Vă mulţumim pentru că aţi decis să achiziţionati un
aparat fax PHILIPS. Speram că vă veţi distra utilizând
noul dvs. aparat fax. Cu acest aparat puteţi trimite sau recepţiona faxuri, realiza apeluri telefonice, trimite mesaje
Text2Fax, precum şi să realizaţi copii dupa diverse documente. Aparatul printează pe hârtie normală de copiator
sau specială pentru fotocopiere. Cu opţiunea „confi rmare
oră receptie“ a aparatului Laserfax 855 puteţi verifi ca cu
exactitate timpul de sosire a transmisiei fax şi desinatia
exactă. Opţiunea rămâne operativă chiar dupa pierderea
sursei de curent.
In ceea ce priveşte printarea, aparatul utilizează tehnologie de ultima oră. Cartuşul de început care este încorporat în aparat este sufi cient pentru aprox. 1000 pagini. Cu
cartuşe adiţionale puteţi printa aprox. 3000 pagini.
Puteţi conecta aparatul Laserfax 855 la computer (cu
Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP), şi îl puteţi
utiliza drept imprimantă. Puteţi de asemenea să îl folosiţi
ca scanner pentru computer.
Vă rugăm să citiţi manualul de utilizare cu atentie, şi
întotdeauna să urmati instrucţiunile de siguranţa prezentate aici. Testati multiplele şi variatele posibilităti ale
aparatului fax. Aparatul nu se poate defecta în timp ce
sunt utilizate funcţiile descrise în acest manual.
Fa x
Copiator
• 64 tonuri de gri
• Viteza: 10 pagini/minut
• Alimentator automat pentru 20 pagini document
• Rezoluţie: Rapida · Calitate · Foto
• Zoom: 25-400 %
• Până la 99 copii după un singur document
Printare
• Printare laser alb-negru
• Rezoluţie 600 dpi
• 10 pagini/minut
Liste si rapoarte
• Lista de funcţii
• Jurnal (30 Text2Fax sau transmisii fax şi apeluri
telefonice)
• Intrări şi grupuri din agenda telefonică
• Prezentarea funcţiilor aparatului
• Lista transmisiilor în aşteptare
• Raport de transmisie
Text2Fax
• Din aparatul fax puteţi transmite un text drept
transmisie fax către alt aparat fax
Pentru a evita posibilele pericole sau defecţiuni rugăm a
se citi şi urma următoarele avertismente si instrucţiuni.
Aparatul trebuie instalat pe o suprafaţă întinsă şi
stabilă. Suprafaţa trebuie să fi e netedă şi orizontală.
¿
Aparatul se poate defecta în cazul prăbuşirii şi poate cauza
vătămări serioase, în special copiilor mici. Plasaţi aparatul
la cel puţin 15 cm de orice alte aparate sau obiecte electrice. Poziţionaţi toate cablurile în aşa fel încât sa nu vă
împiedicaţi de ele, pentru a evita rănirea persoanelor sau
defectarea aparatului. Asiguraţi
un spaţiu de cel
puţin 30 cm în
faţa aparatului
din moment ce
documentele
sunt manevrate
în faţa acestuia.
Nu plasaţi aparatul în lumina directă a soarelui. Nu îl
plasaţi lângă aparate de încălzit, de aer condiţionat sau
televizoare. Dacă utilizaţi un receptor cordless trebuie să
menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm intre aparat si
staţia de bază pentru a evita interferenţele.
Nu lăsaţi copiii sa utilizeze aparatul fără a fi supravegheaţi. Nu lăsaţi copiii sa utilizeze ambalajul aparatului.
Nu expuneţi aparatul în ploaie sau alte forme de
umezeală. Există riscul şocului electric sau focului.
¿
Dacă se scurge lichid în aparat în mod accidental, scoateţi imediat cablul de alimentare şi duceţi aparatul la un
centru specializat pentru o inspecţie. Nu lăsaţi aparatul
afară in timp ce plouă. In timpul unei furtuni, trebuie să
deconectaţi aparatul de le reţeaua electrică şi cea telefonică. Dacă nu este posibil încercaţi să nu utilizaţi aparatul.
Altfel, există riscul
ca fulgerele sa provoace defecţiuni
aparatului. Deconectaţi aparatul
de la reţeaua principală şi telefonul
de la linie înainte
de curăţare. Nu
folosiţi agenţi de
curăţare lichizi sau
pe bază de aerosol
de genul spray-ului
sau lacurilor.
În timpul furtunii, deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică şi de la cea telefonică. Dacă nu puteţi face acest
lucru, evitaţi să folosiţi faxul sau telefonul în timpul furtunii. Există riscul şocului electric datorită trăsnetului şi
riscul deteriorării aparatului.
Asiguraţi-vă că
aerul poate circula
¿
liber în jurul aparatului
mai ales dacă îl utilizaţi
in mod frecvent.
Aparatul nu trebuie acoperit. Nu
¿
porniţi aparatul în
locuri închise de genul
cutiilor, dulapurilor,
nu acoperiţi fantele de
ventilare etc. Nu-l plasaţi pe suprafeţe moi de
genul paturi, plăpumi,
perne , canapele sau covoare deoarece există riscul supraîncălzirii. In cazul in cere aparatul se încălzeşte, trebuie
să scoateţi imediat cablul de conectare din priză. Duceţi
aparatul pentru a fi verifi cat la o staţie de inspecţie profesionista.
Nu atingeţi
fi rele şi cablu-
¿
rile când izolarea
electrică lipseşte
sau este stricată
decât dacă totul
este deconectat de
la reţeaua electrică. Nişa centrală
a aparatului poate
fi deschisă numai
de către personalul
autorizat de service.
În timpul unei pene de curent, nici telefonul nici
faxul nu vor funcţiona.
¿
Nu deschideţi niciodată cartuşul toner. Dacă din
aparat iese praf de toner, evitaţi contactul cu pielea
¿
şi ochii. Depozitaţi cartuşele noi şi cele folosite numai
in locuri unde copiii nu pot ajunge. In cazul în care se
blochează hârtia in aparat nu o scoateţi brutal ci foarte
uşor după care o aruncaţi. Este posibil ca tonerul să nu
termine acţiunea şi praf de toner să se ridice în aer. Nu
Capitolul Instrucţiuni de siguranţă
inhalaţi. Îndepărtaţi praful de pe haine sau obiecte cu apă
rece; apa caldă ar fi xa toner-ul.
Dacă afi şajul se sparge, un lichid puţin coroziv se va scurge. Evitaţi contactul cu ochii şi pielea.
Aparatul dumneavoastră a fost testat in conformitate cu standardele EN 60950 si IEC 60950 si poate
¿
fi operat numai pe linii telefonice si reţele electrice in
conformitate cu aceste standarde. Aparatul este destinat
utilizării numai în ţara în care a fost achiziţionat. Există
posibilitatea ca aparatul să poată fi folosit numai cu sisteme de telefonie şi echipamente electrice ce îndeplinesc
aceste standarde.
Masuri de siguranţă pentru laser
Ã
Aparatul funcţionează cu raze laser. Numai personalul
autorizat trebuie să deschidă aparatul si să realizeze operaţii de service. In caz contrar, există riscul vătămărilor
datorită radiaţiei laser vizibile sau invizibile.
5
Produs laser clasa I
6
Prezentare generală
Descrierea aparatului
Capac
Capitolul Prezentare generală
Suport documente
Ghidaj documente
Alimentator documente
Tablou operaţii cu
afi şaj LCD
Tavă ieşire
documente
Receptor cu
cablu spiralat
Fantă pentru card
Plug’n’Print
Conectări in spatele aparatului
Suport ieşire printare şi fax
(extensibil)
Tavă de hârtie
Cartuş toner
Receptor
Dispozitiv extern
Cablu telefonic
Cablu
principal
Port USB
(Laserfax 855)
Capitolul Prezentare generală
Tablou operaţii cu afi şaj LCD
Simboluri pe afi şaj
– SFIN rezoluţie confi gurată
}
agendă telefonică
Led roşu v – daca ledul
pâlpâie, va rugăm citiţi ceea ce
este indicat pe afi şaj
– accesare funcţii
f
– FOTO rezoluţie confi gurată
F
– FIN rezoluţie confi gurată
h
– cartuş toner introdus
Å
– apeluri primite în absenţă
I
Led verde
atunci când o transmisie
aşteaptă să fi e scoasă din
memorie
»
– pâlpâie
7
COPY – apăsat de 2 ori: face copii
automat. Apasat o dată: modifi care
copii
STOP – întrerupe o operaţie în desfăşurare fără salvare/scoatere document
START – începe o transmisie fax sau
recepţie fax
h/f/F
FIN – h, SFIN – f, FOTO – F)
C – şterge/un spaţiu în urmă
MENU/ OK – accesare funcţii /
confi rmare introducere
MODE –
mod recepţie fax
Manual, Fax, TAM,
automat
– lista ultimelor 10 numere
º
formate
Tasta albastră şi
10 apelanţi
R/PAUSE – accesare functii speciale
Tasta albastră şi R/PAUSE – inserare
pauză in formare
– formare cu receptor in furcă
¼
Tasta albastră şi
la un fax in reţea
Apăsaţi tasta albastră şi tasta corespunzătoare de literă pentru a introduce
simbolurile afi şate deasupra
– lista ultimilor
º
– ataşare intrare
¼
8Capitolul 1. Instalare
Ambalare
1. Instalare
Aparat fax
Despachetare şi conectare
Ataşare suport documente
Introduceţi suportul de documente in cele două deschizături din capac. Suportul se va aşeza corect in locul
destinat.
Tava hârtie
Suport documente
Ieşire document
Receptor şi cablu
spiralat
Cartuş iniţial
Cablu alimentare
Cablu telefonic
Manual de utilizare
Extindere suport ieşire printare şi fax
Scoateţi suportul de ieşire printare şi fax afară din capacul
tăviţei de hârtie.
Ataşare suport ieşire documente
Introduceţi suportul de ieşire in cele două deschizături de
sub tabloul de operaţii.
Ghid de instalare
CD de instalare
(Laserfax 855)
1. Instalare
Capitolul 1. Instalare
9
Conectarea receptorului
Introduceti un capăt al cablului spiralat in mufa de pe
receptor. Introduceti celălalt capăt in mufa din spatele
aparatului desemnată de simbolul ).
Conectarea cablului telefonic
Introduceti cablul telefonic in mufa din spatele aparatului desemnată de cuvântul LINE. Introduceti cablul in
priza telefonică PTT.
nevoit să alegeţi ţara dumneavoastră, numărul, numele,
precum şi data şi ora (vezi capitolul Setări). Dacă doriti
să iniţiaţi instalarea rapidă din nou, apăsaţi simplu
selectaţi cu
. Confi rmaţi cu OK.
re
pagina ajutor 2:INSTALA-
¾
şi
¨
Cartuş toner
Cartuş nou
Înainte de a putea recepţiona documente, realiza copii
sau printuri, cartuşul toner trebuie introdus in aparat.
Din acest motiv, aparatul este dotat cu un cartuş de început (cartuşul are o capacitate de aprox. 1000 pagini).
Memoria de nivel a cartuşului de început este setată din
fabrică. Cartuşul de început nu trebuie apdatat cu cardul
Plug’n’Print. Pentru orice alt cartuş nou pe care îl introduceti in aparat, trebuie să apdataţi memoria de nivel a
tonerului cu cardul Plug’n’Print.
Pentru a avea o calitate bună a printării,
¬
Alte cartuşe pot produce defecţiuni aparatului.
1 Deschideti capacul, ţinând de ambele ghidaje ale
hârtiei si trageţi capacul înapoi.
folosiţi numai cartuşe originale PHILIPS.
Conectarea la reţeaua electrică
Introduceti cablul de alimentare in mufa din spatele aparatului. Conectaţi cablul de alimentare la linia electrică.
Imediat ce aparatul este conectat la alimentarea cu energie electrică, procesul de instalare rapidă începe. Veţi fi
2 Scoateţi vechiul cartuş, apucând de mijloc şi trăgând
in sus.
Ridicaţi cu atenţie cartuşul de toner din apa-
Æ
rat, evitând căderea prafului de toner. Atenţie
unde aşezaţi cartuşul, praful rezidual ar putea murdări locul de aşezare.
1. Instalare
10Capitolul 1. Instalare
Depozitaţi cartuşele vechi sau deschise in ambalajul original pentru ca praful de toner să nu iasă.
Aruncaţi cartuşele folosite numai in locuri special
amenajate. Nu le aruncaţi niciodată în foc. Cartuşele trebuie să fi e ţinute departe de copii.
Nu Deschideti niciodată cartuşul toner. Dacă din
aparat iese praf de toner, evitaţi contactul cu pielea şi
ochii. Depozitaţi cartuşele noi şi cele folosite numai
in locuri unde copii nu pot ajunge. In cazul în care se
blochează hârtia in aparat nu o scoateţi brutal ci foarte uşor după care o aruncaţi. Este posibil ca tonerul
să nu termine acţiunea şi praf de toner să se ridice în
aer. Nu inhalaţi. Îndepărtaţi praful de pe haine sau
obiecte cu apă rece; apa caldă ar fi xa toner-ul.
3 Scoateţi cartuşul nou din ambalaj.
6 Îndepărtaţi banda de protecţie trăgând din partea
stângă.
Imediat ce aţi dezlipit banda nu mai agitaţi
Æ
7 Introduceti cartuşul în aparat. Cartuşul trebuie să
cartuşul. In caz contrar, praf de toner se poate
răspândi în aer.
scoată un sunet de confi rmare a faptului că a intrat
corect în locul său.
4 Îndepărtaţi folia neagră de protecţie şi alte ambalaje,
păstrând banda de protecţie a cartuşului.
5 Agitaţi noul cartuş înainte şi înapoi de câteva ori
pentru a aşeza tonerul in mod egal şi pentru a îmbunătăţi printarea.
8 Închideţi capacul. Asiguraţi-vă că capacul se poziţio-
nează corect în ambele parţi.
9 cartusnou? apare pe afi şaj. Confi rmaţi cu
OK.
10 Aşteptaţi până introducere card apare pe
ecran. Împingeţi cardul Plug’n’Print al noului cartuş
in fanta din stânga tăviţei de hârtie, cu contactele in
1. Instalare
Capitolul 1. Instalare
11
partea din stânga (numai un cartuş de început poate
fi folosit fără introducerea unui card Plug’n’Print).
În cazul în care pe ecran apare mesajul
¬
dus cardul in mod greşit. Contactele sale trebuie
să fi e cu fata spre stânga în momentul in care introduceti cardul în aparat.
11 Se poate să dureze un moment până când cartuşul
este verifi cat. Când procesul se încheie, pe afi şaj apar
următoarele:
operatie term / scoatere card
12 Scoateţi cardul din aparat.
card nu se cit, se poate să fi intro-
Afi şarea nivelului cartuşului
De fi ecare dată când introduceti un nou car-
Æ
1 Apăsaţi MENU/OK,
2 Selectaţi capacit card cu ¾ şi confi rmaţi
3 Apăsând C vă veţi întoarce la nivelul anterior al me-
tuş, trebuie să apdataţi memoria aparatului cu
cardul cu care este prevăzut fi ecare cartuş. Aparatul
înregistrează cantitatea de toner folosită pentru fi ecare printare şi calculează nivelul tonerului. Nivelul este important numai dacă apdataţi noul cartuş
cu cardul Plug’n’Print al acestuia.
şi OK.
62
cu OK. Nivelul cartuşului este indicat de o scală de
100% (plin) şi 0% (gol).
niului. Apăsând STOP vă veţi întoarce la nivelul de
bază.
Hârtie
Înainte ca aparatul să poată realiza copii sau primi faxuri,
trebuie să introduceti hârtie în aparat. Folositi următoarele tipuri de hârtie: A4, 210 × 297 milimetri. Aparatul
funcţionează cu hârtie normală de copiator (de la 60 la
90 g/mp).
Puteţi întrerupe procesul de reîncărcare in orice moment,
apăsând STOP. Totuşi, memoria nivelului de cartuş trebuie apdatată la fi ecare nou cartuş. Dacă aţi apăsat STOP
din greşeală, puteţi reîncepe procesul de reîncărcare după
cum urmează:
1 Apăsaţi MENU/OK,
2 Selectaţi NEgru nou cu ¾ şi confi rmati cu OK.
Peste puţin timp aparatul vă va cere să introduceti
cardul Plug’n’Print.
In cazul în care nivelul cartuşului este scăzut, de fi ecare
dată când deschideti sau închideţi capacul, pe ecran apare
următoarea întrebare: negru=nou?. Dacă nu aţi instalat un nou cartuş, apăsaţi STOP. Dacă aţi instalat un
nou cartuş, apăsati OK şi urmaţi procedura descrisă mai
sus.
62
şi OK.
Încărcare hârtie
1 Scoateţi tăviţa de hârtie.
2 Aerisiţi hârtia apoi aliniaţi colile prin bătaie pe o
suprafaţă plană. În acest fel nu riscaţi ca mai multe
coli să fi e trase în aparat în acelaşi timp.
1. Instalare
12Capitolul 1. Instalare
3 Scoateţi capacul tăviţei de documente. Introduceti
atâta hârtie cât este indicat de limitele din partea de
sus a tăviţei (vezi de asemenea marcajele de pe capacul
tăviţei). Puteţi introduce până la 250 coli in tăviţă.
4 Dacă doriţi să printaţi o hârtie deja înscrisă, aşezaţi
hârtia cu faţa în jos în tăviţă cu capătul de sus al colii
către spate.
Colile pe care s-a printat deja cu laser nu se
¬
duce la blocarea hârtiei. Dacă hârtia se blochează
urmaţi sugestiile din capitolul intitulat Proble-
me / Blocarea documente sau hârtie.
5 Apăsaţi hârtia in jos până când levierul (A), ajunge
locul său din spatele tăviţei.
mai pot printa din nou. Acest lucru poate
Nu trageţi tăviţa în afară în timp ce aparatul
Æ
printează. Acest lucru poate bloca hârtia în
aparat. Dacă hârtia se blochează urmaţi sugestiile
din capitolul intitulat Probleme / Blocarea documente sau hârtie.
Conectări speciale
ale telefonului
Sisteme ISDN
Aparatul dvs este un fax tip analog (grupa 3). El nu este
un fax ISDN (grupa 4), şi deci nu poate opera direct pe
o conectare ISDN. Pentru a putea face acest lucru, aveţi
nevoie de un adaptor analog sau de o conectare pentru
terminale analogice. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare pentru sistemul
dvs ISDN sau cereţi informaţii providerului de telefonie.
Schimb în ramură privată
Schimburile în ramură privată (PABX) sunt comune în
marile companii. Înainte de a trimite un fax sau de realiza
un apel telefonic, trebuie să tastaţi un cod pentru linia
externă pentru a obţine conectarea la linia publică.
1 Apăsaţi MENU/OK,
de retea
2 Selectaţi PSTN sau PABX cu¾.
3 Confi rmati cu OK. Prin apăsarea tastei C vă veţi în-
toarce la meniul anterior. Prin apăsarea tastei STOP
vă veţi întoarce la meniul de bază.
cu
¾
şi OK. Selectaţi tip
15
. Confi rmati cu OK.
6 Puneţi capacul la loc peste tăviţă. Împingeţi tăviţa in
aparat până la punctul maxim.
Dacă operaţi aparatul într-un sistem PABX, folosiţi funcţia 15 pentru a seta aparatul la lungimea corectă a numerelor interne şi pentru a seta codul care trebuie format
pentru a obţine linia externă.
1 Apăsaţi MENU/OK,
FIX
cu ¾. Confi rmati cu OK.
2 Introduceţi lungimea corectă pentru numere inter-
ne. Setarea este 10. Cu tasta \ ştergeţi cifrele. Luaţi
cel mai lung număr apoi adăugaţi o cifra la acesta.
De exemplu, dacă numerele interne sunt formate din
4 cifre, atunci introduceţi 5.
3 Confi rmaţi cu OK.
4 Introduceţi codul de acces al liniei externe de care
este nevoie pentru a obţine legătura la linia publică.
În cele mai multe cazuri, acesta este 0 (dacă este necesar, întrebaţi acest lucru la providerul de sistem).
şi OK. Selectaţi PRE-
15
1. Instalare
Capitolul 1. Instalare
5 Confi rmaţi cu OK. Prin apăsarea tastei C vă veţi în-
toarce la meniul anterior. Prin apăsarea tastei STOP
vă veţi întoarce la meniul de bază.
Imediat ce aţi realizat aceste setări, nu mai
¬
externă de fi ecare dată când doriti să introduceti
un număr extern. Aparatul va introduce automat
codul de linie externă pentru numere mai lungi
decât cel confi gurat pentru liniile interne.
este nevoie să introduceti codul de linie
Dispozitive adiţionale
În afara aparatului fax, puteţi conecta şi alte aparate la
linia PTT, de exemplu, receptoare cordless roboti de răspuns sau modemuri. Dacă doriţi să utilizaţi echipament
periferic special la aparat atunci trebuie să contactaţi
dealerul.
Conectarea la aparatul fax
Puteţi conecta dispozitive adiţionale la aparatul fax direct. In mod particular, puteţi conecta roboţi telefonici
externi în modul următor: introduceţi cablul de telefon al
dispozitivului adiţional în mufa EXT (conectare RJ-11)
a aparatului fax.
13
Easylink
Funcţia Easylink vă oferă asistenţă în cazul utilizării dispozitivelor adiţionale conectate la aceeaşi linie telefonică.
Dispozitivele adiţionale trebuie setate la modul „dialling
tone“ (tonuri DTMF). Consultaţi manualul de utilizare
al telefonului pentru a vedea cum puteţi seta aparatul la
modul „dialling tone“.
Începerea recepţiei fax
În cazul în care conectaţi echipamentele periferale prin
intermediul mufei EXT, comutatorul fax al aparatului va
funcţiona în mod optim şi va putea să controleze dispozitivele periferice (vezi capitolul Setări / Setarea modului
des operare fax).
Conectarea la linia telefonică
Puteţi conecta dispozitivele adiţionale la mufe separate
ale aceleiaşi linii chiar dacă ele sunt în încăperi diferite.
În cazul în care conectaţi dispozitivele adiţionale la mufe
separate (dacă ele sunt în încăperi diferite), comutatorul
fax nu le poate controla. Din acest motiv, transferul de
apel nu este posibil. De aceea vă recomandăm să conectaţi dispozitivele adiţionale la aceeaşi linie.
Dacă ridicaţi receptorul şi auziţi un ton fl uierat sau nu
auziţi nimic, în acest caz recepţionaţi un fax. Apăsaţi
START şi apoi închideţi. Aparatul începe recepţia fax.
Dacă primiţi un fax şi ridicaţi receptorul de la un dispozitiv adiţional, atunci apăsaţi *5, pentru a începe
recepţia.
Întreruperea soneriei
Dacă ridicaţi receptorul de la un dispozitiv adiţional
conectat la alta mufa telefonică iar aparatul fax continuă
să sune, puteţi separa aparatul fax de telefon, apăsând
de la dispozitivul adiţional.
**
1. Instalare
14
2. Setări
Atunci când este nevoie aparatul poate printa liste ce conţin cele mai importante functii sau setări ale aparatului.
Apăsaţi tasta ¨ a aparatului. Selectaţi cu ¾ dacă doriţi
să printaţi pagina ajutor1: lista functii
sau pagina ajutor5:setare. Confi rmaţi cu
OK. Puteţi printa lista funcţiile apăsând MENU/OK,
şi OK. Lista de setări poate fi printată apăsând
41
MENU/OK,
¬
meniul anterior. Mutaţi cursorul pe afi şaj cu ¾.
Ştergeţi cifre sau litere cu C sau \. Pentru a întrerupe o operaţie în curs de desfăşurare şi să vă întoarceţi la meniul de bază fără a salva, apăsaţi STOP.
Setare ţară
Folositi funcţia 11 pentru a selecta ţara în care veţi opera
acest aparat. Este esenţial să selectaţi ţara deoarece altfel
aparatul nu va înregistra setările corecte pentru reţeaua
locală de telefonie.
1 Apăsaţi MENU/OK,
şi OK.
44
Deschideţi meniul de funcţii cu MENU/
OK. Prin apăsarea lui C vă întoarceţi la
şi OK.
11
Capitolul 2. Setări
3 Confi rmaţi cu OK. Prin apăsarea tastei C vă veţi în-
toarce la meniul anterior. Prin apăsarea tastei STOP
vă veţi întoarce la meniul de bază.
Introducere număr de
telefon şi nume propriu
Numărul de telefon şi numele propriu, introduse în funcţia 14, vor apărea pe fi ecare antet al faxurilor pe care le
veţi trimite şi drept identifi cator al mesajelor Text2Fax. În
ambele cazuri, aveţi la dispoziţie 20 de caractere diferite.
1 Apăsaţi MENU/OK,
2 Introduceti numărul de fax cu tastele numerice, de
exemplu,
introduce semnul plus, apăsaţi în acelaşi timp tasta
albastră şi tasta Q. Puteţi introduce un spaţiu apăsând tasta ½. Confi rmaţi intrarea cu OK.
3 Introduceti numele cu tastele alfabetice. Pentru a in-
troduce majuscule, apăsaţi + şi tasta dorită în acelaşi
timp. Simbolurile sunt afi şate deasupra tastelor de litere. Pentru a introduce simboluri, apăsaţi în acelaşi
timp tasta albastră şi tasta literă corespunzătoare. Nu
este posibil să introduceţi un simbol drept primul
caracter al numelui dvs.
00 40 123 45
14
şi OK.
… Pentru a
2 Selectaţi ţara apăsând ¾.
3 Confi rmaţi cu OK. Prin apăsarea tastei C vă veţi în-
toarce la meniul anterior. Prin apăsarea tastei STOP
vă veţi întoarce la meniul de bază.
Setarea limbajului
1 Apasati MENU/OK,
bajul afi sajului.
2 Selectati limbajul dorit apasând ¾.
3 Confi rmati cu OK. Prin apasarea tastei C va veti în-
toarce la meniul anterior; prin apasarea tastei STOP,
va veti întoarce la meniul de baza.
si OK pentru a seta lim-
12
Setare datăşi oră
1 Pentru a seta data şi ora apăsaţi MENU/OK,
OK.
2 Introduceţi data şi ora în felul următor:
080805 1400
2005, ora 14:00.
pentru 8 august,
13
şi
4 Confi rmaţi cu OK. Prin apăsarea tastei C vă veţi în-
toarce la meniul anterior. Prin apăsarea tastei STOP
vă veţi întoarce la meniul de bază.
Antetul paginii
Numărul de telefon şi numele propriu, vor apărea pe fi ecare antet al faxurilor transmise. Dacă nu doriti să transmiteţi o astfel de informaţie puteţi anula această funcţie.
1 Apăsaţi MENU/OK,
2 Selectaţi antet tx cu
OK.
3 Cu ¾, selectaţi dacă antetul va apărea pe fi ecare
transmisie fax.
4 Confi rmaţi cu OK. Prin apăsarea tastei C vă veţi în-
toarce la meniul anterior. Prin apăsarea tastei STOP
vă veţi întoarce la meniul de bază.
16
şi OK.
. Şi confi rmaţi cu
¾
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.