Sagem LASERFAX 825, LASERFAX 855 User Manual [it]

Manuale d’istruzioni
2
Stimato cliente,
La ringraziamo per aver acquistato un apparecchio fax PHILIPS. Le auguriamo di trovare soddisfazione nell’uso del Suo nuovo apparecchio fax laser. Con questo apparec­chio si possono inviare fax ed eff ettuare telefonate, inviare e ricevere messaggi SMS, ma anche riprodurre copie di documenti. L’apparecchio stampa su carta normale da fotocopie e da uffi cio. Grazie all’indicatore di data e ora del Laserfax 855 si dispone sempre di una certifi cazione dell’arrivo di un invio fax. Questa funzione rimane attiva anche in caso di interruzione di corrente.
La stampa ottenibile con questo apparecchio soddisfa gli standard più recenti della tecnologia laser. La cartuccia iniziale con cui viene fornito l’apparecchio è suffi ciente per stampare fi no a 1.000 pagine. Con le successive cartucce toner si possono stampare fi no a 3.000 pagine. Le cartucce toner e gli accessori possono essere richiesti tramite il nostro Call Center per la gestione degli ordini (vedi retro).
Collegando il Laserfax 855 al computer (PC con Micro­soft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP) sarà possibile uti­lizzarlo come stampante laser. Non solo, si possono anche scansionare i documenti per rielaborarli al computer.
Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale di istruzioni e di rispettare le indicazioni per la sicurezza. Non resta dunque che provare le numerose possibilità d’uso di questo apparecchio fax laser. Utilizzando le funzioni descritte in questo manuale d’istruzioni, non si corre il pericolo di danneggiare l’apparecchio.
Carta
• Vassoio per 250 fogli
• Formati della carta: A4 · Letter · Legal
• Carta normale da fotocopie e da uffi cio (60 – 90g/m2)
Copiatrice
• 64 scale di grigio
• Velocità: 10 pagine al minuto
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
• Risoluzione: Veloce · Qualita · Foto
• Zoom: 25 – 400 percento
• Fino a 99 copie da un originale
Stampante
• Stampante laser in bianco e nero
• Risoluzione 600 dpi
• Dieci pagine al minuto
Liste e rapporti
• Lista delle funzioni
• Giornale (30 trasmissioni SMS o fax e chiamate)
• Voci e gruppi della rubrica telefonica
• Panoramica delle impostazioni dell’apparecchio
• Liste dei comandi in attesa
• Rapporto di trasmissione
SMS (in Italia)
Fa x
• Stampante laser su carta normale
• Modem: Laserfax 825 – Modem 14k4 (Softmodem) Laserfax 855 – Modem Super G3 33k6
• Memoria fax: Laserfax 825 – 50 pagine Laserfax 855 – 120 pagine
• Commutatore fax: Automatico · Manuale · EXT/ Segreteria telefonica · Fax
• Richiamo di trasmissioni fax
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
• Funzione invio di circolari
• Indicatore di data e ora (Laserfax 855)
Telefono
• Servizio di centralino
• Identifi cazione del chiamante / CLIP
• Rubrica telefonica fi no a 200 voci
• Dieci gruppi fi no a 199 voci
• Possibilità funzione aggiuntiva (chiamata in attesa, avviso di chiamata, ecc.)
• 640 caratteri
• Memoria per 30 messaggi
• Stampa automatica
• Notifi ca
• Invio e ricezione con sottoindirizzo (ID terminale)
SMS a indirizzo E-Mail o Fax
Scanner
• Risoluzione: 256 scale di grigio
• Velocità: Sei secondi per una pagina A4
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
Collegamento al computer
(Laserfax 855)
• Per PC
• Sistemi operativi Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP
• Collegamento USB (1.1 e 2.0 full speed)
• CD di installazione autoinstallante
• Driver scanner TWAIN
• Paper Port 8.0
• Stampa da computer (dieci pagine al minuto)
• Aggiunta e modifi ca di voci della rubrica telefonica
Sommario
Sommario
Sommario
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . 4
3
Stampa multipla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicatore di data e ora * . . . . . . . . . . . . . . 25
Invio di circolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trasmissione diff erita . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Richiamo di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Giornale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6
Quadro dei comandi con display LCD . . . . . . . . 7
Contenuto dell’imballo . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . 8
Apertura dell’imballo e collegamento . . . . . . . . . 8
Cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamenti telefonici speciali . . . . . . . . . . 13
Apparecchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . 14
Easylink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Impostazioni. . . . . . . . . . . . . 16
Impostazione del paese . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . 16
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserimento del proprio numero e nome . . . . . . 16
Intestazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Squilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ricezione fax protetta . . . . . . . . . . . . . . . 17
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . 18
Regolazione del modo ricezione fax . . . . . . . . 18
3. Telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Riselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ricerca rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Concatenamento di numeri . . . . . . . . . . . . 21
Stampa della rubrica telefonica . . . . . . . . . . . 22
Servizi telefonici aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . 22
Identifi cazione del chiamante 1 . . . . . . . . . . . 22
4. Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inserire il documento . . . . . . . . . . . . . . . 23
Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Invio manuale di un fax . . . . . . . . . . . . . . 24
Velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rapporto di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . 24
Ricezione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ordine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . 28
Esecuzione automatica delle copie . . . . . . . . . 28
Controllo delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. SMS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Invio di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ricezione di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Leggi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stampa SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elimina SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS a indirizzi e-mail o fax . . . . . . . . . . . . 30
Opzioni avanzate di invio . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazioni SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Text2Fax 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Collegamento al PC * . . . . . 33
Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installazione del software . . . . . . . . . . . . . . 33
Disinstallazione del software . . . . . . . . . . . . 34
Uso di Companion Suite . . . . . . . . . . . . . . 35
Modifi ca della rubrica telefonica . . . . . . . . . . 35
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visualizzazione del livello di toner . . . . . . . . . 36
Stampa dal computer . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. Consigli e aiuti . . . . . . . . . . . 38
Carta o documento inceppato . . . . . . . . . . . 38
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lista funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . 43
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1
Italia
2
Svizzera
* Laserfax 855
Sommario
4 Capitolo Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Per evitare pericoli, danni o difetti nel funzionamento, si richiede di leggere con attenzione le indicazioni seguenti relative all’installazione e all’uso dell’apparecchio.
L’apparecchio fax deve essere appoggiato in modo stabile e sicuro su una superfi cie piana e liscia (senza
¿
superfi ci interposte, quali tappeti o simili). Un’eventuale caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provo­care lesioni a persone, in particolare ai bambini piccoli. Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri dagli altri apparecchi e oggetti. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo da evitare il rischio di inciam­pare e quindi di ferirsi e i conseguenti danni ai cavi e/o
all’apparecchio. Prevedere almeno 30 centimetri di spazio davanti all’apparecchio, in quanto i do­cumenti fuorie­scono dalla parte anteriore dell’ap­parecchio.
Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari, il posiziona­mento in prossimità di impianti di riscaldamento, im­pianti di climatizzazione e apparecchi radiotelevisivi. Nel caso in cui si intendesse utilizzare un telefono senza fi li aggiuntivo, mantenere una distanza minima di 15 centi­metri tra il fax laser e la base del telefono senza fi li per evi­tare la comparsa di interferenze acustiche nel ricevitore.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
L’ambiente in cui si utilizza l’appa-
¿
recchio deve essere ben aerato, soprattutto se l’apparecchio viene uti­lizzato frequentemente. Posizionare l’apparec­chio fax laser in modo che il fl usso d’aria in uscita non sia diretto verso una postazione di lavoro.
Evitare di coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio fax in armadi o contenitori chiusi. Per
¿
evitare il pericolo di surriscaldamento e il conseguente sviluppo di incendi non collocare mai l’apparecchio su
tappeti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evi­tare di otturare le fessure di aerazione. Qualora si riscon­trasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica.
Non collegare mai la spina telefonica e la spina della corrente in un ambiente umido. Non toccare mai la
¿
spina elettrica, la presa di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, per evitare il pericolo di scosse elettriche e il pericolo di gravi danni all’apparecchio. Qualora dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio liquidi o corpi estranei, scollegare im­mediatamente la spina e far controllare l’apparecchio da
un centro di assi­stenza tecnica. Evi­tare di esporre l’ap­parecchio fax alla pioggia. Durante un temporale, scol­legare l’apparec­chio fax dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Qualora ciò non fosse pos­sibile, evitare di
utilizzare il fax e il telefono durante il temporale, in modo da non esporsi al pericolo di folgorazione ed evitare danni all’apparecchio. Prima di pulire la superfi cie dell’apparecchio, scollegare il fax dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefo­nica. Non utilizzare mai detergenti liquidi, spray, abrasivi o contenenti alcool.
In caso di danni all’alloggiamento o al cavo di alimentazione, staccare la spina. Non toccare mai
¿
il cavo telefonico o il cavo di alimentazione se risulta sprovvisto di isolamento o se l’isolamento risulta dan­neggiato, a mano che non si sia provveduto prima a staccare la spi­na telefonica o la spina di alimentazione dalla rete. L’alloggiamento dell’apparecchio può es­sere aperto solo dal per­sonale di un centro di assistenza autorizzato.
Indicazioni di sicurezza
Capitolo Indicazioni di sicurezza
In mancanza di corrente non è possibile fare telefo­nate e il telefax non funziona.
¿
Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso in cui uscisse del toner, evitare il contatto con la pelle e con
¿
gli occhi. Conservare le cartucce nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. In caso di inceppamento della carta, non estrarla mai dall’apparecchio con forza e get­tarla con cautela: può darsi che il toner sulla stampa non si sia ancora fi ssato completamente e potrebbero sollevar­si polveri di toner. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fi sserebbe il toner.
In caso di rottura del display LCD, potrebbe verifi carsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere
¿
utilizzato solo su reti telefoniche e di alimentazione con­formi alle stesse norme. L’apparecchio fax è stato costrui­to esclusivamente per essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato e risponde ai requisiti richiesti dai gestori dei servizi telefonici di quel paese. Non eff ettuare alcuna regolazione e non eseguire alcuna procedura all’infuori di quelle descritte in questo manuale di istruzioni.
5
Sicurezza Laser
Ã
Questo apparecchio fax funziona con raggi laser. L’appa­recchio può essere aperto per eseguire interventi di ma­nutenzione solo da un tecnico qualifi cato dell’assistenza, per evitare il pericolo di ferite agli occhi causate dai raggi laser visibili e invisibili.
Prodotto Laser di Classe 1
Indicazioni di sicurezza
6 Capitolo Indicazioni di sicurezza
Panoramica
Descrizione dell’apparecchio
Estensione dello sportello
Guida dei documenti
Vassoio per l’inserimento dei documenti
Coperchio
Quadro dei comandi con display LCD
Uscita documenti
Ricevitore telefonico con cavo a spirale
Connettori sul retro
Apertura per scheda Plug’n’Print
Cartuccia toner
Vassoio portacarta
Uscita originali
(estraibile)
e fax
Ricevitore telefonico
Apparecchi aggiuntivi
Cavo telefonico
Cavo di ali­mentazione
Porta USB / Computer
(Laserfax 855)
Capitolo Indicazioni di sicurezza
Quadro dei comandi con display LCD
Simboli sul display LCD
7
}
della rubrica telefonica Spia rossa v – se la spia lam-
peggia, leggere le istruzioni sul display
– richiama le funzioni
– è impostata la risoluzione S.ALTA
f
– è impostata la risoluzione FOTO
F
– è impostata la risoluzione ALTA
h
– chiamate non risposte
I
– messaggi SMS ricevuti
W
Spia verde lampeggia quando è stato ricevuto un messaggio SMS oppure quando è presente una trasmissione nella memoria del fax
»
– la spia
COPY – premere due volte: le copie vengono eseguite automaticamente; premere una volta: le copie devono essere controllate
STOP – interrompere la procedura sen­za memorizzare / espellere il documento
START – avviare la trasmissione e ricezi­one di fax
h/f/F
(
NORMALE
FOTO – F) C –
W
SMS
– impostare la risoluzione
, ALTA – h, S.ALTA – f,
cancellare / indietro di un livello di menu
– leggere, scrivere o inviare messaggi
– lista degli ultimi dieci numeri
– selezionare opzioni /
¾
spostare il cursore sul display
– stampare liste di funzio-
¨
ni, comandi, impostazioni / avviare installazione rapida / stampare giornale fax o rubri­ca telefonica
MENU/OK – richiamare funzioni / confermare inse­rimenti
MODE – modo ricezione fax
MANUale, FAX, EXT/ SEGRET. TIco
o AUTOMA-
º
selezionati; tasto blu e dieci chiamanti
R/PAUSE – tasto blu e R/PAUSE – inserire pausa di selezione
¼
ricevitore agganciato; tasto blu e un’altra voce per l’invio di circolari di un fax
Premere il tasto blu e il rispettivo tasto cifrato per inserire i caratteri speciali riportati sui tasti
º
– comporre un numero con il
¼
lista degli ultimi
richiamare funzioni speciali;
– aggiungere
8 Capitolo 1. Installazione
Contenuto dell’imballo
Apparecchio fax
Vassoio portacarta
Estensione dello sportello
Supporto uscita documenti
1. Installazione
Apertura dell’imballo e collegamento
Montaggio dell’estensione dello spor­tello
Infi lare l’estensione dello sportello nelle due aperture sul coperchio. L’estensione deve innestarsi saldamente.
Ricevitore telefonico e cavo a spirale
Cartuccia iniziale
Cavo di alimentazione
Cavo telefonico
(specifico per il paese)
Manuale d’istruzioni
Supporto uscita originali e fax
Estrarre il supporto uscita originali e fax dal coperchio del vassoio portacarta.
Montaggio dell’uscita documenti
Infi lare l’uscita documenti nelle due aperture sotto il pannello dei comandi.
Installazione facile
CD di installazione
(Laserfax 855)
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
9
Collegamento del ricevitore telefonico
Inserire un terminale del cavo a spirale nella presa del ricevitore telefonico. Inserire l’altra estremità del cavo a spirale nella presa sul retro dell’apparecchio, contrasse­gnata dal simbolo ).
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all’apparecchio fax inserendo­lo nella presa LINE sul retro dell’apparecchio.
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimenta­zione alla presa.
Una volta collegato l’apparecchio fax alla rete di ali­mentazione, inizia l’installazione rapida. Verrà richiesto di selezionare il proprio paese e di inserire il numero, il nome, la data e l’ora (vedi Capitolo Impostazioni). Se fosse necessario eseguire di nuovo l’installazione rapida, premere ¨ e selezionare con ¾ pag guida 2:
installazione
. Confermare con OK.
Italia
Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefoni­ca è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in commercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina telefonica nella presa superiore.
Cartuccia toner
Cartuccia toner nuova
Per poter ricevere, copiare o stampare documenti, è ne­cessario che nell’apparecchio fax sia inserita una cartuccia di toner. Con l’apparecchio viene fornita anche una car­tuccia iniziale, la cui capacità è di circa 1.000 pagine. La memoria di livello per questa cartuccia iniziale è già stata impostata in fabbrica. Non caricare quindi la cartuccia iniziale con una scheda Plug’n’Print. Per tutte le cartucce toner successive che saranno inserite nell’apparecchio fax, sarà necessario caricare la memoria di livello con la scheda Plug’n’Print fornita con l’apparecchio.
Per garantire una qualità di stampa
£
cartucce toner originali PHILIPS. L’uso di altre cartucce può danneggiare l’apparecchio e inoltre annulla la garanzia.
ottimale, utilizzare esclusivamente
1. Installazione
10 Capitolo 1. Installazione
1 Aprire il coperchio aff errando entrambe le guide
dei documenti e ribaltare il coperchio all’indietro.
2 Rimuovere la cartuccia toner vecchia aff errandola
per la scanalatura al centro e tirando verso l’alto.
4 Togliere la pellicola protettiva nera e l’eventuale altro
materiale d’imballaggio, ma non ancora la striscia di protezione della cartuccia.
5 Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per
distribuire uniformemente il toner e migliorare così la qualità di stampa.
Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’ap-
Æ
Conservare le cartucce di toner già iniziate o esaurite
Non aprire mai la cartuccia del toner. Se dovesse
3 Togliere la cartuccia toner nuova dall’imballo.
parecchio in modo da evitare la fuoriuscita di pol­vere di toner. Prestare attenzione a dove si appoggia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe uscire e sporcare la base d’appoggio.
nell’imballo originale o in un sacchetto di plastica, evitando così la fuoriuscita di polvere di toner. Resti­tuire le cartucce usate al rivenditore o a un centro di raccolta e smaltimento. Non gettare mai cartucce di toner nel fuoco. Tenere le cartucce di toner lontano dalla portata dei bambini.
uscire del toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fi sserebbe il toner.
6 Solo dopo questa operazione preliminare, sfi lare
completamente la striscia protettiva che si trova sul lato sinistro della cartuccia.
Per evitare la fuoriuscita di polvere di toner,
Æ
7 Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio fax.
non scuotere più la cartuccia dopo aver rimos-
so le strisce protettive.
Spingere la cartuccia completamente in posizione.
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
11
8 Chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio
s’innesti bene sui due lati.
9 Sul display appare sostit cartucce?. Con-
fermare con OK.
10 Attendere fi no a che compare l’indicazione inse-
risci
della cartuccia toner nuova con i contatti rivolti verso sinistra nello slot a sinistra del vassoio portacarta. (Per la cartuccia iniziale non serve la scheda Plug’n’Print.)
scheda. Spingere la scheda Plug’n’Print
Il processo di caricamento può essere interrotto in qua­lunque momento premendo il tasto STOP. Però per ogni cartuccia nuova è necessario caricare la memoria di livello. Se per sbaglio si preme il tasto STOP, riavviare il processo di carica come spiegato di seguito:
1 Premere MENU/OK,
2 Selezionare nuovo nero con ¾ e confermare
con OK. Selezionare si con ¾. Dopo alcuni secondi l’apparecchio chiede di inserire la scheda Plug’n’Print.
Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ogni volta che si apre e chiude il coperchio sul display compare la domanda: nero=nuova?. Se non è stata inserita la cartuccia nuova, premere STOP. Se è stata inserita una cartuccia nuova, premere OK e seguire le istruzioni de­scritte sopra.
62
e OK.
Visualizzazione del livello di toner
Quando si inserisce una cartuccia di toner
Æ
nuova, è necessario caricare la memoria di livello dell’apparecchio fax utilizzando la scheda Plug’n’Print fornita con l’apparecchio. L’apparec­chio fax registra quanto toner viene consumato per ciascuna stampa e calcola quindi il livello residuo della cartuccia. Il livello indicato è affi dabile solo se ogni cartuccia di toner nuova viene caricata con la scheda Plug’n’Print fornita.
Nel caso in cui sul display comparisse
£
legibile
modo sbagliato la scheda Plug’n’Print. I contatti devono essere rivolti verso sinistra, quando si in­troduce la scheda nell’apparecchio.
11 Il caricamento della cartuccia può richiedere qualche
secondo. Terminato il processo, sul display compare:
azinoe terminata
12 Sfi lare la scheda Plug’n’Print dall’apparecchio.
il messaggio d’errore carta il- , è probabile che sia stata inserita in
/
rimuovere scheda
1 Premere MENU/OK,
2 Selezionare capac. cartuc con ¾ e confer-
mare con OK. Il livello della cartuccia viene visua­lizzato in percentuale, compresa tra 100 percento (pieno) e 0 percento (vuoto).
3 Con C si torna al livello di menu precedente e con
STOP si torna alla posizione iniziale.
62
e OK.
Carta
Per poter copiare o ricevere fax, l’apparecchio fax deve essere caricato di carta. Utilizzare carta dei formati A4, 210 × 297 mm, Letter, 216 × 279 mm (8,5 × 11 pollici) o Legal, 216 × 356 mm (8,5 × 14 pollici). L’apparecchio funziona con normale carta da fotocopie e da uffi cio (60 – 90 g/m2). Per stampa in formato Legal utilizzare esclusivamente carta da 90 g/m2. Si possono utilizzare sia originali sia carta nei tre formati.
1. Installazione
12 Capitolo 1. Installazione
Caricamento di carta A4
1 Sfi lare il vassoio portacarta.
2 Aprire a ventaglio la carta e riallinearla su una super-
fi cie liscia. In questo modo si impedisce che vengano trasportati all’interno più fogli per volta.
3 Togliere il coperchio del vassoio portacarta. Non
caricare la carta oltre il livello indicato dalle tacche che sporgono sul bordo superiore del vassoio (vedi anche i disegni sul coperchio del vassoio portacarta). Si possono caricare fi no a 250 fogli.
4 Per stampare su un originale (ad esempio que-
stionari o carta da lettere), inserire l’originale con la faccia stampata rivolta in basso e l’intestazione della pagina verso la parte posteriore del vassoio.
I moduli stampati con una stampante
£
siva ristampa. Potrebbe verifi carsi un inceppamen­to della carta. Se la carta dovesse incepparsi, segui­re le istruzioni riportate nel Capitolo Consigli e
aiuti / Inceppamento carta.
5 Premere la carta verso il basso, fi no a che la leva (A) che
si trova sulla parte posteriore del vassoio si aggancia.
laser non sono idonei per una succes-
Se si vuole eff ettuare una copia di un originale su un foglio di carta di altro formato, oppure si attendono fax in formato Letter o Legal, nella Tabella si può vede­re il valore percentuale di ingrandimento o riduzione.
Stampa
A4 Letter Legal
Originale
A4 100 % 94 % 103 %
6 Chiudere il vassoio con il suo coperchio. Spingere il
vassoio fi no all’arresto dentro l’apparecchio fax.
Impostare, ad esempio, 83% per ricevere un fax in formato Legal da stampare su un formato A4.
Letter 97 % 100 % 100 %
Legal 83 % 78 % 100 %
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
13
Non estrarre il vassoio portacarte mentre l’ap-
Æ
parecchio sta stampando. Potrebbe verifi carsi un inceppamento della carta. Se la carta dovesse incepparsi, seguire le istruzioni riportate nel Capi­tolo Consigli e aiuti / Inceppamento carta.
Inserimento di carta in formato Letter o Legal
Per potere caricare carta in formato Letter o Legal nel vassoio, è necessario adattare il vassoio a questi formati. Regolare la larghezza della carta con i due delimitatori intercambiabili che si trovano nella parte posteriore del vassoio. Regolare la lunghezza del vassoio con il tasto freccia che si trova sul fondo del vassoio stesso.
1 Adattamento alla larghezza della carta: estrarre
i due delimitatori laterali. Ruotare i delimitatori in modo che il marchio LT R sia rivolto all’interno verso la carta. Inserire di nuovo i delimitatori laterali che devono agganciarsi nei rispettivi sostegni. Ruotare sempre entrambi i delimitatori laterali!
il formato A4 il tasto freccia deve essere agganciato nell’area con la scritta A4.
Collegamenti telefonici speciali
Impianti ISDN
Questo apparecchio è un apparecchio fax analogico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato direttamente su un collega­mento ISDN. A tale scopo è necessario ricorrere ad un adattatore (analogico) o ad un collegamento per termi­nali analogici. Ulteriori informazioni al riguardo possono trovarsi nel manuale di istruzioni dell’impianto ISDN in uso, oppure essere richieste al proprio gestore telefonico.
A questo punto si può utilizzare carta in formato sia Let­ter sia Legal, in quanto entrambi questi formati hanno la stessa larghezza. Per tornare all’uso di carta A4, ruotare di nuovo i delimitatori riportandoli nella posizione origina­le, in modo che si veda la stampigliatura A4.
2 Adattamento alla lunghezza della carta: pre-
mere il tasto freccia sul fondo del vassoio. Estrarre la parte anteriore del vassoio portacarta, fi no a che il tasto freccia si aggancia in corrispondenza della scritta LGL. A questo punto si può caricare nel vas­soio carta in formato Legal. Spingere il vassoio per accorciarlo, fi no a che il tasto freccia si aggancia in corrispondenza della scritta LT R ; a questo punto si può caricare nel vassoio carta in formato Letter. Per
Centralino / PABX
I centralini (PABX) sono sistemi diff usi in tutte le grandi aziende. Prima di eff ettuare una chiamata o una trasmis­sione fax, è necessario comporre un prefi sso per passare dal centralino alla linea telefonica pubblica.
1 Premere MENU/OK,
tipo linea con
2 Selezionare pstn o pabx con ¾.
3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale.
Attivare l’apparecchio su un centralino, quindi con la Funzione 15 impostare la lunghezza dei numeri interni e il prefi sso da selezionare per accedere ad una linea tele­fonica pubblica.
1 Premere MENU/OK,
prefisso con ¾. Confermare con OK.
2 Inserire la lunghezza dei numeri interni. Predefi nito
è 10. Con il tasto \ cancellare le cifre. Partire dal numero interno più lungo e aggiungere una posizio­ne. Se i numeri per la selezione diretta sono formati, ad esempio, da quattro cifre, inserire 5.
15
¾
15
e OK. Selezionare
. Confermare con OK.
e OK. Selezionare
1. Installazione
14 Capitolo 1. Installazione
3 Confermare con OK.
4 Inserire il prefi sso necessario per passare alla rete tele-
fonica pubblica. Nella maggior parte dei casi questo numero è re dell’impianto telefonico.)
5 Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale.
£
selezionare il prefi sso prima di inserire un numero esterno. L’apparecchio inserisce automaticamente il prefi sso prima dei numeri che sono più lunghi dei numeri di selezione diretta selezionati.
Apparecchi aggiuntivi
Oltre all’apparecchio fax, sullo stesso collegamento telefonico è possibile allacciare altri apparecchi, come ad esempio telefoni (cordless), segreterie telefoniche o modem. Per utilizzare dispositivi aggiuntivi insieme al­l’apparecchio fax, contattare il rivenditore.
Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cord­less con funzione SMS, dipenderà dal costruttore quale sia l’apparecchio abilitato alla ricezione di un messaggio SMS. Infatti, solo un apparecchio può ricevere il mes­saggio SMS. Provare a disattivare la ricezione di SMS dal telefono cordless.
. (Eventualmente richiederlo al fornito-
0
Una volta eseguite queste impo­stazioni, non sarà più necessario
Collegando gli apparecchi aggiuntivi sulla presa EXT, si ottiene un funzionamento ottimale del commutatore fax che può controllare gli apparecchi esterni (vedi Capitolo
Regolazioni / Regolazione Modo ricezione fax).
Collegamento alla linea telefonica
Gli apparecchi aggiuntivi possono essere collegati ad altre prese telefoniche della stessa linea, anche se queste si tro­vano in locali diversi.
Italia
Collegamento all’apparecchio
All’apparecchio fax si possono collegare apparecchi ag­giuntivi. Per collegare in particolare segreterie telefoniche esterne, procedere come spiegato di seguito: Inserire il cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nella presa EXT (collegamento RJ-11) dell’apparecchio fax.
Collegando gli apparecchi aggiuntivi a prese telefoniche presenti in altri locali, il commutatore dell’apparecchio fax laser non è però in grado di controllare tali appa­recchi. Non è inoltre possibile eseguire funzioni quali i trasferimenti di chiamata.
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
15
Svizzera
Collegare altri apparecchi – ad esempio telefoni cordless o segreterie telefoniche – alla presa EXT dell’apparecchio fax. A tale scopo utilizzare un cavo adattatore reperibile in commercio con spina RJ-11.
L’utilizzo di un contascatti costituisce un’eccezione, in quanto in tal caso è necessario collegare l’apparecchio fax alla presa con il simbolo del telefono. In questo modo l’ap­parecchio fax risulta collegato in serie dopo il contascatti.
Interruzione degli squilli
Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo colle­gato ad un’altra presa telefonica e l’apparecchio fax conti­nua a squillare, premendo si può scollegare l’apparecchio fax dalla chiamata.
dal telefono aggiuntivo
**
Easylink
La funzione Easylink consente di utilizzare apparecchi esterni collegati alla stessa linea telefonica. Per utilizzare la funzione è necessario impostare i telefoni aggiuntivi su selezione in multifrequenza (toni DTMF). Per le istru­zioni sulla regolazione in multifrequenza, si rimanda al manuale d’istruzioni del telefono in uso.
Avvio della ricezione fax
Se sollevando il ricevitore dell’apparecchio fax si avverte un fi schio o silenzio, signifi ca che è in arrivo una chia­mata fax. Premere START e riagganciare il ricevitore. L’apparecchio fax riceve la trasmissione fax.
Se si riceve una chiamata fax, ma è stato sollevato il rice­vitore di un telefono aggiuntivo, per avviare la ricezione del fax premere
*5
.
1. Installazione
Loading...
+ 33 hidden pages