový dokument.
Pokud přijmete faxové volání ve sluchátku přídavného zařízení – místo na faxovém přístroji – pak stiskem můžete spustit příjem faxu.
*5
Přerušení vyzváně
Pokud přijmete hovor ve sluchátku přídavného zařízení, které je připojeno do jiné telefonní zásuvky a faxový přístroj stále vyzvání, můžete jej odpojit od hovoru stiskem
na přídavném telefonu.
**
1. Instalace
14 Kapitola 1. Instalace
2. Nastavení
Váš faxový přístroj může, v případě potřeby, vytisknout seznam důležitých funkcí a nastavení. Na faxovém přístroji stiskněte tlačítko ¨. Výběrem první stránky nápovědy NAPOVEDA STR.: 1:
seznam funkci nebo NAPOVEDA STR.: 5: nastaveni. Potvrďte stiskem OK. Nabídku funkcí
můžete také vytisknout stiskem MENU/OK, OK. Seznam nastavení můžete také vytisknout stiskem MENU/OK,
Otevřete nabídku funkcí pomocí MENU/OK.
¡
Pro návrat o krok zpět v nabídce stiskněte C.
Kurzorem na displeji můžete pohybovat pomocí
. Písmeno nebo číslici vymažete pomocí C nebo
¾
. Pro zrušení probíhající operace a pro návrat do
\
základní nabídky bez ukládání stiskněte STOP.
44
a OK.
Nastavení země
Pro výběr konkrétní země, ve které bude faxový přístroj provozován použijte funkci 11. Výběr země je důležitý z důvodu správného nastavení pro místní telefonní síť.
1 Stiskněte MENU/OK,
2 Zemi vyberete stiskem
11
¾
můžete potvrdit tisk
¾
a OK.
.
41
a
Zadání vašeho telefonního čísla a jména
Vaše číslo a jméno zadané pomocí funkce 14 se bude objevovat v záhlaví stránky faxového dokumentu, který odesíláte a také jako identifi kace odesílatele SMS zprávy. V obou případech máte k dispozici 20 rozdílných znaků.
1 Stiskněte MENU/OK,
2
Faxové číslo zadáte tlačítky čísel, například
00 420 123 45
znaménka +, stiskněte současně modré tlačítko a Q. Mezeru vložíte stiskem tlačítka ½. Vaše zadání potvrďte stiskem OK.
3 Vaše jméno zadejte pomocí tlačítek písmen.
Velká písmena zadávejte současným stiskem + a příslušného písmena. Mezeru vložíte stiskem tlačítka ½. Symboly jsou zobrazeny přímo nad tlačítky písmen. Symbol vložíte současným stiskem modrého tlačítka a příslušného tlačítka písmena se symbolem. Symbol nelze vložit jako první znak vašeho jména.
4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
14
a OK.
… Pro zadání
3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
Nastavení jazyka
1 Stiskněte MENU/OK,
2 Jazyk vyberete stiskem ¾.
3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
12
a OK.
Nastavení data a času
1 Pro nastavení data a času na displeji stiskněte
MENU/OK,
2 Zadejte datum a čas následujícím způsobem:
08 08 05 14 00
2005, 14:00 hodin.
13
a OK.
pro 8. srpna
Záhlaví stránky
Vaše jméno a telefonní číslo se bude zobrazovat v každém záhlaví faxového přenosu. Pokud si nepřejete sdělovat tyto informace, můžete tuto funkci vypnout.
1 Stiskněte MENU/OK,
2 Vyberte ZAHL. VYSIL. pomocí ¾ a potvrďte
stiskem OK.
3 Pomocí ¾ vyberte, zda se má na každé vyslané
stránce objevit záhlaví.
4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
16
a OK.
3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce
na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do základní nabídky.
Loading...
+ 30 hidden pages