Ryobi RY42110 User Manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER / VACUUM
SOUFFLANTE / ASPIRATEUR SOPLADORA / ASPIRADORA
RY42110
ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES
Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette soufflante / aspirateur a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Su sopladora / aspiradora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Guarde este manual del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó
en el manual del operador.
Fig. 1
K
P
J
I
A - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro) B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) C - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) D - Live tool indicator (indicateur d’outil avec le courant, indicador de
herramienta con corriente) E - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) F - Quick change lever (levier de changement rapide,, palanca de cambio
rápido) G - Vacuum bag holder (support de sac à débris, soporte del saco de la
aspiradora) H - Vacuum bag (sac à débris, saco de la aspiradora)
A B
N
L
M
O
C
D
E
F
G
H
I - Guide wheels (guide wheels, guide wheels) J - Front bracket (support avant, placa delantera) K - Lower blower/vacuum tube (tyau inférieur de soufflante ou
d’aspirateur, tubo inferior de la sopladora / de la aspiradora)
L - Upper blower/vacuum tube (tuyau supérieur de soufflante ou
d’aspirateur, tubo superior de la sopladora / de la aspiradora) M Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento del motor) N - Front handle (poignée avant, mango delantero) O - Variable speed control (commande de vitesse variable, control de
velocidad variable) P - Tube lock button (bouton de verrouillage du tuyau., botón de traba
del tubo)
Fig. 2
B
A
A - Blower / vacuum tube (tube de soufflante/
d’aspiration, tubo de la sopladora/de la aspiradora)
B - Motor housing (boîtier du moteur,
alojamiento del motor)
Fig. 3
A
C
A
B
A - Latches (loquets, pestillos) B - Tube lock button (tube lock button, tube
lock button)
C - Front bracket (support avant, placa
delantera)
i
Fig. 4
F
D
B
C
A - Plastic bracket (support en plastique,
soporte plástico)
B - Discharge outlet elbow (discharge outlet
elbow, discharge outlet)
C - Bag connector tab (ergot du connecteur de
sac, pestaña para conectar el saco) D - Slot (fente, ranura) E - Vacuum bag (sac à débris, saco de la
aspiradora) F - Vacuum bag hook (crochet du sac à débris,
gancho del saco de la aspiradora )
E
A
Fig. 5
A
B
A - Shoulder strap (bandoulière, correa para el
hombro)
B - Shoulder strap hook (shoulder strap hook,
shoulder strap hook)
Fig.6
Fig.7
A
B
A - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
B - Cord retainer (cord retainer, cord retainer)
Fig.8
B
C
Fig.9
Fig.10
C
A
B
A
A - Variable speed control (commande de
vitesse variable, control de velocidad variable)
B - Increase speed (pour augmenter la vitesse,
para aumentar velocidad)
C - Decrease speed (pour réduire la vitesse,
disminuya la velocidad)
A - Quick change lever (levier de changement
rapide,, palanca de cambio rápido) B - Blower mode (blower mode, blower mode) C - Vacuum / mulch mode (vacuum / mulch
mode, vacuum / mulch mode)
ii
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
Important Safety Instructions ........................................................................................................................................ 3-4
Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 6
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................7
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................7-8
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................9-10
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................... 11
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 12
Dépannage / Solución de problemas
Warranty .........................................................................................................................................................................13
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
2 - English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER/VAC
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
To reduce the risk of electric shock, this tool has a po-
larized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way.
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Don’t expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not handle plug or tool with wet hands. Use outdoor extension cords marked W-A, W, SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
Never allow children to operate the equipment. Never
allow adults to operate the equipment without proper instruction.
 ■Weareyeprotectionwithsideshieldswhichismarkedto
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection when operating this product.
Always use face or dust mask if operation is dusty. Use extra care when cleaning on stairs. Do not leave appliance plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before servicing.
Do not expose to rain, store indoors. Use only as described in this manual. Use only manufac-
turer’s recommended attachments.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all body parts away
from openings and moving parts.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other). This
3 - English
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Wear heavy long pants, long sleeves, boots, and gloves.
Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its motor.
Do not force tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
Do not use on steps, a ladder, roof top, tree, or other un-
stable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the blower/vac in unexpected situations.
Secure long hair so it is above shoulder level to prevent
entanglement in any moving parts.
Keep firm footing and balance. Do not overreach.
Overreaching can result in loss of balance.
Turn off all controls before unplugging. Do not allow to be used as a toy. Close attention is nec-
essary when used by or near children.
Avoid accidental starting. Be sure the power switch is
not on before plugging in. Turn off power switch before unplugging.
Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any
tool that cannot be controlled with the switch is danger­ous and must be repaired.
Do not leave the tool when plugged in. Unplug from
the power outlet when not in use, before servicing, and before storing the tool. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away.
Do not operate this unit when you are tired, ill, upset, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting.
Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
Never use blower/vac near fires, fireplaces, hot ashes,
barbecue pits, etc., which may cause fire to spread.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close
a door on a cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
Do not pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Never use blower to spread chemicals, fertilizers, or any
other toxic substances. Spreading these substances could result in serious injury to the operator or bystanders
Do not pick up anything that is burning or smoking such
as cigarette matches or hot ashes.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Use only identical manufacturer’s replacement parts and
accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure your extension cord is in good condition.
When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is recommended for an extension cord 25 feet or less in length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets.
Never place blower/vac on any surface, except a hard, clean surface when motor is running. Gravel, sand, and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders, causing possible serious injuries.
When used as a blower, always install the blower tubes.
When used as a vacuum, always install the vacuum tubes and vacuum bag. Make sure the vacuum bag is completely zipped when the unit is running to avoid flying debris.
Do not operate vacuum without vacuum bag installed;
flying debris could cause serious injury. Always close vacuum bag completely before operating.
Rotating impeller blades can cause severe injury. Stop
the engine before opening the vacuum door or installing/ changing tubes. Do not put hands or any other object into the vacuum tubes while they are installed on the unit.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is
not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
In a double insulated appliance, two systems of insulation
are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double insulated appliance must be identical to the parts they replace.
For household use only.
Avoid situations that could catch the vacuum bag on
fire. Do not operate near an open flame. Do not vacuum warm ash from fireplaces, barbeque pits, brush piles, etc. Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool.
When not in use, blower/vac should be stored indoors in
a dry, locked up place—out of the reach of children.
Maintain tool with care. Keep fan area clean for best
and safest performance. Follow instructions for proper maintenance.
Do not attempt to clear clogs from tool without first
unplugging it.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced
only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 - English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
CAUTION: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in
property damage.
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
Eye and Hearing Protection
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Discharge Outlet Elbow Never remove discharge outlet elbow.
Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Long Hair
Blower Tubes Do not operate without tubes in place.
Loose Clothing
DESIGNATION/EXPLANATION
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury.
Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury.
V Volts Voltage A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
min Minutes Time
Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double-insulated construction
5 - English
ELECTRICAL
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three­wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
WARNING:
The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock.
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replace­ment parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz. Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply.
GFCI
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the prod­uct. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
EXTENSION CORDS
When using a power product at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.
When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket.
Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length Wire Size (A.W.G.)
25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 —
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious per­sonal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec­trical shock resulting in serious injury.
6 - English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Weight ..........................................................................................................................................................................12 lbs.
Input .....................................................................................................................................120 V, AC only, 60 Hz, 12 Amps
Air Velocity: MPH ..............................................................................................................................................................200
CFM ..............................................................................................................................................................330
KNOW YOUR BLOWER/VACUUM
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
BLOWER/VAC TUBE
The blower/vac tube can be easily installed on the blower without any additional tools.
VACUUM BAG
The vacuum bag attaches easily to the blower/vac.
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
CORD RETAINER
A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during blower operation.
VACUUM/MULCHER
Converting the blower to a vacuum/mulcher is simple and can be done using the quick change lever.
VACUUM HANDLE
This feature allows user to perform vacuuming duties comfortably.
VARIABLE SPEED CONTROL
The vairiable speed control allows you to easily select tool speed.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
Blower/Vacuum Motor Housing Blower/Vac Tube Vacuum Bag Shoulder Strap Operator’s Manual NOTE: Read and remove all hang tags and store with your
operator’s manual.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
7 - English
ASSEMBLY
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of the product with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces­sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts.
ATTACHING AND REMOVING THE VACUUM BAG
See Figure 4.
WARNING:
Never run the unit without the vacuum tube and vacuum bag installed. Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury.
Slide opening of the plastic bracket on the vacuum bag
over the discharge outlet on the bottom of the motor housing.
Pull the tab on the plastic bracket out and push plastic
bracket and vacuum bag onto motor housing. Let tab lock into slot on motor housing.
Push clip, located on front of vacuum bag, into vacuum
bag hook, on underside of blower/vac tube.
To remove the vacuum bag, pull the vacuum bag hook slightly back and pull the vacuum bag clip out.
ATTACHING THE SHOULDER STRAP
See Figure 5.
Clip the shoulder strap into the shoulder strap hook on
the rear handle.
Adjust the shoulder strap so that it is in a comfortable
position for you.
ATTACHING AND EXTENDING THE BLOWER/VAC TUBE
See Figures 2 - 3.
Slide the blower/vac tube into the motor housing.
Latch into place. Be sure the latches are closed and the
tube and motor housing are securely together.
Push the tube lock button down and pull the lower tube
out of the upper tube by holding the front bracket to fully telescope the tube out. You will hear a “click” sound when the tubes are fully extended and locked into place.
8 - English
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Never remove discharge outlet elbow. Removal of elbow could result in contact with moving fan blades and cause serious personal injuries.
APPLICATIONS
You may use this product for the purposes listed below:
Clearing leaves and other debris from your lawn
Keeping decks and driveways free from leaves and pine
needles
Vacuuming leaves from your lawn
SWITCHING BETWEEN BLOWER MODE AND VACUUM MODE
See Figure 6.
WARNING:
Always ensure that your unit is switched off and has fully stopped before changing the mode of operation. Do not force the quick change lever. It should move smoothly without resistance. If you encounter problems, discon­nect from power supply and clean the lever mechanism.
For blower mode:

Switch the quick change lever DOWN so it points to the blow symbol ( ).
For vacuum mode:

Switch the quick change lever UP so it points to the vacuum symbol ( ).
STARTING AND STOPPING
See Figure 7.
NOTE: For added safety, your blower/vac has double safety switching. If the blower/vacuum tube is not properly con­nected to the motor housing or the tubes are not fully ex­tended and have not locked in place, the blower/vac will not start. Check the troubleshooting guide later in this manual for more information.
To start the blower/vac:

Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the cord at the rear of blower vac.
NOTE: Use only an approved outdoor extension cord as
described previously in this manual.

Route the extension cord through the side of the loop located on the rear of the blower housing and place underneath the cord retainer.
CAUTION:
Always secure extension cord to unit by using cord re­tainer. Failure to use cord retainer may result in damage to the unit and/or extension cord.
Connect the blower/vac to the power supply. The live tool
indicator will glow blue once the blower/vac is connected to the electric power supply.
Pull the trigger to start the blower/vac.
To stop the blower/vac:
Release the trigger.
VARIABLE SPEED CONTROL
See Figure 8.
You can adjust the speed of the unit by turning the variable speed control clockwise to increase speed or counterclockwise to decrease speed.
WARNING:
Never run the unit without the vacuum tube and vacuum bag installed. Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury.
OPERATING THE BLOWER
See Figure 9.
To keep from scattering debris, blow around the outer
edges of a debris pile. Never blow directly into the center of a pile.
To reduce sound levels, limit the number of pieces of
equipment used at any one time.
Use rakes and brooms to loosen debris before blowing.
In dusty conditions, slightly dampen surfaces when water is available.
9 - English
OPERATION
Conserve water by using power blowers instead of hoses
for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens.
Watch out for children, pets, open windows, or freshly
washed cars, and blow debris safely away.
Hold the blower with the handle in your right hand. Operate power equipment at reasonable hours only —
not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with the times listed in local ordinances.
After using blowers or other equipment, CLEAN UP!
Dispose of debris properly.
OPERATING THE VACUUM
See Figure 10.
WARNING:
Never run the unit without the vacuum tube and vacuum bag installed. Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury.
Switch the quick change lever UP so it points to the
vacuum symbol.
Start the blower/vac. Refer to Starting and Stopping
earlier in this manual.
Place the shoulder strap over your shoulder and hold the
handle knobs in your hands.
Move the unit from side to side along outer edge of the
debris. To avoid clogging, do not place the vacuum tube directly into the debris pile.
Hold the motor higher than the inlet end of the vacuum
tube.
Always point vacuum tube downhill when working on a
hillside.
To avoid injury to the operator or unit, do not pick up
rocks, broken glass, bottles, any type of metal objects, or other similar objects.
If the blower/vacuum tube should clog, stop the motor,
unplug the power cord, and wait for all moving parts to stop before cleaning out the obstruction. Remove the vacuum tube and clear the debris from the blower fan housing. Remove the vacuum bag and clear the tube. A small rod or stick may be required to clear the entire tube length. Ensure that all debris has been cleared before reassembling the vacuum tubes.
EMPTYING THE VACUUM BAG
It is not necessary to remove the vacuum bag from the blower/vac when the bag needs to be emptied. The rear side of the bag has a full length zipper to open it for emptying. Simply open the zipper and empty the contents. Be sure to close the zipper prior to operating the blower.
10 - English
Loading...
+ 26 hidden pages