Ryobi P720 User Manual [en, es, fr]

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HYBRID LED WORK LIGHT
LAMPE DE TRAVAIL DEL HYBRIDE DE 18 V LUZ DE TRABAJO DE LED DE HÍBRIDA DE 18 V
P720
EXTENSION CORDS NOT INCLUDED
POUR L’UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
FOR INDOOR USE ONLY
PARA USARSE SÓLO EN EL INTERIOR
TABLE OF CONTENTS
****************
Important Safety Instructions ..........2-3
LED Work Light Safety Warnings .......3
Electrical ............................................. 4
Symbols ..............................................5
Assembly ............................................ 6
Operation .........................................6-7
Maintenance ....................................... 7
Illustrations ......................................8-9
Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
Instructions importantes
concernant la sécurité ....................2-3
Avertissements de sécurité relatifs
Lampe de travail DEL ......................... 3
Caractéristiques électriques ............... 4
Symboles ............................................ 5
Assemblage ........................................ 6
Utilisation .........................................6-7
Entretien .............................................7
Illustrations ......................................8-9
Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Pour
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Instrucciones de seguridad
importantes .....................................2-3
Advertencias de seguridad para
luz de trabajo de LED .........................3
Aspectos eléctricos ............................ 4
Símbolos ............................................5
Armado ............................................... 6
Funcionamiento ...............................6-7
Mantenimiento .................................... 7
Ilustraciones ....................................8-9
Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Failure to
follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “product” in the warnings refers to your mains­operated (corded) product or battery-operated (cordless) product.
WORK AREA SAFETY
For light duty in normally dry locations. Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
Do not operate products in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. products create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating
a product. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
A battery operated product with integral batteries or
a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that
may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.
Use battery only with charger listed. For use with
18V nickel-cadmium and 18V lithium-ion battery packs, see tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432.
When using a power cord, protect the power cord
from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
 Do not expose products to rain or wet conditions.
Water entering a product will increase the risk of electric shock.
 Only hang or mount LED work light in an area where
no electrical wires, utility cables, pipes, or other ob­structions are located to avoid risk of electrocution or electric shock.
Unplug this product during lightning storms or when
when not in use.
PERSONAL SAFETY
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. Proper footing and balance enable better
control of the product in unexpected situations.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable
footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations.
LED WORK LIGHT USE AND CARE
Do not use product if switch does not turn it on or
off. A product that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
Disconnect battery pack or extension cord from
product before making any adjustments, changing accessories, or storing the product. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the product accidentally.
Keep the product and its handle dry, clean and free
from oil and grease. Always use a clean cloth when
cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum­based products, or any strong solvents to clean your product. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic.
To reduce the risk of electric shock, do not use this
light near water, especially when it is powered by the power cord.
Clean only with dry cloth. Do not operate near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
BATTERY TOOL USE AND CARE
Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Use products only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, ad­ditionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
SERVICE
Product service must be performed only by qualified
repair personnel. Service or maintenance performed by
unqualified personnel may result in a risk of injury.
When servicing the product, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury.
2 – English
LED WORK LIGHT SAFETY WARNINGS
Know your product. Read operator’s manual carefully.
Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product.
Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.
Do not permit children to use work light. It is not a toy. Carefully position the power cord during use. A power
cord in your walking path can be a tripping hazard.
If wrapped or in contact with fabrics, the work light
lens can produce sufficient heat to melt some fabrics.
To avoid serious personal injury, never allow the work light lens to come in contact with anything.
Do not place hands or fingers between adjustable
head and frame when positioning work light to avoid possible pinching.
Battery tools do not have to be plugged into an
electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when
not using your battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
Do not place the product or their batteries near fire or
heat. This will reduce the risk of explosion and possibly
injury.
Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject
to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of
serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.
Do not charge product battery in a damp or wet
location. Following this rule will reduce the risk of electric
shock.
For best results, your battery should be charged in a
location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. Do not store outside or in vehicles.
Under extreme usage or temperature conditions,
battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water, then neutralize with lemon juice or vinegar. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
Do not incinerate the battery even if it is severely
damaged. The batteries can explode in a fire.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this product with any solid-state speed control device.
To reduce the risk of personal injury and electric
shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it.
To reduce the risk of electric shock, do not expose to
water or rain.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury.
3 – English
ELECTRICAL
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric products, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated products do not need to be grounded.
WARNING:
The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the product’s internal wiring. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock.
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This product should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz.
Do not operate this product on direct current (DC) through the power cord. A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If the product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply.
EXTENSION CORDS
When using a product at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine
the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.
Use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “WA” or “W” on the cord’s jacket.
Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length Wire Size (A.W.G.)
25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 —
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with this product. Failure to do so can result in serious personal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use a product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
4 – English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
Wet Conditions Alert
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Do not expose to rain or use in damp locations.
Electric Shock
Recycle Symbols
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
min Minutes Time
Direct Current Type or a characteristic of current
Alternating Current Type of current
Class II Tool Double-insulated construction
To reduce the risk of electrocution or electric shock, keep away from water and do not use with damaged power cord.
This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
5 – English
ASSEMBLY
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces­sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
OPERATION
Depress the latches to remove the battery pack.
WARNING:
Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (not even from a distance). Staring into the light beam may result in serious injury or vision loss.
WARNING:
Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suf­ficient to inflict serious injury.
NOTE: The battery pack should be recharged after approximately 5 hours of use to reduce the possibility of damage. Repeated deep discharge of the battery may decrease storage capacity and battery life.
WARNING:
Always remove battery pack or unplug extension cord from your product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack or unplugging extension cord will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom­mended by the manufacturer of this tool. The use of at­tachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
APPLICATIONS
You may use this tool for the purpose listed below: General illumination of most work area spaces
NOTICE:
This product is designed to be powered by either a Ryobi One+ 18V battery pack (DC mode) or by electric power (AC mode). Either power source can be used by installing an approved battery pack or power cord into the product as described in this manual.
INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK
See Figure 1, page 8.
Insert the battery pack into the product as shown. Make sure the latches on each side of the battery pack
snap into place and the battery pack is secured before beginning operation.
INSTALLING/REMOVING POWER CORD
See Figure 2, page 8.
WARNING:
Do not route cord under carpets, rugs, runners, furniture, or appliances and always route cord away from traffic areas to prevent a tripping hazard.
Route the power cord through the cord retainer. Insert the female end of the power cord into the product
as shown.
Connect the male end of the power cord to the power
source.
Make sure the power cord is secured before beginning
operation.
STARTING/STOPPING THE LED WORK LIGHT
See Figure 3, page 8.

Connect the product to an AC or DC power supply.

To start the work light, press the ON/OFF button.

To stop the work light, press the ON/OFF button.
6 – English
OPERATION
WARNING:
Hybrid tools are always in operating condition. Therefore, unit should always be in the OFF status, with the battery pack removed and power cord disconnected, when not in use. Do not leave light on while unattended. Failure to follow these instructions could result in serious personal injury.
WARNING:
Keep work light away from combustible materials. If wrapped or in contact with fabrics, the work light lens can produce sufficient heat to melt some fabrics. To avoid serious personal injury, never allow the work light lens to come in contact with anything.
TO HANG THE LED WORK LIGHT
See Figure 4, page 9.
Using the J Hook to hang the work light:
Lift the J hook from the slot.
 Use the J hook to hang the work light. You may use
a screw to secure the work light in place. Do not overtighten.
NOTE: Be careful not to hang the work light in such
a way that it prevents normal work light operation or damages the cord.
Using the mounting holes to hang the light:
 Hang work light from sturdy location using screws in
mounting holes to secure in place. Do not overtighten.
NOTE: Be careful not to hang the work light in such
a way that it prevents normal work light operation or damages the cord.
Using the cord retainer to hang the light:
 Hang the work light from a fence, hook the cord retainer
on fence
Mounting the work light to a tripod:
Screw tripod into hole on the base of the light.
WARNING:
Only hang or mount LED work light in an area where no electrical wires, utility cables, pipes, or other obstructions are located. Contact your local utility company or a qualified electrician if you are unsure. Do not hang work light from any electrical power cord. Ensure work light is securely installed to prevent falling object hazard. Failure to follow these instructions can result in electrocution, electrical shock, or other serious personal injury.
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.
STORING THE WORK LIGHT
Store indoors in a dry, locked up place—out of the reach of children with the battery pack removed and power cord disconnected. Keep away from corrosive agents such as garden chemi cals and de-icing salts.
ADJUSTABLE HEAD
See Figure 4, page 9.
CAUTION:
Do not place hands or fingers between adjustable head and frame when positioning work light to avoid pinching your fingers or hands.
The work light head can be set in a variety of positions. To switch base positions, loosen the knob. Adjust head to desired position, tighten the knob.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8
AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
7 – English
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le non
respect de toutes les instructions ci-dessous peut en­traîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles­sures graves.
Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « produit », utilisé
dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).
!
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Pour une utilisation légers dans des endroits
normalement sèches.
Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les
établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.
Ne pas utiliser produit dans des atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. produit produisent
des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.
Garder les enfants et badauds à l’écart pendant
l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions
peuvent causer une perte de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les piles des produit, qu’elles soient intégrées ou
amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec l’appareil spécifié. Un chargeur approprié pour un type
de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.
Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué.
Pour utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de
raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚
987000-432.
Lorsque vous utilisez un cordon d’alimentation,
protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne marche dessus ou ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points où il sort de l’appareil.
Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou
l’humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît
le risque de choc électrique.
 Suspendre ou monter seulement la lampe de travail
DEL dans un endroit sans fils électriques, où se trouvent des câbles de service utilitaire ou d’autres obstructions pour éviter le risque d’électrocution ou de décharge électrique.
Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir
bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon
équilibre permettent de mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.
Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support
instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent
de mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LAMPE DE TRAVAIL DEL
Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Un produit
qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter le blocs-piles o cordon prolongateur avant
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser le produit. Ces mesures de sécurité réduisent
les risques de démarrage accidentel du produit.
Garder le produit et sa poignée secs, propres et
exempts d’huile ou de graisse. Toujours utiliser un
chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants forts pour nettoyer produit. Le respect de ces règles réduira les risques de perte de contrôle et d’endommagement du boîtier en plastique.
Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas
utiliser le produit près de l’eau surtout s’il est alimenté par le cordon d’alimentation.
Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon sec. Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur
telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poêles ni d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le
fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile
peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.
Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement
indiqué pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer
un risque de blessures et d’incendie.
Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut
causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
2 – Français
Loading...
+ 16 hidden pages