Rowenta RO5285 User manual

903488/01 1/14
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page1
COMP ACT
17a*
17b*
13*
12*
19*
20*
25*
22
21*
23*
24*
26*
10
23*
17c*
14a*
14b*
Ref: ZR0045 01
Ref: ZR0042 01
Ref: WB3051
1a
15
16
1b
7a
10
7b
12
11a
11b
27*
18a*
18b*
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page2
fig. 1
1
2
fig. 2
1
2
fig. 3a fig. 3b
fig. 5fig. 4 fig. 6 fig. 7
fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11
fig. 12
fig. 13 fig. 14
fig. 15c fig. 15d
fig. 15a
fig. 15b
fig. 16afig. 15d fig. 16bfig. 15e
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page3
CLICK
fig. 16h
fig. 16c fig. 16d fig. 16e fig. 16f
fig. 16g fig. 17a
fig. 17b
fig. 17c
24h
fig. 17d fig. 17e fig. 18a
fig. 18b fig. 18c fig. 18d fig. 18e
fig. 19a
fig. 19b fig. 19c fig. 19d
fig. 19e fig. 19f fig. 19g fig. 20
24h
NEW
CLICK
CLICK
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page4
1
FR
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. N’utilisez pas l’appareil : si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Rowenta.
CONDITIONS D’UTILISATION
• Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation.
• Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.
• N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tran­chants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants...), in­flammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonc­tionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Rowenta.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre ins­tallation : vous trouverez cette information sous l’appareil.
• Arrêtez et débranchez l’appareil en retirant la prise de courant:
- immédiatement après l’utilisation,
- avant chaque changement d’accessoires,
- avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre.
RÉPARATIONS
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
2. DESCRIPTION
1. a - Parking horizontal b - Parking vertical
2. Pédale Marche/Arrêt
3. Variateur électronique de puissance*
4. Pédale enrouleur de cordon
5. Témoin de remplissage du sac
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page1
2
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
DÉBALLAGE
• Déballez votre appareil, conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation de votre appareil.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
• Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé complètement.
• Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des arêtes tranchantes.
• Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est en parfait état et de section adaptée à
la puissance de votre aspirateur.
• Votre aspirateur est équipé d'une protection qui évite la surchauffe du moteur. Dans certains cas (utili-
sation de la crosse sur fauteuil, sièges…) la protection se déclenche et l'appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.
• Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon, l’appareil doit être déplacé par sa poignée de trans-
port.
• N’utilisez pas le cordon pour soulever l’appareil.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans sac et sans système de filtration : microfiltre* ou cassette
filtre HEPA*.
• Vérifiez que le filtre (12+13 ou 14a ou 14b) est bien en place.
• N’utilisez que des sacs et des filtres d’origine Rowenta.
• N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta.
• En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur, contactez le service
consommateurs Rowenta.
• Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.
• Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
4. UTILISATION
ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL
• Enfoncez fortement le flexible (18) dans l’ouverture d’aspiration (10) et tournez jusqu’au verrouillage - fig.1.
• Pour le retirer, tournez en sens inverse et tirez - fig.2.
• Si votre aspirateur est équipé du tube télescopique* (19) : poussez le bouton de réglage vers l’avant,
sortez la longueur de tube désirée puis relâchez le bouton pour le bloquer- fig.3a. Emboîtez la rallonge tube* (27) si nécessaire. Sinon, assemblez les deux tubes* (20), en tournant légèrement- fig. 3b.
• Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité du tube :
- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur (22) en position brosse rentrée - fig.4.
6. Grille de sortie d’air
7. a- Poignée de transport vertical b- Poignée de transport horizontal mobile
8. Compartiment sac
9. Couvercle
10. Ouverture d’aspiration
11. a- Trappe d'ouverture du couvercle
b- Détecteur de présence de sac
12. Grille de protection du moteur
13. Microfiltre* (réf. ZR0039 01)
14.a- Cassette filtre HEPA* (réf. ZR0045 01),
adaptée aux sacs papier et aux sacs Wonderbag COMPACT
b- Cassette filtre HEPA* (réf. ZR0042 01),
adaptée aux sacs textile* Votre aspirateur est équipé soit d’un microfiltre* soit d’une cassette filtre HEPA*.
15. Support de sac pour sac Wonderbag Compact*
(17c) ou sac papier* (17a) ou sac textile* (17b)
16. Glissières support de sac
Accessoires standard :
17. Sacs a- Sac papier* (réf. ZR0039 01) b- Sac textile* c- Sac Wonderbag Compact* (réf. WB3051)
18 a. Flexible avec crosse, variateur mécanique de puissance*
b. Flexible avec crosse, variateur mécanique de
puissance, et brosse intégrée*
19. Tube télescopique*
20. Tubes*
21. Suceur parquet*
22. Suceur tous sols
23. Suceur ameublement*
24. Suceur fente convertible en brossette*
25. Turbobrosse*
26. Mini turbobrosse*
27. Rallonge tube*
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page2
3
- Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur (22) en position brosse sortie - fig.5. ou utilisez directement le suceur parquet* (21).
- Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat.
- Pour les meubles et les surfaces fragiles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameublement* (23) ou la brosse intégrée à la crosse 18b* (selon modèle).
Attention ! Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.
BRANCHEMENT DU CORDON ET MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
• Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur - fig.6 et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (2) - fig. 7.
• Réglez la puissance d’aspiration :
- avec le variateur électronique de puissance* (3) : tournez le bouton du variateur électronique* pour régler la puissance d’aspiration: vers position max pour les sols et sur la position min pour le mobilier et les tissus fragiles - fig. 8.
- avec le variateur mécanique de puissance de la crosse : ouvrez le volet du curseur de régulation pour diminuer manuellement la puissance d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles… - fig. 9.
RANGEMENT ET TRANSPORT DE L’APPAREIL
• Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (2) et débranchez-le ­fig. 10. Rangez le cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (4) - fig. 11.
• En position verticale, placez le suceur (22) dans son rangement sous l’appareil (1b) - fig. 12.
• En position horizontale, placez le suceur (22) dans son rangement à l’arrière de l’appareil (1a)- fig. 13.
• Transportez facilement votre aspirateur grâce à ses poignées de transport (7a ou 7b).
5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Important : Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
CHANGEZ DE SAC
• Le témoin de remplissage du sac (5) vous indique que le sac est plein ou saturé. Si vous constatez une diminution de l’efficacité de votre appareil, réglez la puissance au maximum et maintenez le suceur levé au-dessus du sol. Si le témoin reste rouge, remplacez le sac.
• Retirez le flexible (18) de l’ouverture d’aspiration (10)- fig. 2.
• Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur- fig. 14.
a) Si votre aspirateur est équipé d’un sac papier* (17a) ou d’un sac Wonderbag Compact* (17c) :
• Retirez le support de sac (15) du compartiment sac (8) - Fig. 15a, puis enlevez le sac papier* (17a) ou le sac Wonderbag Compact* (17c) de son support en le faisant coulisser sur les glissières (16) - Fig. 15b.
• Jetez le sac papier* ou le sac Wonderbag Compact* dans une poubelle – Fig. 15c
• Positionnez un nouveau sac papier* ou un nouveau sac Wonderbag Compact* sur le support - Fig. 15d. Placez-le à l’intérieur du compartiment - Fig. 15e
• Assurez-vous du bon positionnement du sac et du support de sac (15) avant de refermer le couvercle (9).
b) Si votre aspirateur est équipé d’un sac textile* :
• Retirez le support de sac (15) du compartiment sac (8)- fig.16a, puis enlevez le sac textile* (17b) de son support (15) en le faisant coulisser sur les glissières (16) - fig.16b.
• Ouvrez le sac à l’aide du zip- fig. 16c, puis videz-le au-dessus d'une poubelle- fig. 16d.
• Nettoyer le sac à l'eau claire- fig. 16e.
• Laissez le sécher au moins 24h (ne replacez le sac que s'il est parfaitement sec)- fig. 16f.
• Refermez le sac textile : veillez à ce que le zip soit fermé complètement - fig.16g - avant de remettre le sac dans l’appareil.
• Repositionnez le sac textile sur le support de sac - fig.16h.
• Assurez-vous du bon positionnement du sac textile et du support de sac (15) avant de refermer le cou­vercle.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page3
4
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
CHANGEZ LE MICROFILTRE* (réf : ZR0039 01)
Important : Changez le microfiltre* ZR0039 01 tous les 6 changements de sac.
• Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur -fig. 14.
• Retirez la grille de protection du moteur (12)- fig. 17a.
• Retirez le microfiltre* (13)-fig.17b, et conservez la grille de protection du moteur (12).
• Jetez le microfiltre* (13) dans une poubelle-fig. 17c.
• Placez un nouveau microfiltre (13) sur la grille de protection du moteur (12) - fig. 17d.
• Placez les ergots dans les encoches- fig. 17d.
• Verrouillez la grille de protection du moteur (12) -fig. 17e.
• Assurez-vous du bon positionnement de la grille de protection du moteur (12)* avant de refermer le couvercle (9).
CHANGER LA CASSETTE FILTRE HEPA* (RÉF : ZR0045 01) ADAPTÉE AUX SACS PAPIER ET WONDERBAG COMPACT
Important : Remplacez la cassette filtre HEPA* ZR0045 01 tous les 6 mois (selon la fréquence d’utilisation).
• Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur - fig. 14.
• Retirez la cassette filtre HEPA* (14a) - fig. 18a - 18b.
• Jetez la cassette dans une poubelle - fig.18c.
• Placez les ergots de la nouvelle cassette filtre HEPA dans les encoches- fig. 18d.
• Verrouillez la nouvelle cassette filtre HEPA* (14a) (réf. ZR0045 01) dans son compartiment - fig. 18e.
• Assurez-vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA* (14a) avant de refermer le couvercle (9).
NETTOYEZ LA CASSETTE FILTRE HEPA* (réf : ZR0042 01) ADAPTÉE AUX SACS TEXTILE
Attention ! Ce nettoyage est exclusivement réservé à la cassette filtre HEPA* réf : ZR0042 01.
• Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur- fig. 14.
• Retirez la cassette filtre HEPA* (14b) - fig. 19a - 19b.
• Tapotez la cassette filtre HEPA* (14b) au dessus d’une poubelle - fig. 19c.
• Passez la ensuite sous l’eau claire- fig. 19d, et laissez sécher au moins 24h- fig 19e.
• Veillez à ce que la cassette filtre HEPA* (14b) soit bien sèche avant de la remettre en place.
• Placez les ergots dans les encoches- fig. 19f.
• Verrouillez la cassette filtre HEPA* (14b) (Réf: ZR0042 01) dans son compartiment - fig. 19g.
• Assurez-vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA* (14b) avant de refermer le couvercle (9).
NETTOYEZ L’ASPIRATEUR
• Essuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un chiffon doux et humide, puis séchez.
• Essuyez le couvercle avec un chiffon sec -fig. 20.
• N’utilisez pas de produits détergents, agressifs ou abrasifs.
6. DÉPANNAGE
Important : Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification, arrêtez-le en appuyant sur la pédale Marche/ Arrêt.
SI VOTRE ASPIRATEUR NE DÉMARRE PAS
• L’appareil n’est pas alimenté : vérifiez que l’appareil est correctement branché.
SI VOTRE ASPIRATEUR N’ASPIRE PAS
• Un accessoire ou le flexible est bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.
• Le couvercle est mal fermé : vérifiez la mise en place du sac et du support de sac (15) et refermez le couvercle.
SI VOTRE ASPIRATEUR ASPIRE MOINS BIEN, FAIT DU BRUIT, SIFFLE
• Un accessoire ou le flexible est partiellement bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.
• Le sac est plein ou saturé par des poussières fines : remplacez le sac papier* (17a) ou le sac Wonderbag Compact* (17c), ou videz le sac textile* (17b).
SI LE TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU SAC RESTE ROUGE APRÈS AVOIR CHANGÉ DE SAC
Le système de filtration est saturé :
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page4
5
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
7. ENVIRONNEMENT
Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être rendu définitivement inutilisable : débranchez et coupez le cordon avant de jeter l’appareil.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
- Cassette HEPA* : changez la cassette HEPA* (14a) (réf. ZR0045 01)et replacez-la dans son loge­ment ou lavez la cassette filtre HEPA* (14b) (réf. ZR0042 01) selon la procédure.
- Microfiltre* : retirez le microfiltre* et remplacez-le par un nouveau (réf. ZR0039 01).
• Le variateur électronique de puissance* est en position min : augmentez la puissance à l’aide du variateur électronique de puissance* (sauf si vous aspirez des tissus fragiles).
• Le variateur mécanique de puissance de la crosse est ouvert : fermez le variateur mécanique de puissance.
SI LE COUVERCLE NE SE FERME PAS (action du détecteur 11b)
• Vérifiez la présence du sac et du support de sac (15) ou son bon positionnement.
SI LE SUCEUR EST DIFFICILE À DÉPLACER
• Ouvrez le curseur de régulation de la crosse ou diminuez la puissance.
• Vérifiez que la position du suceur (22) soit adaptée au sol aspiré : pour les tapis et moquettes, utilisez le suceur en position brosse rentrée - fig.4, pour les parquets et sols lisses, utilisez le suceur en position brosse sortie - fig.5.
SI LE CORDON NE RENTRE PAS TOTALEMENT
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon.
SI VOTRE ASPIRATEUR S’ARRÊTE EN COURS D'ASPIRATION
• La sécurité thermique a fonctionné. Vérifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouché ou que le sac et les filtres ne sont pas saturés. Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche.
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Pour connaître la liste des Centres Service Agréés, contactez le Service Consommateur Rowenta dont vous trouverez les coordonnées dans la carte de garantie internationale jointe.
GARANTIE
• Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non ap­propriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée.
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité.
FR
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page5
6
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
1. SAFETY RECOMMENDATIONS
• For your safety, this appliance complies with all enforceable standards and regulations (Low Voltage Directives, Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.).
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person res­ponsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the device and its cord away from chil­dren. Do not use the appliance if: the cord is damaged. In order to avoid all danger, the cord winding system and the cord itself of your vacuum cleaner must necessarily be replaced by a Rowenta Authorized Service Centre only.
CONDITIONS FOR USE
• Your vacuum cleaner is an electrical device: it must be used under normal conditions of use.
• Use and store the appliance out of reach of children. Never leave the appliance operating without supervision.
• Do not hold the tool attachment or tube close to your eyes and ears.
• Do not use your vacuum cleaner on the wet surfaces, water or liquids of whatever kind, hot substances, extremely fine substances (plaster, cement, ash…), large sharp objects (bro­ken glass), products that are harmful (solvents, paint strippers…), corrosive (acids, cleaning fluids…), flammable and explosive (petroleum or alcohol-based).
• Never immerse the appliance in water, do not spray water onto the appliance and do not store it outdoors.
• Do not use the appliance if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. In this case, do not open the appliance, but send it to the closest Approved Service Centre or contact the Rowenta Consumer Service.
POWER SUPPLY
• Check that the power voltage for your vacuum cleaner corresponds to that of your mains installation. You will find this information on the bottom of the appliance.
• Switch off and disconnect the appliance by removing the power plug:
- immediately after use,
- each time you change accessory,
- before each cleaning, maintenance and filter change operation.
REPAIRS
Repairs are to be performed only by specialists with original spare parts. Repairing an appliance oneself may constitute a danger to the user.
2. DESCRIPTION
EN
1. a – Horizontal parking b – Vertical parking
2. On/Off Pedal
3. Electronic power regulator*
4. Cord winder pedal
5. Bag full light
6. Air outlet grid
7. a – Vertical carry grip
b – Mobile horizontal handle for carrying
8. Bag compartment
9. Lid
10. Suction opening
11.a – Lid opening flap b – Bag presence detector
12. Motor protection grid
13. Microfilter* (ref. ZR0039 01)
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page6
7
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
EN
3. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
UNPACKING
• Unpack your appliance, keep your warranty card and read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time.
TIPS AND PRECAUTIONS
• Before each use, the cord should be unwound completely.
• Make sure that it does not get stuck or go against any sharp objects.
• If you are using an extension cord, make sure it is in perfect condition and that it suitable for the power of your vacuum cleaner.
• Your vacuum cleaner is fitted with a device to protect against the motor overheating. In certain cases, (using the flexible hose on chairs, etc.) the device is triggered and the appliance may make an unusual noise. This is of no consequence.
• Do not move the vacuum cleaner by pulling on the cord, the appliance must be moved by its carrying handle.
• Do not use the cord to lift the appliance.
• Never unplug the appliance by pulling on the cable.
• Never operate without a vacuum bag and without a filtration system: microfilter * or HEPA filter cassette*.
• Ensure that the filter (13 or 14a and 14b) is firmly in place.
• Use only original Rowenta bags and filters.
• Use only original Rowenta accessories.
• In the event that you find it difficult to obtain accessories and filters for this vacuum cleaner, contact the Rowenta customer service.
• Stop and unplug your vacuum cleaner after each use.
• Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
4. USE
ASSEMBLAGE OF THE PARTS OF THE APPLIANCE
• Push the flexible hose (18) securely into the suction opening (10) and turn until it locks - fig.1.
• To remove, turn in the opposite direction and pull - fig.2.
• If your vacuum cleaner is equipped with the telescopic tube * (19): push the adjustment knob forward, pull the desired tube length out then release the button to lock – fig. 3a. Slot in the extension tube* (27) if necessary. Otherwise, assemble the two tubes* (20), turning them slightly – fig. 3b.
• Fit the desired accessory to the end of the tube:
- For rugs and carpets: Use the all floor tool attachment (22) in retracted brush position – fig. 4.
- For parquets and smooth floors: Use the all floor attachment (22) in brush position – fig. 4. or use the hardfloor tool* (21) directly.
- For corners and areas which are difficult to reach: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) in the flat tool attachment position.
- For upholstery and delicate surfaces : use the crevice tool convertible into brush* (24) or the upholstery nozzle* (23), or the brush integrated to the nozzle 18b* (depending on model).
14.a – HEPA filter cassette* (ref. ZR0045 01), suita­ble for paper bags
b – HEPA filter cassette* (ref. ZR0042 01), suita­ble for textile bags* Your vacuum cleaner is fitted with either a micro­filter* or a HEPA filter cassette*.
15. Bag support for Wonderbag Compact* (17c), paper bag* (17a) or textile bag* (17b)
16. Bag support runners
Standard accessories:
17. Bags
a – Paper bag* (ref. ZR0039 01) b – Textile bag* c – Wonderbag Compact bag* (ref. WB3051)
18 a. Flexible hose with nozzle, mechanical power control*
b. Flexible hose with nozzle, mechanical
power control, and integrated brush*
19. Telescopic tube*
20. Tubes*
21. Hardfloor tool*
22. All floor tool
23. Furniture tool*
24. Slot tool attachment convertible into a brush*
25. Turbobrush *
26. Mini turbobrush*
27. Extension tube*
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page7
8
IMPORTANT Always switch off and unplug your vacuum cleaner before changing the accessories.
CONNECTING THE CORD AND STARTING THE APPLIANCE
• Unwind the power cord completely, plug your vacuum cleaner in – fig. 6 and press the On/Off pedal (2) – fig. 7.
• Set the suction power:
- using the electronic power regulator* (3): turn the switch on the electronic regulator* to set the suction power: towards maximum position for floors and minimum position for furniture and fragile fabrics – fig. 8.
- with the mechanical power regulator on the grip: open the slider on the grip to manually reduce suction power, e.g.: on fragile surfaces… – fig. 9.
STORING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE
• After use, stop your vacuum cleaner by pressing the On/Off pedal (2) and unplug it – fig. 10. Wind the power cord by pressing the cord winder pedal (4) – fig. 11.
• Upright, place the tool attachment (22) in its housing under the appliance (1b) – fig. 12.
• Horizontal, place the tool attachment (22) in its housing at the back of the appliance (1a) – fig. 13.
• Carry your vacuum cleaner easily using its carry handles (7a or 7b).
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Important: Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
CHANGING BAG
• The bag full light (5) indicates that the bag is full or saturated. If you notice that your appliance is becoming less effi­cient, set it to maximum power and hold the nozzle up above the ground. If the light stays red, replace the bag.
• Remove the flexible hose (18) from the suction opening (10) – fig. 2
• Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.
a) If your vacuum cleaner is equipped with a paper bag* (17a) or a Wonderbag Compact* (17c) :
• Remove the bag support (15) from the bag compartment (8) - Fig. 15a, then remove the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c) from its support by sliding it along the runners (16) - Fig. 15b.
• Dispose of the paper bag* or the Wonderbag Compact* in a dustbin – Fig. 15c
• Position a new paper bag* or a new Wonderbag Compact* on the support - Fig. 15d. Place it in the compartment - Fig. 15e
• Check that the bag and bag support (15) are correctly positioned before closing the lid (9).
b) If your vacuum is fitted with a textile bag* :
• Remove the bag support (15) from the bag compartment (8) – fig. 16a, then remove the textile bag (17b) from its support (15) by sliding it along its runners (16) – fig. 16b.
• Open the bag with the zip – fig. 16c, then empty it over a dustbin – fig. 16d.
• Clean the bag under running water – fig. 16e.
• Allow to dry for at least 24 hours (only put the bag back into position when it is completely dry) – fig. 16f.
• Reclose the textile bag: make sure that the zip is fully closed - fig.16g - before repositioning the bag in the appliance.
• Reposition the textile bag onto the bag support - fig.16h.
• Check that the textile bag and bag support (15) are correctly positioned before closing the lid (9).
CHANGE THE MICROFILTER* (ref: ZR0039 01)
Your vaccum cleaner is fitted with a paper bag, change the ZR0039 01 microfilter* every 6th bag change.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
EN
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page8
9
• Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.
• Remove the motor protection grid (12) - fig. 17a.
• Remove the microfilter* (13) - fig.17b, and keep the motor protection grid (12).
• Throw the microfilter* (13) in the bin -fig. 17c.
• Place a new microfilter * (13) on the motor protection grid (12) - fig. 17d.
• Place the pins in the notches - fig. 17d.
• Lock the motor protection grid (12) - fig. 17e.
• Make sure the motor protection grid (12) is properly in position before closing the lid (9).
CHANGE THE HEPA* FILTER CASSETTE (REF: ZR0045 01) SUITABLE FOR PAPER BAGS AND WONDERBAG COMPACT
Important: Replace the HEPA filter cassette* ZR0045 01 every 6 months (depending on the frequency of use).
• Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.
• Remove the HEPA filter cassette* (14a) – fig. 18a – 18b.
• Throw the cassette into the dustbin – fig. 18c.
• Place the pins for the new HEPA filter cassette in the notches - fig. 18d.
• Lock the new HEPA filter cassette* (14a) (ref. ZR0045 01) in its housing – fig. 18e.
• Make sure the HEPA filter cassette* (14a) is properly in position before closing the lid (9).
CLEAN THE HEPA* FILTER CASSETTE (REF: ZR0042 01) SUITABLE FOR TEXTILE BAGS
Please note! This cleaning operation is reserved exclusively for the HEPA filter cassette * ref: ZR0042 01.
• Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.
• Remove the HEPA filter cassette* (14b) – fig. 19a – 19b.
• Tap the HEPA filter cassette* (14b) over a dustbin – fig. 19c.
• Then hold it under running water – fig. 19d, and allow to dry at least 24 hours – fig 19e.
• Ensure that the HEPA filter cassette * (14b) is completely dry before replacing it.
• Place the pins in the notches – fig. 19f.
• Lock the HEPA filter cassette* (14b) (Ref: ZR0042 01) in its housing – fig. 19g.
• Make sure the HEPA filter cassette* (14b) is properly in position before closing the lid (9).
CLEANING THE VACUUM CLEANER
• Wipe the body of the vacuum cleaner and accessories with a soft damp cloth, then dry.
• Wipe the lid with a dry cloth – fig. 20.
• Do not use detergents or any corrosive or abrasive products.
6. TROUBLESHOOTING
Important: As soon as your vacuum cleaner stops performing efficiently, and before making any checks, stop it by pressing on the On/Off pedal.
IF YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT START
• The appliance is not powered: make sure the appliance is properly connected.
IF YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT SUCK
• An accessory or the hose is blocked: unblock the accessory or hose.
• The lid is not properly closed: check the position of the bag and bag support (15) and close the lid.
IF YOUR VACUUM CLEANER IS NOT SUCKING PROPERLY OR IS MAKING A WHISTLING NOISE
• An accessory or the hose is partially blocked: unblock the accessory or hose.
• The bag is full or saturated by fine dust: replace the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c), or empty the textile bag* (17b).
IF THE BAG FULL INDICATOR REMAINS RED AFTER CHANGING THE BAG
The filtration system is saturated:
- HEPA cassette*: change the HEPA cassette * (14a) (ref. ZR0045 01) and replace it in its housing or wash the HEPA filter cassette* (14b) (ref. ZR0042 01) according to the procedure.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
EN
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page9
10
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
7. ENVIRONMENT
In accordance with existing regulations, any appliance that is out of service must be rendered perma­nently inoperable: unplug and cut the power cord before discarding the appliance.
Environmental protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Take it to a collection point or an approved service centre so that it can be recycled.
- Microfilter*: Remove the microfilter* and replace it with a new one (ref. ZR0039 01).
• The electronic power regulator* is in the minimum position: increase the power using the electronic power regulator* (unless you are cleaning fragile fabrics).
• The mechanical power regulator on the grip is open: close the mechanical power regulator.
IF THE BAG FULL LIGHT STAYS RED
• The bag is saturated: replace the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c), or empty the textile bag* (17b).
IF THE LID DOES NOT CLOSE (bag presence detector 11b activated)
• Check that the bag and bag support (15) are present and properly positioned.
IF THE TOOL ATTACHMENT IS DIFFICULT TO MOVE
• Open the regulator slot on the grip or decrease power.
• Check that the position of the nozzle (22) is suitable for the surface being hoovered: for rugs and carpets use the nozzle with the brush retracted - fig.4, for wood and hard floors, use the nozzle with the brush out - fig.5.
IF THE POWER CORD DOES NOT WIND UP COMPLETELY
• The cord slowed down as it was winding up: bring the cord back out and press the cord winder pedal again.
IF YOUR VACUUM CLEANER STOPS WHILE IN OPERATION
• The overheating protective device has been triggered. Check that the tube and the pipe are not blocked or that the bag or filter are not full. Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner again.
If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved Service Centre. For a list of Approved Service Centres, contact the Rowenta Customer Service, whose contact details are in the atta­ched international warranty card.
WARRANTY
• This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
• Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: in the event of any use that does not comply with the instructions, Rowenta shall accept no liability.
EN
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page10
11
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (Directivas Base Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...).
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si están bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, o cuyas capacidades físi­cas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan recibido formación o instrucciones sobre la utilización segura del aparato y conozcan los riesgos que im­plica. Los niños no han de jugar con el aparato. Niños sin supervisión no realizarán la limpieza ni el mantenimiento del usuario. Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños. No utilice el aparato si el cable está dañado. Para evitar cualquier peligro, el recogedor y el cable de su aspiradora deberán ser cambiados por un centro de servicio autorizado Ro­wenta.
CONDICIONES DE USO
• Su aspiradora es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en las condiciones normales de uso.
• Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
• No coloque la boca o la extremidad del tubo cerca de los ojos o de las orejas.
• No aspire superficies mojadas, con agua o líquidos, independientemente de su naturaleza, sustancias calientes, sustancias ultrafinas (yeso, cemento, cenizas...), restos grandes cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes...), agresivos (ácidos, limpiadores...), inflamables y explosivos (a base de gasolina o de alcohol).
• No sumerja nunca el aparato en el agua, no salpique con agua el aparato y no lo guarde en el exterior.
• No utilice el aparato si ha caído y presenta daños visibles o anomalías en su funcionamiento. En este caso, no abra el aparato, llévelo al Centro de Servicio Autorizado más cercano o póngase en contacto con el servicio al consumidor de Rowenta.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
• Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de su aspirador se corresponde con la de su instalación. Encontrará esta información debajo del aparato.
• Pare y desenchufe el aparato retirándolo de la toma de corriente:
- inmediatamente después de utilizarlo,
- antes de cambiar los accesorios,
- antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
REPARACIONES
Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales. Reparar un aparato usted mismo puede provocar un peligro para el usuario.
2. DESCRIPCIÓN
ES
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
1. a - Soporte horizontal
b - Soporte vertical
2. Pedal de encendido/apagado
3. Variador electrónico de potencia*
4. Pedal de recogida del cable
5. Piloto de llenado de la bolsa
6. Rejilla de salida del aire
7. a- Asa de transporte vertical b- Asa de transporte horizontal móvil
8. Compartimento para la bolsa
9. Tapadera
10. Boca de aspiración
11.a- Trampilla de apertura de la tapadera b- Detector de presencia de bolsa
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page11
12
- e
- t
A
C
- c
-
A
G
C
S
a
d
C
d
v
a
C
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
3. ANTES DEL PRIMER USO
DESEMBALAJE
• Desembale el aparato, guarde el bono de garantía y lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES
• Antes de cada uso, deberá desenrollar el cable completamente.
• No lo enrede ni lo pase por aristas cortantes.
• Si utiliza un alargador eléctrico, asegúrese de que se encuentra en perfecto estado y de que su enchufe se adapta a la potencia de la aspiradora.
• Su aspiradora está equipada con una protección que evita el sobrecalentamiento del motor. En algunos casos (uso de la tobera en el sillón, asientos...), la protección se activa y el aparato puede emitir un ruido inhabitual que no tiene im­portancia.
• No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.
• No utilice el cable para levantar el aparato.
• No desconecte nunca el aparato tirando del cable.
• Non ponga nunca en marcha la aspiradora sin bolsa y sin sistema de filtración: microfiltro* o casete de filtro HEPA*.
• Asegúrese de que el filtro (13 ó 14a ó 14b) se encuentra correctamente colocado.
• Utilice únicamente bolsas y filtros originales Rowenta.
• Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.
• En caso de dificultad para conseguir los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el servi­cio al consumidor Rowenta.
• Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
• Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o limpieza.
4. UTILIZACIÓN
MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO
• Hunda fuerte el flexible (18) en la salida de ventilación (10) y gire hasta el cierre automático - fig.1.
• Para retirarlo, gire en sentido inverso y tire de él - fig.2.
• Si su aspiradora está equipada con un tubo telescópico* (19): desplace el botón de ajuste hacia delante, ajuste el tubo a la longitud que desee y a continuación suelte el botón para bloquearlo - fig.3a. Ranura en el tubo extensor* (27), en caso necesario. De lo contrario, monte los dos tubos* (20), girándolos ligeramente- fig. 3b.
• Encaje el accesorio que prefiera en el extremo del tubo:
- Para las alfombras y moquetas: utilice el cepillo (22) en posición cepillo dentro - fig.4.
- Para los parqués y los suelos lisos: utilice el cepillo (22) en posición cepillo fuera - fig.4. o utilice directamente el cepillo para parqué* (21).
ES
12. Rejilla de protección del motor
13. Microfiltro* (ref. ZR0039 01)
14.a- Casete de filtro HEPA* (ref. ZR0045 01), adaptado a las bolsas de papel
b- Casete de filtro HEPA* (ref. ZR0042 01), adaptado a las bolsas de tela* Su aspiradora está equipada con un microfiltro* o con un casete de filtro HEPA*.
15. Soporte para bolsa Wonderbag Compact* (17c) o bolsa de papel* (17a) o bolsa de tela* (17b)
16. Guías soporte de bolsa
Accesorios estándar:v
17. Bolsas
a- Bolsa de papel* (ref. ZR0039 01) b- Bolsa de tela* c- Bolsa Wonderbag Compact* (ref. WB3051)
18 a. Tubo flexible con tobera, regulador mecánico de potencia *
b. Tubo flexible con tobera, regulador
mecánico de potencia y cepillo integrado*
19. Tubo telescópico*
20. Tubos*
21. Cepillo aspirador para parqué*
22. Cepillo para todo tipo de suelos
23. Boquilla para muebles*
24. Boquilla con ranura convertible en cepillo*
25. Turbocepillo*
26. Mini-turbocepillo*
27. Tubo extensor*
RO_COMPACTEO_ERGO_903488-01_903488/01 29/01/14 14:04 Page12
Loading...
+ 37 hidden pages