Rowenta RU 6106 User Manual

RU-6106
FR
EN
PL
LT
LV
CS
SK
HU
RU
UK
BG
HR
RO
SR
SL
BS
AR
FA
902875 29/11
C
B
A
I
DE
FGH
K
7
8
6
2
4
5
1
3
11
10
9
ref. ZR816
fig. 1 fig. 2
fig. 12
fig. 3 fig. 4
fig. 5 fig. 6
fig. 11
fig. 13
fig. 15
2
1
fig. 16
1
2
fig. 17
fig. 18
fig. 7
fig. 14
fig. 8
fig. 9 fig. 10
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, urządzenie jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami (dy­rektywami dotyczącymi niskiego napięcia, kompatybilności elektromagnetycznej, środowiskowymi,...).
1 • SPOSÓB UŻYCIA
• Odkurzacz jest sprzętem elektrycznym: powinien być używany w normalnych warunkach użytkowania.
• Urządzenie nie powinno być użytkowane przez osoby (w tym dzieci), które są upośledzone fizycznie lub umysłowo, jak również przez osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, z wyjątkiem przypadków, kiedy znajdują się one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
• Nie należy pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
• Nie należy trzymać ssawki lub zakończenia rury w zasięgu oczu lub uszu.
Nie należy odkurzać gorących substancji (gorący popiół), dużych ostrych kawałków (szkło), produktów szkod-
liwych (rozpuszczalniki, środki trawiące...), agresywnych (kwasy, środki czyszczące...), palnych i wybuchowych (na bazie benzyny lub alkoholu).
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie polewać urządzenia wodą oraz nie przechowywać go na zewnątrz.
• Nie stosować urządzenia: jeśli zostało upuszczone i posiada widoczne uszkodzenia lub nie działa prawidłowo. W takim przypadku nie należy otwierać urządzenia, lecz dostarczyć go do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego lub skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Rowenta (patrz dane teleadresowe na ostatniej stronie).
• W przypadku trudności z zakupem akcesoriów i filtrów do tego odkurzacza należy skontaktować się z działem klienta firmy Rowenta (patrz dane teleadresowe na ostatniej stronie).
Sprawdzić, czy wszystkie filtry znajdują się na właściwym miejscu.
Nie należy używać odkurzacza bez filtra piankowego ochrony silnika.
2 • ZASILANIE ELEKTRYCZNE
• Sprawdzić, czy napięcie pracy odkurzacza jest zgodne z napięciem domowej instalacji elektrycznej.
• Odłączyć urządzenie, wyciągając wtyczkę z gniazda sieciowego: natychmiast po użyciu, przed każdą zmianą akcesoriów, przed każdym czyszczeniem, konserwacją lub wymianą filtra.
• Nie używać urządzenia, jeżeli przewód jest uszkodzony.•
• Aby uniknąć wszelkiego zagrożenia, zwijarka przewodu oraz przewód odkurzacza mogą być wymieniane jedynie przez autoryzowany serwis, ponieważ każda naprawa wymaga użycia specjalnych narzędzi. Przed każdym użyciem przewód powinien być całkowicie rozwinięty.
• Nie wolno dopuścić, aby był on zakleszczony lub przeciągany przez ostre krawędzie.
• W razie stosowania przedłużaczy elektrycznych należy upewnić się, że są one w idealnym stanie, a ich przekrój jest dos­tosowany do mocy odkurzacza.
• Nie wolno odłączać urządzenia od sieci, ciągnąc tylko za kabel.
• Nie wolno przenosić odkurzacza, ciągnąc za kabel; urządzenie należy przenosić, trzymając za uchwyt.
• Nie należy podnosić ani przenosić urządzenia za przewód lub rurę.
• Każdorazowo po zakończeniu użytkowania wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od prądu.
• Przed konserwacją lub czyszczeniem należy każdorazowo wyłączyć odkurzać i odłączyć go od prądu.
PL
3 • NAPRAWY
Naprawy powinny być wykonywane jedynie przez wyspecjalizowany personel za pomocą oryginalnych części zamien­nych. Samodzielna naprawa może być niebezpieczna dla użytkownika i powoduje utratę gwarancji.
OPIS
1. Blok silnika
2. Przycisk włączyć/wyłączyć
3. Zbiornik
4. Otwór ssący
5. Zawieszenie kółek
6. Chowany uchwyt do przenoszenia.
7. Wylot powietrza
8. Przewód zasilania
9. Hak do zwijania kabla zasilającego
10. Uchwyty mocujące
11. Kółka
11
AKCESORIA
A. Uchwyt z mechaniczną regulacją siły ssania i rura elastyczna * B. Szczotka uniwersalna z podwójną funkcją* C. Ssawka szczelinowa* D. Ssawka do mebli* E. Przyrząd do ustawiania rury* F. Szczotka do mebli* G. Szczotka do kaloryfera* H. Łącznik do otworu ssącego* I. Worek papierowy* (ref ZR816) J. Rury teleskopowe*
PL
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1 • ODPAKOWANIE
Odpakować odkurzacz, zachować kartę gwarancyjną i przed pierwszym użyciem uważnie przeczytać instrukcję obsługi urządzenia.
UŻYTKOWANIE
1 • ZŁOŻENIE ELEMENTÓW URZĄDZENIA Kółka:
Odblokować uchwyty do przytwierdzenia (fig. 1) i wyjąć blok silnika (fig. 2). Wyjąć wszystkie akcesoria i odwrócić zbiornik. Zapiąć kółka bezpośrednio do zawieszenia. W przypadku czyszczenia na mokro wyjąć worek papierowy (fig. 3).
Worek*:
• Do czyszczenia kurzu i substancji suchych używać worka papierowego. Zagiąć lekko tekturowe brzegi, a następnie wsunąć i docisnąć do końca worek w uchwycie (fig. 3). Włożyć łącznik do otworu ssącego (punkt H opisu), popchnąć i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zablo­kowania (fig. 4). Aby wyjąć rurę, obrócić ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
WAŻNE Nie należy używać odkurzacza bez filtra piankowego ochrony silnika (fig. 15).
Przed ponownym założeniem bloku silnika należy prawidłowo ułożyć worek względem ścianek zbiornika.
Należy zwrócić uwagę, aby prawidłowo założyć blok silnika (przednia część zbiornika), tzn. wyrównać go z ot­worem wlotu powietrza znajdującym się na zbiorniku (fig. 2).
Zablokować uchwyty mocujące (punkt 10 opisu).
Rura elastyczna*
Włożyć końcówkę rury elastycznej do łącznika otworu ssącego (punkt H opisu).
Rura teleskopowa*: Urządzenie może być używane z 1, 2 lub bez rur* (punkt J opisu). Złożyć rury* i połączyć je z rurą elastyczną. Wszystkie akcesoria (ssawka do wszystkich powierzchni*, ssawka szczelinowa*, ssawka do mebli*, ssawka płaska*) mogą być mocowane do rury teleskopowej* lub bezpośrednio do rury elastycznej (fig. 8)*.
Ssawka do wszystkich powierzchni*
Element ten jest ruchomy, aby umożliwić stały kontakt z odkurzanymi powierzchniami oraz ułatwić przesuwanie pod meblami. Szczotka wysunięta dla powierzchni gładkich (punkt B opisu). Szczotka schowana dla dywanów i wykładzin dy­wanowych.
Ssawka do mebli*
Do okurzania kanap, zagłówków łóżek wyściełanych, materacy, … (punkt d opisu).
Ssawka do szczelin i grzejników*
Do odkurzania rogów (listwy przyścienne, grzejniki,...) i wszystkich trudnodostępnych miejsc (punkt C i G opisu).
*W zależności od modelu: chodzi o akcesoria specjalne dostępne tylko w wybranych modelach lub jako opcja dodatkowa.
:
:
:
:
12
UWAGA: Przed wymianą końcówek należy każdorazowo wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od prądu.
2 • PODŁĄCZENIE PRZEWODU I URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Należy całkowicie rozwinąć przewód i podłączyć odkurzacz (Fig. 6). Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz (fig. 7), urządzenie uruchamia się. Regulator mechaniczny siły ssania przy uchwycie (fig.9): Otworzyć regulator siły ssania przy uchwycie, zwłaszcza, gdy powierzchnia lub przedmiot jest fornirowany i zatyka otwór używanego akcesorium.
3 • ODKURZANIE PŁYNÓW Odblokować uchwyty mocujące (fig. 10), wyjąć blok silnika i zdjąć worek papierowy*.
• Można stosować ssawkę do mebli*, ssawkę do wszystkich powierzchni* lub ssawkę do płynów*.
• Do miejsc trudno dostępnych należy używać ssawkę do szczelin* lub bezpośrednio uchwytu, na przykład do opróżnie­nia zatkanego zlewu. Jeśli osiągnięto maksymalny poziom w zbiorniku, pływak bezpieczeństwa automatycznie odcina ssanie (fig. 10). Zatrzymać odkurzacz, odblokować uchwyty mocujące, wyjąć blok silnika i opróżnić zbiornik. Jeśli urządzenie huśta się podczas użytkowania, odkurzanie zostaje również przerwane. Zatrzymać odkurzacz i poczekać, aż pływak opuści się do pierwotnego położenia, a następnie ponownie włączyć.
WAŻNE Po odkurzeniu płynów należy zawsze osuszyć zbiornik, filtr piankowy ochrony silnika oraz wszystkie akcesoria przed używaniem odkurzacza z workiem papierowym do odkurzania kurzu i substancji suchych.
4 • FUNKCJA DMUCHANIA
Pozwala odkurzyć narzędzia, wyczyścić miejsca trudnodostępne, usunąć suche liście oraz wysuszyć akcesoria po odkur­zaniu płynów. Aby przygotować urządzenie do dmuchania:
- Zdjąć kratkę wlotu powietrza, naciskając na znajdujący się na niej zatrzask (fig. 16).
- Zdjąć filtr piankowy (I), jak pokazano na rysunku 17.
- Ustawić końcówkę rury elastycznej (fig. 18).
5 • PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT URZĄDZENIA
Po zakończeniu użytkowania: Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania. Zwinąć przewód (fig.11). Włożyć rury do uchwytu na akcesoria. Owinąć rurę elastyczną wokół zbiornika i schować uchwyt w podstawie (punkt E opisu). Można przenosić urządzenie jedną ręką dzięki uchwytowi
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1 • WYMIANA WORKA* (ref ZR816)
WAŻNE Przed konserwacją lub czyszczeniem należy każdorazowo wyłączyć odkurzać i odłączyć go od prądu. Należy regularnie kontrolować i czyścić cały odkurzacz oraz filtry.
Nie należy używać odkurzacza bez filtra piankowego ochrony silnika. Wymienić worek papierowy*, gdy moc ssania jest bardzo niska. W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy żaden element nie jest zatkany. Należy w takim przypadku zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Odblokować uchwyty mocujące i wyjąć blok silnika. Zdjąć wyjmowalną dyszę jedną ręką, przytrzymać część papierową, drugą ręką ostrożnie podnieść worek* i wyjąć go ze zbiornika bez zginania. Założyć nowy worek papierowy.
2 • CZYSZCZENIE FILTRA PIANKOWEGO OCHRONY SILNIKA
Należy w takim przypadku zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Odblokować uchwyty mocujące i wyjąć blok silnika. Wyjąć piankę (fig. 12) i wymyć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu (fig. 13).
*W zależności od modelu: chodzi o akcesoria specjalne dostępne tylko w wybranych modelach lub jako opcja dodatkowa.
13
Opłukać i wysuszyć piankę przed jej ponownym założeniem.
WAŻNE Należy bezwzględnie wymienić piankę, jeśli jest rozdarta.
UWAGA Należy pozostawić filtr piankowy ochrony silnika do zupełnego wysuszenia przed ponownym jego założen­iem (fig. 15).
3 • WYMIANA FILTRA PIANKOWEGO OCHRONY SILNIKA
Należy w takim przypadku zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Odblokować uchwyty mocujące, wyjąć blok silnika, a następnie wyjąć filtr piankowy ochrony silnika*. Wyczyścić filtr stały poprzez wytrzepanie go (fig. 14). Można go umyć lub wytrzepać patrz & czyszczenie pianki. Wymienić filtr, gdy moc ssania jest zmniejsza się lub kiedy został uszkodzony.
4 • CZYSZCZENIE FILTRA PIANKOWEGO WYLOTU POWIETRZA
Należy w takim przypadku zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Umyć filtr piankowy co każde 5 wymian worka papierowego lub raz do roku. Wyjąć tylną kratkę, aby uwolnić filtr piankowy (fig. 16). Sprawdzić stan filtra piankowego i umyć go.
5 • WYMIANA KASETY DMUCHAWY
Należy w takim przypadku zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Nacisnąć na 2 wpusty i wyjąć kasetę (fig. 17). Wyjąć tylną kratkę kasety, aby uwolnić filtr piankowy. Sprawdzić stan filtra piankowego i wyczyścić go co każde 5 wymian worka papierowego lub raz do roku. Wyjąć filtr piankowy zamocowany na kratce (fig. 17), umyć go wodą z dodatkiem delikatnego detergentu. Opłukać, wy­suszyć i założyć piankę ponownie. Złożyć ponownie kasetę dmuchawy i umieścić ją w odkurzaczu (fig. 18).
UWAGA Należy pozostawić filtr piankowy do zupełnego wysuszenia przed ponownym jego założeniem. Należy sprawdzić, czy filtr piankowy jest suchy przed ponownym jego założeniem.
PL
6 • CZYSZCZENIE ODKURZACZA
Wytrzeć korpus urządzenia i akcesoria miękką i wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć suchą szmatką.
WAŻNE Nie używać detergentów, silnie działających lub ostrych środków.
USTERKI
WAŻNE Gdy odkurzacz przestaje prawidłowo działać, przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności kontrolnych należy wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk włącz/wyłącz.
Odkurzacza nie da się uruchomić
• Urządzenie nie jest podłączone do prądu. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci.
Jeśli odkurzacz nie odkurza
• Element lub rura są zatkane: odetkać element lub rurę.
Jeśli odkurzacz gorzej odkurza, hałasuje, świszczy
• Element lub rura są częściowo zatkane: odetkać element lub rurę.
Ssawko-szczotka trudno się przesuwa
• Otworzyć mechaniczny regulator siły ssania przy uchwycie.
Worek* jest pełny lub napełniony drobnym pyłem:
• Wymienić worek.
*W zależności od modelu: chodzi o akcesoria specjalne dostępne tylko w wybranych modelach lub jako opcja dodatkowa.
14
Regulator mechaniczny* jest otwarty:
• Zamknąć mechaniczny regulator siły ssania.
Jeśli problem będzie się powtarzał, należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Rowenta. Sprawdzić listę autoryzowanych punktów serwisowych Rowenta lub skontaktować się z działem obsługi klienta Rowenta (zob. dane teleadresowe na ostatniej stronie instrukcji).
PL
GWARANCJA
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego; jeśli urządzenie jest użytkowane w niewłaściwy lub niezgodny z instrukcją obsługi sposób, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu gwarancji i gwarancja zostaje anulowana.
• Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi urządzenia: nieprawidłowa obsługa wyłącza wszelką odpowiedzialność firmy Rowenta.
ŚRODOWISKO
Zgodnie z obowiązującym prawem każde urządzenie wyłączone z użycia nie powinno nadawać się do użytku: przed wyr­zuceniem urządzenia odłączyć je od zasilania i przeciąć przewód.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
i
Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą być poddawane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
Oddaj swoje urządzenie do punktu zbiórki, aby zostało prawidłowo zutylizowane.
*W zależności od modelu: chodzi o akcesoria specjalne dostępne tylko w wybranych modelach lub jako opcja dodatkowa.
15
FR p. 1-5 Service consommateurs & Commande accessoires : (33) 09 74 50 36 23
EN p. 6-10 Consumer Service & Accessories ordering : 0845 602 1454 - UK
PL p. 11-15 Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych
LT p. 16-20 Klientų aptarnavimo skyrius
LV p. 21-25 Patērētāju serviss
ET p. 26-30 Tarbijateenistus
CS p. 31-35 SluÏba zákazníkÛm a objednávání pfiíslu‰enství : (42) 02 2231 7127
SK p. 36-40 Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach
HU p. 41-45 Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés : (36) 1 801 84 30
RU p. 46-50 Клиентская служба и заказ насадок : (7) 095 967 32 32 доб 256
UK p. 51-55 Відділ Обслуговування Споживачів та Замовлення Приладдя : +3 8 044 417 64 13
BG p.56-60 Информация клиенти : +359 2 958 99 02
ROUPE SEB FRANCE
G
Place Ambroise Courtois - BP 8553 69356 LYON - FRANCE
ttp://www.rowenta.fr
h
GROUPE SEB UK Ltd. (01) 461 0390 - Ireland
1-49 Station Road
1 Langley, Slough Berkshire SL3 8 DR - UNITED KINGDOM
ttp://www.rowenta.co.uk/
h
unktach Serwisowych 0 801 305 065, koszt
P jak za po àczenia lokalne
GROUPE SEB POLSKA ZOO
l. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa - POLAND http://www.rowenta.pl/
+370 6 470 8888
+371 6 716 2007
GROUPE SEB BALTICS
SIA "Groupe SEB Baltic" Jurkalnes iela 15/25 LV-1046 - Riga - LATVIA
+372 5 800 3777
GROUPE SEB CR spol. Sr
ankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 - CZECH REPUBLIC http://www.rowenta.cz/
Serwisowych 0 801 305 065, koszt jak za po àczenia lokalne
GROUPE SEB SLOVENSKO Sro
Rue Rybnicna 40 831 07 Bratislava - SLOVAKIA http://www.rowenta.com/
GROUPE SEB CENTRAL EUROPE
Taviro koz NO4 - 2040 Budaörs - HUNGARY http://www.rowenta.com/
GROUPE SEB VOSTOK
Building 2 14 Staromonetny Pereulok Moscow 119 180 - RUSSIA http://www.rowenta.ru/
GROUPE SEB UKRAINE
Office 9, 7A - Mishugi street 02140 Kiev - UKRAINE http://www.rowenta.com/
GROUPE SEB BULGARIA EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St., Sofia - BULGARIA http://www.rowenta.com/
HR p.61-65 Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova : +385 1 30 28 226
RO p. 66-70 Service şi comenzi accesorii : +40 21 316 87 84
R p. 71-74 Korisnički servis : +381 (0)60 0732 000
S
SL p. 75-78 Pisarna SEB d.o.o. : (+) 386 2 234 94 90
BS p. 79-83 + 387 33 55 12 20
AR p. 84-93
FA p. 94-102
SEB Développement S.A.S
odnjanska 26
V 10000 Zagreb - CROATIA http://www.rowenta.com/
GROUPE SEB ROMANIA
aniel Constantin Street 8
D
10632 Bucharest - ROMANIA
0 http://www.rowenta.ro/
SEB Développement S.A.S.
Antifašisticke borbe 17/13 11070 Novi Beograd - SERBIA http://www.yu.rowenta.com/
SEB d.o.o
Gregorciceva ulica 6 2000 MARIBOR - SLOVENIA http://www.rowenta.si/
SEB Développement S.A.S.
Vrazova 8/II 71000 Sarajevo - BOSNIA HERZEGOVINA http://www.rowenta.ba
GROUPE SEB EXPORT S.A.S.
Building 5 East - Bloc A - Office 607, P.O. Box 54889
Dubai Airport Free Zone,
Dubai - UNITED ARAB EMIRATES
http://www.rowenta.com/
8895547-9
Loading...