Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance
que vous nous accordez.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre
difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur.
Vous trouverez également des informations sur le site :
http://www.sagemcom.com
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe
suivant :
N'installez pas votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de
bains, buanderie, cuisine, etc... à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur.
Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit être utilisée à une
température comprise entre 5 °C et 45 °C.
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur
conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées
sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du
réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur
servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être
situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique
public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter
votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries,
ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné (ou votre base) et pour éviter les
risques d'explosion, utilisez uniquement des batteries du type NiMH
1.2 V 450 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de
piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du
combiné (ou de la base) en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions
du chapitre "Environnement" présent dans ce livret.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur
et jusqu'à 200 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses
métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est
susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés
Installation/portée
par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons
à respecter les recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger
votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions
électriques.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de
la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site
www.sagemcom.com rubrique "support" ou la demander à l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à un endroit central de la pièce
dans laquelle vous souhaitez téléphoner.
Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 200 mètres environ. Dans
les bâtiments, selon les caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut
atteindre jusqu'à 50 mètres.
Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci
peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise
transmission.
En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelques
temps.
Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent
pas de traces fâcheuses. Compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les
meubles, on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de
support en cas de contact avec des parties de l'appareil.
Sagem Communications décline toute responsabilité pour de tels dommages.
La base ne doit pas être installé à l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel.
La température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est de +5 °C à +45 °C,
l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %. Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le
lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement.
I
TABLE DES MATIÈRES
Présentation du téléphone 1
Découverte 1
Votre téléphone 1
Fonctions 2
Installation du téléphone 4
Raccordement de la base 4
Mise en service du combiné 5
Remplacement des batteries 5
Installation du téléphone comme appareil mural 6
Installation du téléphone comme appareil de bureau 7
appairage de combinés dect compatibles GAP sur la base CC220R 8
Appairage du combiné CC220R sur une autre base dect 8
Réglages nécessaires avant l’utilisation 9
Navigation dans les menus 9
Synoptique des menus 10
Utilisation du téléphone 11
Téléphoner 11
Verrouillage clavier 14
Localisation du combiné 14
Répertoire 15
Créer une fiche dans le répertoire 15
Appeler une fiche du répertoire 15
Modifier une fiche du répertoire 15
Rechercher un correspondant 15
Attribuer une sonnerie à une fiche du répertoire 16
Autre numéro 16
Effacer une fiche du répertoire 16
Journal des appels 17
Affichage du numéro non disponible 17
Journal des appels émis ou reçus 17
Le journal des événements 17
Accessoires 18
Le réveil 18
Le timer 19
Les alertes anniversaire 19
Rétroéclairage 20
Sonnerie 20
Modifier la sonnerie 20
Activer ou désactiver les bips du clavier 20
Activer ou désactiver le mode silence 20
II
TABLE DES MATIÈRES
Réglages 21
Modifier la date et l'heure 21
Régler le contraste 21
Gérer les numéros en mémoire 21
Modifier la langue 22
Sécurité 22
Réglages avancés / Gestion de la base 24
Réglages avancés / Gestion de la ligne 25
Répondeur 26
Mise en route / arrêt du répondeur 26
Modifier l'annonce 27
Ecouter les messages 28
Interrogation à distance 28
Effacer tous les anciens messages 29
Enregistrer un mémo 29
Réglages répondeur 30
Activer ou désactiver le filtrage d’appel 30
Modifier le code d’interrogation à distance 30
Définir la durée du message 30
Accès privilégié 30
Nombre de sonneries 31
L'emballage 37
Les piles et batteries 37
Le produit 37
Conditions de garantie 38
1
CC220R
1.P
RÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
1.1.DÉCOUVERTE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y
trouvent :
•une base,
•un combiné,
•deux trappes à batteries,
•deux batteries rechargeables pour le combiné et 3 batteries rechargeables pour la
base (voir page 36 pour les caractéristiques et type de batteries utilisées),
•un cordon de raccordement téléphonique,
•un bloc secteur,
•ce livret utilisateur.
1.2.VOTRE TÉLÉPHONE
Le CC220R est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des
entreprises.
Il est muni de plusieurs raccourcis et d’un écran LCD de 4 lignes piloté par des touches
dynamiques et un navigateur. Le LCD ainsi que le clavier sont munis d'un rétroéclairage bleu.
Il dispose également d’un grand nombre de fonctionnalités liées aux services de votre
opérateur.
Le manuel suivant vous permet d’exploiter pleinement toutes les fonctionnalités offertes par
le CC220R dans le cadre des services fournis par votre opérateur.
Lire les messages répondeurs
Valider une entrée /
Entrer dans un menu
Appui long pour accéder à
la messagerie vocale
Clavier alphanumérique
Verrouillage/déverrouillage
du clavier
Mode secret (en cours
de communication) /
Paging (appel des combinés)
Appui long:lancer le mode appairage
Touche R
Haut-parleur
Activer la numérotation masquée
Retour / Correction
Naviguer vers le haut
Valider une entrée /
Entrer dans un menu
Naviguer vers le bas
Touches mémoires : accès rapide aux
numéros enregistrés
Activation/Dédactivation du répondeur
Voyant lumineux
Touche bis
2
CC220R
Bouton de raccrochage/décrochageLogement des batteries
-
+
Trappe à batteries
La particularité du CC220R est que son combiné est sans fil. Ce dernier dispose d'une portée
radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 200 mètres dans un espace dégagé. Avec le
combiné à porté de sa base et à l'aide de son unique bouton, l'utilisateur pourra soit prendre
un appel soit terminer un appel. Il est à noter que le combiné est muni d'un buzzer qui sonne
sur appel entrant. Les batteries du combiné se chargent quand ce dernier est placé sur sa
base et que la base est alimentée électriquement. Une fois le combiné est soulevé de sa base,
il dispose d'une autonomie en veille de 120 heures et de 10 heures en communication.
+
-
contacts de
chargement
des batteries
En cas de coupure de courant, la durée de fonctionnement du combiné
peut aller jusqu’à 10 heures en communication et 120 heures en veille.
1.3.FONCTIONS
1.3.1.FONCTION DES TOUCHES
- Touche : Naviguer vers le haut / Accéder à la liste des menus.
- Touche : Naviguer vers le bas / Accéder à la liste des menus.
- Touche : Accéder à un menu / Valider la sélection.
- Touche : Lire les messages répondeur.
- Touche : Effacer une entrée / Retourner au menu précédent.
- Touche : Activer la numérotatoion masquée*.
- Touches mémoire ,et : Lancer la composition automatique d’un numéro
mémorisé.
- Touches : Activer le répondeur simple ou le répondeur enregistreur / Désactiver le
répondeur.
- Touche : Composer le numéro affiché à l’écran / Activer la fonction mains-libres.
3
CC220R
- Touche : Gestion des doubles appels*.
- Touche : Appeler le dernier numéro composé.
- Touche : Activer / Désactiver la fonction SECRET pendant l’appel / Paging (appel
du combiné enregistré sur la base) /Appairage sur appui long (mettre la base en mode
enregistrement).
- Voyant lumineux :
- Appel du combiné enregistré sur la base : Clignoter lentement
- Appairage : Clignoter rapidement
- Appel entrant : Clignoter en suivant la cadence de la sonnerie
- Prise de ligne : Allumé en continue
- Transfert d'appel activé : Allumé en continue.
- Présence nouveau événement : Clignoter lentement.
* Sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de votre
opérateur.
1.3.2.DESCRIPTIONS DES ICÔNES
Répondeur simple activé
Mains-libres activé
Appel en cours
Indication batterie faible
Batterie combiné faible
Batterie base faible
Micro coupé
Heure
Date
14:28
04/09/09
HD
888
Nouveau message vocal
Répondeur enregistreur activé
Numéro masqué activé
N
new
Appel(s) manqué(s)
non consulté(s)
Réveil activé
Position dans
le répertoire
4
CC220R
2.I
NSTALLATION DU TÉLÉPHONE
2.1.RACCORDEMENT DE LA BASE
Avant d'effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité
placées au début du présent livret d'utilisation.
Sur le dessous de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre
extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur le dessous de la base et le bloc secteur
à la prise secteur. L’afficheur du téléphone est allumé.
Marque
Prise téléphonique
de position Murale
Prise secteur
Marque de
position bureau
Fentes de fixation
sur le socle
Compartiment batteries
Batteries
+
+
-
+
5
CC220R
Le CC220R pourra fonctionner même en cas de coupure de courant. Ainsi,
les batteries de secours prendront le relais pour une autonomie de 4
heures en communication (2 heures si la communication est en mode
mains-libres). En cas de coupure de courant, toutes les fonctionnalités
resteront en service sauf le rétroéclairage écran et clavier.
Le téléphone est non fonctionnel en cas de coupure de courant et
batteries vides.
Il est à noter que les batteries se chargent quand la base est alimentée
électriquement.
2.2.MISE EN SERVICE DU COMBINÉ
Insérez les batteries une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué sur la
gravure présente sur le combiné. Replacez la trappe sur le combiné.
Le combiné émet un double bip pour indiquer qu'il a démarré puis un second bip retentit pour
signaler que le combiné est synchronisé avec la base. A partir de ce moment, votre combiné
devient fonctionnel et vous pouvez l'utiliser pour effectuer des appels.
En sortie usine, le combiné est déjà enregistré à la base.
Placez le combiné sur sa base et effectuez une charge complète des batteries.
Les 2 icônes de charge des batteries et clignotent pour indiquer que le chargement
est en cours et arrêtent de clignoter pour signaler que les batteries sont pleines.
Le temps de charge des batteries du combiné est de 10 heures. Pendant la
charge, les batteries peuvent s'échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans
danger.
2.3.REMPLACEMENT DES BATTERIES
Combiné:
- Enlevez la trappe à batteries.
- Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries neuves une à une en respectant
les polarités de celle-ci.
- Replacez la trappe à batterie.
6
CC220R
Base:
Débranchez la ligne téléphonique de la prise murale avant d'ouvrir la trappe à
batteries.
- Enlevez la trappe à batteries.
• Retirez les anciennes piles, insérez les piles neuves une à une en respectant la polarité de celles-ci (référez-vous au paragraphe “Raccordement de la base ", page 4).
• Replacez la trappe à batteries.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de
recyclage du chapitre Environnement de ce livret.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné ou votre base, utilisez
uniquement des batteries du type NiMH 1.2V 450 mAh rechargeables
homologués de format AAA, n'utilisez jamais des piles non rechargeables.
2.4.INSTALLATION DU TÉLÉPHONE COMME APPAREIL MURAL
•Pivotez le clip d’accroche. Ceci empêche le combiné de tomber de sa base.
•Marquez le mur aux points qui vont être fixés.
•Percez le mur aux points que vous avez marqués.
•Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire.
•Placez le téléphone sur le socle d’accroche murale :
Alignez la flèche gravée sur le socle (1) avec la marque «position murale» gravée sur
le dessous du téléphone (Voir paragraphe “Raccordement de la base”, page 4).
Alignez les fontes situées sur le dessous de la base avec les crochets du socle (2).
Une fois la base et le socle sont liés, glissez les crochets vers la position «» (3).
1
3
2
7
CC220R
•Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis
situées dans le mur, rabattez ensuite solidement.
•Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
2.5.INSTALLATION DU TÉLÉPHONE COMME APPAREIL DE BUREAU
Dans cette configuration, le socle vous procure un confort d’utilisation par la position inclinée
du téléphone.
Placez le téléphone sur le socle.
Alignez la flèche gravée sur le socle (1) avec la marque «position bureau» gravée sur le
dessous du téléphone (Voir paragraphe “Raccordement de la base”, page 4).
Alignez les fontes situées sur le dessous de la base avec les crochets du socle (2).
Une fois la base et le socle sont liés, glissez les crochets vers la position «» (3).
3
2
1
Placez l'ensemble sur votre bureau.
8
CC220R
2.6.APPAIRAGE DE COMBINÉS DECT COMPATIBLES GAP SUR LA
BASE
Des combinés DECT supplémentaires compatibles GAP peuvent être enregistrés sur la base
CC220R.
Pour enregistrer un combiné supplémentaire sur la base CC220R:
-Mettez votre base en mode appairage.
-Mettez le combiné supplémentaire en mode inscription.
Jusqu'à 4 combinés DECT compatibles GAP peuvent être enregistrés sur la
base CC220R.
La base CC220R ne peut pas être enregistrée à une autre base DECT et ainsi
ne peut pas jouer le rôle d'un combiné.
CC220R
2.7.APPAIRAGE DU COMBINÉ CC220R SUR UNE AUTRE BASE
DECT
Le combiné CC220R peut être enregistré sur une autre base DECT compatible GAP.
Pour enregistrer le combiné sur une autre base:
- Mettez votre base en mode appairage.
- Maintenez la touche du combiné enfoncée jusqu’à ce que le combiné soit
enregistré.
Vous pouvez décrocher/raccrocher en appuyant sur la touche .
Afin d'utiliser l'ensemble des fonctionnalités et caractéristiques du CC220R, il
est conseillé de choisir la solution du paragraphe 2.6.
Le GAP (Generic Access Profile) est une norme qui définit l'interface entre
la base et les combinés. Cela permet de faire fonctionner les combinés de
divers fabricants avec une même base et de composer des appels sur la
ligne connectée à la base. Les utilisateurs des différents combinés
peuvent aussi parler entre eux (fonction « intercom »). De même, un seul
combiné peut fonctionner avec plusieurs bases.
Il faut signaler que seules les fonctions de base (prise de ligne, réception
d’appel et numérotation) sont incluses dans la norme GAP. Lorsqu’un
combiné et une base de marque différente sont jumelées, il est possible
que certaines fonctions évoluées (identification d’appel ou carnet
d’adresses partagé, SMS) ne fonctionnent pas.
9
CC220R
2.8.RÉGLAGES NÉCESSAIRES AVANT L’UTILISATION
Après avoir installé votre téléphone, procédez aux réglages de l’heure et du contraste (si
besoin). Ces réglages sont importants à effectuer avant l’utilisation de votre téléphone.
Reportez-vous au paragraphe “Modifier la date et l'heure ", page 21 pour régler la date et
heure du téléphone.
Si l'affichage sur l'écran n'est pas lisible, “Régler le contraste” page 21.
2.9.NAVIGATION DANS LES MENUS
Pour accéder à la liste des menus, appuyez sur la touche ou .
Utilisez les touches de navigation
Appuyez sur OK ou la touche pour valider votre sélection.
Sélectionnez la fonction désirée en appuyant sur les touches de navigation ou puis
ou pour sélectionner le menu désiré.
appuyez sur la touche OK ou la touche.
-Pour revenir au menu précédent, appuyez sur .
-Pour mémoriser les réglages, appuyez sur OK ou .
Exemlple
Pour accéder au menu REGLAGES / DATE/HEURE :
•Appuyez sur la touche ou pour accéder à la liste des menus.
•Sélectionnez REGLAGES à l’aide des touches ou . Appuyez sur OK ou
•Sélectionnez DATE/HEURE à l’aide des touches ou . Appuyez sur OK ou
:
Valid..
Valid..
-Appuyez sur OK ou Valid.pour confirmer le réglage.
-Appuyez sur Retour pour annuler le réglage et revenir au menu
précédent.
10
CC220R
3.S
YNOPTIQUE DES MENUS
Pour accéder à la liste des menus de votre téléphone, appuyez sur la touche ou.
Pour sélectionner le menu désiré, utilisez les touches ou.
Menu
REPERTOIRE
Option
JOURNAL
ACCESSOIRES
CONSULTER
APPELER
Modif
RECHERCHER
SONNERIE
AUTRE NUMERO
NOUVEAU
EFFACER
APPELS RECUS
APPELS EMIS
EVENEMENTS
REVEIL
TIMER
ANNIVERSAIRE
RETROECLAIRAGE
SONNERIE
REGLAGES
REPONDEUR
SERVICES OPER.
APPEL EXTER.
BIPS
SILENCE
DATE/HEURE
CONTRASTE
NUM. RAPIDE
LANGUE
SECURITE
REGL. AVANCES
MESSAGES
MARCHE / ARRET
ANNONCES
REGLAGES
TRANSFERT APPE
AUTORAPPEL
N. MESSAGERIE
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.