Royal CAN VAC 02003, CAN VAC 02003WC, CAN VAC 03004, CAN VAC 03013 Owner's Manual

Page 1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
CAN VAC"
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING YOUR CAN VAC.
1-200397-001
Rev.
Page 2
CONSUMER INFORMATION
This information has been compiled by the Vacuum Cleaner Manufacturer's Associa­tion working with government and private sources, concerned with product safety. These basic guidelines are for your protection and convenience.
THIS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE YOU USE THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Look on your vacuum cleaner and follow all
label and marking instructions.
Electric shock could occur if used outdoors or
on wet surfaces.
Do not let children play with the vacuum cleaner. Watch closely when the vacuum clean­er is used by or near children.
Do not use the vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids or fumes, such as gasoline, or use in areas where they
may be present.
Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture.
Do not use the vacuum cleaner without dust-
bag or filters in place.
Do not use the power cord to pull or carry the
vacuum cleaner. Do not use the power cord as a
handle. Do not shut any door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord away from heated surfaces. Do not run the vacuum cleaner over the cord.
Do not use vacuum cleaner with a damaged
cord or plug. Do not use vacuum cleaner if working improperly, dropped, damaged, left
outdoors or dropped in water. First, send to
service center for check and repair.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent trip­ping accidents.
Do not pull on the cord to unplug the vacuum
cleaner. Grasp the plug instead.
Be most careful when vacuum cleaning on stairs.
Only use attachments and hoses recom­mended by the manufacturer. Use the vacuum cleaner only as stated in this manual.
Turn all controls to "OFF" before unplugging
the vacuum cleaner.
Do not use an extension cord with this
cleaner.
Do not touch the plug or the vacuum cleaner
with wet hands.
Do not put any object into the vacuum cleaner vent or other openings. Do not turn the vacuum cleaner on if something is blocking an opening. Keep vents free of things that slow air flow, such as dust, lint and hair.
Do not pick up anything that is hot, smoking or burning. Do not pick up cigarettes, hot ashes or matches.
Unplug the vacuum cleaner if you leave the room. Unplug it when it is not in use and before you service it.
Always turn off the vacuum cleaner before connecting or removing either the hose or the motorized nozzle.
Do not use hose if it is damaged, cut or punc­tured. Do not pick up sharp objects with the vacuum nozzle or hose. The hose contains elec­trical wires.
Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your hands, feet, hair and clothing away from moving parts.
Approved by the Vacuum Cleaners Manufacturers Association Executive Committee, April
29,
1987.
2
Page 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This cleaner contains a thermal protector which will automatically shut off
the current flow at abnormally high motor temperatures. If the thermal protector is activated
-
unplug the cleaner and inspect the exhaust, inlet, hose, paper bag
and secondary filter for any blockage. Once the motor cools the current's flow will be reactivated.
/
WAR
N
I
NG
:
Electrical shock could occur if used
I
I
outdoors or on wet surface.
I
TABLE
OF
CONTENTS
Features
. . .
. . .
. .
. . .
. . . .
. . . .
. . . . .
. .
. . . .
. . . . . . . . . . . .
. .
. .
.
4
Paper Bag Removal and lnstallation
. . .
. .
. .
.
. .
. .
. .
. . . .
. .
. .
.
5
Hose lnstallation and Removal
. . .
. . . . . . . . .
. . . .
.
.
. . .
. .
.
. . .
.
7
Attachment lnstallation and Removal
. . . .
. . . . . . .
. . . . .
. . . . .
.
8
Cord Wrap and Quick Release
. . .
. . . . .
.
. . . . . . . . .
. . . .
. . . . .
.
9
Mount Tool Caddy
.
. . . . . . . . .
. . .
.
. . . . . . . . .
. . . .
.
. .
. . .
.
. . . .
10
Remove Tool Caddy
. . . . .
. . . .
. . . . .
.
. . . .
.
.
. . . . .
. . . . .
. . . . .
10
Shoulder Strap lnstallation and Removal
. . . . . . .
. .
. .
. . . . . .
.
11
Using as a Blower
. . . . . . . .
. . .
.
. . . . . .
.
. . .
. . .
. . . . . . . . .
. .
. .
13
Using with a Power Nozzle
.
.
. . . . .
. .
.
. . . . .
. .
. . . . . . . .
. . . . .
14
Customer Service
. .
.
. . . .
. . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . .
.
. . .
.
14
Page 4
GET ACQUAINTED WITH YOUR CAN VAC
1.
Gripper Handle
2. Power Nozzle Outlet
3. Shoulder Strap Connection*
4.
Power Switch
5. Door Release
6. Hose Connection
7.
7
ft. Hose
8.
Carpet Nozzle*
9. Bare Floor Brush*
10. Gripper Handle
11.
Extension Wands*
12. Upholstery Nozzle
13. Dusting Brush*
14. Crevice Tool
15. Rolling Caster Wheel
16. Cord Wrap
17. Easy Glide Wheels
18. Quick Release Cord Clip
19. Blower
20.
Tool Caddy*
*attachments vary per model
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE:
UNPLUG CLEANER BEFORE
CHANGING PAPER BAG. CLEANER MUST HAVE PAPER BAG IN PLACE AT ALL TIMES.
A. PAPER BAG REMOVAL AND INSTALLATION
Check to be sure your CAN VAC has one paper bag in place before you
begin vacuuming.
1.
Remove hose if it is in place from the face of the cleaner. (SEE SECTION
B
FOR DETAILS.)
2.
Depress door release button to open door and expose paper
bag (A).
If your CAN VAC, has no paper in­sert in place, follow these easy bag installation steps.
3.
Place a fresh paper bag into the bag chamber with the cardboard
collar facing you
(B).
4.
Be sure the paper bag is placed
back into the chamber so the cardboard collar is flush with the front edge of the CAN VAC.
Page 6
5.
Snap the bottom two corners of the cardboard collar behind the two clips along the bottom edge of the chamber. Your new bag is now secure.
6. Close the door and be sure it snaps shut tightly.
If your paper bag is full and you'd like to replace it with a fresh bag, follow instructions
#I
and
#2
in sec-
tion A and then begin at
#7.
(You can tell your bag needs replaced when you experience low perform­ance with the CAN VAC.)
.
c
7.
After removing the hose and opening the CAN VAC door, sim­ply grasp the cardboard collar and pull the
full
paper bag to-
ward you (C).
8.
Carry the full bag to a waste re­ceptacle and dispose of it.
You may now follow #3-#6 in section
A
to place a fresh bag in your CAN
VAC. You may also want to purchase pa-
per bags now so you have them when you need them. Call your local
Royal vacuum cleaner dealer for
information.
Page 7
B.
HOSE INSTALLATION AND REMOVAL
NOTE:
UNPLUG CLEANER BEFORE
REMOVING OR INSTALLING HOSE
1.
Hold hose adapter end so that button is at the top
(A).
2.
Line up adapter with intake hole on face of cleaner.
3.
Depress button on hose adapter and slide adapter into intake hole
(B).
4.
Release button. Give hose a slight tug to be sure it is in place securely.
A
With a paper bag and the hose
in place, you are ready to begin
vacuuming.
Page 8
C. ATTACHMENT INSTALLATION AND REMOVAL
Choose any of the handy acces­sories to meet your various clean­ing needs. Then simply push it firmly onto the hose or wand end
(A).
To assemble wands, snap to-
gether until pin locks into place. The hose can be used alone. It
can be used with many combina­tions of wands and tools. Push the wand into the hose handle until the pin locks into place
(B).
To remove the tool, pull apart gently. You may rotate the attach­ment back and forth a little to make the removal easier. To un­lock the wand, push pin, rotate and then pull apart.
Page 9
D. CORD WRAP AND QUICK RELEASE
Your cord can be easily wrapped around the two cord hooks pro­vided underneath the CAN VAC.
Turn the CAN VAC on end as
shown (A). Wrap the cord around one cord
hook and then the other. To release your cord without un-
winding it, push in the black quick cord release tab
(B).
Your
power cord will now pull off in
A
one coil.
Page 10
TO MOUNT TOOL
CADDY
(not available on all models)
Hold the empty tool caddy with the flat side facing the back of the CAN VAC.
Note the groove on the caddy and the clip on the CAN VAC
(4.
Slide the caddy down over the clip. Your caddy is now secure.
Place your two most used accessories (except the crevice
tool) in the round pockets on top of the caddy
(B).
Slide the crevice tool into the
slots available under these two tools. It will enter from both the
right and left sides.
TO REMOVE THE TOOL
CADDY
Reach underneath the tool
caddy.
Pull the entire caddy up and off
of the cleaner.
Page 11
G.
SHOULDER STRAP INSTALLATION AND REMOVAL
(optional)
1.
Squeeze together the clip on one
end of the strap.
2.
Insert the clip into one of the
grooves (one front, one back) on
CAN VAC (A).
NOTE:
Clip may break if not installed
properly.
3.
Do the same steps for the remaining clip and groove. Your CAN VAC can now be carried on your shoulder while you clean above the floor
(B).
Page 12
H.
TO MOUNT WALL BRACKET
(optional)
Choose a convenient location such as a broom closet in which
to store your CAN VAC.
Using the screws provided,
mount the bracket as shown against a wall (a).
Hang the attachments on the
bracket as shown
(B).
You can store the wands and remaining tool on the hose end while hang­ing. If your closet does not allow for this, simply stand the remain-
ing accessories in a corner.
A
Page 13
I.
TO
USE AS A
BLOWER
NOTE:
UNPLUG CLEANER BEFORE
REMOVING OR INSTALLING HOSE.
Page 14
J.
TO USE POWER NOZZLE
(optional)
Convert your Can Vac into a dual motor system with an OPTIONAL Power Nozzle Kit. With its separate motor and revolving brush, the Power Nozzle actually lifts your carpet. The revolving brush gently sweeps the carpet clean of dust and dirt particles buried deep in the carpeting.
POWER NOZZLE GRID
CAN VAC MODEL
02003, 02003WC
*To order, refer to the enclosed quick parts mailer or call 1-800-321-1134 for
an Authorized Royal Dealer near you.
*REQUIRED POWER
NOZZLE KIT
Model 213
03004
-
0301 3
K.
CUSTOMER SERVICE
Model 314 Model 313
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for
an authorized Royal Dealer. Costs of any transportation to and from any
place of repair are to be paid by the owner.
The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer.
Always identify your cleaner by the model and serial number when request-
ing information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
If further assistance is needed, contact Royal Appliance
Mfg. Co.,
. .
-
Cleveland, Ohio 1-800-321 -11 34.
Page 15
Now
that
you
have a
CAN VAC,
meet the rest
of
the
family.
We know you're going to be impressed with the way your new CAN VAC performs. Why not get the same high quality with other
Royal and Dirt Devil vacuums?
Check your yellow pages for an authorized Royal dealer or see your favorite retailer.
Page 16
FOR SERVICE:
Check
the
YELLOW
PAGES
to locate the dealer nearest
you.
Or
call toll-free
1 (800) 321 -1134
01991
Royal
Appliance
Mfg.
Co.
all
rights reserved
ROYAL APPLIANCE
MFG.
CO.
650
Alpha Drive
Cleveland, Ohio
44143-2172
1-800-321 -1 134
Page 17
Page 18
T
INFORMACION
PARA
EL
CONSUMIDOR
Las siguientes recornendaciones han sido reunidas por la Asociacion de Fabricantes de Aspiradoras en colaboracion con fuentes gubernarnentales y privadas interesadas en la seguridad de 10s productos. Estas recornendaciones sirven para ayudarle y protegerlea usted.
Esta aspiradora esta disehada solo para el uso domestico.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
Al utilizar cualquier electrodornestico, hay que seguir unas precauciones basicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTlLlZAR EL ELECTRODOMESTICO.
SlGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
AVISO: PARA MlNlMlZAR EL ELECTROCHOQUE,
Examine su aspiradora y siga todas las in­strucciones que aparezcan en las etiquetas o en la propia aspiradora.
El utilizar la aspiradora sobre las superficies
rnojadas puede causar un electrochoque.
No perrnita que 10s nifios jueguen con la aspiradora. Vigile bien cuando la aspiradorase utiliza cerca de
10s nifios, o cuando ellos
rnisrnos la utilizan.
No utilice la aspiradora para recoger liquidos ni hurnos inflarnables o combustibles, tales corno la gasolina. Evite utilizarla en
lugares donde esten presentes dichos
elernentos.
Mantenga la aspiradora en el suelo. Solo las
aspiradoras de rnano pueden colocarse sobre 10s rnuebles.
No utilice la aspiradora sin que el saco recoge-
polvos
y
10s filtros esten colocados en sus
respectivos sitios.
No utilice el cable para tirar o llevar la aspira-
dora. No utilice el cable corno mango. Evite pillar el cable al cerrar las puertas, ni perrnita que el cable pase por esquinas ni bordes afilados. Mantenga el cable apartado de las superficies calentadas. No pase la aspiradora por encirna del cable.
No utilice la aspiradora con el cable o el en-
chufe daiiado o desgastado. No utilice la aspira-
dora si funciona rnal, ni si ha caido, si esta
datiado, si se ha dejado fuera, ni si ha caido al agua. Llevela prirnero
a
un centro de servicio
para que la revisen
y
reparen.
Guarde la aspiradora dentro de la casa. Guar-
dela en su sitio despues de utilizarla para evitar accidentes
y
traspies.
RIESGO DE INCENDIO
0
DANO
PERSONAL:
No tire del cable para desenchufar la aspira-
dora; tire del enchufe.
Tenga rnucho cuidado al utilizar la aspiradora
en las escaleras.
Utilice solo 10s accesorios y las rnangas re­cornendados por el fabricante. Utilice la aspira­dora solo segun se describe en est manual.
Ponga todos 10s controles en la posicion de "apagado" antes de desenchufar la aspiradora.
No utilice esta aspiradora con un cable alargador.
No toque el enchufe ni la aspiradora con las rnanos rnojadas.
No introduzca ningun objeto en la abertura de la aspiradora, ni en otras aberturas. No en­cienda la aspiradora si alguna de las aberturas esta bloqueada. Mantenga las aberturas libres de objetos que irnpidan el flujo del aire, tales corno el polvo, la pelusa,
y
el pelo.
No utilice la aspiradora para recoger objetos calientes, hurneantes ni ardientes. No recoja cigarrillos, cenizas ni cerillas calientes.
Desenchufe la aspiradora si usted sale de la habitacion. Desenchufela cuando no se esta utilizando
y
antes de revisarla.
Siernpre apague la aspiradora antes de
conectar o desconectar la rnanga.
Mantenga apartados de la cara y del cuerpo
la boca de la rnanga, 10s accesorios
y
dernas
aberturas. Mantenga las rnanos, 10s pies, el pelo
y
la ropa apartados de las partes rnoviles, sobre
todo del cepillo giratorio.
Aprobado por el Comite Ejecutivo de la Asociacion de Fabricantes de Aspiradoras el
29
de abril de
1987,
2
Page 19
GUARDE ESTA INSTRUCCIONES
Esta aspiradora contiene
un
protector termico
que corta automaticamente la corriente al
alcanzarse una temperatura de motor anormalmente alta
.
Si se activa el protector termico.
desenchufe la aspiradora
y
examine 10s agujeros de
ventilation,
que pueden estar bloqueados
.
La corriente volvera a activarse una vez que se enfrie el motor
.
AVISO:
El
utilizar la aspiradora sobre las
1
su~erficies rnoiadas puede causar un electrochoque
.
1
CONTENIDO
..........................................
Caractreisticas 4 Quitar
y
Colocar el Saco de Papel
........................ 5
...............................
lnstalar y Quitar la Manga
7
...........................
lnstalar y Quitar 10s Accesorios
8
.................................
Sujetar y Soltar el Cable
9
Colocar el Portaaccesorios
..............................
10
Quitar el Portaaccesorios
...............................
10
lnstalar y Quitar la Correa de Hombro
....................
11
.........................
Utilizar corno Unidad Sopladora
13
...............................
Utilizar con Power Nozzle 14
.................................
Servicio a1 Consurnidor 14
Page 20
CONOZCA
SU
CAN VAC
1. Mango
2.
Salida de Cabeza de Potencia (Power Nozzle)
3.
Conexion de correa*
4. Interruptor
5. Pestillo de la puerta
6.
Conexion de manga
7.
Manga de 2 metros
8. Accesorio para alfombras*
9. Cepillo de suelo*
10. Mango
11. Tubos alargadores*
12. Accesorio para tapices
13. Cepillo quitapolvos*
14. Accesorio para espacios pequefios
15. Ruedecilla
16. Recogedor de cable
17. Ruedas silenciosas
18. Suelta rapida del cable
19. Soplador
20.
Portaaccesorios*
*Los accesorios varian segun el modelo
Page 21
INSTRUCCIONES
DE
OPERACION
NOTA:
DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES
DE CAMBIAR EL SACO DE PAPEL.
LA ASPIRADORA DEBE TENER SIEMPRE
EL SACO DE PAPEL COLOCADO.
A. QUITAR Y COLOCAR EL SACO
DE
PAPEL
Asegurese de que su CAN VAC tenga un sac0 de papel colocado antes de utilizarla.
1.
Si esta instalada, quite la manga de la cara de la aspiradora. (Vea la
seccion
B).
2.
Presione sobre el pestillo de la puerta para abrir esta
y
exponer
el sac0 de papel (A).
Si su CAN VAC no tiene ningun sac0 de papel colocado, siga estas sencillas instrucciones de instalacion.
3.
Coloque un nuevo sac0 de papel en la camara, con el cuello de carton orientado hacia usted
(B).
4.
Asegurese de que el sac0 este colocado de manera que el cuello de carton este a nivel con el borde de la CAN VAC.
Page 22
5.
Presione sobre las esquinas in-
feriores del cuello de carton para
que encajen detras de 10s prendedores que se encuentran
en el borde inferior de la camara.
El sac0 de papel ya esta colocado.
6.
Cierre la puerta, asegurandose de que este bien cerrada.
Si el sac0 de papel esta lleno y quiere sustituirlo por uno nuevo, siga las instrucciones
1
y 2 de la seccion A, pasando a continuacion a la in­struccion
7.
(Se sabe que el sac0
..
debe reemplazarse al notarse un
rendimiento inferior de la CAN VAC.)
7.
Despues de quitar la manga y abrir la puerta de la CAN VAC, coja el cuello de carton y tire el
sac0 hacia usted (C).
8.
Tire el sac0 lleno a la basura.
Ahora, siga las instrucciones
3-6
para
colocar un nuevo sac0 de papel en
la CAN VAC. Es posible que quiera usted comprar
10s sacos de papel ahora para
tenerlos a mano cuando 10s necesite.
Pida
informacion a su vendedor
habitual de productos Royal.
Page 23
6.
INSTALAR Y QUITAR LA MANGA
NOTA:
DESENCHUFE LA ASPlRADORA ANTES
DE
INSTALAR
0
QUITAR LA MANGA.
4.
Suelte el boton. Tire de la manga
A
para asegurarse de que este colocada seguramente.
Con el saco de
papel
y
la manga colocados, esta todo listo para empezar a pasar la aspiradora.
Page 24
C. INSTALAR Y QUITAR LOS ACCESORIOS
1.
Elija cualquiera de 10s accesorios que cu bren todas sus necesi­dades de limpieza. Coloquelo en el extremo de la manga o de uno de 10s tubos alargadores
(A).
2.
La manga puede utilizarse sola, o puede utilizarse con varias com­binaciones de tubos
y
accesorios
(B).
3.
Para quitar un accesorio o un tubo, tire suavemente. Puede girarlo para quitarlo
I
mente.
mas facil-
Page 25
D.
SUJETAR EL CABLE, Y LA SUELTA
RAPIDA
DEL MlSMO
1.
El cable puede sujetarse con facilidad utilizando 10s dos pren­dedores que se encuentran debajo de la CAN VAC.
2.
Ponga la CAN VAC de pie, tal
y
como se ve en la foto (A).
3.
Pase el cable por un prendedor
y
luego el otro.
4.
Para soltar el cable sin desen­volverlo, empuje el sueltacables
negro
(B).
El cable se suelta en
un rollo.
Page 26
COLOCAR EL PORTAACCESORIOS
(no disponible con todos 10s modelos)
Coja el portaaccesorios vacio con el lado plano orientado hacia la parte trasera de la CAN VAC.
Alinee la ranura del portaacces­orios con el prendedor de la CAN VAC (A).
Coloque el portaaccesorios, pasandolo por encima del pren­dedor. El portaaccesorios ya esta instalado.
Coloque
10s dos accesorios que
usted utiliza con mas frecuencia
(pero no el accesorio para espa-
cios pequefios) en
10s huecos redondos en la parte superior del portaaccesorios
(B)
.
lntroduzca el accesorio de espa­cios pequefios en las ranuras que se encuentran debajo de
10s otros dos accesorios. Puede introducirse desde cualquier lado.
QUITAR EL PORTAACCESORIOS
Coja el portaaccesorios por debajo.
B
Tire hacia arriba, quitando el portaaccesorios de la aspiradora.
Page 27
G.
INSTALAR Y QUITAR
LA
CORREA
DE HOMBRO
(opcional)
1.
Presione sobre el prendedor de un extremo de la correa.
2.
lntroduzca el prendedor en una de las ranuras que se encuentran en la CAN VAC, una delante, otra detras (A).
NOTA:
El prendedor puede
rompersae si no esta bien instalado.
3.
Suelte el prendedor.
4.
Repita el procedimiento con el otro prendedor
y
la otra ranura. La CAN VAC puede llevarse ahora del hombro mientras se limpia por encima del nivel del
suelo
(B).
Page 28
H.
MONTAR EL SOPORTE DE PARED
(opcional)
1.
Elija un lugar conveniente, como un armario, donde guardar su CAN VAC.
2.
Utilizando 10s tornillos provistos, instale el soporte en la pared, tal
y
como se ve en la foto (A).
3.
Cuelgue 10s accesorios en el soporte segun la foto
(B).
Pueden
guardarse 10s tubos alargadores
y
el accesorio restante en el ex-
tremo de la manga. Si su armario
lo impide, guarde
10s accesorios
en un rincon.
Page 29
I.
UTlLlZAR COMO UNIDAD SOPLADORA
NOTA:
DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES
DE
QUITAR
0
INSTALAR LA MANGA.
luaares de dificil acceso.
A
Page 30
J.
UTlLlZAR
LA
POWER NOZZLE (CABEZA DE POTENCIA)
(opcional)
Convierta su Can Vac en un sistema de motor doble con un juego OPCIONAL
de cabeza de potencia. Con su propio motor y su cepillo giratorio, la Power
Nozzle levanta su alfombra. El cepillo giratorio lirnpia suavemente, eliminando la suciedad y el polvo de la parte mas profunda de la alfombra.
COMPATlBlLlDAD
DE
LA
POWER
NOZZLE
MODEL0
CAN
VAC
*JUEGO
POWER
NOZZLE
NECESARIO
*Para pedir, utilice la hoja de pedido adjunta, o llame al 1-800-321-1 134 para
informacion sobre distribuidores autorizados de Royal proximos a usted.
Si necesita ayuda adicional, busque en las paginas arnarillas un distribuidor
autorizado de Royal. El coste de transporte hasta y desde cualquier lugar de
reparacion sera a cargo del consumidor. Los componentes de esta unidad se reemplazan con facilidad, y son
disponibles en todas las tiendas autorizadas de Royal. Siernpre identifique su aspiradora utilizando 10s nurneros de modelo
y
serie a la hora de pedir inforrnacion, o al pedir piezas de repuesto. (El numero de rnodelo se encuentra en la parte inferior de la aspiradora.)
En
caso de necesitar ayuda adicional, pongase en contact0 con la Royal
Applicance Mfg. Co., Cleveland, Ohio, 1-800-321-1134.
Page 31
Ahora que tiene usted una CAN VAC,
le presentamos
10s
demas miembros
de la familia.
Sabemos que le va a impresionar el rendimiento de su nueva
CAN
VAC.
6P0r que no recibir la misma calidad con
las demas aspiradoras Royal y Dirt Devil? Busque un distribuidor autorizado de productos Royal en
las paginas amarillas, o visite su tienda habitual.
Page 32
Loading...