STICHSÄGE
SIERRA DE CALAR
SEGHETTO AL TERNA TIVO
SERRA TICO-TICO
DECOUPEERZAAG
FIGURSÅG
STIKSAV
STIKKSAG
PISTOSAHA
™E°A
6985464
MANUEL D’UTILISATION
OWNER’S OPERATING MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE DI UTILIZZAZIONE
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
ÄGARENS HANDBOK
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
√¢∏°IE™XPH™Eø™
E
02-06
7
6
6
7
5
5
JSE-60A
4
3
1
12
JSE-60A
3
8
JS-60AV
3
4
2
1
4
5
2
12
9
9
6
9
10
7
11
8
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN OUTIL RYOBI.
Pour garantir votre sécurité, et obtenir toute satisfaction, lisez
attentivement ce MANUEL D’UTILISATION et les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ qu’il contient avant d’utiliser l’appareil.
DESCRIPTION
1. Vis de fixation
2. Clé à six pans
3. Lame
4. Guide de rouleaux
5. Interrupteur
6. Bouton de verrouillage
7. Bouton de réglage de vitesse
8. Bouton de commande de vitesse
9. Vis à tête à six pans
10. Barrière de guidage
11. Goupille de guidage
12. Socle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
1. Assurez-vous que l’outil est bien branché sur une alimentation
dont le voltage correspond à celui indiqué sur la plaque
signalétique.
2. N’utilisez jamais l’outil si le capot de protection ou des écrous sont
manquants. Si tel est le cas, prenez soin de les remettre en place
avant toute utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont
toujours en parfait état de fonctionnement.
3. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous travaillez
en hauteur.
4. Ne touchez jamais lame, foret, meule ou toute autre pièce en rotation durant l’utilisation.
5. Ne faites jamais démarrer un outil lorsque son élément de rotation
est en contact avec la pièce à travailler.
6. Ne reposez jamais l’outil avant l’arrêt total de toutes les pièces en
rotation.
7. ACCESSOIRES : l’utilisation d’accessoires autres que ceux
préconisés dans ce manuel peut présenter un danger.
8. PIECES DÉTACHÉES : utilisez uniquement des pièces détachées
identiques et d’origine en cas de réparation.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR SCIE
SAUTEUSE
1. Pour assurer l’efficacité et la sécurité de l’opération, utilisez les
lames adaptées à la matière à découper.
Assurez-vous que la lame de la scie est fermement serrée
conformément aux instructions d’utilisation.
2. Une pression excessive ou un pliage pendant la coupe peut
provoquer une casse de la lame.
3. Il est extrêmement dangereux d’effectuer la coupe avec le corps
d’outil fixé dans un étau.
4. Il est extrêmement dangereux de diriger la surface de coupe vers
une personne.
5. Utilisez les appareils de sécurité. Portez toujours un masque
antipoussière.
CARACTERISTIQUES
Course26 mm26 mm
Capacités de coupe
dans le bois
dans l’acier6 mm6 mm
l’aluminium20mm20mm
Dans
Puissance400 W400 W
Coupes par minute1,000-3,000 min
Longueur de la lam e totale265mm265mm
Poids Net2.0 kg2.0 kg
JSE-60AJS-60AV
60 mm60 mm
-1
0-3,000 min
-1
ACCESSOIRES STANDARD
Lame de la scie à chantourner, Clé à six pans
APPLICATIONS
(L’outil ne doit être utilisé qu’aux fins suivantes.)
1. Coupe de bois, plastique, métal.
NUISANCES SONORES
Les bruits (niveau de pression sonore) d’une pièce peuvent excéder
85dB(A).
Dans un tel cas, l’opérateur doit prendre les mesures d’insonorisation
et de protection de l’audition.
Le niveau de pression sonore de cet appareil à commande électrique
est mesuré en conformité avec IEC 59 CO11,IEC 704,DIN 45 635 partie
21,NFS 31-031(84/537/EWG).
MISE EN PLACE DE LA LAME (Fig. 1)
ASSUREZ-VOUS DE DECONNECTER LA PRISE DE
L’ALIMENTATION AVANT DE METTRE LA LAME EN PLACE.
1. Desserrer la vis de fixation(1) avec la clé à six pans (2).
2. Complètement introduire la lame(3) dans le trou à broche.
3. Bien serrer la vis de fixation.
NOTE!
Assurez-vous que le dos de la lame de scie entre dans la rainure du
guide-rouleau (4).
MOUVEMENT ORBITAIRE(Fig. 2)
Afin d’obtenir les meilleures coupes dans les différents types de matériau,
il est nécessaire de savoir régler le mouvement orbitaire de la lame de
scie. Cet outil est doté, sur une partie latérale de son boîtier d’engrenage,
d’un bouton de sélection.
Il offre les sélections de 0 à 3 : 0 pour les mouvements alternatifs linéaires
et 3 pour la plus grande orbite.
La coupe d’un bois, d’un plastique ou d’autres matériaux doux nécessite
une grande oscillation, donc les positions 1, 2 et 3.
En revanche, la vitesse ne doit pas être élevée pour l’acier ainsi que les
matériaux durs similaires, donc la position 0 doit être sélectionnée.
S’il est nécessaire de réaliser une surface nette et précise pour les
matériaux doux, il faut sélectionner la position 0.
Cette position est indiquée également pour les matériaux d’une faible
épaisseur ainsi que pour une coupe par couteau ou un râpage.
INTERRUPTEUR (Fig. 3)
Le démarrage et l’arrêt de cet outil se fait en activant et désactivant
l’interrupteur (5).
Pour effectuer la marche en continu, appuyez sur le bouton de
verrouillage (6) sur le côté de l’interrupteur tout en maintenant le bouton de l’interrupteur enfoncé.Appuyez à nouveau sur le bouton afin de
déverrouiller.
(JSE-60A)
Lecircuit de commmande électronique offre une plage de vitesses de
1.000 à 3.000 min
est réduite.
ll est possible de sélectionner la vitesse optimale avec le bouton de
réglage de vitesse à 6 crans(7).
(JS-60AV)
Cet appareil accepte les vitesses de 0 à 3.000 min-1. Le bouton de
commande de vitesse (8) permet un réglade de vitesses pendant la
marche de l’appareil,ainsi autorisant le travail à la vitesse souhaitée.
Les lois générales de vitesse de coupe sont appliquées:plus dure est la
matière,plus rèduite est la vitesse, et plus douce la matière,plus élevée
est la vitesse.
-1
et assure une puissance élevée même si la vitesse
(PB24)
MODE D’OPERATION
NE COUVREZ JAMAIS LES AERATIONS PERMETTANT LE
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR.
DEMARRAGE
Pour effectuer la coupe précise, tenez l’appareil perpendiculairement à
la pièce.
Maintenez la base de l’appareil en un contact ferme avec la pièce.
COUPE A ARC (Fig. 4)
Dans le cas d’une coupe d’un petit cercle ou d’un arc, sélectionnez une
vitesse de coupe réduite plutôt qu’une vitesse pour une coupe rectiligne
ordinaire.
NOTE!
Une pression trop importante peut provoquer une casse de la lame
pendant un mouvement circulaire.
COUPE DU METAL
Une huile ou une émulsion de coupe doit être utilisée pour la coupe
d’un acier,et une huile à turbine pour la coupe d’un matériau nonferreux
tel qu’aluminium.
COUPE CENTRALE (Fig. 5)
La coupe du centre d’une plaque peut être effectuée sans besoin de
percer un trou de démarrage.
Posez la base de la scie à chantourner sur la pièce comme le montre la
Fig.5,ainsi la lame ne touche pas la pièce.Abaissez ensuite doucement
la lame en mouvement vers la plaque.
Pour les matières autres que le bois, percez tout d’abord un trou de
démarrage.
COUPE OBLIQUE (Fig. 6)
Desserrez la vis à tête à six pans creux (9) et le bas de la base avec la
clé à six pans creux. Alignez ensuite la ligne inférieure du boîtier sur la
règle d’angle située sur la plaque de base, et serrez fermement la vis à
tête à six pans creux.
La coupe biaise de 0 à 45° peut être effectuée sans difficulté.
COUPE RECTILIGNE (Fig. 7 En option)
L’utilisation de la barrière de guidage(10) permet une coupe rectiligne
précise.
Use feuille mince d’acier peut être coupé en la supportant avec l’extrémité
du guide.
COUPE CIRCULAIRE (Fig. 8, En option)
L’utilisation de la barrière de guidage permet une coupe circulaire précise.
Mettez la barrière de guide sens dessus dessous et introduisez la goupille
de guidage (11) dans le trou.
MODE ANTI-CASSE (Fig. 9)
On peut sélectionner le mode anti-casse en tournant le socle réversible.
1. Desserrer la vis à tête a six pans creux (9) au bas du socle (12).
2. Introduire la lame dans la fente anti-casse en tournant le socle de
180° afin de minimiser le risque de casse.
ENTRETIEN
Après usage, vérifiez que l’outil est en parfait état de marche.
Il est recommandé d’apporter cet outil au moins une fois par an dans un
Centre de service agréé RYOBI pour nettoyage et lubrification
approfondis.
N’EFFECTUEZ AUCUN RÉGLAGE PENDANT QUE LE MOTEUR
TOURNE.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON D’ALIMENTATION DU
RÉCEPTACLE AVANT DE CHANGER DES PIÈCES AMOVIBLES OU
NON RÉUTILISABLES (LAME, BURIN, PAPIER À PONCER, ETC.),
DE LUBRIFIER OU DE MANIPULER L’OUTIL.
ATTENTION!
Pour garantir sécurité et fiabilité, toutes les réparations doivent
être effectuées par un CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ RYOBI.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
(PB24)
THANK YOU FOR BUYING A RYOBI PRODUCT.
To ensure your safety and satisfaction, carefully read through this
OWNER’S MANUAL and the SAFETY INSTRUCTIONS before using
the product.
DESCRIPTION
1. Set screw
2. Hex.wrench key
3. Blade
4. Roller guide
5. Switch
6. Lock button
7. Speed adjusting dial
8. Speed control button
9. Hex. socket head bolt
10. Guide fence
11. Guide pin
12. Base
INSTRUCTIONS FOR SAFE HANDLING
1. Make sure that the tool is only connected to the voltage marked on
the name plate.
2. Never use the tool if its cover or any bolts are missing. If the cover or
bolts have been removed, replace them prior to use. Maintain all
parts in good working order.
3. Always secure tools when working in elevated positions.
4. Never touch the blade, drill bit, grinding wheel or other moving parts
during use.
5. Never start a tool when its rotating component is in contact with the
work piece.
6. Never lay a tool down before its moving parts have come to a
complete stop.
7. ACCESSORIES : The use of accessories or attachments other than
those recommended in these instructions might present a hazard.
8. REPLACEMENT PARTS : When servicing use only identical
replacement parts.
JIG SAW SAFETY PRECAUTIONS
1. Use blades suitable for the material to be cut for efficient and safe
operation.
Make sure the saw blade is tightly secured, as described in the
operation instructions.
2. Excessive pressure and bending while cutting may break the blade.
3. Cutting with the body of the tool fixed in a vice is very dangerous.
4. It is extremely dangerous to point the cutting surface towards any
person.
5. Use safety equipment. Always wear a dust mask.
SPECIFICATIONS
Length of stroke26 mm (1”)26 mm (1”)
Cutting capacities
in wood60 mm (2-3/8”)60 mm (2-3/8”)
in steel6 mm (1/4”)6 mm (1/4”)
in aluminum20mm (13/16”)20mm (13/16”)
Input400 W400 W
Strokes per minute1,000-3,000 min
Overall length265mm (10-7/16”)265mm (10-7/16”)
Net weight2.0 kg (4.4 lbs.)2.0 kg (4.4 lbs.)
STANDARD ACCESSORIES
Jig saw blade, Hex. wrench key
APPLICATIONS
(Use only for the purposes listed below.)
1. Cutting wood, resin boards and thin metal sheets.
JSE-60AJS-60AV
-1
0-3,000 min
-1
NOISE BUILD-UP
Noise (sound pressure level) in the workplace can exceed 85 dB (A). in
this case, sound insulation and hearing protection measures must be
taken by the operator.
The noise level of this power tool is measured in accordance with IEC
59 CO11,IEC 704,DIN 45 635 Part 21,NFS 31-031 (84/537/EWG).
BLADE INSTALLATION (Fig. 1)
BE SURE TO DISCONNECT THE PLUG FROM THE POWER
SOURCE BEFORE INSTALLING THE BLADE.
1. Loosen the set screw(1) by using the Hex. wrench key (2).
2. Insert the blade(3) completely into the spindle slot.
3. Tighten the set screw securely.
NOTE!
Check that the back of saw blade enters the groove of the roller
guide (4).
ORBITAL ACTION (Fig. 2)
To obtain the best cutting action in various types of material, it is
necessary to be able to adjust the orbital action of the saw blade. This
tool has a selector dial on the side of the housing.
Selections range from 0 for straight reciprocating blade action to 3 for
largest orbit of blade.
When cutting into wood and plastic or other soft materials, a large swing
is required, i.e. position 1, 2 or 3.
For steel and similar hard materials, the cutting action should not be as
great, so position 0 should be used.
However, if a sharp and precise cutting surface is required for soft
materials, then position 0 may also be used.
It is also intended for thin materials, as well as for knife or rasp work.
SWITCH (Fig. 3)
This tool is started and stopped by depressing and releasing the switch
(5).
For continuous operation, press the lock button (6) on the side of the
switch while switch is depressed. Depress again to release the lock.
(JSE-60A)
With the use of the electronic control circuit,the speed can be freely
adjusted within the range of 1,000 to 3,000min-1 ,and high power can be
selected from the six-step speed adjusting dial(7).
(JS-60AV)
This tool permits speeds of 0-3,000
adjustments while running.
Allows operation at desired speed.
The general rules for cutting speed apply: the harder the material, the
lower the speed :the softer the material, the higher the speed.
OPERATINGS
NEVER COVER THE AIR VENTS SINCE THEY MUST ALWAYS BE
OPEN FOR PROPER MOTOR COOLING.
STARTING
For accurate cutting, hold the tool at a right angles to the work.
Hold the base of the tool in firm contact with the work.
ARC CUTTING (Fig. 4)
In cases of small circle or arc cutting, use a lower cutting speed than for
ordinary straight cutting.
(NOTE)
Too much pressure may break the blade when cutting in a circular motion.
METAL CUTTING
A cutting oil or emulsion should be used when cutting steel, and a turbine
oil should be used for non-metallic materials like aluminum.
-1
min
.speed control button(8)permits
(PB24)
CENTER CUTTING (Fig. 5)
Cutting in the center of a board can be done without the need for drilling a
starting hole first.
Rest the base of the jig saw on the work as shown, so the blade does not
touch the work. Then slowly lower the moving blade against the board.
For materials other than wood, a starting hole must be drilled first.
BEVEL CUTTING (Fig. 6)
Loosen the hex. socket head bolt (9) at the bottom of the base by using
the hex. wrench key. Next align bottom line of the housing to the angle
scale provided on the base plate, and then fasten the hex. socket head
bolt firmly. Bevel cutting of 0 - 45° can be achieved easily.
STRAIGHT CUTTING (Fig. 7, optional)
Accurate straight cutting can be performed by using the guide fence
(10).
This steel sheet can be cut by supporting the sheet with the end of the
guide.
CIRCLE CUTTING (Fig. 8, optional)
Accurate circle cutting can be done by using the guide fence.
Turn the guide fence upside down,and insert the guide pin(11)into the
hole.
ANTI-SPLINTERING MODE (Fig. 9)
Anti-splintering mode can be achieved by turning the reversible base.
1. Loosen the hex. socket head bolt (9) at the bottom of the base
(12).
2. Turn the base 180° to put the blade in the anti-splinter slot to help
minimize splintering.
MAINTENANCE
After use, check the tool to make sure that it is in top condition.
It is recommended that you take this tool to a Ryobi Authorized Service
Center for a through cleaning and lubrication at least once a year.
DO NOT MAKE ANY ADJUSTMENTS WHILE THE MOTOR IS IN
MOTION.
ALWAYS DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE
RECEPTACLE BEFORE CHANGING REMOVABLE OR
EXPENDABLE PARTS (BLADE, BIT, SANDING PAPER ETC.),
LUBRICATING OR WORKING ON THE UNIT.
WARNING!
To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by
an AUTHORIZED SERVICE CENTER or other QUALIFIED SERVICE
ORGANIZATION.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
(PB24)
WIR DANKEN IHNEN FÜR DAS VERTRAUEN, DAS
SIE UNS DURCH DEN KAUF DIESES RYOBIGERÄTES ERWIESEN HABEN.
Um Ihre Sicherheit und optimale Leistungen zu gewährleisten, lesen Sie
diese BEDIENUNGSANLEITUNG und die SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
vor der Benutzung des Geräts gründlich durch.
BESCHREIBUNG
1. Stellschraube
2. Sechskantstiftschlüssel
3. Messerkeil
4. Rollenführung
5. Schalter
6. Verriegelungsknopf
7. Drehzahleinstellknopf
8. Drehzahleinstellknopf
9. Innensechskantschraube
10. Führungswand
11. Führungsstift
12. Sohle
BETRIEBSANWEISUNGEN
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät an ein Netz mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung angeschlossen ist.
2. Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Schutzhaube oder
Schrauben fehlen. Wurden die Schutzhaube oder Schrauben
entfernt, bringen Sie diese vor dem Einsatz des Geräts erneut an.
Stellen Sie stets den einwandfreien Zustand aller Geräteteile sicher.
3. Treffen Sie immer alle erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen,
wenn Sie in erhöhter Stellung arbeiten.
4. Berühren Sie niemals Klingen, Werkzeugeinsätze (Bohrer),
Schleifscheiben oder andere rotierende Teile während des
Betriebs.
5. Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn die rotierende
Gerätekomponente das Werkstück berührt.
6. Legen Sie das Gerät niemals ab, solange bewegliche Teile nicht
vollkommen zum Stillstand gekommen sind.
7. ZUBEHÖR : Verwendung von Zubehör Vorsätzen,die nicht der
vorliegenden Beschreibung empfohlen sind, kann gefährlich sein.
8. ERSATZTEILE : Benutzen Sie zur Wartung nur Original-Ersatzteile
von Ryobi.
VORSICHTSMASSREGELN
1. Verwenden Sie stets für das zu sägende Material geeignete
Sägeblätter, um effizienten und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Spannen Sie das Sägeblatt gemäß den Anweisungen fest ein.
2. Sägeblätter können bei zu starkem Druck und Verspannung
während des Betriebs brechen.
3. Spannen Sie das Werkzeug zum Sägen nicht in einen
Schraubstock. Dies ist extrem gefährlich!
4. Das Sägeblatt nicht auf Personen richten.
5. Sicherheitsausrüstung verwenden. Immer eine Staubmaskte
tragen.
SPEZIFIKATIONEN
Bewegungshub26 mm26 mm
Materialstärke
Holz
Stahl6 mm6 mm
Aluminium20mm20mm
Stromaufnahme400 W400 W
Bewegungen pro Minute1,000-3,000 min
Länge über alles265mm265mm
Nettogewicht2.0 kg2.0 kg
STANDARDZUBEHÖR
Sägeblatt, Sechskantschlüssel
JSE-60AJS-60AV
60 mm60 mm
-1
0-3,000 min
-1
ANWENDUNGSBEREICH
(Verwenden Sie das Gerät nur für die unten aufgeführten Anwendungen.)
1. Sägen von Holz- und Kunststoffplatten sowie dünnen
Metallblechen.
SCHALLEISTUNGSPEGEL
Der Geräuschpegel(Schalldruckpegel) am Arbeitsplatz kann ggf.den
Wert von 85 db(A) überschreiten; in diesem Fall muß der Benutzer
entsprechende Maßnahmen der Schalldämpfung und des
Gehörschutzes treffen.
Der Geräuschpegel dieser Elektromaschine wird gemäß den Normen
IEC 59 CO 11, IEC 704,DIN 45 635 Teil 21,NFS 31-031(84/537/EWG)
gemessen.
EINSPANNEN DES SÄGEBLATTS (Abb. 1)
ZIEHEN SIE VOR DEM EINSPANNEN DES SÄGEBLATTS
UNBEDINGT DEN NETZSTECKER.
1. Lösen Sie die Stellschraube (1) mit dem Sechskantschlüssel (2).
2. Setzen Sie die Klinge(3)vollständig in den Spindelschlitz ein.
3. Ziehen Sie die Schraube sicher fest.
HINWEIS!
Prüfen Sie, ob das Sägeblatt in der Nut der Rollenführung (4) sitzt.
KREISBEWEGUNG (Abb. 2)
Um bei verschiedenen Werkstoffen die beste Schneidleistung zu
erzielen, ist es erforderlich, die Kreisbewegung des Sägeblatts
einzustellen. Dieses Werkzeug hat dazu einen Einstellknopf an der Seite
des Getriebegehäuses.
Der Einstellbereich reicht von 0 für gerade Hin- und Herbewegung bis
zu 3 für die grö-te Kreisbewegung des Sägeblatts.
Beim Schneiden von Holz und Plastik oder anderen weichen Werkstoffen
ist ein großer Kreis-Bewegungsanteil erforderlich, also eine Einstellung
von 1, 2 oder 3.
Für Stahl und andere harte Materialien ist einfache Hin- und
Herbewegung besser geeignet, und deshalb sollte Einstellung 0
verwendet werden.
Wenn eine besonders saubere und präzise Schnittfläche erwünscht ist,
sollte aber auch bei Weichmaterialien die Einstellung 0 gewählt werden.
Diese Einstellung ist auch für dünne Werkstücke gedacht, ebenso wie
für Ausschnitt- und Raspelarbeit.
SCHALTER (Abb. 3)
Das Werkzeug läuft an, wenn Sie den Schalter (5) betätigen, und stoppt,
wenn Sie den Schalter loslassen.
Für andauerndes Schleifen, drücken Sie auf die seitlich am Griff
befindliche Arretierung (6), während die Einschalttaste gedrückt ist.
(JSE-60A)
Durch die elektronische Steuerschaltung kann die Drehzahl beliebig in
einem Bereich von 1.000 bis 3.000 min-1.eingestellt werden, und hohe
Leistung kann auch bei verringerter Drehzahl erzielt werden.Die
geeignetste Drehzahl kann am sechsstufigen Drehzahleinstellknopf(7)
gewählt werden.
(JS-60AV)
Die Bewegungsgeschwindigkeit kann zwischen 0 und 3.000 min-1 variiert
werden. Der Geschwindigkeits-Regelknopf (8) erlaubt die Einstellung
während des Betriebs.
So kann die Sägeblattgeschwindigkeit dem jeweiligen Einsatzzweck
angepaßt werden.
Als Faustregel für die Bewegungsgeschwindigkeit des Sägeblatts gilt:
je härter das Material, um so niedriger ist die Geschwindigkeit; je weicher
das Material, um so höher ist die Geschwindigkeit.
BETRIEB
DIE LÜFTUNGSSCHLITZE DÜRFEN NICHT ZUGEDECKT
WERDEN,UM ORDNUNGSGEMÄSSE KÜHLUNG DES MOTORS ZU
GEWÄHRLEISTEN.
(PB24)
ANSETZEN
Halten Sie das Werkzeug lotrecht zum Werkstück, um präzises
Schneiden zu ermöglichen.
Achten Sie darauf, daß der Werkzeugfuß fest auf dem Werkstück
aufliegt.
BOGENFÖRMIGER SCHNITT (Abb. 4)
Zum Sägen in einer Kreis- oder Bogenlinie verwenden Sie eine
langsamere Blattgeschwindigkeit als bei gewöhnlichen, geraden
Schnitten.
HINWEIS!
Beim Sägen in kreisförmiger Bewegung kann zu starkes Drücken
Brechen des Sägeblatts zur Folge haben.
SCHNEIDEN VON METALL
Beim Schneiden von stahl sollte öl oder eine Emulsion verwendet
werden,und für Leichtmetalle wie Aluminium sollte ein Turbinenöl
verwendet werden.
MITTENAUSSCHNITT (Abb. 5)
Bei Holzflächen kann das Werkzeug direkt angesetzt werden, ohne zuvor
ein Loch vorzubohren.
Setzen Sie den Fuß des Werkzeugs, wie abgebildet,(Abb.5) auf der
Holzfläche an, so daß das Sägeblatt das Werkstück nicht berührt.
Senken Sie das sich bewegende Sägeblatt dann langsam auf die Fläche
ab.
Bei anderen Materialien als Holz muß zunächst ein Loch vorgebohrt
werden.
SCHRÄGSCHNITT (Abb. 6)
Lösen Sie die Innensechskantschraube (9) an der Unterseite des
Werkzeugfußes mit dem Sechskantstiftschlüssel. Richten Sie nun die
Bodenlinie des Gehäuses auf den gewünschten Winkel der Skala am
Fuß aus, und ziehen Sie die Innensechskantschraube dann wieder fest
an. Der Winkeleinstellbereich geht von 0 bis 45 °.
GERADER SCHNITT (Abb. 7, Sonderzubehör)
Schnitte in gerader Linie können mit dem Führungsanschlag (10) präzise
ausgeführt werden.
Zum Schneiden dünner Bleche kann das werkstück auf das Ende der
Führung aufgelegt werden.
KREISAUSSCHNITT (Abb. 8, Sonderzubehör)
Der Führungsanschlag ermöglicht präzises kreisförmiges Schneiden.
Drehen Sie den Führungsanschlag um, und stecken Sie dann den
Führungsstift (11) in die Bohrung.
SPLITTERFREIER BETRIEB (Abb. 9)
Splitterfreier Betrieb kann durch Drehen des umkehrbaren
Werkzeugfußes erreicht werden.
1. Lösen Sie die Innensechskantschraube (9) an der Unterseite des
Werkzeugfußes (12).
2. Drehen Sie den Werkzeugfuß um 180°, um die Klinge in den
Splitterschutzschlitz zu stecken, um Splittern zu minimieren.
WARTUNG
Prüfen Sie das Gerät nach jedem Einsatz auf seinen einwandfreien
Betriebszustand.
Wir empfehlen, das Gerät mindestens einmal jährlich zwecks gründlicher
Reinigung und Schmierung zu einem autorisierten RYOBI-Servicecenter
zu bringen.
NEHMEN SIE KEINE EINSTELLUNGEN VOR, SOLANGE DER
MOTOR LÄUFT.
TRENNEN SIE VOR AUSBAU ODER AUSWECHSELN VON
ABNEHMBAREN TEILEN ODER VON VERSCHLEISSTEILEN
(KLINGEN, MEISSEL, SCHLEIFPAPIER USW.) SOWIE VOR
SCHMIERUNG BZW. REPARATUR DES GERÄTS IMMER DEN
STECKER VOM NETZ.
WARNHINWEIS!
Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und einer optimalen
Zuverlässigkeit dürfen Reparaturen des Geräts nur von einem
AUTORISIERTEN RYOBI-SERVICECENTER ausgeführt werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
(PB24)
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.