۲
۲
Important! | It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. |
---|---|
Attention! | Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit. |
Achtung! | Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen. |
¡Atención! | Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto |
Attenzione! | E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione. |
Let op! | Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt. |
Atenção! | É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho. |
OBS! | Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet. |
Observera! | Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten. |
Huomio! | On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä. |
Advarsel! |
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet |
Внимание! | Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия. |
Uwaga! | Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu. |
Důležité
upozornění! |
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu. |
Figyelem! | Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat. |
Atenție! | Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și operarea produsului. |
Uzmanību! | Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas. |
Dėmesio! | Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus. |
Tähtis! | Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda. |
Upozorenje! | Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku. |
Pomembno! | Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku. |
Upzornenie! | Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode. |
Важно! | Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта. |
Важливо! | Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини. |
Önemli! | Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları okumanız önemlidir. |
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Baio reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen |
Subject to technical modification | Sous reserve de modifications techniques | Technische Anderungen vorbenalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryт быть внесены технические изменения | Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об'єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.
۲
Bezpieczeństwo, efektywność i niezawodność były czynnikami o najwyższym priorytecie w trakcie projektowania Państwa bezprzewodowej pompy transferowej.
Pompa bezprzewodowa transferowa przeznaczona jest do przetłaczania wody, brudnej bądź czystej, z basenów, oczek wodnych i zbiorników. Produkt może również służyć do odprowadzania wody powodziowej lub kontrolowania nadmiaru wody deszczowej podczas powodzi. W połączeniu z akcesoriami do nawadniania produkt może być również wykorzystywany do nawadniania.
Produkt przeznaczony jest do stosowania wyłącznie w gospodarstwach domowych. Produkt może być używany w pomieszczeniach lub na zewnątrz.
Nie używać do żadnych innych celów.
rozpoczęciem użytkowania. Sprawdzić, czy akumulator nie ma wycieków.
lub niebezpiecznych. Płyny inne niż woda powodują uszkodzenie produktu, stwarzają zagrożenie pożarowe i mogą spowodować obrażenia ciała operatora.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, obrażeń oraz uszkodzenia produktu z powodu zwarcia, nigdy nie zanurzać produktu, akumulatora ani ładowarki w płynie ani nie dopuszczać do przedostania się płynu do ich wnętrza. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.
Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami.
Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią. Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu; w tym celu należy zabezpieczyć odkryte złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub taśmą izolacyjną. Nie należy transportować pękniętych ani nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można uzyskać w firmie spedycyjnej.
Patrz str. 103.
ET
Przed rozpoczęciem pracy z produktem wymontować akumulator.
Alarm bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję.
Należy unikać skręcania masztu lub dolnej części obudowy pompy, gdy kołnierze przedłużające są odblokowane, ponieważ może to spowodować zakleszczenie kabla wewnatrz.
Nie zanurzać produktu powyżej haka do beczki z wodą.
Ochrona przed wnikaniem komory akumulatora
Ochrona przed wnikaniem głowicy pompy
Maksymalna głębokość robocza
Oznaczenie zgodności EurAsian
Symbol zgodności z przepisami europejskimi
Symbol zgodności z przepisami brytyjskimi
Symbol zgodności z przepisami ukraińskimi
Nie narażać akumulatora na działanie deszczu lub wilgoci.
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym zużytych baterii i akumulatorów, nie należy wyrzucać jako njeposortowanych odpadów komunalnych. Zużyty sprzet elektryczny i elektroniczny, w tym zużyte baterie i akumulatory, musi być gromadzony osobno. Zużvte baterie, akumulatory i źródła światła musza zostać usuniete ze sprzetu. Porady dotyczące recyklingu i informacie dotyczace punktów zbiórki odpadów można uzvskać od władz lokalnych badź sklepu, w którym nabyto produkt. Zgodnie z lokalnymi przepisami sprzedawcy detaliczni mogą być zobowiazani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego, w tym baterii i akumulatorów. Państwa wkład w ponowne wykorzystanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym baterii i akumulatorów, pomaga zmniejszyć zapotrzebowanie na surowce. Zużyte baterie i akumulatory — w szczególności zawierające lit — a także pozostały sprzet elektryczny i elektroniczny, zawierają nadające się do recyklingu i cenne materiały i surowce, które moga mieć negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie
sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Z utylizowanego sprzętu należy usunąć wszelkie ewentualne dane osobowe.
ludzkie, jeśli nie są usuwane w
Części lub akcesoria sprzedawane osobno
Uwaga
Ostrzeżenie!