Ryobi RY28000 User Manual

26CC POWER HEAD
BLOC-MOTEUR DE 26 CC CABEZAL MOTOR 26 CC
RY28000
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all the figures referenced
in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
A
D
B
C
G
E
F
H
I
J
A - Coupler (coupleur, acoplador) B - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor
del apagado)
C - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
D - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
E - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de
cebado)
F - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque) G - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) H - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador) I - Front handle (poignée avant, mango
delantero) J
- Knob (bouton, perilla)
Fig. 2
B
C
A
D
Fig. 3
D
C
B
A
A - Button (bouton, botón) B - Secondary hole (trou secondaire, orificio
secundario) C - Hole (trou, orificio) D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
Fig. 4
A
B
C
D
Fig. 5
PROPER TRIMMER ATTACHMENT
OPERATING POSITION
ACCESSOIRE TAILLE-BORDURE
POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE ADITAMENTO PARA RECORTAR
Fig. 6
A
F
G
A - Button (bouton, botón) B - Guide recess (logement guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor) E - Knob (bouton, perilla) F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento) G - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del
aditamento)
E
A - Bolt (boulon, perno) B - Front handle (poignée avant, mango
delantero) C - Washer (rondelle, arandela) D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de
mariposa)
ii
B
C
A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor
del apagado)
B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 7
C
Fig. 9
A
B
Fig. 11
A
B
A
D
A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor
del apagado)
B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de
cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 8
A
C
B
C
B
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
Fig. 10
A
C
B
A - Latch (loquet, pestillo) B - Pull cover to open (tirer sur le couvercle
pour l’ouvrir, tire de la tapa para abrirla) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
C
A - Latch (loquet, pestillo) B - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
A - Full choke position (position de volet de
départ ouvert, posición de arranque)
B - Run position (position de marche, posición
de marcha)
C - Choke lever (levier de volet de départ,
palanca de arranque)
iii
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
 General Safety Rules ..................................................................................................................................................... 3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
 Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
 Features ............................................................................................................................................................................6
Caractéristiques / Características
 Assembly .......................................................................................................................................................................6-7
Assemblage / Armado
 Operation .......................................................................................................................................................................7-8
Utilisation / Funcionamiento
 Maintenance ..................................................................................................................................................................... 9
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 10
Dépannage / Solución de problemas
 Warranty ....................................................................................................................................................................11-13
Garantie / Garantía
 Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
2
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions, can result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Never start or run the engine in a closed or poorly venti-
lated area; breathing exhaust fumes can kill.
Clear the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or loose string which can be thrown or become entangled in the cutting line or blade.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves.
Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.
Heavy protective clothing may increase operator fatigue,
which could lead to heat stroke. During weather that is hot and humid, heavy work should be scheduled for early morning or late afternoon hours when temperatures are cooler.
Product users on United States Forest Service land, and in
some states, must comply with fire prevention regulations. This product is equipped with a spark arrestor; however, other user requirements may apply. Check with your
federal, state, or local authorities. Never operate this unit on the operator’s left side.  Secure long hair above shoulder level to prevent
entanglement in moving parts.  Keep all bystanders, children, and pets at least
50 ft. away. Bystanders should be encouraged to wear
eye protection. If you are approached, stop the engine
and cutting attachment. In the case of bladed units, there
is the added risk of injury to bystanders from being struck
with the moving blade in the event of a blade thrust or
other unexpected reaction of the blade or saw chain.  Do not operate this unit when you are tired, ill, or under
the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting.
Keep firm footing and balance. Do not overreach.
Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing
on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations.
Keep all parts of your body away from any moving part. To avoid hot surfaces, never operate the unit with the
bottom of the engine above waist level.
 Do not touch area around the muffler or cylinder of the
unit, these parts get hot from operation.
Always stop the engine and remove the spark plug wire
before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments.
Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel
leaks, etc. Replace any damaged parts before use.
The cutting attachment should never rotate at idle during
normal use. The cutting attachment may rotate at idle during carburetor adjustments.
It has been reported that vibrations from hand-held tools
may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness, and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations or extent of exposure may contribute to the condition. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:
a) Keep your body warm in cold weather. When oper-
ating the unit wear gloves to keep hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud’s Syndrome.
b) After each period of operation, exercise to increase
blood circulation.
c) Take frequent work breaks. Limit the amount of
exposure per day.
d) Keep the tool well maintained, fasteners tightened,
and worn parts replaced.
If you experience any of the symptoms of this condition,
immediately discontinue use and see your physician about
these symptoms. Mix and store fuel in a container approved for gasoline.  Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames.
Wipe up any fuel spillage. Move 30 ft. away from refueling
site before starting engine. Slowly remove the fuel cap
after stopping engine. Do not smoke when refueling. Stop the engine and allow to cool before refueling or
storing the unit.
3 — English
GENERAL SAFETY RULES
Allow the engine to cool; empty the fuel tank and secure
the unit from moving before transporting in a vehicle.
Wear your protective equipment and observe all safety
instructions. For units equipped with a clutch, be sure
SPECIFIC SAFETY RULES
SPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE
Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure
fasteners are in place and secure. Check for fuel leaks.
Replace string head if cracked, chipped, or damaged
in any way. Be sure the string head or blade is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.
Make sure all guards, straps, deflectors, and handles are
properly and securely attached.
Use only the manufacturer’s replacement line in the
cutting head. Do not use any other cutting attachment. To install any other brand of replacement line or cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury. Never use, for example, wire or wire-rope, which can break off and become a dangerous projectile.
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Never use blades, flailing devices, wire, or rope on trimmer
attachment.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.
SPECIFIC SAFETY RULES FOR BRUSHCUTTER AND BLADE USE
Brushcutter blades coast after throttle trigger is released
or engine is stopped. Keep the rotating blade in thicker weeds or pulpy stalks until the blade completely stops.
Do not operate the brushcutter unless the brushcutter
guard is firmly secured in place and in good condition.
Use heavy gloves when operating the brushcutter and
when installing or removing blades.
Always stop the engine and remove the spark plug wire
before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or before removing and installing the blade.
Do not attempt to touch or stop the blade when it is
rotating.
the cutting attachment stops turning when the engine
idles. When the unit is turned off make sure the cutting
attachment has stopped before the unit is set down.
A coasting blade can cause injury while it continues
to spin after the engine is stopped or throttle trigger
released. Maintain proper control until the blade has
completely stopped rotating. Replace any blade that has been damaged. Always make
sure blade is installed correctly and securely fastened
before each use. Failure to do so can cause serious
injury. Use only the manufacturer’s replacement Tri-Arc® blade
intended for use on this brushcutter. Do not use any other blade. To install any other brand blade or cutting head to this brushcutter can result in serious personal injury.
The Tri-Arc® blade is suited for cutting thicker weeds or
pulpy stalks only. Do not use for any other purpose. Never use the Tri-Arc® blade to cut woody brush.
Exercise extreme caution when using the blade with this
unit. Blade thrust is the reaction that may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an instant, and suddenly “thrust” the unit away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the op­erator to lose control of the unit. Blade thrust can occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut. For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left. In the event an unexpected object or woody stock is encountered, this could minimize the blade thrust reaction.
Never cut any material over 1/2 in. diameter. Always wear the shoulder harness when using the brush-
cutter and adjust to a comfortable operating position. Maintain a firm grip on both handles while cutting with a blade. Keep the blade away from your body and below waist level.
Never use the brushcutter with the blade located 30 in.
or more above the ground level.
Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this tool. If you loan
someone this tool, loan them these instructions also.
NOTE: ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES CAN BE FOUND IN THE APPLICABLE ATTACHMENT’S OPERATOR’S MANUAL
4 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
CAUTION:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.
SYMBOL NAME EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.
To reduce the risk of injury, user must read and under­stand operator’s manual before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Eye, Hearing and Head Protection
Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Ricochet
Gasoline and Lubricant
Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach­ment’s Operator’s Manual.
Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 [(R + M) / 2] or higher. This product is powered by a 2-cycle engine and requires pre-mixing gasoline and 2-cycle lubricant.
5 — English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Weight - (without fuel) .................................................................................................................................................8.7 lbs.
Engine displacement .....................................................................................................................................................26cc
KNOW YOUR PRODUCT
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all oper­ating features and safety rules, in both this manual and the operator’s manuals for all attachments that your are using with this power head.
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
ERGONOMIC DESIGN
The design of the product provides for easy handling. It is designed for comfort and ease of grasp when operating in different positions and at different angles.
TOP-MOUNTED ENGINE
The top mounted engine improves balance and is located away from the dust and debris of the cutting area.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces­sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
Power head Front Handle Bottle of 2-Cycle Lubricant Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Operation of this product with damaged or missing parts or without an attachment could result in serious personal injury.
6 — English
INSTALLING AN ATTACHMENT TO THE POWER HEAD
See Figure 2.
WARNING:
Never install, remove, or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine can cause serious personal injury. Never operate power head without an attachment.
The attachment connects to the power head by means of a coupler device.
Loosen the knob on the coupler of the power head shaft
and remove the hanger cap from the attachment. Push in the button located on the attachment shaft. Align
the button with the guide recess on the power head coupler
and slide the two shafts together. Rotate the attachment
shaft until the button locks into the positioning hole. NOTE: If the button does not release completely in the
positioning hole, the shafts are not locked into place. Slightly rotate from side to side until the button is locked into place.
ASSEMBLY
Tighten the knob securely.
WARNING:
Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury.
REMOVING AN ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD
For removing or changing the attachment:
Loosen the knob. Push in the button and twist the shafts to unlock and
separate.
ATTACHING THE STORAGE HANGER
See Figure 3.
There are two ways to hang your attachment for storage. To use the hanger cap, push in the button and place the
hanger cap over end of the lower end attachment shaft.
OPERATION
Slightly rotate the cap from side to side until the button
locks into place.  The secondary hole in the attachment shaft can be used
for hanging purposes as well.
ATTACHING THE FRONT HANDLE
See Figure 4.
Remove wing nut, washer, and bolt from the front
handle. Install the front handle onto the top side of the drive shaft
housing in the area indicated by the label. NOTE: The open side of the handle should face the
operator. Place the bolt through the front handle. NOTE: The hex bolt head fits inside the hex recess molded
into one side of the handle.
Reinstall the washer and wing nut. Tighten wing nut securely.
WARNING:
Do not allow familiarity with product to make you care­less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach­ment’s Operator’s Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom­mended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
FUELING AND REFUELING THE POWER HEAD
FUEL MIXTURE
This product is powered by a 2-cycle engine and requires pre-mixing gasoline and 2-cycle lubricant. Pre-mix unleaded
7 — English
gasoline and 2-cycle engine lubricant in a clean 1 gallon container approved for gasoline.
Recommended fuel: This engine is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use.
Mix a high quality 2-cycle engine lubricant at 2.6 oz. per gallon (US).
Do not use automotive lubricant or 2-cycle outboard lubricant.
DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period.
HIGH QUALITY 2-CYCLE ENGINE LUBRICANT
GASOLINE LUBRICANT 1 gallon (US) 2.6 oz.
1 liter 20 cc (20 ml)
FILLING TANK
Clean surface around fuel cap to prevent
contamination. Loosen fuel cap slowly. Rest the cap on a clean
surface.
Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage. Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the
gasket. Immediately replace fuel cap and hand tighten. Wipe up
any fuel spillage. NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new
engine after first use.
OPERATION
WARNING:
Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from refueling site before starting engine. Do not smoke! Failure to heed this warning could result in seri­ous personal injury.
OXYGENATED FUELS
DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WAR­RANTY.
NOTE: Fuel system damage or performance problems re-
sulting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not
covered under warranty. Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume
(commonly referred to as E10) or 15% ethanol by volume (commonly referred to as E15) are acceptable. E85 is not.
OPERATING THE POWER HEAD
See Figure 5.
WARNING:
Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury.
WARNING:
To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above waist level.
Hold the power head with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Power head should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.
Always operate power head at full throttle. If debris becomes wrapped around the attachment, STOP THE ENGINE, disconnect the spark plug wire, and remove the debris. Prolonged cutting at partial throttle will result in lubricant dripping from the muffler.
WARNING:
Always hold the attachment away from the body keeping clearance between the body and the product. Any contact with the attachment cutting head can result in burns and/or other serious personal injury.
BLADE THRUST
Exercise extreme caution when using a blade attachment with this unit. Blade thrust is the reaction that may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an instant, and
8 — English
suddenly “thrust” the unit away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit. Blade thrust can occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut. For cutting ease and safety, approach the weeds being cut with the brushcutter from the right to the left. In the event an unexpected object or woody stock is encountered, this practice could minimize the blade thrust reaction.
WARNING:
Extreme care must be taken when using blades to en­sure safe operation. Read the safety information for safe operation when using a blade and refer to the safety rules and instructions in your attachment manual.
STARTING AND STOPPING
See Figures 6 - 8.
Trimmer should be on a flat, bare surface for starting.
To start a cold engine:
Slowly press the primer bulb 10 times. NOTE: After the 7th press, fuel should be visible in the
primer bulb. If it is not, continue to press the primer until
you see fuel in the bulb.
Set the choke lever to the FULL CHOKE position. Squeeze the throttle trigger fully and pull starter grip sharply
until engine attempts to run. Do not pull the starter grip
more than four (4) times. NOTE: Keep throttle trigger squeezed fully through re-
maining steps.
Set the choke lever to the HALF CHOKE position. Pull the starter grip until the engine runs. Do not pull the
starter grip more than six (6) times. NOTE: If the engine does not start, return to the full choke
position and repeat the steps that follow. Allow the engine to run for 10 seconds, then set the choke
lever to the RUN position.
To restart a warm engine:
Slowly press the primer bulb 10 times. Set the choke lever to the RUN position. Squeeze the throttle trigger fully and pull the starter handle
until the engine runs.
To stop the engine:
To stop the engine, depress the STOP switch to the stop
position “ ”.
IF ASSISTANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT:
Do not return this product to the retail store where it was purchased. Please call our Customer Service Department for any issues you may have.
For Help Call: 1-800-860-4050
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach­ment’s Operator’s Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
IDLE SPEED ADJUSTMENT
See Figure 9.
If the cutting attachment turns at idle, the idle speed screw needs adjusting on the engine. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment movement. If the cutting attachment still moves at idle speed, contact an authorized service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made.
WARNING:
The cutting attachment should never turn at idle. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment, or contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made. Serious personal injury may result from the cutting attach­ment turning at idle.
WARNING:
Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum­based products, penetrating lubricants, etc., come in con­tact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
You can often make adjustments and repairs described here. For other repairs, have the power head serviced by an autho­rized service dealer.
CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER
NOTE: Depending on the type of fuel used, the type and
amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port, muffler, and/or spark arrestor screen may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas powered tool, you may need to remove these deposits to restore performance. We highly recommend that only quali­fied service technicians perform this service.
SPARK ARRESTOR
The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper performance of your product. Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased. Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model.
9 — English
CLEANING AIR FILTER SCREEN
See Figures 10 - 11.
For proper performance and long life, keep air filter screen clean.
Remove the air filter cover by pushing down on the latch
with your thumb while gently pulling on the cover.
Brush the air filter screen lightly to clean. Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom
of the cover into the slots on the air filter base; push the
cover up until it latches securely in place.
FUEL CAP
WARNING:
Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury.
The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A clogged fuel filter will cause poor engine performance. If per­formance improves when the fuel cap is loosened, check valve may be faulty or filter clogged. Replace fuel cap if required.
SPARK PLUG REPLACEMENT
This engine uses a Champion RCJ-6Y or NGK BPMR7A spark plug with .025 in. electrode gap. Use an exact replacement and replace annually.
STORING THE PRODUCT
Clean all foreign material from the product. Store idle unit
indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible to
children. Keep away from corrosive agents such as garden
chemicals and de-icing salts. Abide by all ISO and local regulations for the safe storage
and handling of gasoline.
When storing 1 month or longer:
Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline.
Run engine until it stops.
TROUBLESHOOTING
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Engine will not start No spark.
No fuel.
Engine is flooded.
Engine does not reach full speed and emits excessive smoke
Incorrect lubricant/fuel mixture.
Air filter screen is dirty.
Spark arrestor screen is dirty. Spark plug fouled.
Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap. Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual.
Push primer bulb until bulb is full of fuel. If bulb does not fill, primary fuel delivery system is blocked. Contact a service dealer. If primer bulb fills, engine may be flooded, proceed to next item.
Set the start lever to the START position. Squeeze the trigger and pull the rope repeatedly until the engine starts and runs.
NOTE: Depending on the severity of the flooding, this may require numerous pulls of the rope.
Use fresh fuel and the correct 2-cycle lubricant mix. (50:1).
Clean air filter screen. Refer to Clean- ing Air Filter Screen earlier in this manual.
Contact an authorized servicing dealer.
Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap. Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual.
Engine starts, runs, and accelerates but will not idle
Idle speed screw on carburetor needs adjustment.
10 — English
Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed. See Figure 9.
Loading...
+ 26 hidden pages