Rowenta RO5392 User manual

6
19
903506/01 - 1/14
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page1
26*
22
25*
24*
27*
13b
13a
13c
13
13d
14
14a bis
18*
18a
18b
1
5
16
14a
14b
17
12*
11
4
2
3*
1a
5
1b
6a
9
6b
7
1
1
10
9
8
19a*
19b*
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page2
fig. 3afig. 1 fig. 2
fig. 9
fig. 7fig. 4
fig. 3b
fig. 5 fig. 6
fig. 8
fig. 10
fig. 11
fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15
fig. 18afig. 16 fig. 17 fig. 18b
fig. 19a fig. 19b fig. 20 fig. 21
PULL PULL
OPEN
1 CLICK
2
2
1
2
1
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page3
fig. 22 fig. 23 fig. 24a fig. 24b
fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28a
fig. 28b fig. 29 fig. 30 fig. 31
fig. 32 fig. 33a fig. 33b fig. 33c
fig. 33d fig. 33e fig. 34
12h
NEW
1 CLICK
2
CLICK
CLOSE
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page4
1
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Ten­sion, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. N’utilisez pas l’appareil : si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Rowenta.
CONDITIONS D’UTILISATION
• Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation.
• Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.
• N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, dé­capants...), agressifs (acides, nettoyants...), inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Rowenta.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre installation : vous trouverez cette information sous l’appareil.
• Arrêtez et débranchez l’appareil en retirant la prise de courant:
- immédiatement après l’utilisation,
- avant chaque changement d’accessoires,
- avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre.
RÉPARATIONS
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un ap­pareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
2. DESCRIPTION
FR
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
1. a – Parking horizontal b – Parking vertical
2. Pédale Marche/Arrêt
3. Variateur électronique de puissance*
4. Pédale enrouleur de cordon
5. Grille de sortie d’air
6. a – Poignée de transport vertical
b – Poignée de transport horizontal mobile
7. Compartiment bac à poussière
8. Couvercle
9. Ouverture d’aspiration
10. Trappe d'ouverture du couvercle
11. Grille de protection du moteur
12. Microfiltre* (réf. ZR0054 01)
13. Boîte à poussière a – Zone de préhension b – Couvercle c – Clips d’ouverture du couvercle de la boîte d – Clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA
14. Cassette filtre HEPA (réf. ZR0054 01) :
a + a bis – Filtre mousse noir b – Filtre HEPA
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page1
2
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
DÉBALLAGE
• Déballez votre appareil, conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
• Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé complètement.
• Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des arêtes tranchantes.
• Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est en parfait état et de section adaptée à la puissance de votre aspirateur.
• Votre aspirateur est équipé d'une protection qui évite la surchauffe du moteur. Dans certains cas (utilisation de la crosse sur fauteuil, sièges…) la protection se déclenche et l'appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.
• Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon, l’appareil doit être déplacé par sa poignée de transport.
• N’utilisez pas le cordon pour soulever l’appareil.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans boîte à poussière (13) ni sans cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et fitre HEPA (14b).
• N’utilisez que des filtres d’origine Rowenta.
• N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta.
• En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur, contactez le service consommateurs Rowenta.
• Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.
• Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
4. UTILISATION
ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL
• Enfoncez fortement le flexible (19) dans l’ouverture d’aspiration (9) et tournez jusqu’au verrouillage - fig.1.
• Pour le retirer, tournez en sens inverse et tirez - fig.2.
• Si votre aspirateur est équipé du tube télescopique* (20) : poussez le bouton de réglage vers l’avant, sortez la lon­gueur de tube désirée puis relâchez le bouton pour le bloquer - fig.3a. Emboîtez la rallonge tube* (28) si nécessaire. Sinon, assemblez les deux tubes* (21), en tournant légèrement - fig. 3b.
• Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité du tube :
- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur (22) en position brosse rentrée - fig.4.
- Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur (22) en position brosse sortie - fig.4. ou utilisez directement le suceur parquet* (23).
-
Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat.
- Pour les meubles et les surfaces fragiles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameuble­ment* (25) ou la brosse intégrée à la crosse 19b* (selon modèle).
Attention ! Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.
BRANCHEMENT DU CORDON ET MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
• Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur - fig.6 et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (2) - fig. 7.
• Réglez la puissance d’aspiration :
- avec le variateur électronique de puissance* (3) : tournez le bouton du variateur électronique* pour régler la puissance d’aspiration: vers position max pour les sols et sur la position min pour le mobilier et les tissus fragiles - fig. 8.
- avec le variateur mécanique de puissance de la crosse : ouvrez le volet du curseur de régulation pour diminuer manuel­lement la puissance d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles… - fig. 9.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
15. Séparateur de poussière
16. Support séparateur de poussière
17. Verrou du support séparateur de poussière
18. Accessoire 3 en 1* (réf. ZR0054 01) : a – Brosse de nettoyage du cyclone b – Grattoir filtre HEPA + accessoire de déverrouillage
du séparateur de poussière
Accessoires standards : 19 a. Flexible avec crosse, variateur mécanique de puis-
sance*
b. Flexible avec crosse, variateur mécanique
de puissance, et brosse intégrée*
20. Tube télescopique*
21. Tubes*
22. Suceur tous sols
23. Suceur parquet*
24. Suceur fente convertible en brossette*
25. Suceur ameublement*
26. Turbobrosse*
27. Mini turbobrosse*
28. Rallonge tube*
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page2
3
RANGEMENT ET TRANSPORT DE L’APPAREIL
• Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (2) et débranchez-le - fig. 10.
Rangez le cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (4) - fig. 11.
• En position verticale, placez le suceur (22) dans son rangement sous l’appareil (1b) - fig. 12.
• En position horizontale, placez le suceur (22) dans son rangement à l’arrière de l’appareil (1a) - fig. 13.
• Transportez facilement votre aspirateur grâce à ses poignées de transport (6a ou 6b).
5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Important : Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
1. VIDEZ ET NETTOYEZ LA BOÎTE À POUSSIÈRE (13) ET LE FILTRE MOUSSE NOIR (14a)
• Retirez le flexible (19) de l’ouverture d’aspiration (9) - fig. 2.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur - fig.14.
• Enlevez la boîte à poussière (13) de son compartiment (7) à l’aide de la zone de préhension (13a) - fig. 15.
1.1. VIDEZ LA BOÎTE À POUSSIÈRE
Videz la boîte à poussière (13) après chaque utilisation.
• Tirez sur le clip d’ouverture de la boîte à poussière (13c) pour l’ouvrir - fig 16.
• Enlevez le couvercle (13b) - fig. 17, puis videz la boîte au-dessus d’une poubelle - fig. 18a.
• Assurez-vous qu’il ne reste pas de poussière dans la boîte, puis essuyez le rebord de la boîte - fig.18b.
• Refermez la boîte à poussière (13) et replacez-la dans son compartiment (7) - fig.28b.
1.2 NETTOYAGE DU FILTRE MOUSSE NOIR (14a)
Important ! Pour optimiser les performances de votre aspirateur, veillez à laver la mousse (14a) après chaque vidage de la boîte à poussière (13).
• Tirez simultanément sur les clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA (13d) - fig. 19a.
• Séparez le filtre mousse noir (14a) du filtre HEPA (14b) - fig. 19b.
• Lavez le filtre mousse noir (14a) sous le robinet à l’eau claire, essorez-le comme une éponge et faites-le sécher 12h - fig. 29.
• Une fois complètement sec, assemblez la cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b) sous
la boîte à poussière (13) - fig. 28a, puis replacez la boîte dans son compartiment (7) - fig. 28b.
Attention ! Le filtre mousse noir (14a) doit être replacé dans l’appareil que lorsqu’il est complètement sec.
Vous pouvez utiliser votre aspirateur lors du séchage du filtre mousse noir (14a) en utilisant le filtre mousse noir de remplacement : (14a bis).
1.3. NETTOYEZ LA BOÎTE À POUSSIÈRE (13) ET LE SEPARATEUR AIR/ POUSSIERE (15)
Important : Procédez au nettoyage de la boîte à poussière (13) et du séparateur de poussière (15) tous les mois.
• Tirez sur le clip d’ouverture de la boîte à poussière (13c) pour l’ouvrir - fig. 16.
• Enlevez le couvercle (13b) - fig. 17, puis videz la boîte au-dessus d’une poubelle - fig. 18a.
• Après avoir vidé les poussières de la boîte au dessus d’une poubelle- fig. 18a, déclipsez la cassette filtre HEPA (14), en
tirant simultanément sur les clips d'ouverture (13d) situés aux extrémités de la boîte - fig 19a.
• Otez la cassette filtre HEPA (14) - fig. 19b.
• Retournez la boîte et placez l’accessoire* (18b) dans la fente du verrou du support séparateur de poussière (17) - fig 20.
• Ouvrez en respectant le sens de déverouillage ( ) - fig 21.
• Otez le support séparateur de poussière (16) - fig 22.
• Déclipsez puis ôtez le séparateur de poussière (15) en respectant le sens de déverouillage ( ) - fig-23.
• Passez ensuite la boîte à poussière (13), le support séparateur de poussière (16) et le séparateur de poussière (15)
sous l’eau claire ou savonneuse - fig 24a.
• Séchez-les à l’aide d’un chiffon - fig 24b.
• Une fois secs, replacez puis clipsez le séparateur de poussière (15) sur le support séparateur de poussière (16),
en respectant le sens de verouillage ( ) - fig 25.
• Replacez les sur la boîte à poussière (13) - fig 26 .
• Placez l’accessoire* (18b) dans la fente du verrou du support séparateur de poussière (17) - fig 20.
• Fermez en respectant le sens de verouillage ( ) - fig 27.
• Clipsez la cassette filtre HEPA (14) (filtre mousse noir (14a) + filtre HEPA (14b)) dans la boîte - fig 28a.
• Refermez la boîte à poussière (13) et replacez la dans son compartiment (7) - fig 28b.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page3
4
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
2. NETTOYEZ LE FILTRE HEPA (14b)
L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moisissures, le pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive, urine). Les particules les plus fines pénètrent profondément dans l’appareil respiratoire où elles peuvent provoquer une inflammation et alté­rer la fonction respiratoire dans son ensemble. Les filtres HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, c’est-à-dire filtres de Haute Efficacité pour les Particules Aériennes) permettent de retenir les particules les plus fines. Grâce au filtre HEPA, l’air rejeté dans la pièce est plus sain que l’air aspiré.
Important ! Procédez au nettoyage de la cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b) tous les mois.
• Retirez le flexible (19) de l’ouverture d’aspiration (9) - fig. 2.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur.
• Enlevez la boîte à poussière (13) de son compartiment (7) à l’aide de la zone de préhension (13a) - fig. 15.
• Tirez simultanément sur les clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA (13d) - fig. 19a.
• Séparez le filtre mousse noir (14a) du filtre HEPA (14b) - fig. 19b.
• Retournez le filtre HEPA (14b), et tapotez-le au-dessus d’une poubelle - fig. 30.
• Grattez ensuite le filtre avec l’accessoire* (18b) sous l’eau tiède, puis laissez sécher le filtre HEPA 24h - fig. 31.
• Une fois complètement sec, assemblez la cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b) sous
la boîte à poussière (13) - fig. 28a, puis replacez la boîte dans son compartiment (7) - fig. 28b.
• Veillez à ce que le filtre HEPA (14b) soit complètement sec avant de le replacer dans l’appareil.
Attention ! Veillez à ce que tout le système de filtration soit bien mis en place avant de remettre en route l’appareil.
3. REMPLACEZ LE SYSTÈME DE FILTRATION (RÉF. ZR0054 01)
Important ! Remplacez le système de filtration (ref. ZR0054 01) 1 fois par an (selon la fréquence d’utilisation).
• Retirez le flexible (19) de l’ouverture d’aspiration (9) - fig. 2.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur.
• Enlevez la boîte à poussière (13) de son compartiment (7) - fig. 15.
3.1. CASSETTE FILTRE HEPA (14)
• Tirez simultanément sur les clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA (13d) - fig. 19a.
• Séparez le filtre mousse noir (14a) du filtre HEPA (14b) - fig. 19b.
• Si la cassette filtre HEPA (14) (filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b)) est endommagée, jetez-la à la poubelle -
fig. 32 et remplacez-la par une nouvelle cassette filtre HEPA (réf. ZR0054 01).
• Assemblez la cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b) sous la boîte à poussière (13) - fig. 28a
puis replacez la boîte dans son compartiment (7) - fig. 28b.
3.2. MICROFILTRE (12)
• Ouvrez la grille de protection du moteur (11) - fig. 33a.
• Séparez le microfiltre* (12) de la grille de protection du moteur (11) - fig.33b.
• Jetez le microfiltre* (12) dans une poubelle - fig. 33c et remplacez-le par un nouveau microfiltre (RÉF. ZR0054 01).
• Placez le nouveau microfiltre* (12) sur la grille de protection du moteur (11) - fig. 33d.
• Placez les ergots de la grille de protection du moteur (11) dans les encoches du compartiment bac à poussière (7) - fig. 33d.
• Verrouillez la grille de protection du moteur (11) - fig. 33e.
• Assurez-vous du bon positionnement du microfiltre* (12) et de la grille de protection du moteur (11) avant de refer-
mer le couvercle (8).
NETTOYEZ L’ASPIRATEUR
• Essuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un chiffon doux et humide, puis séchez.
• Essuyez le couvercle avec un chiffon sec - fig. 34.
• N’utilisez pas de produits détergents, agressifs ou abrasifs.
6. DÉPANNAGE
Important : Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification, arrêtez-le en appuyant sur la pédale Marche/ Arrêt.
SI VOTRE ASPIRATEUR NE DÉMARRE PAS
• L’appareil n’est pas alimenté : vérifiez que l’appareil est correctement branché.
SI VOTRE ASPIRATEUR N’ASPIRE PAS
• Un accessoire ou le flexible (19) est bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible (19).
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page4
5
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
• Vérifiez que la boîte à poussière (13) est bien présente et bien assemblée.
• Le couvercle est mal fermé : vérifiez la mise en place de la boîte à poussière (13) et refermez le couvercle (8).
SI VOTRE ASPIRATEUR ASPIRE MOINS BIEN, FAIT DU BRUIT, SIFFLE
• Un accessoire ou le flexible est partiellement bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible (19).
• La boîte à poussière est pleine : videz-la (voir chapitre NETTOYAGE ET MAINTENANCE).
• Le système de filtration est saturé : nettoyez la cassette filtre HEPA(14) (voir chapitre NETTOYAGE ET MAINTE-
NANCE). Si le problème persiste, changez le système de filtration (voir chapitre NETTOYAGE ET MAINTENANCE).
• Le variateur électronique de puissance (3) est en position min : augmentez la puissance à l’aide du variateur électro-
nique de puissance (sauf si vous aspirez des tissus fragiles).
• Le variateur mécanique de puissance est ouvert : fermez le variateur mécanique de puissance de la crosse - fig. 9.
• Vérifiez que la boîte à poussière (13) est bien placée dans le compartiment bac à poussière (7).
SI LE COUVERCLE NE SE FERME PAS
• Vérifiez que la boîte à poussière (13) est bien placée dans le compartiment bac à poussière (7).
SI LE SUCEUR EST DIFFICILE À DÉPLACER
• Ouvrez le variateur mécanique de puissance de la crosse ou diminuez la puissance - fig. 9.
• Vérifiez que la position (brosse rentrée/ brosse sortie) du suceur tous sols (22) correspond bien à la surface du sol nettoyé.
SI LE CORDON NE RENTRE PAS TOTALEMENT
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon (4).
SI VOTRE ASPIRATEUR S’ARRETE EN COURS D'ASPIRATION
• La sécurité thermique a fonctionné. Vérifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouché ou que la boîte à poussière
et les filtres ne sont pas saturés. Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche.
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Pour connaître la liste des Centres Service Agréés, contactez le Service Consommateur Rowenta dont vous trouverez les coordonnées dans la carte de ga­rantie internationale jointe.
GARANTIE
• Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non appropriée ou non
conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée.
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non-conforme
au mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité.
7. ENVIRONNEMENT
• Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être rendu définitivement inutilisable :
débranchez et coupez le cordon avant de jeter l’appareil.
• Environnement : Directive 2002/95/CE.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page5
6
1. SAFETY RECOMMENDATIONS
• For your safety, this appliance complies with all enforceable standards and regulations (Low Voltage Directives,
Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.).
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced phy­sical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they are su­pervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the device and its cord away from children. Do not use the appliance if: the cord is damaged. In order to avoid all danger, the cord win­ding system and the cord itself of your vacuum cleaner must necessarily be replaced by a Ro­wenta Authorized Service Centre only.
CONDITIONS FOR USE
• Your vacuum cleaner is an electrical device: it must be used under normal conditions of use.
• Use and store the appliance out of reach of children. Never leave the appliance operating without supervision.
• Do not hold the tool attachment or tube close to your eyes and ears.
• Do not use your vacuum cleaner on the wet surfaces, water or liquids of whatever kind, hot substances, extre-
mely fine substances (plaster, cement, ash…), large sharp objects (broken glass), products that are harmful (sol­vents, paint strippers…), corrosive (acids, cleaning fluids…), flammable and explosive (petroleum or alcohol-based).
• Never immerse the appliance in water, do not spray water onto the appliance and do not store it outdoors.
• Do not use the appliance if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. In this case, do
not open the appliance, but send it to the closest Approved Service Centre or contact the Rowenta Consumer Service.
POWER SUPPLY
• Check that the power voltage for your vacuum cleaner corresponds to that of your mains installation. You will find
this information on the bottom of the appliance.
• Switch off and disconnect the appliance by removing the plug from the wall socket:
- immediately after use,
- each time you change accessory,
- before each cleaning, maintenance and filter change operation.
REPAIRS
Repairs are to be performed only by specialists with original spare parts. Repairing an appliance oneself may constitute a danger to the user.
2. DESCRIPTION
EN
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
1. a – Horizontal parking
b – Vertical parking
2. On/Off Pedal
3. Electronic power regulator *
4. Cord winder pedal
5. Air outlet grid
6. a – Vertical carry grip
b –
Mobile horizontal handle for carrying
7. Dust collector compartment
8. Lid
9. Suction opening
10. Lid opening flap
11. Motor protection grid
12. Microfilter * (ref. ZR0054 01)
13. Dust compartment a – Grip zone b – Lid c – Compartment lid opening clips d – HEPA filter capsule opening clips
14. HEPA filter capsule (ref. ZR0054 01): a + a' – Black foam filter b – HEPA filter
15. Dust separator
16. Dust separator holder
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page6
7
3. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
UNPACKING
• Unpack your appliance, keep your warranty card and read the instructions for use carefully before using your ap­pliance for the first time.
TIPS AND PRECAUTIONS
• Before each use, the cord should be unwound completely.
• Make sure that it does not get stuck or go against sharp ribs.
• If you are using an extension cord, make sure it is in perfect condition and that it suitable for the power of your va­cuum cleaner.
• Your vacuum cleaner is fitted with a device to protect against the motor overheating. In certain cases, (using the power nozzle on chairs, etc.) the device is triggered and the appliance may make an unusual noise. This is of no conse­quence.
• Do not move the vacuum cleaner by pulling on the cord, the appliance must be moved by its carrying handle.
• Do not use the cord to lift the appliance.
• Never unplug the appliance by pulling on the cable.
• Never operate the vacuum cleaner without the dust compartment (13) and without the HEPA filter capsule (14): black foam filter (14a) and HEPA filter (14b).
• Use only original Rowenta filters.
• Use only original Rowenta accessories.
• In the event that you find it difficult to obtain accessories and filters for this vacuum cleaner, contact the Rowenta customer service.
• Stop and disconnect your vacuum cleaner after each use.
• Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
4. USE
ASSEMBLAGE OF THE PARTS OF THE APPLIANCE
• Push the flexible hose (19) securely into the suction opening (9) and turn until it locks - fig.1.
• To remove, turn in the opposite direction and pull - fig.2.
• If your vacuum cleaner is equipped with the telescopic tube * (20): push the adjustment knob forward, pull the desired tube length out then release the button to lock – fig. 3a. Slot in the extension tube* (28) if necessary. Other­wise, assemble the two tubes* (21), turning them slightly – fig. 3b.
• Fit the desired accessory to the end of the tube:
- For rugs and carpets: Use the all floor tool attachment (22) in retracted brush position – fig. 4.
- For parquets and smooth floors: Use the all floor attachment (22) in brush position – fig. 4. or use the hardfloor tool* (23) directly.
- For corners and areas which are difficult to reach: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) in the flat tool attachment position.
- For upholstery and delicate surfaces : use the crevice tool convertible into brush* (24) or the upholstery nozzle* (25), or the brush integrated to the nozzle 19b* (depending on model).
Please note! Always stop and unplug your vacuum cleaner before changing accessories.
CONNECTING THE CORD AND STARTING THE APPLIANCE
• Unwind the power cord completely, plug your vacuum cleaner in – fig. 6 and press the On/Off pedal (2) – fig. 7.
• Set the suction power:
- using the electronic power regulator* (3): turn the switch on the electronic regulator* to set the suction power: towards maximum position for floors and minimum position for furniture and fragile fabrics – fig. 8.
- with the mechanical power regulator on the grip: open the slider on the grip to manually reduce suction power, e.g.: on fragile surfaces… – fig. 9.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
EN
17. Dust separator holder lock
18. 3 in 1 accessory* (ref. ZR0054 01): a – Cyclone cleaning brush b – HEPA filter scraper + dust separator unlocking accessory
Standard accessories: 19 a. Flexible hose with nozzle, mechanical power control*
b. Flexible hose with nozzle, mechanical power control,
and integrated brush*
20. Telescopic tube*
21. Tubes*
22. All floor tool
23. Hardfloor tool*
24. Slot tool attachment convertible into a brush*
25. Furniture tool*
26. Turbobrush *
27. Mini turbobrush*
28. Extension tube*
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page7
8
STORING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE
• After use, stop your vacuum cleaner by pressing the On/Off pedal (2) and unplug it – fig. 10. Wind the power
cord by pressing the cord winder pedal (4) – fig. 11.
• Upright, place the tool attachment (22) in its housing under the appliance (1b) – fig. 12.
• Horizontal, place the tool attachment (22) in its housing at the back of the appliance (1a) – fig. 13.
• Carry your vacuum cleaner easily thanks to its carry handles (6a or 6b).
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Important: Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
1. EMPTY AND CLEAN THE DUST COMPARTMENT (13) AND THE BLACK FOAM FILTER (14 a)
• Remove the flexible pipe (19) from the suction opening (9) - fig. 2.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner - fig.14
• Remove the dust compartment (13) from its housing (7) using the grip zone (13a) - fig. 15
1.1. EMPTY THE DUST COMPARTMENT
Empty the dust compartment (13) after each use.
• Pull the dust compartment opening clip (13c) to open it - fig. 16.
• Remove the lid (13b) - fig. 17, empty the compartment over a dustbin - fig. 18a.
• Make sure no dust is left in the compartment, then wipe the edges of the compartment - fig.18b.
• Close the dust compartment (13) and replace it in its housing (7) - fig.28b.
1.2 CLEANING THE BLACK FOAM FILTER (14a)
Important! To optimise the efficiency of your vacuum cleaner, make sure you clean the foam (14a) each time you empty the dust compartment (13).
• Simultaneously pull on the HEPA filter capsule opening clips (13d) - fig. 19a.
• Separate the black foam filter (14a) from the HEPA filter (14b) - fig. 19b.
• Wash the black foam filter (14a) under the tap, squeeze it out like a sponge and leave to dry for 12 hours - fig. 29.
• Once completely dry, assemble the HEPA filter capsule (14): black foam filter (14a) and HEPA filter (14b) under the
dust compartment (13) - fig. 28a, and replace the compartment in its housing (7) - fig. 28b.
Attention! The black foam filter (14a) should only be put back into the appliance when it is completely dry.
You can use your vacuum cleaner while the black foam filter (14 a) is drying by using the replacement black foam filter: (14a bis).
1.3. CLEAN THE DUST COMPARTMENT (13) AND THE AIR/DUST SEPARATOR (15)
Important: Clean the dust compartment (13) and the dust separator (15) every month.
• Pull the dust compartment opening clip (13c) to open it - fig. 16.
• Remove the lid (13b) - fig. 17, empty the compartment over a dustbin - fig. 18a.
• After emptying the dust compartment over a dustbin - fig. 18a, unclip the HEPA filter capsule (14) by simultaneously
pulling on the opening clips (13d) located at each end of the compartment - fig. 19a.
• Remove the HEPA filter capsule (14) - fig. 19b.
• Turn the compartment over and place the accessory* (18b) into the lock slot of the dust separator holder (17) - fig 20.
• Open, making sure you respect the unlocking direction ( ) - fig 21.
• Remove the dust separator holder (16) - fig 22.
• Unclip then remove the dust separator (15) in the unlocking direction ( ) - fig-23.
• Then run the dust compartment (13), dust separator holder (16) and the dust separator (15) under clear or soapy
water - fig 24a. Dry them with a cloth - fig 24b.
Once dry, replace then clip the dust separator (15) on the dust separator holder (16), in the locking direction ( ) - fig 25.
• Put them back on the dust compartment (13) - fig 26.
• Place the accessory* (18b) into the lock slot of the dust separator holder (17) - fig 20.
• Close it, respecting the locking direction ( ) - fig 27.
• Clip the HEPA filter capsule (14) (black foam filter (14a) + HEPA filter (14b)) in the compartment - fig 28a.
• Close the dust compartment (13) and replace it in its housing (7) - 28b.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
EN
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page8
9
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
2. CLEANING THE HEPA FILTER (14B) )
The air we breathe contains particles that may be allergens: mite larvae and droppings, mould, pollen, smoke and animal residues (hair, skin, saliva, urine). The smallest particles penetrate deep into the respiratory system where they can cause inflammation and cause lung impairment. HEPA filters (High Efficiency Particulate Air) are used to filter out the smallest particles. With the HEPA filter, the air released back into the room is healthier than the air that is vacuumed.
Important! Clean the HEPA filter capsule (14): black foam filter (14a) and HEPA filter (14b) every month.
• Remove the flexible pipe (19) from the suction opening (9) - fig. 2.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner.
• Remove the dust compartment (13) from its housing (7) using the grip zone (13a) - fig. 15.
• Simultaneously pull on the HEPA filter capsule opening clips (13d) - fig. 19a.
• Separate the black foam filter (14a) from the HEPA filter (14b) - fig. 19b.
• Turn the HEPA filter (14b) over and tap the dust into a dustbin - fig. 30.
• Then scrape the filter using the accessory* (18b) under warm water, then leave the HEPA filter to dry for 24h - fig. 31.
• Once completely dry, assemble the HEPA filter cassette (14): black foam filter (14a) and HEPA filter (14b) under the
dust compartment (13) - fig. 28a, and replace the compartment in its housing (7) - fig. 28b.
• Ensure that the HEPA filter (14b) is completely dry before you put it back in the appliance.
Attention! Make sure that all the filtration system is properly positioned before turning your appliance back on.
3. REPLACING THE FILTRATION SYSTEM (REF. ZR0054 01)
Important! Please replace the filtration system (ref. ZR0054 01) once a year (depending on frequency of use).
• Remove the flexible pipe (19) from the suction opening (9) - fig. 2.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner.
• Remove the dust compartment (13) from its housing (7) - fig. 15.
3.1. HEPA FILTER CAPSULE (14)
• Simultaneously pull on the HEPA filter capsule opening clips (13d) - fig. 19a.
• Separate the black foam filter (14a) from the HEPA filter (14b) - fig. 19b.
• If the HEPA filter capsule (14) (black foam filter (14a) and HEPA filter (14b)) is damaged, throw it in the bin - fig. 32
and replace it with a new HEPA filter capsule (ref. ZR0054 01).
• Assemble the HEPA filter capsule (14): black foam filter (14a) and HEPA filter (14b) under the dust compartment (13)
- fig. 28a then replace the compartment in its housing (7) - fig. 28b.
3.2. MICROFILTER (12)
• Open the motor protection grid (11) - fig. 33a.
• Separate the microfilter * (12) from the motor protection grid (11) - fig.33b.
• Discard the microfilter* (12) into a dustbin - fig. 33c and replace it with a new microfilter (REF. ZR0054 01).
• Place the new microfilter * (12) on the motor protection grid (11) - fig.33d.
• Place the pins of the protection grid (11) in the notches on the dust compartment housing (7) - fig. 33d.
• Lock the motor protection grid (11) - fig. 33e.
• Make sure the microfilter* (12) and the protective grid (11) are properly in position before closing the lid (8).
CLEANING THE VACUUM CLEANER
• Wipe the body of the vacuum cleaner and accessories with a soft damp cloth, then dry.
• Wipe the lid with a dry cloth- fig. 34.
• Do not use detergents or any corrosive or abrasive products.
6. TROUBLESHOOTING
Important: As soon as your vacuum cleaner stops performing efficiently, and before making any checks, stop it by pres­sing on the On/Off pedal.
IF YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT START
• The appliance is not powered: make sure the appliance is properly connected.
IF YOUR VACUUM CLEANER HAS NO SUCTION
• An accessory or the hose (19) is blocked: unblock the accessory or the hose (19).
EN
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page9
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
7. ENVIRONMENT
• In accordance with existing regulations, any appliance that is out of service must be rendered permanently
inoperable: disconnect and cut the power cord before discarding the appliance.
• Environment: Directive 2002/95/EC.
Environmental protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Take it to a collection point or an approved service centre so that it can be recycled.
• Ensure that the dust compartment (13) is properly mounted and present.
• The lid is not properly closed: check that the dust compartment (13) is properly in position and close the lid (8).
IF YOUR VACUUM CLEANER SUCTION IS NOT WORKING PROPERLY OR IS MAKING A WHISTLING NOISE
• An accessory or the hose is partially blocked: unblock the accessory or the hose (19).
• The dust compartment is full: empty it (see CLEANING AND MAINTENANCE chapter).
• The filtration system is saturated: clean the HEPA filter capsule (14) (see CLEANING AND MAINTENANCE chapter).
If the problem persists, change the filtration system (see the CLEANING AND MAINTENANCE chapter).
• The electronic power regulator (3) is set at minimum: increase the power using the electronic power regulator (unless
you are cleaning fragile fabrics).
• The mechanical power regulator is open: close the mechanical power regulator on the power nozzle - fig. 9.
• Ensure that the dust compartment (13) is well properly positioned in the dust tray housing (7).
IF THE LID DOES NOT CLOSE
• Ensure that the dust compartment (13) is well properly positioned in the dust tray housing (7).
IF THE SUCTION ATTACHMENT IS DIFFICULT TO MOVE
• Open the mechanical power regulator on the power nozzle or decrease power - fig. 9.
Ensure that the position (brush retracted / brush out) of the suction attachment (22) corresponds to the surface being cleaned.
IF THE POWER CORD DOES NOT WIND UP COMPLETELY
• The cord slowed down as it was winding up: bring the cord back out and press the cord winder pedal (4) again.
IF YOUR VACUUM CLEANER STOPS WHILE IN OPERATION
• The overheating protective device has been triggered. Check that the tube and the pipe are not blocked or that the
dust compartment or filter are not full. Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner again.
If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved Service Centre.
For a list of Approved
Service Centres, contact the Rowenta Customer Service, whose contact details are in the attached international warranty card.
WARRANTY
• This appliance is for domestic use only; in the event of inappropriate use that does not comply with the instructions,
the company shall take no liability and the warranty shall be null and void.
• Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: in the event of any use that does
not comply with the instructions, Rowenta shall accept no liability.
EN
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page10
11
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (Directivas Base Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...).
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas ca­pacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de expe­riencia o de conocimientos, salvo si están bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vi­gilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas que carez­can de la experiencia y los conocimientos necesarios, o cuyas capacidades físicas, senso­riales o mentales sean reducidas, siempre que hayan recibido formación o instrucciones sobre la utilización segura del aparato y conozcan los riesgos que implica. Los niños no han de jugar con el aparato. Niños sin supervisión no realizarán la limpieza ni el mantenimiento del usuario. Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños. No utilice el aparato si el cable está dañado. Para evitar cualquier peligro, el recogedor y el cable de su aspiradora deberán ser cambiados por un centro de servicio autorizado Rowenta.
CONDICIONES DE USO
• Su aspiradora es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en las condiciones normales de uso.
• Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
• No coloque la boca o la extremidad del tubo cerca de los ojos o de las orejas.
• No aspire superficies mojadas, con agua o líquidos, independientemente de su naturaleza, sustancias calientes,
sustancias ultrafinas (yeso, cemento, cenizas...), restos grandes cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes...), agresivos (ácidos, limpiadores...), inflamables y explosivos (a base de gasolina o de alcohol).
• No sumerja nunca el aparato en el agua, no salpique con agua el aparato y no lo guarde en el exterior.
• No utilice el aparato si ha caído y presenta daños visibles o anomalías en su funcionamiento. En este caso, no abra el apa-
rato, llévelo al Centro de Servicio Autorizado más cercano o póngase en contacto con el servicio al consumidor de Rowenta.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
• Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de su aspirador se corresponde con la de su instalación. Encontrará esta
información debajo del aparato.
• Pare y desenchufe el aparato retirándolo de la toma de corriente:
- inmediatamente después de utilizarlo,
- antes de cambiar los accesorios,
- antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
REPARACIONES
Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales. Reparar un aparato usted mismo puede provocar un peligro para el usuario.
2. DESCRIPCIÓN
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
1. a - Soporte horizontal b - Soporte vertical
2. Pedal de encendido/apagado
3. Variador electrónico de potencia*
4. Pedal de recogida del cable
5. Rejilla de salida del aire
6. a- Asa de transporte vertical b- Asa de transporte horizontal móvil
7. Compartimento del depósito para polvo
8. Tapadera
9. Boca de aspiración
10. Trampilla de apertura de la tapadera
11. Rejilla de protección del motor
12. Microfiltro* (ref. ZR0054 01)
13. Caja de polvo a- Zona de agarre, b- tapadera, c- clips de apertura de la tapadera de la caja d- clips de apertura del casete del filtro HEPA,
14. Casete filtro HEPA (ref. ZR0054 01): a + a bis - Filtro de espuma negro b- Filtro HEPA
15. Separador de polvo,
16. Soporte separador de polvo,
17. Bloqueo del soporte separador de polvo
18. Accesorio 3 en 1 (ref. ZR0054 01): a- cepillo de limpieza del cyclone b- raspador del filtro HEPA + accesorio de desbloqueo del separador de polvo
ES
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page11
12
3. ANTES DEL PRIMER USO
DESEMBALAJE
• Desembale el aparato, guarde el bono de garantía y lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES
• Antes de cada uso, deberá desenrollar el cable completamente.
• No lo enrede ni lo pase por aristas cortantes.
• Si utiliza un alargador eléctrico, asegúrese de que se encuentra en perfecto estado y de que su enchufe se adapta a la potencia de la aspiradora.
• Su aspiradora está equipada con una protección que evita el sobrecalentamiento del motor. En algunos casos (uso de la tobera en el sillón, asientos...), la protección se activa y el aparato puede emitir un ruido inhabitual que no tiene im­portancia.
• No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.
• No utilice el cable para levantar el aparato.
• No desconecte nunca el aparato tirando del cable.
• Non ponga nunca en marcha la aspiradora sin la caja de polvo (13) ni el casete del filtro HEPA (14): filtro de espuma negra (14a) y filtro HEPA (14b).
• Utilice únicamente filtros originales Rowenta.
• Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.
• En caso de dificultad para conseguir los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el servi­cio al consumidor Rowenta.
• Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
• Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o limpieza.
4. UTILIZACIÓN
MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO
• Hunda fuerte el flexible (19) en la salida de ventilación (9) y gire hasta el cierre automático - fig.1.
• Para retirarlo, gire en sentido inverso y tire de él - fig.2.
• Si su aspiradora está equipada con un tubo telescópico* (20): desplace el botón de ajuste hacia delante, ajuste el tubo a la longitud que desee y a continuación suelte el botón para bloquearlo - fig.3a. Ranura en el tubo extensor* (28), en caso necesario. De lo contrario, monte los dos tubos* (21), girándolos ligeramente- fig. 3b.
• Encaje el accesorio que prefiera en el extremo del tubo:
- Para las alfombras y moquetas: utilice el cepillo (22) en posición cepillo dentro - fig.4.
- Para los parqués y los suelos lisos: utilice el cepillo (22) en posición cepillo fuera - fig.4. o utilice directamente el cepillo para parqué* (23).
- Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo* (24) en posición bo­quilla plana.
- Para tapicería y superficies delicadas utilice la boquilla estrecha convertible en cepillo* (24) o la boquilla para tapiza­dos* (25), o el cepillo integrado en la boquilla 19b* (en función del modelo).
¡Atención! Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar de accesorio.
CONEXIÓN DEL CABLE Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
• Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradora- fig.6 y presione el pedal de encendido/apagado (2) - fig. 7.
• Ajuste la potencia de aspiración:
- con el variador electrónico de potencia* (3): gire el botón del variador electrónico* para ajustar la potencia de aspira­ción: hacia la posición máx. para los suelos y hacia la posición mín. para los muebles y los tejidos frágiles- fig. 8.
- con el variador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña del cursor de regulación para reducir manual­mente la potencia de aspiración, ej.: en las superficies frágiles… - fig. 9.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DEL APARATO
• Después de cada uso, apague la aspiradora presionando el pedal de encendido/apagado (2) y desconéctela - fig. 10. Guarde el cable presionando el pedal de recogida del cable (4) - fig. 11.
• En posición vertical, coloque el cepillo (22) en su soporte vertical situado debajo del aparato (1b)- fig. 12.
• En posición horizontal, coloque el cepillo (22) en su soporte situado en la parte trasera del aparato (1a)- fig. 13.
• Transporte fácilmente la aspiradora gracias a sus asas de transporte (6a ó 6b).
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
ES
Accesorios estándar:
19 a. Tubo flexible con tobera, regulador mecánico de potencia *
b. Tubo flexible con tobera, regulador
mecánico de potencia y cepillo integrado*
20. Tubo telescópico*
21. Tubos*
22. Cepillo para todo tipo de suelos
23. Cepillo aspirador para parqué*
24. Boquilla con ranura convertible en cepillo*
25. Boquilla para muebles*
26. Turbocepillo*
27. Mini-turbocepillo*
28. Tubo extensor*
RO_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903506-01_903506/01 29/01/14 14:27 Page12
Loading...
+ 37 hidden pages