Saeco Energica HD8852/09 User Manual

Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
Type HD8852
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
Čeština
CS
16
TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT.
2
ČEŠTINA
Blahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického kávo­varu Saeco Energica Focus! Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu Saeco tím, že zaregistrujete svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Tyto pokyny se vztahují na model HD8852. Kávovar je určen pro přípravu kávy espresso z celých zrnek kávy a je vybaven karafou na mléko pro snadnou a rychlou přípravu dokonalého kapučína nebo latte macchiata. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k mon­táži, obsluze, čistění a odvápnění Vašeho kávovaru.
OBSAH
DŮLEŽITÉ ........................................................................................................ 4
Bezpečnostní pokyny a informace ............................................................................................................. 4
Upozornění ...............................................................................................................................................4
Upozornění ...............................................................................................................................................5
Shoda s normami .....................................................................................................................................5
INSTALACE ...................................................................................................... 6
Sestavení produktu ...................................................................................................................................6
Všeobecný popis........................................................................................................................................7
PŘÍPRAVA ....................................................................................................... 8
Balení kávovaru.........................................................................................................................................8
Instalace kávovaru ....................................................................................................................................8
PRVNÍ ZAPNUTÍ ..............................................................................................11
Automatický proplachovací/čisticí cyklus ................................................................................................ 11
Manuální proplachovací cyklus ...............................................................................................................11
Změření a naprogramování tvrdosti vody................................................................................................13
Instalace vodního  ltru “INTENZA+” ....................................................................................................... 15
Výměna vodního  ltru “INTENZA+” ........................................................................................................17
NASTAVENÍ .....................................................................................................18
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny .......................................................................... 18
Nastavení aromatu (intenzity kávy) ........................................................................................................19
Seřízení výpusti ....................................................................................................................................... 20
Nastavení množství kávy ........................................................................................................................ 21
PŘÍPRAVA ESPRESSA, KÁVY A VELKÉ KÁVY .......................................................22
Příprava espressa, kávy a velké kávy ze zrnkové kávy .............................................................................22
Příprava espressa, kávy a velké kávy z předemleté kávy ..........................................................................23
KARAFA NA MLÉKO .........................................................................................25
Plnění karafy na mléko............................................................................................................................25
Zasunutí karafy na mléko ........................................................................................................................ 26
Vyjmutí karafy na mléko .........................................................................................................................28
Vyprázdnění karafy na mléko ..................................................................................................................28
ČEŠTINA
VÝPUSŤ VODY .................................................................................................29
Nasazování výpusti vody .........................................................................................................................29
Vyjímání výpusti vody ............................................................................................................................. 29
PŘÍPRAVA KAPUČÍNA ......................................................................................30
Nastavení množství kapučína .................................................................................................................. 32
SPECIÁLNÍ NÁPOJE .........................................................................................33
Latte macchiato ......................................................................................................................................34
Horké mléko ........................................................................................................................................... 34
Výdej horké vody ..................................................................................................................................... 35
PROGRAMOVÁNÍ NÁPOJŮ ................................................................................36
Programování kapučína ..........................................................................................................................37
Programování horké vody ....................................................................................................................... 38
PROGRAMOVÁNÍ KÁVOVARU ...........................................................................39
Všeobecná nabídka .................................................................................................................................40
Nabídka displeje ..................................................................................................................................... 40
Nabídka vody ..........................................................................................................................................41
Nabídka údržby ....................................................................................................................................... 42
Tovární nastavení ....................................................................................................................................42
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................................................................................43
Každodenní čištění kávovaru ................................................................................................................... 43
Každodenní čištění nádržky na vodu .......................................................................................................44
Každodenní vyčištění karafy na mléko: automatický čisticí cyklus “CLEAN” (po každém použití) ............. 45
Týdenní vyčištění kávovaru ..................................................................................................................... 45
Týdenní vyčištění karafy na mléko ..........................................................................................................47
Týdenní vyčistění spařovací jednotky ...................................................................................................... 49
Měsíční vyčištění karafy na mléko ........................................................................................................... 51
Měsíční promazání spařovací jednotky .................................................................................................... 54
Měsíční vyčištění spařovací jednotky s použitím odmašťovacích tablet ...................................................55
Měsíční vyčištění zásobníku zrnkové kávy ............................................................................................... 57
ODVÁPNĚNÍ ....................................................................................................58
VÝZNAM SYMBOLŮ NA DISPLEJI.......................................................................62
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .........................................................................................64
ENERGETICKÁ ÚSPORA ....................................................................................67
Pohotovostní stav .................................................................................................................................... 67
Likvidace .................................................................................................................................................68
TECHNICKÉ PARAMETRY ..................................................................................69
ZÁRUKA A SERVIS ...........................................................................................69
Záruka .....................................................................................................................................................69
Servis ...................................................................................................................................................... 69
OBJEDNÁVÁNÍ PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBU .........................................................70
3
4
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní pokyny a informace
Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst bez­pečnostní pokyny obsažené v tomto návodu k použití, aby bylo zabráněno případným škodám na majetku či na zdraví. Uschovejte tento návod k případnému pozdějšímu nahlédnutí.
Termín VAROVÁ NÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt, vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Termín UPOZORNĚNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpeč- nou situaci, která může mít za následek menší či méně vážná poranění a/ nebo poškození zařízení.
Upozornění
• Kávovar zapojte do vhodné nástěnné proudové zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávovaru.
• Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky a zamezte jeho kontaktu s horkými plochami.
• Neponořujte kávovar, napájecí kabel, ani proudovou zásuvku do vody: nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
• Nesměrujte nikdy proud horké vody na žádnou část těla: nebezpečí popálenin!
• Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte příslušných madel nebo kno íků.
• Vytáhněte vidlici ze zásuvky:
- při výskytu jakékoliv anomálie;
- při delší době nepoužívání kávovaru;
- před každým čištěním kávovaru.
Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel. Nedotýkejte
se vidlice mokrýma rukama.
• Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí, napájecím kabelem, ani se nepokoušejte provozovat vadný kávovar.
• Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani jinak neupravuj­te. Veškeré opravy je nutno nechat provést výhradně u autorizovaného servisního střediska Philips, jedině tak předejdete nebezpečím.
• Kávovar nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zku­šenostmi a/nebo způsobilostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly touto osobou poučené ohledně používání kávovaru.
ČEŠTINA
• Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem.
• Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné předměty do kávomlýnku.
Upozornění
• Kávovar je určen výhradně pro použití v domácnosti. Není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny, menzy a jídelní kouty pro­dejen, kanceláří, statků či na jiných pracovištích.
• Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní podklad.
• Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vařičů nebo jiných sálavých zdrojů tepla.
• Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnkové kávy.
• Před montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu nechejte kávovar vychladnout.
• Do nádržky nenalévejte horkou nebo vroucí vodu. Používejte pouze studenou vodu.
• Při čistění nepoužívejte abrazivní prášky nebo agresivní čisticí prostřed­ky. Stačí použít měkkou utěrku navlhčenou vodou.
• Pravidelně odvápňujte svůj kávovar. Kávovar signalizuje, jakmile bude nutné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě se záruka nevztahuje na případnou opra­vu!
• Kávovar neskladujte při teplotě pod 0°C: hrozí zamrznutí zbytkové vody v topných okruzích a nebezpečí poškození kávovaru mrazem.
• Při delší době nepoužívání kávovaru vylijte vodu z nádržky. Nebezpečí kontaminace vody. Do kávovaru používejte vždy pouze čerstvou vodu.
5
5
Shoda s normami
Kávovar je v souladu s požadavky článku 13 italského výnosu s platností zákona č. 151 z 25. července 2005 “Provádění směrnic 2005/95/ES, 2002/96/ ES a 2003/108/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elek­trických a elektronických zařízeních a o zpracování odpadu”.
Tento kávovar je v souladu s požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES.
6
INSTALACE
Sestavení produktu
11
12 13 14
15
16
18
21
22
25
1 2
6 7
8
3
9
4
10
5
17
19
20
23
26 27 28
24
3635343332313029
Všeobecný popis
1. Nádržka na vodu
2. Zásobník předemleté kávy
3. Servisní víko
4. Výpusť kávy
5. Ukazatel naplnění odkapávací misky
6. Zásobník zrnkové kávy s víkem
7. Nastavení jemnosti mletí
8. Ovládací panel
9. Výpusť horké vody
10. Odkapávací miska (vnější)
11. Spařovací jednotka
12. Odpadní nádoba na sedliny
13. Odkapávací miska (vnitřní)
14. Tlačítko servisního víka
15. Zásuvka na napájecí kabel
16. Hlavní vypínač
17. Karafa na mléko
18. Odmašťovací tablety (lze zakoupit samostatně)
19. Odvápňovací roztok (lze zakoupit samostatně)
20. Vodní  ltr INTENZA+ (lze zakoupit samostatně)
21. Měrka předemleté kávy
22. Mazivo pro spařovací jednotku
23. Test tvrdosti vody
24. Čisticí štětec
25. Napájecí kabel
26. Tlačítko espressa
27. Tlačítko kávy
28. Tlačítko kapučína
29. Tlačítko velké kávy
30. Tlačítko “Speciálních nápojů”
31. Tlačítko “Aroma” - Předemletá káva
32. Funkční tlačítko
33. Funkční tlačítko
34. Tlačítko “MENU”
35. Tlačítko pro provedení čisticího cyklu karafy (Clean)
36. Tlačítko Stand-by
ČEŠTINA
7
7
8
ČEŠTINA
PŘÍPRAVA
Balení kávovaru
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí přepravu kávovaru.
Instalace kávovaru
Vyjměte z obalu odkapávací misku s mřížkou.
1
Vybalte kávovar z obalu.
2
Rady k zabezpečení optimálního zacházení s kávovarem:
3
• pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovinnou podkladovou plochu, kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;
• pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno dostupnou proudovou zásuvkou;
• dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno na obrázku.
Zasuňte odkapávací misku (vnější) s mřížkou do kávovaru. Ujistěte se,
4
že řádně zapadla.
Pozn.:
integrovaná odkapávací miska během proplachovacího/čisticího cyklu zachytává vodu vypouštěnou z výpusti a případnou kávu, vytékající při pří­pravě nápojů. Odkapávací misku vyprazdňujte a myjte denně a po každém zvýšení ukazatele naplnění odkapávací misky.
Upozornění: NEVYJÍMEJTE odkapávací misku ihned po zapnutí kávovaru. Počkejte několik minut, než proběhne proplachovací/čisticí cyklus.
ČEŠTINA
Zvedněte víko a vytáhněte nádržku na vodu uchopením za příslušné
5
madlo.
Vypláchněte nádržku čerstvou vodou.
6
Naplňte nádržku čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte ji zpět do
7
kávovaru. Ujistěte se, že řádně zapadla.
Upozornění:
do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, ani jiné kapali­ny, které by mohly poškodit nádržku a kávovar.
Zvedněte víko zásobníku na zrnkovou kávu a sejměte vnitřní víko.
8
9
9
Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku. Vraťte zpět vnitřní víko
9
a zavřete vnější víko.
Pozn.: do zásobníku zrnkové kávy nesypte příliš velké množství zrnkové kávy. V opačném případě to může negativně ovlivnit kvalitu mletí.
Upozornění: do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou, karamelizovanou či rozpustnou kávou a jinými předměty se může kávovar poškodit.
10
ČEŠTINA
JAZYK
MAGYAR
ý(6.é
6/29(16.é
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky situované na zadní straně kávova-
10
ru.
Vidlici na opačném konci napájecího kabelu zasuňte do proudové
11
zásuvky s odpovídajícím napětím.
Zapněte kávovar přepnutím hlavního vypínače na “I”.
12
Zobrazí se tato obrazovka. Navolte požadovaný jazyk stiskem rolova-
13
cích tlačítek “
” nebo “ ”.
JAZYK
MAGYAR
ý(6.é
6/29(16.é
=$+ěË9È6(
Potvrďte stiskem tlačítka “ ”.
14
Pozn.: pokud jazyk nenastavíte, budete o nastavení požádáni při opětném zapnu­tí kávovaru.
Kávovar je ve fázi ohřevu.
15
PROPLACHOVÁNÍ
ČEŠTINA
PRVNÍ ZAPNUTÍ
Automatický proplachovací/čisticí cyklus
Po zahřátí provede kávovar automatický proplachovací/čisticí cyklus vnitř­ních okruhů za použití čerstvé vody. Tato operace trvá necelou minutu.
Postavte pod výpusť nádobu k zachycení malého množství vypouštěné
16
vody.
Zobrazí se tato obrazovka. Počkejte, až cyklus automaticky skončí.
17
11
11
STOP
Pozn.: zastavte vypouštění stiskem tlačítka “
Po skončení výše popsaných akcí bude na kávovaru zobrazena tato
18
obrazovka.
”.
Manuální proplachovací cyklus
Při prvním použití kávovaru je třeba spustit proplachovací cyklus. Během tohoto cyklu dojde k výdeji kávy a z výpusti vyteče čerstvá voda. Tato operace trvá několik minut.
Postavte nádobu pod výpusť.
1
12
ČEŠTINA
9/2ä7(
0/(728.È98
$67,6.1ċ7(2.
OK ESC
Stiskem tlačítka “ ” navolte funkci dodávky předemleté kávy. Na
2
kávovaru se zobrazí vedle uvedený symbol.
Stiskněte tlačítko “ ”.
3
Stiskněte tlačítko “ ”. Kávovar začne s výdejem vody.
4
Pozn.: do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.
Po vypuštění nádobu vyprázdněte a postavte ji zpět pod výpusť vody.
5
SPECIÁLNÍ NÁPOJE
HORKÉ MLÉKO
HORKÁ VODA
Stiskněte tlačítko “ ”.
6
Stiskem tlačítka “ ” projděte nabídky. Navolte HORKOU VODU stiskem
7
tlačítka “
”.
ČEŠTINA
Po vypuštění vody odeberte nádobu a vyprázdněte ji.
8
Opakujte postup od bodu 5 do bodu 8, dokud se nevypotřebuje všech-
9
na voda v nádržce, pak přejděte k bodu 10.
Po skončení znovu naplňte nádržku vodou až na značku MAX. Kávovar
10
je nyní připraven na výdej kávy.
Pozn.: jestliže používáte kávovar po týdenní nebo dvou týdenní odstávce, dojde po zapnutí k provedení automatického proplachovacího/čisticího cyklu. Následně je třeba výše uvedeným postupem spustit manuální proplacho­vací cyklus.
Automatický proplachovací/čisticí cyklus se zahájí i při zapnutí kávovaru (se studeným topným tělesem), když se kávovar přepíná do pohotovostního stavu nebo při vypínání kávovaru stiskem tlačítka “
” (po výdeji jedné kávy).
13
13
Změření a naprogramování tvrdosti vody
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro stanovení intervalu odvápnění kávovaru a instalaci vodního  ltru “INTENZA+” (pro bližší informace ohled­ně vodního  ltru odkazujeme na následující kapitolu).
Změření tvrdosti vody provádějte dle následujících pokynů.
Ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti dodávaný
1
s kávovarem.
Pozn.: testovací proužek lze použít pouze pro jedno měření.
Počkejte jednu minutu.
2
14
Intenza Aroma System
ČEŠTINA
C
B
A
23 4
Nastavení kávovaru podle tvrdosti vody
1
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a projděte
3
tabulku.
Pozn.: čísla na testovacím proužku odpovídají jednotlivým nastavením podle tvrdosti vody. Hodnoty: 1 = 1 (velmi měkká voda) 2 = 2 (měkká voda) 3 = 3 (tvrdá voda) 4 = 4 (velmi tvrdá voda)
Písmena odpovídají značkám uvedeným na vodním  ltru “INTENZA+” (viz následující kapitola).
Od této chvíle lze naprogramovat nastavení podle tvrdosti vody. Stis-
4
kem tlačítka “
” vstupte do hlavního menu kávovaru.
Pozn.: kávovar se dodává se standardním nastavením tvrdosti vody, vhodným pro většinu typů užitkové vody.
1$%Ë'.$1È32-ģ
1$%Ë'.$3ěË6752-(
1
1$%Ë'.$3ěË6752-(
NABÍDKA DISPLEJE
NABÍDKA VODY
1
NABÍDKA VODY
TVRDOST
POVOLIT FILTR
AKTIVOVAT FILTR
0(18
2
Ò'5ä%$
2
Stiskem tlačítka “ ” projděte nabídky. Stiskem tlačítka “ ” navolte
5
NABÍDKA PŘÍSTROJE.
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku NABÍDKA VODY.
6
Potvrďte stiskem
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku TVRDOST a naprogramujte hod-
7
”.
notu tvrdosti vody.
ČEŠTINA
Instalace vodního  ltru “INTENZA+”
Instalací vodního  ltru “INTENZA+” se omezí vytváření vodního kamene uvnitř kávovaru a vaše espresso získá ještě intenzivnější aroma.
Vodní  ltr INTENZA+ si můžete dokoupit samostatně. Pro bližší informa­ce odkazujeme na kapitolu “Objednávání prostředků na údržbu” tohoto návodu k použití. Voda je velmi důležitou součástí přípravy každého espressa, takže pro zajištění optimální chuti je nejlepší ji  ltrovat profesionálně. Vodní  ltr “INTENZA+” ochrání systém před tvorbou minerálních usazenin a přispívá ke zlepšení kvality vody.
Vyjměte malý bílý  ltr nacházející se v nádržce na vodu a uschovejte jej
1
na suchém místě.
Vyjměte vodní  ltr “INTENZA+” z obalu, ponořte jej ve svislé poloze
2
(otvorem směrem nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stra­nách, aby se uvolnily vzduchové bubliny.
15
15
Nastavte  ltr podle naměřených hodnot (viz předcházející kapitola)
3
uvedených na  ltru:
A = měkká voda – odpovídá číslu 1 nebo 2 na testovacím proužku B = tvrdá voda (standard) – odpovídá číslu 3 na testovacím proužku C = velmi tvrdá voda – odpovídá číslu 4 na testovacím proužku.
Zasuňte  ltr do prázdné nádržky na vodu. Zatlačte  ltr co nejvíce smě-
4
rem dolů.
16
ČEŠTINA
1$%Ë'.$1È32-ģ
1$%Ë'.$3ěË6752-(
1
0(18
Naplňte nádržku čerstvou vodou a zasuňte ji zpět do kávovaru.
5
Postavte objemnou nádobu (1,5l) pod výpusť vody.
6
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do hlavního menu kávovaru.
7
Stiskem tlačítka “ ” projděte nabídky. Stiskem tlačítka “ ” navolte
8
NABÍDKU PŘÍSTROJE.
2
1$%Ë'.$3ěË6752-(
NABÍDKA DISPLEJE
NABÍDKA VODY
1
NABÍDKA VODY
POVOLIT FILTR
AKTIVOVAT FILTR
1
AKTIVOVAT FILTR?
OK ESC
Ò'5ä%$
2
2
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku NABÍDKA VODY.
9
Potvrďte stiskem
Navolte “AKTIVOVAT FILTR” a stiskněte “ ”.
10
Stiskem tlačítka “ ” potvrďte, že chcete spustit postup pro aktivaci
11
 ltru.
”.
9/2ä7(),/75
1$3/ĕ7(1È'5ä.8
2.
=$68ĕ7(
VÝVOD VODY
OK
9/2ä7(1È'2%8
32'
9é386ġ+25.e92'<
2.
AKTIVOVAT FILTR
ČEŠTINA
Stiskem tlačítka “ ” potvrďte, že byl vložen vodní  ltr a že je voda
12
v nádržce.
Kávovar upozorňuje na potřebu nasazení výpusti vody. Zkontrolujte,
13
zda je v odpovídající poloze. Potvrďte stiskem “
Stiskem tlačítka “ ”potvrďte, že byla pod výpusť vody postavena
14
nádoba.
Kávovar začne s výdejem vody. Zobrazí se tato obrazovka. Po vypuštění
15
nádobu odeberte.
”.
17
17
Výměna vodního  ltru “INTENZA+”
Jakmile bude nutné vodní  ltr “INTENZA+” vyměnit, zobrazí se následující symbol
Zabezpečte výměnu  ltru za nový, způsobem popsaným v předcháze-
1
.
jící kapitole.
Kávovar je nyní naprogramován pro ovládání nového  ltru.
2
Pozn.: jestliže chcete vyndat, ale nevyměňovat  ltr, který byl již nainstalovaný, navolte položku “POVOLIT FILTR” a nastavte ji na OFF.
Pokud není vodní  ltr “INTENZA+” nainstalovaný, vložte do nádržky malý bílý  ltr, který jste před tím vyjmuli.
18
ČEŠTINA
NASTAVENÍ
Lze provést některá nastavení, díky nimž je možné připravit tu nejlepší kávu.
Saeco Adapting System
Káva je přírodní produkt, jehož charakteristiky se mohou měnit podle původu, směsi a pražení. Kávovar je vybaven samoseřizovacím systémem, díky němuž se dá používat pro všechny typy zrnkových (nekaramelizova­ných) káv, které jsou v současnosti k dostání. Kávovar se nastaví automaticky po výdeji několika káv tak, aby optimalizo­val extrakci, v závislosti na upěchování dávky mleté kávy.
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny
Keramické mlecí kameny zajistí optimální stupeň mletí pro jakoukoliv směs kávy a zrnková káva se nikdy nepřehřeje. Díky této technologii je vždy zachováno plné aroma a zaručena autentická italská chuť v každém šálku.
Pozor: kávomlýnek s keramickými mlecími kameny obsahuje pohyblivé díly, které mohou být nebezpečné. Je tedy zakázáno do něj vkládat prsty nebo jiné předměty. Pokud je třeba z jakéhokoli důvodu zasáhnout do zásobníku zrnkové kávy, vypněte kávovar stiskem tlačítka ON/OFF a vytáhněte vidlici napájecího kabelu z proudové zásuvky.
Keramické mlecí kameny lze nastavit tak, aby jemnost mletí kávy přesně odpovídala vaší osobní chuti.
Pozor: ovládačem pro nastavení jemnosti mletí uvnitř zásobníku zrnkové kávy, otáčejte pouze za podmínky, že je kávomlýnek s keramickými mlecími kameny v provozu.
Toto nastavení lze provést mírným natlačením a současným pootočením ovládače pro nastavení jemnosti mletí, který se nachází v zásobníku zrnko­vé kávy.
Zvedněte víko zásobníku zrnkové kávy.
1
ČEŠTINA
Tiskněte a otáčejte vždy ovládačem pro nastavení jemnosti mletí pou-
2
ze o jednu polohu. Rozdíl v chuti lze poznat po výdeji 2-3 espress.
Nastavený stupeň mletí se pozná podle značek na víku zásobníku zrn-
3
kové kávy. Lze nastavit osm stupňů mletí podle následujících značek, od:
19
19
&$338&&,12
012ä679Ë.È9<
3ě('9$ě(1Ë
7(3/27$.È9<
- hrubého mletí (
): jemnější chuť, pro směsi se silným tmavým
pražením;
až po:
- jemné mletí (
): silnější chuť, pro směsi se světlým pražením.
Nastavením kávomlýnku s keramickými mlecími kameny na jemnější mletí bude chuť kávy silnější. Chcete-li dosáhnout jemnější chuti kávy, nastavte kávomlýnek s keramickými mlecími kameny na hrubší mletí.
Nastavení aromatu (intenzity kávy)
Zvolte vaši oblíbenou směs kávy a nastavte podle své chuti množství kávy k umletí. Lze zvolit funkci předemleté kávy.
Pozn.: nastavení provádějte před zvolením kávy.
Kávovar umožňuje nastavit správné množství mleté kávy pro každý jed­notlivý nápoj. Standardní nastavení pro každý nápoj lze naprogramovat v menu “NABÍDKA NÁPOJŮ” (viz kapitola “Programování nápojů”, položka “Množství kávy”).
20
ČEŠTINA
V případě, že chcete množství mleté kávy změnit jen dočasně, stiskně-
1
te tlačítko “
Aroma se změní o jeden stupeň, podle zvoleného množství:
2
= malá dávka = střední dávka = velká dávka = nápoj bude připraven z předemleté kávy.
” na ovládacím panelu.
Seřízení výpusti
Výšku výpusti lze nastavit podle rozměru hrnků/šálků, které chcete použí­vat.
Pro nastavení uchopte výpusť prsty, jak je ukázáno na obrázku, a posuňte ji nahoru nebo dolů.
Doporučené polohy: pro malé šálky;
pro velké šálky;
ČEŠTINA
pro sklenice na latte macchiato.
Pozn.: výpusť lze vyndat, aby se tak umožnilo použití velkých nádob.
Pod výpusť lze postavit dva hrnky/šálky pro současnou přípravu dvou káv.
Nastavení množství kávy
Kávovar umožňuje nastavit množství kávy nebo mléka podle chuti a veli­kosti hrnků/šálků. Každým stiskem tlačítka “ vovar určité naprogramované množství nápoje. Výdej se ovládá nezávisle příslušným tlačítkem.
”, “ ”, “ ” nebo “ ” vydá ká-
21
21
ESPRESSO
MEMO
Níže uvedený postup popisuje naprogramování tlačítka “
Postavte šálek pod výpusť.
1
Stiskněte tlačítko “ ”, dokud se nezobrazí symbol “MEMO”. Uvol-
2
”.
něte tlačítko. Kávovar je ve stavu programování.
Kávovar spustí výdej kávy.
22
STOP
ČEŠTINA
ESPRESSO
MEMO
Až se zobrazí symbol “ ”, po dosažení požadovaného množství
3
kávy stiskněte tlačítko “
”.
Tím bylo tlačítko naprogramováno a každým stiskem pak kávovar dodá kávu espresso v tomto naprogramovaném množství.
Pozn.: při programování tlačítek “
”, “ ” a “ ” postupujte stejně, jak je popsáno výše. Přerušte výdej kávy stiskem tlačítka “
”, jakmile je dosaženo požadované-
ho množství.
Množství nápoje v šálku lze naprogramovat v menu “NABÍDKA NÁPOJŮ” (viz kapitola “Programování nápojů”, položka “Množství kávy”).
PŘÍPRAVA ESPRESSA, KÁVY A VELKÉ KÁVY
Před výdejem kávy zkontrolujte nepřítomnost signalizací na displeji, zda je voda v nádržce a káva v zásobníku zrnkové kávy.
ESPRESSO
Příprava espressa, kávy a velké kávy ze zrnkové kávy
Postavte jeden či dva šálky pod výpusť.
1
Stiskněte tlačítko “ ” na výdej espressa, tlačítko “ ” na výdej
2
kávy nebo tlačítko “
Pro přípravu 1 espressa, kávy nebo velké kávy jednou stiskněte poža-
3
” na velkou kávu.
dované tlačítko. Zobrazí se tato obrazovka.
Loading...
+ 50 hidden pages