BackPackII, Allen key (1),
2 x M4 xing screws (2).
Please retain all packaging.
Fitting your BackPackII
Unplug the mains adapter (3) from
your Ruark radio or speaker.
Place your BackPackII on
the back of your Ruark radio
or speaker and push the DC
output connector (4) into
the 14V DC socket (5).
Remember that to turn on your R1 mk3 radio when it is powered
by battery alone, you need to press and hold the standby key for
a few seconds until the logo appears on the display.
Secure your BackPackII to your
R1 radio or MR1 speakers with
the two screws provided (2)
using the Allen key (1), taking
care not to overtighten them.
Connect the mains adapter (3) to
the DC input socket (6) on the
underside of your BackPackII.
Switching on your
BackPackII
Press the power button
(7) to the ON position.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
EN-3
Using your BackPackII with
an R1 mk3 radio
To turn the R1 mk3 radio on,
press and hold the standby key
for a few seconds until the logo
appears on the display. To turn
the radio off, press the standby
key as normal but please note
that to conserve battery life your
radio will switch off completely
instead of going into standby.
If you are going to leave your
R1mk3 off for extended periods
of time with the BackPackII
tted but not plugged into the
mains, we recommend you switch
the power button (7) to OFF.
EN-4
Using with an R1 mk2 radio
or MR1 Bluetooth speakers
When your BackPackII is ON
your R1 mk2 or MR1 will behave
as if powered by mains adapter
so simply press the standby
key or knob to turn your radio
or speakers on or to standby.
Please note that leaving your
R1 mk2 or MR1 in standby
when running solely from the
BackPackII will drain the
batteries. To get the maximum
battery life from your BackPackII,
ensure it is switched OFF when
not using your radio or speakers.
Charging your BackPackII
Your BackPackII charges
whenever it’s connected to power.
The green light on the back (8)
illuminates when your BackPackII
is charging and then turns off
when fully charged. Typically, it will
take around 5hrs to fully charge.
If the green light (8) ashes
it means there is a problem
with your BackPackII. Please
contact your dealer.
Wake-up alarms and your
BackPackII
When powered by battery
alone, wake-up alarms will not
work on an R1 mk3 radio.
Alarms will work with an R1 mk2
if your BackPackII is left ON
but we don’t recommend this.
Never attempt to open the battery
pack for any reason. If battery pack
case is cracked or damaged, do not
fit it to a radio or speaker. Do not
crush, drop or damage battery pack.
Do not use a battery pack that has
been dropped or damaged in any way.
Damaged batter y packs should be
returned to service centre or recycled.
Do not incinerate t he batter y pack
even if it is severely damaged
or is completely worn out .
If battery contents come into contact
with the skin, immediately wash
area with mild soap and water.
Read this user guide and follow all
instructions, it will help you set up
and operate your product properly.
Heed all warnings and keep this
user guide for future reference.
EN-6
Refer all servicing to qualied
service personnel.
This device is intended to be operated
ONLY from the AC voltages listed
on the device or included power
supply. Operation from voltages
other than those indicated may cause
irreversible damage to the device
and void the product warranty.
Use only the power supply provided
with the original Ruark radio or
speakers or an approved alternative.
Ensure that the power adapter, mains
plug or mains connector into the unit is
readily accessible in case disconnection
from the mains is required.
The mains adapter, mains plug or mains
connector must be removed from
the socket to completely disconnect
the system from mains power.
Do not place any naked ame sources,
such as lighted candles, on or near
the device. Do not install near any
heat sources such as radiators,
stoves, or other devices (including
ampliers) that produce heat.
Avoid exposure to extreme heat or cold.
Only use attachments/accessories
specied for this device. Make
no modications to the system or
accessories. Unauthorised alterations
may compromise safety, regulator y
compliance, and system performance.
To reduce the risk of re or electrical
shock, do not expose the device to
rain or moisture. Do not expose this
device to dripping or splashing, and
do not place objects lled with liquids,
such as vases, on or near the device.
As with any electronic products, use
care not to spill liquids into any part
of the system. Liquids can cause
a failure and/or a re hazard.
Always leave a space of at least 10cm
around the device for ventilation
and ensure that curtains or other
objects never cover ventilation
openings on the device.
Regulatory information
This device is labelled in
accordance with European
Directive 2002/96/EC concerning
waste electrical and electronic
equipment. This symbol indicates that the
product or associated batteries should not
be disposed of as general household
waste. As with any electrical equipment,
please dispose of it according to local
regulations.
CE COMPLIANCE INFORMATION
This product conforms to all EU Directive
requirements as applicable by law.
You may obtain a free copy of the
Declaration of Conformity by contacting
your dealer, distributor, or Ruark Audio.
Hereby, Ruark Audio, declares that this
BackPackII is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
EN-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Guarantee information
We guarantee this product to be free from defects for a period of two years from date of
purchase, providing due care and attention has been paid. Product failure through accidental
damage (however caused), excessive wear and tear, negligence or unauthorised modification
will void your guarantee.
Should you experience a problem please contact us via our website www.ruarkaudio.com
or by calling directly on 01702 601410 where we will advise the course of action. If your
product needs to be returned it should be packaged in its original packing along with proof
of purchase. If it is not possible to return the product by hand, then it should be sent carriage
prepaid by a reputable parcel carrier. If the original packing is not available, replacement
packing can be purchased from us.
Guarantee for overseas sales
The distributor in the country of purchase guarantees products purchased outside the UK.
For details, please contact your local Ruark distributor or outlet.
THIS GUARANTEE IN NO WAY VARIES OR REMOVES THE PURCHASER’S STATUTORY
RIGHTS. E&OE
Designed in
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Great Britain
20160816.1
BackPack II
Li-Ion batteripakke BP2
11,1V 2200mAh
User guide
Brugervejledning
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
DA
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
1
7
8
6
DA-2
54
23
Hvad der er i æsken?
BackPackII, unbrakonøgle (1),
2 x M4 kseringsskruer (2).
Gem alt indpakningsmateriale.
Montering af BackPackII
Tag strømadapteren (3) ud af
din Ruark radio eller højttaler.
Placér BackPackII på bagsiden
af din Ruark radio eller
højttaler og tryk jævnstrømoutputkonnektoren (4) ind i
14V jævnstrømsstikket (5).
Husk at du tænder for din R1 mk3 radio, når den strømforsynes af
batteri alene, ved at trykke og holde ned på standby-tasten i
nogle få sekunder, indtil logoet vises på displayet.
Fastgør BackPackII på din R1
radio eller dine MR1 højttalere
med de to medfølgende skruer
(2) ved hjælp af unbrakonøglen
(1), men vær forsigtig med
ikke at overspænde dem.
Tilslut strømadapteren (3) til
jævnstrøm-inputstikket (6) på
undersiden af BackPackII.
Sådan tændes der for
BackPackII
Tryk tænd-/sluk-knappen
(7) i ON position.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
DA-3
Sådan bruger du din
BackPackII med en
R1 mk3 radio
R1 mk3 radioen tændes ved at
trykke og holde ned på standbytasten i nogle få sekunder, indtil
logoet vises på displayet. Radioen
slukkes ved at trykke på standbytasten som normalt, men bemærk
venligst, at radioen vil slukke
fuldstændigt i stedet for at gå på
standby for at spare på batteriet.
Hvis din R1 mk3 vil være
slukket i længere perioder, mens
BackPackII er monteret, men
ikke tilsluttet til en stikkontakt,
anbefaler vi, at du trykker tænd-/
sluk-knappen (7) i OFF position.
DA-4
Sådan bruger du en R1 mk2
radio eller MR1 Bluetoothhøjttalere
Når din BackPackII er ON vil din
R1 mk2 eller MR1 opføre sig,
som om den bliver strømforsynet
af strømadapter, så du skal
blot trykke på standby-tasten
eller -knappen for at tænde
for din radio eller højttalere
eller sætte dem på standby.
Hvis du efterlader R1 mk2
eller MR1 på standby, når der
udelukkende strømforsynes
fra BackPackII, vil batterierne
blive drænet. For at få den
maksimale batterilevetid ud af din
BackPackII, skal du sørge for,
at den er SLUKKET, når du ikke
bruger din radio eller højttalere.
Opladning af BackPackII
BackPackII oplader altid, når
den er tilsluttet til strøm. Det
grønne lys på bagsiden (8) lyser,
når BackPackII oplader og
slukker, når den er helt opladet.
Det vil typisk tage ca. 5 timer
at oplade fuldstændigt.
Hvis det grønne lys (8) blinker,
betyder det, at der er et problem
med din BackPackII. Kontakt
venligst din forhandler.
Vækningsalarmer og din
BackPackII
Når der strømforsynes med batteri
alene, vil vækningsalarmer ikke
fungere på en R1 mk3 radio.
Alarmer vil fungere på en R1
mk2, hvis din BackPackII
efterlades i TÆNDT tilstand,
men det anbefaler vi ikke.
Man må aldrig forsøge at åbne
batteripakken af nogen som helst grund.
Hvis batteripakkens kabinet er revnet
eller ødelagt, må det ikke monteres på
en radio eller højttaler. Batteripakken må
hverken knuses, tabes eller beskadiges.
Man må ikke bruge en batteripakke,
der er blevet tabt eller beskadiget på
nogen måde. Beskadigede batteripakker
skal returneres til servicecenter
eller sendes til genanvendelse.
Batteripakken må ikke brændes,
selv ikke, hvis det er stærkt
beskadiget eller helt udtjent.
Hvis batteriindhold kommer i
berøring med huden, skal det
pågældende område omgående
vaskes med mild sæbe og vand.
Læs denne brugervejledning og følg alle
vejledninger, det vil hjælpe dig med at
opstille og bruge dit produkt korrekt.
DA-6
Følg alle advarsler og gem denne
brugervejledning til fremtidig brug.
Al servicering skal udføres af
kvaliceret servicepersonale.
Denne enhed er beregnet til KUN at
blive drevet med de vekselspændinger,
der er anført på enheden eller den
medfølgende strømforsyning. Brug af
andre strømspændinger end de anførte kan
forårsage irreversibel skade på enheden
og ugyldiggøre produktgarantien.
Brug kun den strømforsyning, der leveres
med den/de originale Ruark radio eller
højttalere, eller et godkendt alternativ.
Det skal sikres, at strømadapter,
strømstik eller strømkonnektor ind i
enheden er nemt tilgængelig i tilfælde
af, at strømafbrydelse er påkrævet.
Strømadapteren, strømstikket eller
strømkonnektoren skal tages ud
af stikkontakten for at frakoble
systemet helt fra forsyningsnettet.
Der må ikke placeres nogen form for
åben ild, som f.eks. stearinlys, på eller
tæt på enheden. Må ikke installeres tæt
på varmekilder, som f.eks. radiatorer,
brændeovne eller andre enheder (inklusive
forstærkere), der frembringer varme.
Undgå udsættelse for ekstrem
varme eller kulde.
Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der
er speciceret for enheden. Der må ikke
udføres modikationer til systemet eller
tilbehør. Uautoriserede ændringer kan
kompromittere sikkerhed, overholdelse
af lovgivning og systempræstation.
For at reducere risikoen for brand
eller elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt. Enheden
må ikke udsættes for dryp eller stænk
og man må ikke placere genstande fyldt
med væske, som f.eks. vaser, på eller
i nærheden af enheden. Som med alle
elektroniske produkter, skal man være
forsigtig med ikke at spilde væsker ned
i nogen del af systemet. Væsker kan
forårsage driftssvigt og/eller en brandfare.
Der skal altid være et mellemrum på
mindst 10cm omkring enheden for at
sikre ventilation og man skal sørge for,
at gardiner eller andre genstande aldrig
tildækker enhedens ventilationsåbninger.
Forskriftsmæssige oplysninger
Denne enhed er afmærket i henhold
til Europæisk direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr. Dette symbol angiver, at
produktet eller dets batterier ikke må kasseres
som almindeligt husholdningsaffald. Som alt
andet elektrisk udstyr skal det kasseres i
overensstemmelse med lokale
bestemmelser.
CE-OVERENSSTEMMELSESOPLYSNINGER
Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav
i henhold til gældende lov. Du kan få en gratis
kopi af Overensstemmelseserklæringen
ved at kontakte din forhandler, distributør
eller Ruark Audio. Ruark Audio erklærer
hermed, at denne BackPackII overholder
de essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
DA-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Garantiinformation
Vi garanterer, at dette produkt er fri for defekter i en periode på to år fra købsdatoen, forudsat
det behandles med behørig omtanke og opmærksomhed. Produktsvigt på grund af uforsætlig
beskadigelse (hvordan den end forårsages), overdreven slid og brug, uagtsomhed eller
uautoriseret modikation, vil ugyldiggøre garantien.
Hvis det er nødvendigt at returnere dit produkt, skal det indpakkes i den originale emballage
sammen med købsbevis. Hvis du ikke selv kan returnere produktet, skal det sendes
forsendelse-forudbetalt med en anset pakkeposttjeneste. Hvis den originale emballage ikke er
tilgængelig, kan erstatningsemballage købes hos os.
Garanti for udenlandske salg
Distributøren i købslandet garanterer produkter, der er købt udenfor Storbritannien. Du bedes
kontakte din lokale Ruark-distributør eller forhandler for yderligere oplysninger.
DENNE GARANTI HVERKEN PÅVIRKER ELLER TILSIDESÆTTER KØBERENS LOVMÆSSIGE
RETTIGHEDER PÅ NOGEN MÅDE. E&OE
Designet i
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Befestigen Sie Ihren BackPackII
mit den beiden mitgelieferten
Schrauben (2) mithilfe eines
Inbusschlüssels (1) an Ihrem
R1-Radio oder Ihren MR1Lautsprechern. Achten Sie
darauf, dass Sie die Schrauben
Anbringen des BackPackII
Trennen Sie das Netzteil
(3) von Ihrem Ruark-Radio
oder -Lautsprecher.
Platzieren Sie Ihren BackPackII
nicht zu sehr anziehen.
Verbinden Sie das Netzteil
(3) mit der GleichstromEingangsbuchse (6) an der
Unterseite Ihres BackPackII.
an der Rückseite Ihres RuarkRadios oder -Lautsprechers und
stecken Sie den GleichstromAusgangsstecker (4) in die
14V-Gleichstrombuchse (5).
Anschalten des BackPackII
An-/Aus-Schalter (7) in
ON-Stellung bringen.
Denken Sie daran, dass Sie, um Ihr R1-mk3-Radio anzuschalten,
wenn es nur über Batterie betrieben wird, die Standby-Taste
drücken und einige Sekunden halten müssen, bis das Logo im
Display erscheint.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
DE-3
Verwendung des BackPackII
mit einem R1-mk3-Radio
Um das R1-mk3-Radio
anzuschalten, drücken und halten
Sie die Standby-Taste einige
Sekunden, bis das Logo im
Display erscheint. Um das Radio
auszuschalten, drücken Sie wie
gewohnt die Standby-Taste. Bitte
beachten Sie jedoch, dass sich
das Radio, statt in Standby zu
gehen, komplett ausschaltet, um
Batterielaufzeit zu sparen.
Wenn Sie Ihr R1-mk3-Radio
für längere Zeit ausgeschaltet
lassen, während der BackPackII
angebracht ist, das Radio aber
nicht mit dem Stromnetz verbunden
ist, empfehlen wir, den An-/AusSchalter (7) auf Off zu stellen.
DE-4
Verwendung mit einem R1mk2-Radio oder mit MR1Bluetooth-Lautsprechern
Wenn Ihr BackPackII angeschaltet
ist, verhalten sich Ihr R1-mk2Radio oder Ihre MR1-Lautsprecher
so, als ob sie über das Netzteil
betrieben würden. Drücken Sie also
einfach die Standby-Taste oder den
Standby-Drehknopf, um Ihr Radio
oder Ihre Lautsprecher anzuschalten
oder in Standby zu schalten.
Lassen Sie Ihr R1-mk2-Radio oder
Ihre MR1-Lautsprecher jedoch in
Standby, wenn diese nur über den
BackPackII betrieben werden, führt
dies zur Entladung der Batterien.
Für eine maximale Betriebsdauer
Ihres BackPackII sorgen Sie
bitte dafür, dass er ausgeschaltet
ist, wenn Sie das Radio oder die
Lautsprecher nicht benutzen.
Laden des BackPackII
Ihr BackPackII lädt sich
bei jedem Anschluss an ein
Stromnetz auf. Das grüne Licht
an der Rückseite (8) erleuchtet,
wenn Ihr BackPackII lädt,
und erlischt, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist. Eine
vollständige Ladung dauert
normalerweise rund 5 Stunden.
Blinkt das grüne Licht (8),
gibt es ein Problem mit Ihrem
BackPackII. Bitte wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Weckfunktion und der
BackPackII
Bei Betrieb ausschließlich
über Batterie steht die
Weckfunktion des R1-mk3-
Radios nicht zur Verfügung.
Bei R1-mk2-Radios steht die
Weckfunktion zur Verfügung,
wenn Ihr BackPackII angeschaltet
bleibt. Wir raten jedoch davon ab.
Den Akku niemals öffnen. Sollte der Akku
gerissen oder beschädigt sein, diesen
nicht an einem Radio oder Lautsprecher
anbringen. Den Akku nicht zerstören,
fallen lassen oder beschädigen.
Fallengelassene oder beschädigte Akkus
nicht verwenden. Beschädigte Akkus an
den Kundendienst senden oder recyceln.
Den Akku auch bei schwerer
Beschädigung oder vollständiger
Entladung nicht verbrennen.
Bei Kontakt der Haut mit dem
Batterieinhalt die betroffene Stelle sofort
mit milder Seife und Wasser waschen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
und befolgen Sie alle Anweisungen für
eine einfache und ordnungsgemäße
Einrichtung und Bedienung Ihres Produkts.
Beachten Sie die Warnhinweise und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
DE-6
Jegliche Wartungs- und
Reparaturarbeiten nur durch qualiziertes
Personal vornehmen lassen.
Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH
mit der auf dem Gerät vermerkten
Wechselspannung oder dem mitgelieferten
Netzteil zu betreiben. Der Betrieb mit einer
anderen als der vermerkten Spannung kann
irreparablen Schaden am Gerät verursachen
und zum Verlust der Produktgarantie führen.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil des Original-RuarkRadios oder der Original-Ruark-Lautsprecher
oder eine zugelassene Alternative.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter,
der Netzstecker oder der Netzanschluss für
die Einheit gut zugänglich sind, falls diese
vom Stromnetz getrennt werden muss.
Das Netzteil, der Netzstecker oder der
Netzanschluss muss aus der Steckdose
gezogen werden, um die Anlage
vollständig vom Stromnetz zu trennen.
Stellen Sie keine offenen Flammen,
wie zum Beispiel brennende Kerzen,
auf oder in die Nähe des Geräts. Nicht
in der Nähe von Wärmequellen wie
beispielsweise Heizkörpern, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern)
aufstellen, die Wärme erzeugen.
Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen.
Ausschließlich Zusatzgeräte/Zubehör
verwenden, die/das für dieses
Gerät angegeben wurde/n. Keine
Änderungen an der Anlage oder Ihrem
Zubehör vornehmen. Nicht autorisierte
Veränderungen können Sicherheit, die
Erfüllung gesetzlicher Auagen und
die Leistung der Anlage umfassen.
Um die Brandgefahr oder die Gefahr eines
Stromschlags zu verringern, das Gerät
vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
Das Gerät vor Tropfen oder Spritzern
schützen und keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise
Vasen, auf oder in die Nähe des Geräts
stellen. Wie bei allen Elektronikprodukten
darauf achten, dass keine Flüssigkeit in
die Teile der Anlage gerät. Flüssigkeiten
können zu Funktionsstörungen und/
oder Brandgefahr führen.
Zur Belüftung immer einen Abstand
von mindestens 10cm um das Gerät
einhalten und dafür sorgen, dass
Vorhänge oder andere Gegenstände keine
Lüftungsöffnungen am Gerät verdecken.
Gesetzliche Vorschriften
Dieses Gerät ist gemäß der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte gekennzeichnet. Dieses
Symbol zeigt an, dass das Produkt oder die
dazugehörigen Batterien nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie es gemäß den geltenden
Bestimmungen für Elektronikmüll.
INFORMATIONEN ZUR CEKONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich
geltenden Anforderungen der EURichtlinie. Ein kostenfreies Exemplar der
Konformitätserklärung erhalten Sie bei Ihrem
Händler, Lieferanten oder bei Ruark Audio.
Hiermit erklärt Ruark Audio, dass dieser
BackPackII den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der 1999/5/EG-Richtlinie entspricht.
DE-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Garantie
Wir garantieren, dass dieses Produkt 2 Jahre lang ab Kaufdatum fehlerfrei funktioniert,
vorausgesetzt, dass die Hinweise zur Bedienung in dieser Anleitung beachtet werden. Diese
Garantie erlischt bei Funktionsstörungen durch versehentliche Beschädigungen aller Art,
übermäßige Abnutzung, Fahrlässigkeit oder nicht autorisierte Veränderungen.
Wenn Sie Ihr Gerät zurückgeben möchten, schicken Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg in
der Originalverpackung zurück. Können Sie das Produkt nicht selbst zurückbringen, sollte es
per Paketversand frei an uns geschickt werden. Ist die Originalverpackung nicht mehr zur Hand,
können Sie bei uns eine Ersatzverpackung kaufen.
Garantie bei Erwerb im Ausland
Der Händler des jeweiligen Landes, in dem das Gerät gekauft wurde, gibt eine Garantie für
Produkte, die außerhalb von Großbritannien gekauft wurden. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrem örtlichen Ruark- Händler.
DIESE GARANTIE SCHRÄNKT DIE GESETZLICH ZUGESICHERTEN RECHTE DES KÄUFERS
NICHT EIN UND HEBT SIE NICHT AUF. Irrtum und Auslassung vorbehalten.
Entworfen in
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Großbritannien
20160816.1
BackPack II
Conjunto de batería de
iones de litio BP2
11,1V 2200mAh
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
DA
DE
ES
ES
FR
IT
NL
NO
KR
1
7
8
6
ES-2
54
23
Contenido de la caja
BackPackII, Llave Allen (1),
Tornillos de jación 2 x M4 (2).
Conserve todos los
materiales de embalaje.
Instalación de BackPackII
Desconecte el adaptador
Asegure el BackPackII a
su radio R1 o altavoces
MR1 con los dos tornillos
suministrados (2) mediante la
llave Allen (1), con cuidado de
no apretarlos demasiado.
Conecte el adaptador de corriente
(3) al enchufe de entrada CC (6) en
la parte inferior del BackPackII.
de corriente (3) de su
radio o altavoz Ruark.
Coloque el BackPackII en la
parte trasera de su radio o
altavoz Ruark e introduzca el
Encendido del BackPackII
Pulse el botón de encendido
(7) en la posición ON.
conector de salida CC (4) en
el enchufe de 14V CC (5).
Recuerde que para encender la radio R1 mk3 cuando funciona
únicamente con pilas, debe mantener pulsada la tecla de reposo
unos segundos hasta que aparezca el logotipo en la pantalla.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
ES-3
Utilizar BackPackII con una
radio R1 mk3
Para encender la radio R1 mk3,
pulse la tecla reposo unos
segundos hasta que aparezca
el logotipo en la pantalla.
Para apagar la radio, pulse la
tecla reposo como siempre, pero
recuerde que para conservar
la duración de la batería, debe
apagar por completo la radio
en lugar de dejarla en reposo.
Si su R1 mk3 va a estar apagado
durante largos periodos de tiempo
con el BackPackII instalado pero
no enchufado a la corriente, le
recomendamos que cambie el
botón de encendido (7) a OFF.
ES-4
Utilizar una radio R1 mk2 o
altavoces MR1 Bluetooth
Cuando el BackPackII esté
CONECTADO, el R1 mk2 o MR1
se comportará como si estuviera
enchufado al adaptador de
corriente, así que para encender
o poner en reposo la radio o los
altavoces solamente tiene que
pulsar la tecla reposo o el mando.
Sin embargo, dejar en reposo el
R1 mk2 o MR1 cuando funciona
únicamente con BackPackII
provocará que se descarguen
las pilas. Para obtener la máxima
duración de las pilas de su
BackPackII, asegúrese de que
está DESCONECTADA cuando no
utilice la radio o los altavoces.
Cargar BackPackII
BackPackII se carga siempre
que esté conectado al suministro
eléctrico. La luz verde de la
parte trasera (8) se ilumina
cuando BackPackII se está
cargando y se apaga cuando
está completamente cargada.
Normalmente, tardará 5 horas
en cargarse por completo.
Si parpadea la luz verde (8),
signica que hay un problema
con el BackPackII. Póngase en
contacto con su distribuidor.
Alarmas despertador y
BackPackII
Cuando funciona únicamente con
pilas, no funcionarán las alarmas
despertador en la radio R1 mk3.
Las alarmas funcionarán con
R1 mk2 si se deja CONECTADO
el BackPackII, pero no
se lo recomendamos.
Especificaciones
Modelo: BP2
Tipo de batería: Iones de litio
Capacidad: 2200 mAh
Salida nominal: 11,1 V CC
Tensión de carga: 14,0 V CC
Tiempo de carga
aproximado: 5 horas
Duración de la batería
aproximada: 8 horas
ES-5
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Información de seguridad
CONTIENE PILAS DE IÓN DE
LITIO
No intente nunca abrir el conjunto de
la batería. Si el conjunto de baterías
está roto o dañado, no lo instale en una
radio o altavoz. No aplaste, estropee ni
dañe el conjunto de baterías. No utilice
un conjunto de batería que se haya
estropeado o dañado. Los conjuntos
de baterías dañados se deben devolver
al centro de servicios o reciclar.
No incinere el conjunto de baterías
aunque esté gravemente dañado
o completamente gastado.
Si el contenido de las pilas entra en
contacto con la piel, lave la zona de
inmediato con jabón suave y agua.
Lea este manual de usuario y siga todas
las instrucciones, le ayudará a congurar
y utilizar su producto correctamente.
Respete todas las advertencias y conserve
este manual para futuras referencias.
ES-6
Confíe todas las tareas de mantenimiento
al personal cualicado.
Este dispositivo está diseñado para
funcionar SOLAMENTE con los
voltajes de CA que se indican en el
dispositivo o la fuente de alimentación
incluida. El funcionamiento con voltajes
diferentes de los indicados podría
causar daños irreversibles al dispositivo
y anular la garantía del producto.
Utilice solamente la fuente de
alimentación suministrada con la
radio o los altavoces Ruark originales
o una alternativa homologada.
Asegúrese de que es posible acceder
fácilmente al adaptador de corriente,
enchufe o conector de alimentación de
la unidad en caso de que sea necesario
desconectarla de la corriente.
El adaptador de corriente, la toma
o conector eléctrico deben retirarse
del enchufe para desconectar por
completo el sistema de la corriente.
No coloque fuentes de llama expuestas,
como velas encendidas, ni sobre ni
cerca del dispositivo. No lo instale cerca
de fuentes de calor, como radiadores,
estufas u otros dispositivos (como
amplicadores) que produzcan calor.
Evite exponerlo a calor o frío extremos.
Utilice solamente componentes/accesorios
especicados para este dispositivo. No
realice ninguna modicación en el sistema
ni los accesorios. Las alteraciones no
autorizadas pueden poner en peligro la
seguridad, la conformidad normativa
y el rendimiento del sistema.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a la lluvia ni la humedad.
No someta este dispositivo a gotas ni
salpicaduras, y no coloque objetos llenos
de líquidos, como jarrones, encima o
cerca del mismo. Como con cualquier otro
producto electrónico, tenga cuidado de
no derramar líquidos en ninguna parte del
sistema. Los líquidos podrían provocar
una avería y/o riesgo de incendio.
Deje siempre un espacio mínimo de
10 cm alrededor del dispositivo para
ventilación y asegúrese de que las
aberturas del dispositivo no queden
cubiertas por cortinas u otros objetos.
Información normativa
Este dispositivo se ha etiquetado de
acuerdo con la Directiva Europea
2002/96/CE relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Este símbolo indica que el producto o las pilas
asociadas no deben desecharse como
residuos domésticos generales. Como
cualquier equipo eléctrico, debe desecharse
de acuerdo con la normativa local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple todos los requisitos
de las directivas europeas vigentes. Puede
obtener una copia gratuita de la declaración
de conformidad poniéndose en contacto
con su establecimiento, distribuidor o con
Ruark Audio. Por la presente, Ruark Audio
declara que su BackPackII cumple los
requisitos básicos y cualquier otra disposición
pertinente de la Directiva 1999/5/CE.
ES-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Información sobre la garantía
Garantizamos que este producto estará libre de defectos durante un periodo de dos
años a partir de la fecha de compra, siempre que se cuide correctamente. La garantía
quedará anulada si el producto se avería por daños accidentales (sea cual sea su
causa), sufre desgaste excesivo, negligencias o modicaciones no autorizadas.
Si es necesario devolver el producto, deberá introducirlo en su embalaje original junto
con un justicante de compra. Si no es posible devolver el producto usted mismo,
deberá enviarlo con los portes pagados por medio de un transportista de conanza. Si
no dispone del embalaje original, puede comprarnos un embalaje de sustitución.
Garantía internacional
El distribuidor en el país de la compra garantiza los productos adquiridos
fuera del Reino Unido. Para obtener más información, póngase en contacto
con su distribuidor o punto de venta de Ruark más cercano.
ESTA GARANTÍA NO MODIFICA NI ELIMINA EN MODO ALGUNO LOS
DERECHOS LEGALES DEL COMPRADOR. Excepto error u omisión.
Diseñado en
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Gran Bretaña
20160816.1
BackPack II
Lot de piles BP2 Li-Ion
11,1 V 2 200 mAh
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Guide de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
DA
DE
ES
FR
FR
IT
NL
NO
KR
1
7
8
6
FR-2
54
23
Contenu du colis
BackPackII, clé Allen
(1), vis 2 x M4 (2).
Veuillez conserver tous les
matériaux d’emballage.
Montage de votre BackPackII
Débranchez l'adaptateur (3) de
Attachez votre BackPackII sur
votre radio R1 ou haut-parleurs
MR1 à l'aide des deux vis
fournies (2), en vous servant de
la clé Allen (1), et en prenant
soin de ne pas trop les visser.
Branchez l'adaptateur (3) sur
la prise DC (6) se trouvant
sous votre BackPackII.
votre radio ou haut-parleur Ruark.
Placez votre BackPackII à l'arrière
de votre radio ou haut-parleur
Ruark, et enlez la che D C
(4) dans la prise 14V DC (5).
Allumer votre BackPackII
Mettez l'interrupteur (7) sur
la position ON (Marche).
Rappelez-vous que pour allumer votre radio R1 mk3 quand elle
est alimentée uniquement par des piles, vous devez appuyer sur
la touche de veille pendant quelques secondes, jusqu’à ce que le
logo apparaisse sur l’écran.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
FR-3
Utilisation de votre
BackPackII avec une radio
R1 mk3
Pour allumer la radio R1 mk3,
vous devez appuyer et maintenir
appuyée la touche de veille pendant
quelques secondes, jusqu'à ce
que le logo apparaisse sur l'écran.
Pour éteindre la radio,
appuyez sur la touche de
veille comme d'habitude, mais
sachez que pour prolonger
l'autonomie des piles, votre
radio s'éteindra complètement
au lieu de passer en veille.
Si vous devez laisser éteint votre
mk3 R1 pendant longtemps alors
que le BackPackII est monté,
sans être branché sur la prise
de courant secteur, nous vous
conseillons de mettre le bouton
d'alimentation (7) sur OFF.
FR-4
Utilisation avec une radio
R1 mk2 ou haut-parleurs
Bluetooth MR1
Lorsque votre BackPackII est
allumé, votre R1 mk2 ou MR1
se comportera comme s'il était
alimenté par un adaptateur, donc
appuyez tout simplement sur la
touche de veille ou un bouton
pour allumer votre radio ou hautparleurs ou pour mettre en veille.
Cependant, si vous laissez
votre R1 mk2 ou MR1 en veille
en utilisant que le BackPackII,
les piles s'épuiseront. Pour
obtenir l'autonomie maximale
des piles de votre BackPackII,
assurez-vous qu'il soit éteint
lorsque vous n'utilisez pas votre
radio ni les haut-parleurs.
Charger votre BackPackII
Votre BackPackII se charge à
chaque fois qu'il est branché sur
l'alimentation. Le voyant vert à
l'arrière (8) s'allume lorsque votre
BackPackII charge et puis s'éteint
à pleine charge. En règle générale,
il faudra environ 5 heures pour
le charger complètement.
Si le voyant vert (8) clignote, cela
signie qu'il y a un problème
au niveau de votre BackPackII.
Veuillez contacter votre revendeur.
Alarmes de réveil et votre
BackPackII
Lorsqu'il n'est alimenté que
par des piles, les alarmes de
réveil ne fonctionneront pas
sur une radio R1 mk3.
Les alarmes fonctionneront
avec un R1 mk2 si votre
BackPackII est laissé allumé,
mais nous le déconseillons.
Spécifications
Modèle: BP2
Type de pile: Li-Ion
Capacité: 2 200 mAh
Puissance nominale: 11,1 V CC
Tension de charge: 14 V CC
Durée approx. de
rechargement: 5 h
Autonomie approx.
des piles: 8 h
FR-5
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Informations sur la sécurité
CONTIENT DES PILES
LITHIUM-ION
Ne jamais tenter d'ouvrir le lot de
piles pour une raison quelconque. Si
le boîtier du lot de piles est fissuré ou
endommagé, ne l'installez-pas sur une
radio ou un haut-parleur. Ne pas écraser,
faire tomber ou endommager le lot de
piles. Ne pas utiliser un lot de pile qui est
tombé ou a été endommagé. Les lots de
piles endommagés devraient être rendus
au centre d'assistance ou recyclés.
Ne pas incinérer le lot de piles même
s'il est sérieusement endommagé
ou complètement usé.
Si le contenu des piles vient à toucher
votre peau, lavez immédiatement
avec de l'eau et du savon.
Lire ce guide de l'utilisateur et suivre
toutes les consignes car elles vous
aideront à préparer et à utiliser
correctement votre produit.
Tenir compte de tous les avertissements
et conserver cet guide de l'utilisateur, an
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
FR-6
Contacter du personnel de révision
qualité en cas de besoins dans ce sens.
SEULES les tensions CA indiquées sur
l'appareil ou l'alimentation inclue, peuvent
être utilisées pour faire fonctionner
l'appareil. Utiliser l'appareil à des tension
autres que celles indiquées, pourrait
entraîner des dégâts irréversibles de
l'appareil et annuler sa garantie.
N'utiliser que l'alimentation fournie avec
les hauts-parleurs ou la radio Ruark,
ou toute autre solution approuvée.
S’assurer que l’adaptateur d’alimentation,
la prise secteur murale ou la prise
d’alimentation sur l’appareil sont
facilement accessibles, an de
permettre le débranchement de
l'appareil en cas de besoin.
L'adaptateur secteur ou la prise ou
la che doit être retirer de la prise
pour débrancher complètement le
système de l'alimentation secteur.
Ne mettre toute source de amme nue,
notamment des bougies allumées, sur
ou à proximité de l'appareil. Ne pas
installer près de sources de chaleur,
notamment de radiateurs, de poêles,
ou autre appareils (notamment les
amplicateurs) dégageant de la chaleur.
Éviter toute exposition à un froid
ou une chaleur extrême.
N'utiliser que les accessoires indiqués
pour cet appareil. N'apporter aucune
modication au système ou aux
accessoires. Toute altération interdite peut
compromettre toute conformité en matière
de sécurité, en matière de réglementation
ainsi que les performances du système.
An d'éliminer les risques d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil
à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer
cet appareil à des égouttements d'eau ou
à des éclaboussements, et ne pas mettre
d'objets remplis d'un liquide quelconque,
notamment des vases, sur ou à proximité
de l'appareil. Comme dans le cas de
tout produit électroniques, faire attention
de ne pas renverser de liquide sur une
pièce du système. Les liquides peuvent
provoquer des dysfonctionnements, et
/ ou entraîner des risques d'incendie.
Toujours laisser un espace d'au moins
10 cm autour de l'appareil, à titre de
ventilation, et s'assurer qu'aucun rideau
ou autre objet ne recouvre jamais les
orices de ventilation de l'appareil.
Informations sur la
règlementation
Cet appareil est étiqueté
conformément à la Directive
européenne 2002/96/EC
concernant le matériel
électroniques et déchets du domaine
électrique. Ce symbole indique que ni
produit ni les piles ne doivent être jeté avec
les déchets ménagers. Comme pour tous les
équipements électriques, mettez ce produit
au rebut conformément aux réglementations
locales.
INFORMATIONS SUR LA
CONFORMITÉ À LA CE
Ce produit est conforme à toutes
les conditions requises par la directive de
l'UE et en fonction de la loi en vigueur.
Vous pouvez obtenir un duplicata de la
Déclaration de conformité en contactant
votre revendeur, distributeur ou Ruark
Audio. Ruark déclare par la présente,
que ce BackPackII est conforme
aux conditions essentielles et autres
dispositions de la Directive 1999/5/EC.
FR-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Informations sur la garantie
Nous garantissons ce produit contre tout défaut pendant une période de deux ans à
compter de la date d'achat, sous réserve qu'il soit utilisé et entretenu comme il se doit. Tout
dysfonctionnement du produit résultant de dommages accidentels (quelle qu'en soit la cause),
d'une usure excessive, d'une négligence ou de modications non autorisées annulera la
garantie.
Si vous devez rendre le produit, emballez-le dans son conditionnement d'origine accompagné
de sa preuve d'achat. S'il ne vous est pas possible de rapporter le produit en personne,
renvoyez-le en port prépayé via une entreprise de transport de colis able. Si vous ne possédez
plus l'emballage d'origine, vous pouvez en acheter un nouveau auprès de nos services.
Garantie des produits achetés outremer
Le distributeur dans le pays d'achat garantit les produits achetés en dehors du Royaume-Uni.
Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur Ruark.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE MODIFIE OU NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS
STATUTAIRES DE L'ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES.
Conçu en
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Grande-Bretagne
20160816.1
BackPack II
Pacco batterie agli
ioni di litio BP2
11.1V 2200mAh
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
DA
DE
ES
FR
IT
IT
NL
NO
KR
1
7
8
6
IT-2
54
23
Contenuto della confezione
BackPackII, chiave esagonale
(1), viti di ssaggio 2 x M4 (2).
Conservare interamente il
materiale di imballaggio.
Montaggio di BackPackII
Staccare l'adattatore di
Fissare BackPackII sulla radio
R1 o sugli altoparlanti MR1
con le due viti in dotazione (2)
utilizzando la chiave esagonale
(1) e prestando attenzione a
non serrare eccessivamente.
Collegare l'adattatore di rete
(3) alla presa in entrata DC
(6) sotto BackPackII.
rete (3) dall'altoparlante
o dalla radio Ruark.
Posizionare BackPackII dietro
l'altoparlante o la radio Ruark e
spingere il connettore in uscita
DC (4) nella presa DC 14V DC (5).
Accensione di BackPackII
Portare il pulsante di
alimentazione (7) in
posizione ON od OFF.
Si ricorda che per accendere la radio R1 mk3 quando è
alimentata soltanto a batteria, è necessario premere e tenere
premuto il tasto di standby per qualche secondo, fino alla
comparsa del logo sul display.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
IT-3
Utilizzo di BackPackII con
una radio R1 mk3
Per accendere la radio R1 mk3,
premere e tenere premuto il
tasto di standby per qualche
secondo, no alla comparsa
del logo sul display.
per spegnere la radio, premere
il tasto di standby come di
consueto; si osservi tuttavia che
per conservare la batteria, la
radio si spegnerà completamente
anziché andare in standby.
In caso di inutilizzo prolungato
di R1 mk3 con BackPackII
montato ma non collegato alla
rete elettrica, si raccomanda
di posizionare il pulsante di
alimentazione (7) su OFF.
IT-4
Utilizzo con radio R1 mk2 o
altoparlanti Bluetooth MR1
Quando BackPackII è acceso,
R1 mk2 o MR1 funzionerà
come se fosse alimentato
tramite adattatore di rete, quindi
premere semplicemente il tasto
di standby o la manopola per
accendere o mettere in standby
la radio o gli altoparlanti.
Tuttavia, lasciando R1 mk2 o
MR1 in standby quando funziona
soltanto tramite BackPackII,
le batterie si scaricheranno.
Per ottimizzare la durata delle
batterie di BackPackII, vericare
che sia spento quando radio o
altoparlanti non sono utilizzati.
Ricarica di BackPackII
BackPackII si ricarica quando
è collegato all'alimentazione. La
spia verde sul retro (8) si accende
quando BackPackII è in fase
di ricarica e si spegne a ricarica
completata. La ricarica completa
richiede generalmente circa 5 ore.
La spia verde (8) lampeggia
per segnalare un problema
con BackPackII. Rivolgersi
al rivenditore.
Sveglia e BackPackII
Con la sola alimentazione a
batterie, la sveglia sulla radio
R1 mk3 non funzionerà,
Funzionerà invece con una
R1 mk2 se si lascia acceso
BackPackII, sebbene sconsigliato.
Specifiche
Modello: BP2
Tipo di batteria: ioni di litio
Capacità: 2200mAh
Potenza nominale 11.1VDC
Tensione di carica: 14.0VDC
Tempo di ricarica appross.: 5 ore
Durata batteria appross.: 8 ore
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
IT-5
Informazioni sulla sicurezza
CONTIENE CELLE AGLI IONI DI
LITIO
Non tentare assolutamente di aprire
il pacco batterie. Se il pacco batterie
risulta incrinato o danneggiato, non
inserirlo nella radio o nell'altoparlante.
Non schiacciare, lasciare cadere o
danneggiare il pacco batteria. Non
utilizzare il pacco batterie in caso
di caduta o danni di qualunque
tipo. Restituire i pacchi batterie al
centro assistenza o riciclarli.
Non bruciare il pacco batterie
anche se gravemente danneggiato
o completamente usurato.
In caso di contatto del contenuto
della batteria con la pelle, lavare
immediatamente la parte in questione
con sapone neutro e acqua.
Leggere la presente guida utente e seguire
le istruzioni, in quanto utili a impostare
e azionare correttamente il prodotto.
Prestare attenzione alle avvertenze
IT-6
e conservare la presente guida a
scopo di riferimento futuro.
Riferire tutti gli interventi al personale
qualicato addetto alla manutenzione.
Il dispositivo è previsto UNICAMENTE
per l'azionamento con tensioni AC
elencate sul dispositivo o alimentazione
prevista. Il funzionamento a tensioni
diverse da quelle specicate può
causare danni irreparabili al dispositivo e
rendere nulla la garanzia del prodotto.
Utilizzare unicamente l'alimentazione
fornita con gli altoparlanti o la radio
Ruark o un'alternativa consentita.
Accertarsi che l’adattatore di alimentazione,
la spina o il connettore di rete del
dispositivo siano facilmente accessibili
nel caso in cui sia necessario staccare il
dispositivo dall’alimentazione di rete.
Per scollegare completamente il
sistema dall'alimentazione di rete è
necessario togliere l'adattatore, la spina
o il connettore di rete dalla presa.
Non posizionare amme libere, come
candele accese, sopra o vicino al
dispositivo. Non installare vicino
a fonti di calore come radiatori,
stufe o altri dispositivi (compresi gli
amplicatori) che generino calore.
Evitare l'esposizione a calore
o freddo estremo.
Utilizzare soltanto attacchi/accessori
specici per il dispositivo. Non apportare
modiche al sistema o agli accessori.
Le modiche non autorizzate possono
compromettere sicurezza, conformità
normativa e performance del sistema.
Non esporre il dispositivo a pioggia o
umidità, per ridurre il rischio di incendio o
scossa elettrica. Non esporre il dispositivo
a gocciolio o spruzzi e non posizionare
oggetti pieni di liquidi, come i vasi
sopra o vicino al dispositivo. Come con
qualsiasi prodotto elettronico, prestare
attenzione a non versare liquidi in qualsiasi
parte del sistema. I liquidi possono
causare guasti e/o rischio di incendio.
Lasciare sempre uno spazio di almeno
10cm attorno al dispositivo a scopo di
ventilazione e accertare che tendaggi
o altri oggetti non coprano le aperture
di ventilazione sul dispositivo stesso.
Informazioni normative
Il dispositivo è etichettato in
conformità alla Direttiva europea
2002/96/CE relativa ai riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo simbolo indica che il
prodotto o le relative batterie non devono
essere smaltiti come normali riuti domestici.
Come qualsiasi altra apparecchiatura elettrica,
dovranno essere smaltiti conformemente alle
normative locali vigenti.
INFORMAZIONI SULLA
CONFORMITÀ
Il prodotto è conforme a tutti i requisiti
della Direttiva UE applicabile per legge.
Per ottenere una copia gratuita della
Dichiarazione di conformità, contattare
il proprio rivenditore, distributore o Ruark
Audio. Con la presente, Ruark Audio
dichiara che BackPackII è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni
relative della Direttiva 1999/5/EC.
IT-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Informazioni sulla garanzia
Garantiamo l'assenza di difetti su che questo prodotto per un periodo di due anni a partire
dalla data di acquisto a condizione che venga sottoposto alla dovuta cura e manutenzione.
Un errato funzionamento del prodotto causato da un danno accidentale (comunque causato),
usura eccessiva, negligenza o modiche non autorizzate renderanno nulla la garanzia.
Nel caso in cui sia necessario riconsegnare il prodotto, questo dovrà essere imballato nella sua
confezione originale insieme alla ricevuta di acquisto. Qualora non fosse possibile riconsegnare
il prodotto a mano, spedirlo trasporto prepagato utilizzando un corriere afdabile. In mancanza
della confezione originale, da noi è possibile acquistare una confezione sostitutiva.
Garanzia per vendite oltremare
Il distributore nel paese di acquisto garantisce prodotti acquistati al di fuori del Regno
Unito. Per maggiori dettagli contattare il punto vendita o il distributore Ruark di zona.
LA PRESENTE GARANZIA NON MODIFICA NÉ ELIMINA IN ALCUN MODO I
DIRITTI LEGALI DELL'ACQUIRENTE. SALVO ERRORI E OMISSIONI
Progettato in
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Zet je BackPackII op je
R1-radio of MR1-speakers
met de twee meegeleverde
schroeven (2) met behulp van
de inbussleutel (1) vast, en pas
op dat je ze niet te vast draait.
Je BackPackII monteren
Verwijder de netstroomadapter
(3) uit je Ruark-radio of -speaker.
Plaats je BackPackII aan
Sluit de netstroomadapter (3) aan
op de DC-ingangscontactdoos
(6) aan de onderkant
van je BackPackII.
de achterkant van je Ruarkradio of -speaker en duw de
DC-uitgangsstekker (4) in de
14 V DC-contactdoos (5).
Je BackPackII inschakelen
Duw de stroomknop (7)
naar de AAN-stand.
Vergeet niet dat om je R1 mk3-radio in te schakelen terwijl hij
alleen op batterij werkt, je de standbyknop moet indrukken en
vasthouden tot het logo op de display verschijnt.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
NL-3
Je BackPackII gebruiken met
een R1 mk3-radio
Druk, om de R1 mk3-radio in te
schakelen op de standbyknop
en houd hem een paar
seconden ingedrukt tot het
logo op de display verschijnt.
Druk, om de radio uit te schakelen,
als normaal op de standbyknop
maar wij willen erop wijzen
dat je om de levensduur van
je batterij te sparen je radio
volledig zal uitschakelen in
plaats van op standby te gaan.
Als je je R1 mk3 gedurende lange
tijdsperioden uit laat staan met
het BackPackII gemonteerd maar
niet aangesloten op de netstroom,
adviseren wij je de stroomknop
(7) over te schakelen op UIT.
NL-4
Gebruik met een R1 mk2radio of MR1 Bluetoothspeakers
Wanneer je BackPackII AAN
staat, zal je R1 mk2 of MR1 zich
gedragen alsof hij wordt gevoed
door een netstroomadapter,
druk dus simpelweg op de
standby-toets of knop om
je radio of speakers aan of
op standby te zetten.
Wanneer je je R1 mk2 of MR1
echter in standby laat staan terwijl
deze alleen vanaf de BackPackII
werkt zullen de batterijen leeg
raken. Om de maximale levensduur
uit de batterij in je BackPackII
te halen, zorg ervoor dat hij is
UIT-geschakeld wanneer je je
radio of speakers niet gebruikt.
Je BackPackII laden
Je BackPackII laadt telkens
wanneer hij is aangesloten op
netstroom. Het groene licht
aan de achterkant (8) brandt
wanneer je BackPackII laadt
en schakelt vervolgens uit
wanneer hij volledig geladen is.
Normaal zal het ongeveer 5 uur
duren om volledig te laden.
Wanneer het groene licht (8)
knippert betekent dit dat er een
probleem is met je BackPackII.
Neem contact op met je dealer.
Wekkeralarms en je
BackPackII
Wanneer hij alleen op batterij
werkt, zullen wekkeralarms niet
werken op een R1 mk3-radio.
Alarms zullen werken met een
R1 mk2 als je BackPackII AAN
blijft staan maar dat raden wij af.
Specificaties
Model: BP2
Batterijtype: Li-ion
Capaciteit: 2200 mAh
Nominaal vermogen: 11,1 V DC
Laadspanning: 14,0 V DC
Laadtijd ong.: 5 uur
Levensduur batterij ong.: 8 uur
NL-5
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Veiligheidsinformatie
BEVAT LITHIUMIONENCELLEN
Probeer nooit om ongeacht
welke reden het batterijpakket te
openen. Wanneer de mantel van het
batterijpakket gebarsten of beschadigd
is, niet aansluiten op een radio of
speaker. Het batterijpakket niet pletten,
laten vallen of beschadigen. Een
batterijpakket dat gevallen of op enige
manier beschadigd is niet gebruiken.
Beschadigde batterijpakketten
dienen naar het servicecentrum
teruggestuurd of gerecycled te worden.
Het batterijpakket niet verbranden,
ook niet als het ernstig beschadigd
of volledig versleten is.
Wanneer de inhoud van de batterij
in contact met de huid komt,
de plek onmiddellijk wassen
met milde zeep en water.
Lees deze gebruikershandleiding en volg alle
instructies, het zal je helpen bij het correct
opstellen en bedienen van je product.
Let op alle waarschuwingen en
NL-6
bewaar deze gebruikershandleiding
voor toekomstig gebruik.
Laat al het onderhoud over aan
gekwaliceerd servicepersoneel.
Dit apparaat is ALLEEN bedoeld voor
bediening vanaf de AC-spanningen die
op het het apparaat worden vermeld
of bijbehorende stroomvoorziening.
Bediening vanuit andere spanningen dan de
aangegeven kunnen onherstelbare schade
aan het apparaat veroorzaken waardoor de
productgarantie kan komen te vervallen.
Gebruik alleen de met de
originele Ruark-radio of speakers
meegeleverde stroomvoorziening
of een goedgekeurd alternatief.
Controleer of de stroomadapter,
netstroomstekker of netstroomaansluiting
in de eenheid gemakkelijk toegankelijk
is in het geval dat loskoppeling
van de netstroom nodig is.
De netstroomadapter, netstroomstekker
of netstroomaansluiting moet uit
de contactdoos worden verwijderd
om het systeem volledig los te
koppelen van de netstroom.
Plaats geen open vuurbronnen, zoals
brandende kaarsen, op of bij het
apparaat. Niet installeren in de buurt
van warmtebronnen zoals radiatoren,
kachels of andere apparaten, (inclusief
versterkers) die warmte afgeven.
Vermijd blootstelling aan
extreme hitte of kou.
Gebruik alleen voor dit apparaat
gespeciceerde hulpstukken/
accessoires. Voer geen aanpassingen
aan het systeem of de accessoires uit.
Onbevoegde veranderingen kunnen
de veiligheid, naleving van regels en
prestatie van het systeem aantasten.
Om het risico op brand of elektrische
schok te verminderen, het apparaat
niet blootstellen aan regen of vocht. Dit
apparaat niet blootstellen aan druppels
of spetters en plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij
het apparaat. Zoals met alle elektronische
producten, pas op dat er in geen enkel
deel van het systeem vloeistoffen worden
gemorst. Vloeistoffen kunnen een defect
en/of een brandgevaar veroorzaken.
Laat altijd een ruimte van ten minste
10 cm rond het apparaat open voor
ventilatie en let op dat gordijnen of
andere voorwerpen nooit ventilatieopeningen op het apparaat bedekken.
Regelgevende informatie
Dit apparaat is gelabeld conform
Europese Richtlijn 2002/96/EG met
betrekking tot elektrisch en
elektronisch afval. Dit symbool geeft
aan dat het product of bijbehorende batterijen
niet als gewoon huishoudelijk afval mogen
worden weggegooid. Zoals met alle elektrische
apparatuur, weggooien volgens lokale
voorschriften.
CE-COMPLIANTIE-INFORMATIE
Dit product voldoet aan alle vereisten
uit de EU Richtlijn zoals wettelijk van
toepassing. Je kunt een gratis kopie van
de Conformiteitsverklaring verkrijgen door
contact op te nemen met je dealer, distributeur
of Ruark Audio. Ruark Audio verklaart
hierbij dat deze BackPackII voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante
voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EG.
NL-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
Garantie-informatie
Wij garanderen dat dit product gedurende een periode van twee jaar vanaf
de datum van aankoop vrij is van defecten, op voorwaarde dat men er de
juiste zorg en aandacht aan heeft besteed. Door falen van het product door
accidentele schade (ongeacht de oorzaak), excessieve slijtage en beschadiging,
nalatigheid of onbevoegde modicatie zal je garantie komen te vervallen.
Als je product teruggestuurd moet worden dient het in zijn originele verpakking
samen met het aankoopbewijs te worden teruggestuurd. Als het niet mogelijk is
het product persoonlijk terug te brengen, dan dient het vooraf betaald via een goed
bekend staande pakketdienst te worden verzonden. Wanneer de oorspronkelijke
verpakking niet beschikbaar is, is vervangende verpakking bij ons te koop.
Garantie voor overzeese verkopen
De distributeur in het land van aankoop garandeert producten die
buiten het VK zijn aangeschaft. Voor bijzonderheden kun je contact
opnemen met je lokale distributeur of verkooppunt van Ruark.
DEZE GARANTIE VERANDERT OP GEEN ENKELE WIJZE DE WETTELIJK
VOORGESCHREVEN RECHTEN VAN DE KOPER EN HEFT ZE NIET OP.
E&OE (Onder voorbehoud van fouten en onvolledigheden)
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Groot-Brittannië
Ontworpen in
20160816.1
BackPack II
Li-Ion batteripakke BP2
11,1V 2200mAh
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
NO
KR
1
7
8
6
NO-2
54
23
Innhold i esken
BackPackII, unbrakonøkkel
(1), 2 x M4 festeskruer (2).
Ta vare på all emballasje.
Påsetting av BackPackII
to medleverte skruene (2)
ved å bruke den medleverte
unbrakonøkkelen (1). Pass på
så du ikke overstrammer dem.
Koble strømadapteren (3) til
DC inngangskontakten (6) på
undersiden av BackPackII.
Ta ut strømadapteren (3) fra
Ruark radioen eller høyttaleren.
Sett BackPackII på baksiden av
Ruark-radioen eller høyttaleren
og skyv DC-kontakten (4) inn
Å skru på BackPackII
Trykk på strømknappen (7)
så den er i ON-posisjon.
i 14V DC-kontakten (5).
Sikre BackPackII til R1radioen eller MR1 med de
Husk at for å skru på radioen R1 mk3 når den får strømtilførsel
bare fra batteriet, så må du trykke ned og holde standby-knappen
i noen få sekunder til logoen vis på skjermen.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
NO-3
Bruk av BackPackII med en
R1 mk3-radio
For å skru på radioen R1 mk3,
trykk ned og hold standbyknappen i noen få sekunder
til logoen vis på skjermen.
For å skru av radioen, trykk på
standby-knappen som vanlig,
men vær oppmerksom på at for å
spare batteriet vil radioen bli slått
helt av, og ikke gå til standby.
Hvis du skal etterlate R1 mk3 av
for en lengre tidsperiode med
BackPackII påsatt, men ikke
tilført strøm, anbefaler vi at du
skrur av-/påknappen (7) til AV.
NO-4
Bruk av R1 mk2-radion eller
MR1 Bluetooth høyttalere
Når BackPackII er PÅ R1
mk2 eller MR1, vil utstyret
virke som om det får strøm
via strømadapteren, så trykker
du ganske enkelt på standbytasten eller knappen for å
skru radioen eller høyttalerne
på eller på standby.
Men hvis du etterlater R1 mk2
eller MR1 i standby mens du
bruker BackPackII, vil tømme
batteriene. For å oppnå maksimal
holdbarhet fra BackPackII, se til
at den er skrudd AV når du ikke
bruker radioen eller høyttalerne.
Lading av BackPackII
BackPackII lades bestandig
når den er koblet til strøm. Den
grønne lampen på baksiden (8)
tennes når BackPackII lades
opp, og slukkes når batteriet
er fulladet. Vanligvis vil det ta
rundt 5t å fullade batteriet.
Hvis den grønne lampen (8)
blinker, betyr det at det er et
problem med BackPackII. Ta
kontakt med forhandleren din.
Vekking og BackPackII
Vekking vil ikke virke fra R1
mk3-radioen når den bare
får strøm fra batteriet.
Alarmen vil virke med en R1
mk2 hvis BackPackII står PÅ,
men vi anbefaler ikke dette.
Spesifikasjoner
Modell: BP2
Batteritype: Li-Ion
Kapasitet: 2200mAh
Nominell effekt: 11,1VDC
Ladespenning: 14,0VDC
Omtrentlig ladetid: 5t
Omtrentlig holdbarhet
av batteriet: 8t
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
NO-5
Sikkerhetsinformasjon
INNEHOLDER LITIUM
ION-CELLER
Du må aldri, av noen grunner, forsøke
å åpne batteripakken. Hvis esken til
batteripakken har sprukket eller er
skadet, må du ikke feste den til en
radio eller høyttaler. Ikke klem, slipp
ned eller skad batteripakken. Ikke
bruk en batteripakke som har blitt
sluppet ned eller skadet på noen måte.
Skadde batteripakker må sendes til
et servicesenter eller resirkulert.
Batteripakken må ikke forbrennes selv
om den er svært skadd eller helt utslitt.
Hvis innholdet i batteriet kommer
i kontakt med huden, må området
straks vaskes i mildt såpevann.
Les denne bruksanvisningen og følg
alle instruksjonene. Det hvil hjelpe deg
å sette opp og bruke produktet riktig.
Vær oppmerksom på alle advarsler og
ta vare på denne bruksanvisningen
som fremtidig referanse.
NO-6
Henvis alt servicearbeid til
kvalisert personell.
Denne enheten er BARE ment brukt med
AC-spenninger som er oppført på enheten
eller med strømforsyningen som er inkludert.
Bruk med spenninger enn dem som er
angitt kan forårsake irreversibel skade på
enheten, og tilsidesette produktgarantien.
Bare bruk den medfølgende
strømforsyningen med original
Ruark radio eller høyttalere, eller
bruk et godkjent alternativ.
Pass på at strømadapteren, støpselet
og strømkontakten til utstyret
er lett å komme til i tilfelle det er
nødvendig å koble fra strømmen.
Strømadapteret, støpselet eller
strømtilkoblingen må kobles fra kontakten
for å koble apparatet helt fra strømnettet.
Ikke plasser noen åpne ammer, som et
tent stearinlys, på eller nær enheten. Ikke
installer enhetene nær noen varmekilder
som radiatorer, ovner eller andre apparater
(inkludert forsterkere) som avgir varme.
Unngå å utsette dem for ekstrem
varme eller ekstrem kulde.
Bare bruk tilbehør som er angitt for denne
enheten. Ikke foreta noen modikasjoner
på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte
endringer kan kompromittere sikkerheten og
ytelsen til systemet, i tillegg til at systemet
ikke er i samsvar med forskriftene.
For å redusere risikoen for brann eller
elektrisk støt må enheten ikke utsettes for
regn eller fuktighet. Ikke utsett apparatet
for drypping eller sprut, og ikke plasser
noen væskefylte gjenstander som vaser
på eller nær apparatet. Som det er tilfelle
med alle elektroniske produkter må du
være forsiktig å ikke søle noen væsker
på noen deler av systemet. Væsker kan
forårsake feilfunksjon og/eller en brannfare.
La det alltid være en avstand på minst
10cm rundt utstyret for ventilasjon,
og sikre at gardiner og annet aldri
dekker ventilasjonsåpningene.
Informasjon om forskriftene
Dette apparatet er merket i henhold
til det europeiske direktivet 2002/96/
EU som gjelder kassering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Dette
symbolet angir at produktet eller de tilhørende
batteriene ikke skal kastes som vanlig
husholdningsavfall. Som med alt elektrisk
utstyr, skal det avhendes i henhold til lokale
bestemmelser.
INFORMASJON OM CE-SAMSVAR
Dette apparatet er i samsvar med alle de
lovbestemte kravene i EU-direktivet. Du kan få
et gratis eksemplar av samsvarserklæringen
ved å kontakte forhandleren, distributøren
eller Rurark Audio. Rurark Audio erklærer
med dette at batteripakken BackPackII r
i samsvar med hovedkravene og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EU.
NO-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
Garantiinformasjon
Vi garanterer for feil på produktet i to år fra kjøpsdato, forutsatt at produktet brukes
etter anvisningene. Feil på produktet på grunn av tilfeldig skade (uansett årsak), unormal
slitasje, uaktsomhet eller uautorisert modikasjon, omfattes ikke av garantien.
Ved retur av produktet, må det sendes i originalemballasjen sammen med
kjøpsbeviset. Hvis ikke produktet kan leveres personlig, skal det sendes med
forhåndsbetalt frakt per post eller ved bruk av godkjent budrma. Hvis du ikke
lenger har originalemballasjen, kan godkjent emballasje kjøpes fra oss.
Garanti ved salg til andre land
Forhandleren i landet der produktet ble kjøpt garanterer for produkter
som er kjøpt i andre land enn Storbritannia. For mer informasjon, ta
kontakt med din lokale Ruark-distributør eller forhandler.
DENNE GARANTIEN SETTER IKKE TIL SIDE KJØPERS LOVBESTEMTE RETTIGHETER. E&OE
Utviklet i
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate,
Southend on Sea, SS2 5TH, UK
+44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Storbritannia
20160816.1
BackPack II
Li-Ion battery pack BP2
11.1V 2200mAh
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
사용자 가이드
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
KR
1
7
8
6
KR-2
54
23
상자 내용물
BackPack II, 육각 렌치
(1), M4 고정나사(2).
가능하면 종이 상자와 모든
포장용 자재를 보관하십시오.
BackPack II 설치하기
DC전원 어댑터(3)를 루악 라디오
동봉된 2개의 나사(2)와
함께 들어있는 육각 렌치(1)
를 사용하여 BackPack II를 R1
라디오 또는 MR1 스피커에
고정시킵니다. 너무 과도하게
조이지 않도록 주의하십시오.
DC전원 어댑터(3)를 BackPack
II 하단부에 있는DC입력
소켓(6)에 연결합니다.
또는 스피커에서 제거하십시오.
BackPack II를 루악 라디오 또는
스피커 뒷면에 놓으시고 DC
전원 출력 커넥터(4)를 14V DC
소켓(5)에 눌러 연결시킵니다.
BackPack II 켜기
전원버튼(7)을 누르면 ON 상태로
바뀌며 전원이 켜집니다.
기억해주세요! 배터리만으로 전력을 공급하여 R1mk3 라디오를
켜실 때에는, R1mk3의 전원/스탠바이 버튼을 디스플레이창에
로고가 나올 때까지 몇 초간 계속 눌러 주셔야 전원을 킬 수
있습니다.
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
KR-3
Backpack II를 R1 mk3
라디오와 사용할 때
R1mk3 라디오를 켜기 위해서,
스탠바이 버튼을 디스플레이에
로고가 나올 때까지 몇 초간
계속 눌러주십시오.
라디오를 끌 때에는 스탠바이
버튼을 평소와 같이 눌러
주시면 됩니다. 이 때, 배터리
소모를 줄이기 위해서 스탠바이
모드로 전환되지 않고 라디오의
전원이 완전히 꺼지게 됩니다.
만약 DC전원 어댑터 연결없이
BackPack II만으로 연결하여
R1 mk3를 오랫동안 꺼둔 채로
두실 경우, 전원 버튼(7)을 OFF
로 변경하시기를 권장합니다.
KR-4
Backpack II를 R1 mk2
라디오 또는 MR1 블루투스
스피커와 사용할 때
BackPack II가 ON 상태로
되어있으면 R1 mk2 또는 MR1
은 메인 어댑터에 연결된 것과
같이 작동합니다. 스탠바이
버튼을 누르거나 컨트롤 놉을
눌러서 제품을 켜거나 스탠바이
모드로 작동시킬 수 있습니다.
하지만 BackPack II만으로
연결하여 R1 mk3 또는 MR1
을 스탠바이 모드로 사용하는
경우, 배터리가 많이 소모될
수 있으니 배터리를 최대로
사용하기 위해서 라디오 또는
스피커를 사용하지 않을 시에는
BackPack II를 OFF 상태로
변경해 놓으시기를 권장합니다.
BackPack II 충전하기
BackPack II는 전원에 연결되면
언제든지 충전이 가능합니다.
BackPack II 가 충전되고
있으면 제품 후면의 녹색
불빛(8)이 켜지며, 완충 되면
꺼집니다. 보통 5시간 정도
충전하시면 완충됩니다.
만약 녹색 불빛(8)이 깜박거리면
BackPack II에 이상이
있다는 뜻이므로 판매점에
문의하시기 바랍니다.
BackPack II 와 알람
BackPack II로만 전력공급을
받을 시, R1 mk3 라디오의 알람
기능은 사용할 수 없습니다.
R1 mk3에서는 BackPack II
가 ON 상태로 되어 있을
시 알람 기능을 사용할 수
있지만, 권장하지 않습니다.
제품 규격
모델명: BP2
배터리 종류: 리튬 이온
배터리용량: 2200mAh
표기 출력: 11.1VDC
충전 전압: 14.0VDC
충전 시간: 5hrs 정도
완충 시 사용 가능 시간: 8hrs 정도
KR-5
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
안전 관련 정보
리튬 이온 세포 포함
어떤 이유로 간에 배터리 팩
내부를 열어보고자 하지 마십시오. 만약
배터리 케이스에 금이 갔거나 손상되었을
경우, 라디오나 스피커에 부착하지
마십시오. 배터리 팩을 찌부러뜨리거나,
떨어뜨리거나 손상시키지 마십시오.
어떤 식이든 떨어졌거나 손상되었던
배터리 팩을 사용하지 마십시오. 손상된
배터리 팩은 서비스센터로 보내시거나
재활용 수거함에 버려주십시오.
배터리 팩이 심하게 손상되거나 완전히
닳았더라도 소각하지 마십시오.
만약 배터리의 내용물이 피부에
닿는다면 즉시 그 부분을 순한
비누와 물로 씻어내십시오.
본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든
지시를 그대로 따르면, 본 제품의 적절한
설정 및 작동에 도움이 될 것입니다.
모든 경고 사항에 유의하고 나중에
참고할 수 있도록 본 사용자
가이드를 보관하십시오.
KR-6
모든 서비스는 자격있는 서비스
직원에게 의뢰하십시오.
본 기기는 기기에 나열된 AC 전압 또는
제공된 전원 공급장치로만 작동할
의도로 설계되었습니다. 지시된 규격
외의 다른 전압으로 작동하면, 수리
불가능한 기기 손상을 유발할 수도
있으며, 제품 보증이 무효화됩니다.
루악 라디오 또는 스피커와 함께
제공된 전원 공급장치나 승인된
대체품만 사용하십시오.
전원 어댑터, 전원 플러그 또는 기기
연결용 전원 커넥터는 필요할 경우,
공급 전원을 차단할 수 있도록 반드시
쉽게 접근할 수 있어야 합니다.
본 시스템을 전원과 완전히 분리하려면
전원 어댑터, 전원 플러그 또는 전원
커넥터를 소켓에서 빼놓으십시오
본 기기 근처에 불이 켜진 양초같은 노출
화염원을 두지 마십시오. 라디에이터,
인덕션, 난로 또는 열을 방출하는 기기 (
앰프 포함) 근처에 설치하지 마십시오.
과도한 열기나 냉기를 피하십시오
본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만
사용하십시오. 본 시스템이나 액세서리를
개조하지 마십시오. 승인 받지 않은
개조는 안전, 규제 준수 및 시스템
성능에 영향을 줄 수도 있습니다.
화재 또는 전기 감전 위험을 줄이기
위해, 본 기기를 빗물이나 습기에
노출시키지 마십시오. 본 기기를 액체가
떨어지거나 튀기는 곳에서 노출시키지
말고, 꽃병같이 액체가 담긴 물건을
올려놓거나 기기 근처에 두지 마십시오.
모든 전자 제품과 마찬가지로, 본
시스템의 어떤 부분에도 액체를 쏟지
않도록 주의하십시오. 액체는 고장과/
또는 화재 위험을 유발할 수도 있습니다.
환기가 되도록 기기 주위에 최소한
10cm의 공간을 두고, 커튼이나 다른
물체가 절대로 본 기기의 환기구를
가리지 않도록 하십시오.
규정 정보
본 기기는 폐기된 전기 및 전자
장비에 관한 European Directive
2002/96/EC에 따른 라벨이
붙어있습니다. 이 심볼은 본 제품
또는 관련 배터리를 일반 가정 쓰레기로
배출하지 말아야 한다는 것을 가리킵니다.
모든 전기 기구와 마찬가지로, 본 제품을 해당
지역 규정에 따라 배출하시기 바랍니다.
규정 준수 정보
본 제품은 법에 의해 적용되는 모든
EU Direc tive 규정을 준수합니다. 지역
대리점, 판매점 또는 Ruark Audio에
문의하면, Declaration of Conformit y
책자를 무료로 받으실 수 있습니다.
이로써, Ruark Audio는 본 MR1 스피커가 (
법적 명령) Directive 1999/5/EC의 중요 규정
및 관련 항목을 준수하고 있음을 언명합니다.
KR-7
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
보증 관련 정보
당사는, 사용자가 적절한 관리와 주의를 한다면, 구입 일자로부터 2년 간은 제품 결함이 없을
것임을 보증합니다. 우연한 파손 (어떤 이유든지 간에), 과도한 마손 및 절개, 유기된 제품
또는 승인 받지 않은 개조에 따른 결함은 보증에서 제외됩니다.
제품 반송이 필요한 경우에는 반드시 구매를 증명할 수 있는 자료와 함께 원래 포장상태
그대로 보내주셔야 합니다. 제품을 직접 반품할 수 없는 경우에는, 신뢰할 수 있는
탁송업체를 통하여 운송료 선불로 보내 주십시오. 원래 포장재가 없을 경우에는, 당사에서
대체용 포장재를 구입할 수도 있습니다.
해외에서 판매된 제품에 대한 보증
영국 이외의 지역에서 구입한 제품은 구입한 나라의 수입회사가 보증합니다. 상세한 내용은
해당 지역 Ruark 수입회사 또는 판매점에 문의하십시오.
오기 및 누락된 경우는 제외하고 어떤 경우에도 법에 명시된 구입자의 권리를 본 보증 조건에
의해 변경하거나 또는 묵살할 수는 없습니다.