Sagem C301 User guide [ml]

C301
Livret Utilisateur Bedienungsanleitung
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ
Manual de instruções
Français
1. Introduction
Vous venez d'acquérir un téléphone SAGEM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur. Vous trouverez également des informations sur le site :
http://www.sagem-communications.com/support
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant :
1.1. Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit être utilisé à une température comprise entre 15 °C et 35 °C.
Les piles usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions indiquées dans "ce manuel".
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site www.sagem-communications.com rubrique "support" ou la demander à l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS
Customer relations department
4 rue du Petit Albi 95800
Cergy Saint-Christophe - France
1
C301
2. Présentation du téléphone
2.1. Découverte
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent :
• la base du téléphone,
• le combiné du téléphone,
• un câble en spirale du combiné,
• un cordon de raccordement téléphonique (RJ11 - RJ11),
• un cordon de raccordement téléphonique (Allemagne),
• un cordon de raccordement téléphonique (France),
• un support d’accroche murale,
• une trappe à piles
• 4 piles AA,
• ce livret utilisateur.
2.2. Votre téléphone
Le C301 est un téléphone dont la prise en main est ergonomique et confortable. Il est facile à utiliser et il est doté d'un coupleur inductif qui assure la compatibilité
1
7
2
8
9
10
A
B
C
M1
M2
M3
M4 M5 M6
M7
M8
M9
M0
1 2 3
G
H
I
J
K
L
456
T
U
S
V
8
7
P
Q
R
9
D
E
F
M
N
O
W
X
Y
Z
3
4
5
0
6
11
1. Voyant lumineux : clignote lors de la réception d’un appel.
avec les appareils auditifs .
2. Touche : accéder aux numéros mémorisés
sur les touches de (référez-vous au
0 9
paragraphe "Touches de mémoire clavier", page 9).
2
Français
3. Touche : rappeler le dernier numéro composé.
4. Touche : sauvegarder les numéros dans les mémoires (référez-vous au paragraphe "Gérer
les numéros en mémoire", page 8).
5. Touche : activer/désactiver le haut­parleur.
6. Microphone de la base.
7. Touches de mémoires photos (référez-vous au paragraphe "Touches de mémoire photos", page 8).
8. Languette : maintenir le combiné en position murale
9. Touche : activer / désactiver le microphone.
10. Touche : Touche de fonction permettant d'accéder à des services supplémentaires (se
renseigner auprès de l'opérateur).
11. Touche , : régler le volume du haut­paleur et de l’écouteur et régler la sensibilité du
3. Installation du téléphone
3.1. Raccordement du câble téléphonique
Compartiment des piles
+
Trappe à piles
_
+
_
Panneau de configuration
Sur la face arrière de votre téléphone, encliquetez l’extrémité du câble en spirale du combiné dans son logement (repère 1) et reliez l’autre extrémité au combiné. Ensuite, encliquetez l’extrémité du cordon téléphonique dans son logement (repère 2) et reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique murale.
_
+ _
+
2
1
microphone.
Le C301 est destiné à être connecté comme étant un téléphone unique.
3
C301
3.2. Installation du téléphone comme appareil mural
• Pivotez le clip d’accroche. Ceci empêche le combiné
de tomber de sa base.
• Marquez le mur aux points qui vont être fixés.
• Percez le mur aux points que vous avez marqués.
• Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire.
• Placez le téléphone sur le socle d’accroche murale en
le positionnant sur les emplacements marqués WALL puis tournez le loquet situé au-dessous du socle.
• Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
3.3. Installation du téléphone comme appareil
de bureau
Dans cette configuration, le socle vous procure un confort d’utilisation par la position inclinée du téléphone.
• Placez le téléphone sur le socle en le positionnant sur les emplacements marqués DESK puis tournez le loquet situé au-dessous du socle .
• Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis situées dans le mur, rabattez ensuite solidement.
4
• Placez l'ensemble sur votre bureau.
Français
3.4. Insertion ou changement des piles
Débranchez la ligne téléphonique de la prise murale avant d'ouvrir la trappe à piles.
• Enlevez la trappe à piles.
• Retirez les anciennes piles, insérez les piles neuves une à une en respectant la polarité de celles-ci (référez-vous au paragraphe "Raccordement du câble téléphonique", page 3).
• Replacez la trappe à piles.
3.5. Panneau de configuration
1
2
Ringer
Volume
Hi
Lo
O
R1 R2 R3
Ringer
Tone
3
4
In
100
1. Ringer volume : Régler le volume de la sonnerie
(Silence, faible, fort)
2. Amplificateur :
Out : Amplifier la sensibilité du microphone. In : Amplifier le volume de l’écouteur.
3. Ringer tone : Modifier la sonnerie.
4. Mode : Régler le temps de flashing (100/300 ms).
4. Téléphoner
4.1. Recevoir un appel
Le téléphone sonne et le voyant lumineux clignote. Soulevez le combiné de sa base, vous pouvez parler à votre correspondant. A la fin de la communication, raccrochez le combiné. L'appareil est en attente d'un appel.
4.2. Effectuer un appel
Décrochez le combiné de sa base, vous obtenez la tonalité. Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier de numérotation. A la fin de la communication, raccrochez le combiné.
Amplify
Out
Mode
300
Pour régler le volume du combiné ainsi que la sensibilité du microphone, référez­vous au paragraphe "Panneau de
configuration", page 5.
5
C301
4.3. Rappeler un numéro
Décrocher le combiné de sa base, vous obtenez la tonalité.
Appuyer sur la touche , le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
4.4. Effectuer un appel en mode mains-libres
Appuyez sur la touche , vous obtenez la tonalité.
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier de numérotation. A la fin de la communication, appuyez sur la
touche .
4.5. Basculer entre le mode mains-libres et le mode combiné
Si vous êtes en communication en mode mains-libres et que vous voulez basculer en mode combiné, décrochez le combiné. Le mode mains-libres est automatiquement désactivé.
Pour basculer en mode mains-libres, appuyez sur la
touche puis reposez le combiné sur la base.
4.6. Second appel (selon opérateur)
En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre.
Durant l’appel vous pouvez régler le volume du haut-parleur en utilisant les
touches , de la base.
Il existe 5 niveaux de volume, le réglage
6
par défaut est 3.
4.6.1.Réception d'un second appel
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe qu’un second appel est en attente.
Appuyez sur les touches + 2 pour prendre ce nouvel appel. Votre premier correspondant bascule en
attente et vous pouvez dialoguer avec le second correspondant.
Français
4.6.2.Basculer d'un appel à l'autre
Vous êtes déjà en double appel et vous souhaitez basculer d’un appel vers l’autre:
Appuyez sur les touches + 2, l'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le
second appel.
4.6.3.Arrêter un appel et continuer l'autre
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe qu’un second appel est en attente.
Appuyez sur les touches + 1 pour prendre ce nouvel appel. Le premier appel est terminé.
4.6.4.Emission d’un second appel
Vous êtes en communication avec un correspondant et vous souhaitez émettre un second appel.
Vous êtes déjà en double appel et vous souhaitez établir une conférence à 3:
Appuyez sur les touches + 3, Vous pouvez alors dialoguer avec les deux correspondants en même
temps.
4.7. Mode secret
En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre téléphone sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre.
Pour activer le mode Secret : En cours de
communication, appuyez sur la touche . Votre correspondant ne vous entend plus.
Pour désactiver le mode Secret : Appuyer de
Appuyez sur les touches puis saisissez le numéro à appeler à l’aide du clavier de numérotation.
Vous serez en communication avec votre deuxième correspondant dès que ce dernier décroche. Le premier appel est mis en attente.
4.6.5.Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
Vous pouvez réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel est émis par votre téléphone (selon votre opérateur et l’option souscrite).
nouveau sur la touche . Votre correspondant vous entend de nouveau.
Lorsque le mode secret est activé,
le voyant de la touche s’allume.
7
C301
4.8. Insérer une pause
En cours de saisie du numéro à sauvegarder, appuyez
sur la touche pour insérer une pause.
La durée du temps de pause est de 2.5s.
5. Gérer les numéros en mémoire
Votre téléphone permet d’enregistrer les numéros de vos correspondants que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement.
Vous pouvez mémoriser 3 numéros d’accès rapide sur les touches de mémoire photos et jusqu’à 10 numéros
sur les touches du clavier ( ).
Vous pouvez insérer une pause dans le numéro que vous voulez enregistrer.
Référez-vous au paragraphe "Insérer une pause", page 8.
0 9
5.1. Touches de mémoire photos
5.1.1.Enregistrer un numéro en mémoire :
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur
la touche .
- Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche «mémoire photo» à laquelle vous voulez
associer le numéro. Un bip est émis.
- Composez le numéro à enregistrer.
- Appuyez sur la touche . Vous entendez un long bip de confirmation.
5.1.2.Appeler un numéro en mémoire :
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur
la touche .
- Appuyez sur la touche mémoire photo où le numéro a été enregistré.
- Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
5.1.3.Modifier un numéro en mémoire :
Pour changer le numéro enregistré sur l’une des touches mémoire, enregistrez directement le nouveau numéro sur la touche en question.
8
5.1.4.Supprimer un numéro en mémoire :
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur
Français
- Appuyez sur la touche puis sélectionnez la
la touche .
- Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche «mémoire photo».
- Appuyez sur la touche . Vous entendez un long bip de confirmation.
- Raccrochez le combiné du téléphone ou appuyez
sur la touche .
Vous pouvez mettre une photo sur les touches mémoires pour identifier
facilement les numéros que vous avez enregistrés.
5.2. Touches de mémoire clavier
5.2.1.Enregistrer un numéro en mémoire :
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur
touche ( ) sur laquelle vous souhaitez programmer le numéro.
- Composez le numéro à enregistrer.
- Appuyez sur la touche . Vous entendez un long bip de confirmation.
5.2.2.Appeler un numéro en mémoire :
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur
la touche .
- Appuyez sur la touche puis sur la touche
( ) où le numéro a été enregistré.
0 9
- Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
5.2.3.Modifier un numéro en mémoire :
Pour changer le numéro enregistré sur l’une des touches mémoire, enregistrez directement le nouveau numéro sur la touche en question.
0 9
la touche .
9
C301
5.2.4.Supprimer un numéro en mémoire :
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur
la touche .
- Appuyez sur la touche puis appuyez sur la
touche de ( ) où est mémorisé le numéro à supprimer.
- Appuyez sur la touche . Vous entendez un long bip de confirmation.
- Raccrochez le combiné du téléphone ou appuyez
sur la touche .
0 9
Vous pouvez noter les numéros que vous avez associés aux touches du clavier sur l'étiquette qui se trouve sous le combiné.
6. Réglages
Vous pouvez effectuer différents réglages depuis le panneau de configuration situé au-dessous de la base (référez-vous au paragraphe "Panneau de
configuration", page 5).
6.1. Réglage du volume de la sonnerie
L'interrupteur «Ringer Volume» vous permet de régler le volume de la sonnerie. Il y a 3 niveaux de volumes (fort, moyen, faible).
6.2. Réglage de la mélodie
L'interrupteur «Ringer Tone» vous permet de régler la mélodie de la sonnerie. Il y a 3 types de mélodies (R1, R2, R3).
6.3. Réglage du volume du combiné
Positionnez l'interrupteur «Amplify» sur «IN».
Utilisez les touches ou de la base pour régler le volume d’écoute.
10
Il existe 5 niveaux de volume, le réglage par défaut est 1.
Français
6.4. Réglage de la sensibilité du microphone
Positionnez l'interrupteur «Amplify» sur «OUT».
Utilisez les touches ou de la base pour régler la sensibilté du microphone de votre combiné.
Il existe 3 niveaux de sensibilité, le
réglage par défaut est 1.
6.5. .Réglage du temps de flashing
L'interrupteur «Mode» vous permet de modifier la valeur du temps de flashing (100 ms ou 300 ms). Référez-vous au paragraphe "Panneau de configuration", page 5.
7. Caractéristiques
Support format FSK / DTMF Type de numérotation vocale Volume de sonnerie Hi Sonnerie R1 Volume du haut-parleur niveau 3 (sur 5) Volume de l’écouteur niveau 1 (sur 5) Sensibilité du microphone du combiné niveau 1 (sur 3) Temps de flashing 300 ms Temps de pause 2.5 s Dimensions (L x L x H)
- Combiné: 200 x 56 x 51 mm
- Base : 228 x 204 x 51 mm Poids 895 g Piles 4 x LR6-AA 1.5V Humidité relative (maximum) -5°C à 55°C
20% à 75% Température de stockage autorisée -10°C à +60°C
11
C301
8. Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre­Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation
12
Français
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par sagem
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEM
• les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le
raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple,
couverture géographique insuffisante de la région
de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 08 92 - 23 04 25
13
Deutsch
1. Vorwort
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sagem Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website:
http://www.sagem-communications.com/support
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen: :
1.1. Sicherheitshinweise
Installieren Sie Ihr Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 35 °C ausgelegt.
Die gebrauchten Batterien müssen, entsprechend den Anleitungen dieses Benutzerhandbuches, entsorgt werden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät beispielsweise durch Entfernen der Schrauben zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen.
Die Konformitätserklärung kann im Supportbereich der Website
www.sagem-communications.com
eingesehen oder bei folgender Adresse angefordert werden :
Sagem Communications SAS
Customer relations department
4 rue du Petit Albi 95800
Cergy Saint-Christophe - France
1
C301
2. Das Gerät – Übersicht
2.1. Lieferumfang
Legen Sie das Produktpaket vor sich hin, öffnen Sie die Verpackung, und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind:
• Basisstation
• Hörer
• Spiralkabel für den Hörer
• Telefonkabel (RJ11 - RJ11)
• Telefonkabel (für den Betrieb in Deutschland)
• Telefonkabel (ohne Adapter für den Betrieb in Frankreich),
• Träger für die Wandmontage,
• Deckel des Batteriefaches
• 4 Batterien AA,
• Diese Bedienungsanleitung.
2.2. Ihr Telefon
Das C301 ist ein Telefon dessen Handhabung ergonomisch und komfortabel ist. Es ist einfach zu benutzen und ist mit einem induktiven Kuppler ausgestattet, der die Kompatibilität mit Hörgeräten
1
7
2
8
9
10
A
B
C
M1
M2
M3
M4 M5 M6
M7
M8
M9
M0
1 2 3
G
H
I
J
K
L
456
T
U
S
V
8
7
P
Q
R
9
D
E
F
M
N
O
W
X
Y
Z
3
4
5
0
6
11
1. LED-Anzeige: Blinkt bei eingehenden Anrufen.
2. Taste : Zugang zu den Nummern, die unter
den Tasten gespeichert sind (siehe
0 9
sicherstellt .
Paragraph "Wähl-Speichertasten", Seite 10).
3. Taste : Wahlwiederholung.
2
Loading...
+ 42 hidden pages