Rowenta RO 4541 User Manual

H
p.22-26
Réf. 730272C• Rowenta France Siret 301859 880 000 33 • Sous réserve de modifications • Conception & réalisation : agence TREVISTA • marketing-design-communication • 33 (0)1 55 76 30 53 • février 2007
www.rowenta.com
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés (36) 1 801 84 30
CZ
SK
p.12-16
PL
p.2-6
Služba zákazníkům a objednávání pfiíslušenství (42) 02 2231 7127
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych 0 801 305 065, koszt jak za po àczenia lokalne
RUS
p.17-21
TR
p.27-31
GB
p.32-36
Consumer Service & Accessories ordering 0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland
UKR
p.37-42
5/3 •(233)80-230, 6-42-11
(7) 095 967 32 32 poste 256
Služba zákazníkom a objednávanie príslušenstva (42) 02 2231 7127
Kлиентская служ и заказ насадок
СЦ Профессионал (ЧП федченко) Тирасполь ул . Крупской
www.rowenta.com
PL
CZ
SK
HU
RUS
TK
GB
UKR
1
2
8
5
4
13
6
12
10
7
9*
17*
18*
3
14
15*
19*
20*
21*
22*
11
3
16*
26*
27*
23*
24*
25*
28*
29*
30*
22
11
22
2
1
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4
CLICK
CLICK
PUSH
2
1
22
11
fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8
fig. 9 fig. 10 fig. 11
fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16
fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20
2
1
fig. 21 fig. 22 fig. 23
fig. 12
Dla Państwa bezpieczeństwa, urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa niskonapięciowa, zgodności elektromagnetycznej, środowiskowa, ... )
Odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: musi być używany w normalnych warunkach. Urządzenie należy używać i przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
Nie ustawiać ssawek w zasięgu oczu lub uszu. Nie odkurzaj powierzchni zmoczonych alkoholem, przedmiotów gorących, substancji bardzo drobnych (gips, cement, popiół ...), odłamków o ostrych krawędziach (szkła), produktów szkodliwych (rozpuszczalników, środków czyszczących ...), żrących (kwasy, zmywacze ...), palnych i wybuchowych (na bazie benzyny lub alkoholu).
Nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie kierować strumienia wody na odkurzacz, ani nie przechowywać go na zewnątrz pomieszczeń. Nie używać odkurzacza : jeżeli spadł i nosi wyraźne ślady uszkodzenia albo działa w sposób inny niż normalnie. Jeśli do tego dojdzie, nie otwieraj urządzenia, lecz wyślij je do najbliższego Autoryzowanego Centrum Obsługi Serwisowej
lub skontaktuj się z działem obsługi klienta fi rmy Rowenta. (patrz informacje adresowe na ostatniej stronie).
Sprawdzić, czy znamionowe napięcie zasilania odkurzacza jest zgodne z napięciem w instalacji. Wyłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka:
- natychmiast po zakończeniu pracy,
- przed każdą zmianą wyposażenia,
- przed każdym czyszczeniem,
- zabiegami konserwacyjnymi albo wymianą fi ltra. Nie używać odkurzacza :
- jeżeli kabel jest uszkodzony. Zespół zwijacza i przewód odkurzacza muszą być obowiązkowo wymieniane w autoryzowanym centrum serwisowym, ponieważ podczas naprawy, dla zapewnienia bezpieczeństwa, niezbędne jest zastosowanie specjalnych narzędzi.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifi kowany personel, przy użyciu oryginalnych części. Naprawa we WłaSnym. zakresie może stworzyć zagrożenie dla użytkownika.
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
1 • Warunki używania
OPIS
Pokrywa Kontrolka sygnalizująca wymianę worka Uchwyt transportowy a Otwarcie pokrywy Przycisk zwijacza kabla Zasobnik na worek System mocowania worka Otwór wlotowy Kaseta z fi ltrem HEPA* ref. ZR 0029 01 Przycisk włączenia / wyłączenia Zasobnik na kasetę z fi ltrem HEPA* SILENCE FORCE Regulacja mocy Parking pionowy Worek Wonderbag* Worek silnie fi ltrujący* ref. ZR 0028 01
Wąż z rękojeścią i mechaniczną regulacją mocy* Wąż z rękojeścią High Control i trójpozycyjnym przełącznikiem mocy* Teleskopowa końcówka szczelinowa* Szczotka na meble* Zaczep na akcesoria* Ssawka do tapicerki* Końcówka szczelinowa* Rura teleskopowa* Rura teleskopowa składana Compact System* Delta silence Force* Szczotka uniwersalna* (do dywanów i podłóg) Turboszczotka* Mini turboszczotka* Ssawka podłogowa*
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściwe dla danego modelu lub akcesoria dostępne jako opcje.
2 • Zasilanie
3 • Naprawy
Akcesoria
17
18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
2
Rozpakuj urządzenie i usuń z niego wszelkie nalepki, zachować kartę gwarancyjną i przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia.
Przewód zasilający przed każdym użyciem powinien być całkowicie rozwinięty. Nie wolno dopuścić, aby był on zakleszczony lub przeciągany przez ostre krawędzie. W razie stosowania przedłużaczy elektrycznych należy upewnić się, że są one w idealnym stanie i odpowiadają nominalnemu poborowi mocy urządzenia zasilanego przy ich pomocy. Nie wolno nigdy
odłączać urządzenia od sieci, ciągnąc za sam kabel.
Nigdy nie używaj odkurzacza bez worka i bez systemu fi ltrującego (kaseta).
Twoje urządzenie posiada dwa systemy zabezpieczające (przed brakiem worka i kasety fi ltra Hepa). Nie wolno dopuścić, aby był on zakleszczony lub przeciągany przez ostre krawędzie. Nie wolno odłączać urządzenia od sieci i ciągnąć odkurzacza za kabel. Należy wyłączyć i odłączyć odkurzacz po każdym użyciu. Przed przystąpieniem do czynności obsługowych lub czyszczenia urządzenia należy je zawsze wyłączyć i odłączyć od sieci. Używaj wyłącznie oryginalnych worków i fi ltrów Rowenta lub Wonderbag. Używaj jedynie akcesoriów wyprodukowanych przez fi rmę Rowenta. Należy sprawdzić, czy wszystkie fi ltry są poprawnie umieszczone na swoim miejscu. W razie trudności w zakupie akcesoriów i fi ltrów do odkurzacza, należy skontaktować się z obsługą klienta Rowenta (patrz dane adresowe na ostatniej stronie).
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściwe dla danego modelu lub akcesoria dostępne jako opcje.
1 • Odpakowanie
2 • Wskazówki i zalecenia
Wsuń mocno wąż do wlotu ssącego (fi g.1) i przekręć go, aż się zablokuje. Aby go wyjąć, odkręć w przeciwnym kierunku i pociągnij. Załóż zacisk na rurze i schowaj na nim akcesoria. Podstawka na akcesoria pozostaje na rurze. Akcesoria są wyjmowane z podstawki, a ta pozostaje zamocowana do rury
(fi g.2). Składaj rurę teleskopową*. Ustaw rurę do
wybranej długości (fi g.4). Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w Compact System z rurami składanymi (fi g.3):
Załóż odpowiednią końcówkę na rurze (fi g.5):
Odwiń cały kabel, podłącz odkurzacz i naciśnij pedał włączenia/wyłączenia
(fi g.6).
Ustaw moc za pomocą regulacji odkurzacza. Jeśli Twój odkurzacz posiada rękojeść High Control
(fi g.7), możesz także zmieniać moc ssania
dzięki trójpozycyjnemu przełącznikowi*:
Dzięki systemowi SILENCE SYSTEM (tylko w odkurzaczach ROWENTA), poziom hałasu przy pracy odkurzacza jest dużo mniejszy.
OBSŁUGA
1 • Montaż elementów urządzenia
WAŻNE Jeśli przesuwanie dyszy ssącej sprawia trudności, zmniejsz moc ssania za pomocą elektronicznej regulacji odkurzacza.
WAŻNE Nigdy nie używaj odkurzacza bez worka i bez systemu fi ltrującego (kaseta).
SUWAGA Należy zawsze wyłączać i odłączać odkurzacz przed zmianą akcesoriów.
2 • Podłączenie przewodu i uruchhomienie urządzenia
Dywany i wykładziny: stosować końcówkę w pozycji z wsuniętą szczotką.
Jeśli chcesz je wykorzystać, rozłóż obie rury (aż do momentu gdy usłyszysz kliknięcie). Ustaw wybraną długość.
Narożniki i miejsca trudno dostępne: stosować końcówkę szczelinową*.
Parkiety i gładkie podłogi: stosować końcówkę w pozycji z wysuniętą szczotką lub użyć końcówkę do parkietów*.
• pozycja dla tkanin i mebli
(fi g.7).
• pozycja 1!I parkiety i gładkie podłogi (fi g.7).
• pozycja dywany i wykładziny (fi g.7).
W przypadku mebli: używaj szczotki* lub końcówki do mebli*.
3
PL
Kontrolka wymiany worka wskazuje, że worek jest pełny lub przepełniony. W przypadku stwierdzenia obniżenia skuteczności działania urządzenia, należy ustawić maksymalną moc i przytrzymać końcówkę uniesioną nad podłogą. Jeśli kontrolka nadal jest czerwona, wymień worek.
Otwórz pokrywę odkurzacza
(fi g.15).
Wyjmij worek lub wonderbag i wyrzuć go do kosza (fi g.16-17-18). Włóż nowy worek w prowadnicę systemu mocowania worka za pomocą tekturki (fi g.19) lub nowy wonderbag
do systemu mocowania worka za pomocą pierścienia. Połóż i rozwiń worek wewnątrz zasobnika (fi g.20). Przed zamknięciem pokrywy upewnij się czy worek znajduje się we właściwej pozycji.
WAŻNE Kasetę z fi ltrem HEPA ref. ZR 0029 01 mozesz nabyć u sprzedawcy odkurzacza lub w autoryzowanych punktach serwisowych.
Załóż z powrotem worek lub wonderbag. Torba veya wonderbag’ı tekrar yerine yerleştiriniz. Kapağı kapatmadan önce HEPA* fi ltre kasetinin doğru yerleştirildiğinden emin olun.
Przetrzyj części odkurzacza przy pomocy miękkiej i wilgotnej szmatki, a następnie je wysusz. Nie używać środków żrących lub o działaniu ściernym.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
WAŻNE Przed przystąpieniem do czynności obsługowych lub czyszczenia urządzenia należy je zawsze wyłączyć i odłączyć od sieci.
1 • Wymień worek
WAŻNE Nigdy nie używaj odkurzacza bez worka. Twoje urządzenie posiada system zabezpieczający przed brakiem worka (nie można zamknąć pokrywy, jeśli nie ma worka).
WAŻNE Wymieniaj system fi ltrujący raz w roku.
Otwórz pokrywę odkurzacza
(fi g.15). Wyjmij
worek lub wonderbag (fi g.16), a następnie wyjmij kasetę fi ltra HEPA* (fi g.21). i wyrzuć ją do kosza (fi g.22). Włóż nową kasetę z fi ltrem HEPA* (ref. ZR 0029
01) do właściwego zasobnika.
3 • Wyczyścić odkurzacz
* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściwe dla danego modelu lub akcesoria dostępne jako opcje.
2 • Wymień kasetę z fi ltrem HEPA* (ref. ZR 0029 01)
Po użyciu, wyłączyć odkurzacz naciskając pedał Praca/Stop i odłączyć od sieci (fi g.8). Zwinąć przewód naciskając pedał zwijacza przewodu
(fi g.9).
W pozycji pionowej, ustaw dyszę ssącą w pozycji parkingowej (fi g.10). Możesz teraz przenosić i schować odkurzacz w pozycji parkingowej
(fi g.13). Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone
w Compact System z rurami składanymi:
3 • Przechowywanie i transport urządzenia
OBSŁUGA
Schowaj rury teleskopowe (fi g.11) i naciśnij przycisk «Push», otwórz rurę i złóż ją. Jeśli Twój odkurzacz posiada system CLIP’N’STORE, zamocuj wąż na zacisku na akcesoria, aby ułatwić jego schowanie
(fi g.12).
ÖNEMLİ! Süpürgeyi içinde Hépa fi ltre kasedi olmadan asla çalıştırmayınız. Cihazınız, bu amaçla, Hépa fi ltre kasedinin yerinde olup olmadığını kontrol eden bir emniyet sistemi ile donatılmıştır (Hépa fi ltre kasedi yerinde yoksa kapak kapanmayacaktır).
4
Odkurzacz nie uruchamia się
Odkurzacz nie zasysa
Odkurzacz zasysa źle, hałasuje, świszczy
jeśli kontrolka wymiany worka nadal jest czerwona
Przemieszczanie końcówki jest trudne
jeśli przewód nie zwija się całkowicie
jeżeli problem nie znika, należy się skontaktować z najbliższym Autoryzowanym Punktem Serwisowym fi rmy Rowenta i dostarczyć mu odkurzacz.
* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściwe dla danego modelu lub akcesoria dostępne jako opcje.
USUWANIE USTEREK
Urządzenie nie jest podłączone do sieci. Sprawdzić, czy urządzenie podłączono prawidłowo do sieci zasilania elektrycznego.
WAŻNE Gdy odkurzacz zaczyna wykazywać objawy wadliwego działania i przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych należy natychmiast zatrzymać urządzenie, naciskając wyłącznik.
Zatkana końcówka lub wąż: udrożnić stosowaną końcówkę lub wąż. Pokrywa jest źle zamknięta: sprawdzić montaż worka i zamknąć pokrywę.
Częściowo zatkana końcówka lub wąż: udrożnić stosowaną końcówkę lub wąż. Worek jest pełny lub zatkany drobinami pyłu: włożyć nowy worek lub opróżnić worek wykonany z tkaniny. Filtr jest napełniony: wymień kasetę z fi ltrem HEPA* (ref. ZR 0029 01) i włóż ją na przeznaczone dla niej miejsce (patrz str. 3 paragraf 2).
Mechaniczny regulator mocy* na uchwycie jest otwarty: zamknij mechaniczny regulator mocy*.
Worek jest napełniony: włożyć nowy worek.
Ustaw moc ssania za pomocą trójpozycyjnego przełącznika.
GWARANCjA
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym; w przypadku niewłaściwej obsługi lub niezgodnej z instrukcją obsługi, Rowenta nie ponosi żadnej odpowiedzialności i gwarancja jest anulowana.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Rowenta nie ponosi odpowiedzialności w przypadku jakiegokolwiek użycia odkurzacza w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją.
Przewód zasilający jest powoli wciągany do obudowy. Wyciągnąć przewód i ponownie wcisnąć przycisk.
5
PL
* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.
KDE NAKUPOVAT PŘÍSLUŠENSTVÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ* POUŽÍVÁNÍ
NASAZOVÁNÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
NÁKUPNÍ MÍSTA
ček Wonderbag
Kartáč na vysávání nábytku*
Hubice na čalouně
Teleskopický štěrbinový
sací nástavec
Podlahová hubice
Mini turbokartáč
Turbokartáč
Na čištění nábytku.
Na čištění nábytku.
Abyste se dostali do
zákoutí a na těžko
přístupná místa.
Na křehkě podlahy.
Umožňuje hloubkové
čištění bytových textilií.
Je určen k odstraňování nitek a zvířecích chlupů
zašlapaných do koberců
a předložek.
Univerzální sáček.
Kartáč na vysávání
nábytku nasaďte na konec
zahnuté trubice nebo na
trubici.
Nasaďte sací hubici na
nábytek na konec tyče
nebo trubky.
Nasaďte teleskopickou
štěrbinovou hubici
na konec tyče
nebo trubky.
Nasaďte hubici na parkety
na konec trubky.
Nasaďte mini turbokartáč
na konec trubky. .
Nasaďte turbo kartáč na
konec trubky.
Umístěte kroužek na sáček Wonderbag, pak jej vložte
do vnitřku přihrádky.
Smluvní servisní
střediska Rowenta
(viz přiložený
seznam adres)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
V souladu s platnými zákonnými předpisy je nutné každý přístroj, jenž je mimo provoz, učinit trvale nepoužitelným: před tím, než přístroj zahodíte, přístroj odpojte od sítě a odřízněte od něj kabeL
Životní prostředí: Směrnice 2002/95/CE.
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
š přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje­Ii, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
6
Pro zajištění vaší bezpečnosti tento přístroj odpovídá tento přístroj příslušným normám a předpisům (směrnicím pro nízké napětí, elektromagnetickou kompatibilitu, životní prostředí, ... )
š vysavač je elektrický přístroj: musí být používán za normálních provozních podmínek. Používejte a ukládejte přístroj mimo dosah dětí. Nikdy přístroj neponechávejte v provozu bez dozoru. Nepřibližujte sací hubici ani konec trubice na dosah očí a uší.
Nevysávejte povrchy, které jsou vlhké od alkoholu nebo jakékoliv tekutiny, teplé látky, velmi jemné látky (např. sádra, cement, popeL .. ) velké ostré úlomky (např. sklo), škodlivé látky (např. rozpouštědla, odstraňovače starých nátěrů...), agresivní látky (kyseliny, čistící prostředky...), hořlaviny a výbušniny (s obsahem benzínu a lihu).
Přístroj nikdy nepokládejte do vody, ani ho neodkládejte venku. Přístroj nikdy nepoužívejte, jestliže spadl a je viditelně poškozený nebo dobře nefunguje. V tom případě přístroj neotvírejte, ale pošlete jej do nejbližšího schváleného servisního střediska nebo kontaktujte zákaznické oddělení Rowenta.(viz kontaktní údaje na poslední stránce).
Přesvědčte se, zda napětí (ve voltech) Vašeho vysavače odpovídá napětí v síti. Vysavač odpojte vytáhnutím vidlice přívodní šňůry ze zásuvky:
- okamžitě po použití,
- při manipulaci s příslušenstvím,
- před čištěním,
- před údržbou nebo výměnou fi ltru. Přístroj nikdy nepoužívejte:
- je-Ii elektrická přívodní šňůra poškozená. Mechanismus navíječe šňůry a kabel vysavače je naprosto nutné dávat k výměně do smluvního servisního střediska, protože na všechny opravy se z bezpečnostních důvodů používají speciální nástroje.
Opravy může provádět pouze odborník a používat přitom pouze originální náhradní díly. Pokud byste přístroj opravovali sami, mohli byste ho poškodit.
BEZPEČNOSTNÍ RADY
1 • Bezpečnostní pokyny
POPIS
Víko Kontrolka výměny sáčku Rukojeť pro přenášení Otvírání víka Pedál automatického navinutí šňůry Přihrádka na sáček Držák sáčku Úchytka pro sáček na prach Kazeta HEPA* fi ltru ref. Č. ZR 0029 01 Pedál pro vypnutí/zapnutí Přihrádka na kazetu HEPA* fi ltru SILENCE SYSTEM Ovladač výkonu Svislé parkování Sáček Wonderbag* Sáček na jemnou fi ltraci* ref. Č. ZR 0028 01
Hadice se zahnutou trubicí a mechanickým ovladačem výkonu* Hadice se zahnutou trubicí High Control a posuvný ovladač výkonu se 3 polohami* Teleskopický štěrbinový sací nástavec* Kartáč na vysávání nábytku* Spona na příslušenství* Hubice na čalounění* Štěrbinový sací nástavec* Teleskopická trubka* Teleskopická skládací trubice Compact System* Delta silence Force* Sací hubice na podlahy* Turbokartáč* Mini turbokartáč* Podlahová hubice*
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.
2 • Zapojení do sítě
3 • Opravy
Příslušenství
17
18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
7
CZ
Přístroj vybalte a odstraňte všechny případné štítky, uschovejte si záruční list a přečtěte si
pozorně návod k použití před tím, než přístroj poprvé použijete.
PPřed každým použitím musí být zcela odvinuta přívodní šňůra. Nenechte přívodní šňůru zachytit či přejíždět přes ostré hrany. Používáte-Ii prodlužovací šňůru, přesvěčte se, že je v perfektním stavu a odpovídá napětí. Vaší elektrické instalace. Po každém použití vypněte přístroj a odpojte ho od sítě. Nikdy přístroj
neodpojujte od sítě taháním za přívodní kabeL
Nikdy vysavač neuvádějte do provozu bez sáčku a bez fi ltračního systému (kazeta).
Z toho důvodu je Váš přístroj vybaven dvěma bezpečnostními systémy pro zjištění přítomnosti (sáčku a kazety Hepa fi ltru). Nepohybujte s vysavačem taháním za přívodní šňůru. Při přemisťování uchopte vysavač za držadlo. Nikdy přístroj nezvedejte tahem za přívodní šňůru. Před každým čištěním a údržbou vždy vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky. Používejte pouze sáčky a fi ltry Rowenta nebo Wonderbag. Používejte pouze příslušenství od fi rmy Rowenta. Zkontrolujte, zda všechny fi ltry jsou na svém místě. V případě potíží s pořízením příslušenství a fi ltrů pro tento vysavač se obraťte na zákaznický servis fi rmy Rowenta (viz kontaktní údaje na poslední stránce).
PŘED PRVNíM POUŽITÍM
* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.
1 • Vybalení
2 • Rady a bezpečnostní doporučení
Hadici řádně zasuňte do otvoru vysavače (fi g.1) a otočte až dojde k zajištění. Při vytažení ji otočte na opačnou stranu a vytáhněte. Na trubici připevněte klips z příslušenství a nahoře příslušenství srovnejte. Nosič příslušenství zůstává na trubici, příslušenství se z nosiče odejme, nosič je stále upevněný na trubici
(fi g.2). Sestavení teleskopické trubice*. V rámci
možností nastavte požadovanou délku trubice
(fi g.4). Jestliže součástí vybavení vašeho přístroje
je „Compact System“ se skládacími trubicemi:
(fi g.3).
• Podle délky trubice uchyťte příslušenství (fi g.5):
Odviňte celou šňůru, připojte svůj vysavač k síti a stiskněte tlačítko Zapnuto/Vypnuto
(fi g.6).
Ovladačem nastavte výkon vysavače, jestliže je váš model vybaven zahnutou trubicí High Control (fi g.7), můžete také změnit sací výkon posuvným ovladačem se 3 polohami*:
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Váš vysavač vybavený „SILENCE SYSTEM“ (exkluzivní systém ROWENTA) je zárukou výrazného omezení hluku při jeho použití..
POUŽÍVÁNÍ
1 • Montáž prvků přístroje
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: V případě obtížného přesouvání nástavce vysavače snižte elektronickým ovladačem na vysavači sací výkon přístroje.
DŮLEŽiTÉ Nikdy vysavač neuvádějte do provozu bez sáčku a bez fi ltračního systému (kazeta).
POZOR Před výměnou příslušenství vysavač vždy vypněte a odpojte od sítě.
2 • Připojení šňůry k síti a uvedení přístroje do provozu
Na koberce a předložky: používejte sací hubici se zataženým kartáčem.
Před použitím roztáhněte obě trubice, až se ozve „klik“. Nastavte požadovanou délku.
Do rohů a do obtížně přístupných míst používejte štěrbinovou sací hubici*. Na nábytek: používejte kartáč* nebo sací hubici na nábytek*.
Na parkety a hladké podlahy: použijte sací hubici s vytaženým kartáčem, anebo použijte přímo sací hubici na parkety*.
• poloha na tkaniny a nábytek
(fi g.7).
• poloha na parkety a hladké podlahy (fi g.7).
• poloha na koberce a předložky
(fi g.7).
8
Kontrolka výměny sáčku. Vám udává, že je sáček plný nebo ucpaný jemným prachem. Konstatujete-Ii snížení účinnosti přístroje, nastavte jej na maximální výkon a držte hubici zvednutou nad podlahu. Jestliže kontrolka zůstává červená, vyměňte sáček. Otevřete víko svého vysavače (fi g.15). Vyjměte ček nebo wonderbag a vyhoďte jej do popelnice
(fi g.16-17-18).
Vložte novýček do vodicí drážky nosiče sáčků, díky jeho lehké lepence (fi g.19) nebo nový wonderbag do nosiče sáčků, díky jeho objímce. Sáček umístěte a roztáhněte uvnitř přihrádky
(fi g.20). Před při klopením víka zkontrolujte
správné umístění sáčku.
DŮ LEŽITÉ Kazeta HEPA fi ltru ref. č. ZR 0029 01 je k dispozici u Vašeho obchodníka nebo ve smluvních servisních střediscích.
Opět vložte sáček nebo wonderbag. Před přiklopením víka zkontrolujte správné umístě kazety s HEPA* fi ltrem.
Tělo přístroje a příslušenství otřete měkkým a vlhkým hadrem, potom je osušte. Nepoužívejte silné či abrazivní čistící prostředky.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
DŮLEŽiTÉ Před každým čištěním a údržbou vždy vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
1 • Výměna sáčku
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vysavač nikdy nezapínejte bez sáčku. Z toho důvodu je váš přístroj vybaven bezpečnostním systémem pro zjištění přítomnosti sáčku (jestliže jste nevložili sáček, víko se nezavře).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Filtrační systém vyměňujte jednou ročně.
Otevřete víko svého vysavače (fi g.15). Vyjměte ček nebo wonderbag (fi g.16) a potom vyjměte kazetu s HEPA* fi ltrem (fi g.21),a zahoďte ji do nádoby na odpadky (fi g.22). Do přihrádky vložte novou kazetu HEPA* fi ltru (ref. č. ZR 0029 01) (fi g.23).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vysavač nikdy nezapínejte bez kazety HEPA fi ltru. Z toho důvodu je váš přístroj vybaven bezpečnostním systémem pro zjištění přítomnosti kazety HEPA fi ltru (jestliže jste nevložili kazetu HEPA fi ltru, víko se nezavře).
3 • Čištění vysavače
* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.
2 • Výměna kazetu HEPA* fi ltru (ref. č. ZR 0029 01)
Po použití vysavač vypněte sešlápnutím pedálu zapnout/vypnout a odpojte jej od sítě (fi g.8). Šňůru uložte sešlápnutím pedálu navíječe šňůry
(fi g.9). Ve svislé poloze uložte nástavec do
ukládací polohy (fi g.10). Tak budete moci vysavač převážet a ukládat v ukládací poloze
(fi g.13).
Jestliže součástí vybavení vašeho přístroje je Compact System se skládacími trubicemi:
3 • Ukládání a přeprava přístroje
POUŽÍVÁNÍ
Zastrčte teleskopické trubice (fi g.11), stiskem tlačítka „Push“ otevřete trubici a znovu ji složte. Jestliže součástí vybavení vašeho přístroje je CLIP’N’STORE, uchyťte hadici na klips příslušenství, aby uložení bylo snadnější
(fi g.12).
Na daný vysavač bylo v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb. vydáno prohlášení o shodě. Vysavač odpovídá harmonizovaným technickým normám a nařízením vlády : C. 168/1997 Sb. elektrická zařízení nízkého napětí, C. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita, C. 9/2002 Sb. - emise hluku. Hodnota naměřeného hluku činí: 66 dB. Přístroj je určen pouze pro vysávání v domácnosti. Při používání přístroje mimo domácnost je uživatel povinen dodržovat lhůty pravidelných kontrol a revizí dle normy ČSN 33 1610, «Elektrotechnické předpisy. Revize a kontroly elektrických spotřebičů během jejich používání.»
9
CZ
Kdyžš vysavač nejde zapnout
Když vysavač nesaje
Jestliže vysavač hůře saje, je hlučný, píská
Jestliže kontrolka výměny sáčku zůstává červená
Je-Ii obtížné posunovat hubicí
Jestliže se šňůra nenavine celá
Pokud problém tr vá, svěřte svůj vysavač nejbližšímu smluvnímu ser visnímu středisku Rowenta. Ten najdete v seznamu smluvních servisních středisek Rowenta nebo se obraťte na zákaznickou službu fi rmy Rowenta.
* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Přístroj není zapojen v síti: zkontrolujte, zda je vidlice přívodní šňůry správně zasunuta v zásuvce.
DŮLEŽITÉ Vykazuje-Ii váš vysavač známky špatného fungování, dříve než ho začnete kontrolovat, vypněte přístroj zmáčknutím tlačítka Start/Stop.
Je ucpané některé příslušenství nebo pružná hadice: příslušenství nebo pružnou hadici uvolněte. Víko není dovřené: zkontrolujte nasazení sáčku a znovu zavřete víko.
Je částečně ucpané některé příslušenství nebo pružná hadice: příslušenství nebo pružnou hadici uvolněte. Sáček je plný nebo jsou jeho průduchy ucpány jemným prachem: sáček vyměňte. Filtr je plný: vyměňte kazetu HEPA* fi ltru (ref. č. ZR 0029 01) a vložte novou (viz stránku 9 odstavec 2). Mechanický regulátor výkonu na tyči je otevřený: zavřete mechanický regulátor* výkonu.
ček je plný: sáček vyměňte.
Ovladačem se 3 polohami nastavte sací výkon*
Šňůra se při navinování zbrzdí: Sňuru znovu vytáhněte a šlápněte na pedál, kterým se spouští navinování.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen pro používání v domácnosti; v případě, že je přístroj používán nevhodným způsobem nebo v rozporu s návodem k použití, nemůže být výrobce vázán odpovědností a záruka se ruší.
Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití: použití v rozporu s návodem k použití by fi rmu Rowenta zbavilo veškeré odpovědnosti.
10
* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.
KDE NAKUPOVAT PŘÍSLUŠENSTVÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ* POUŽÍVÁNÍ
NASAZOVÁNÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
NÁKUPNÍ MÍSTA
ček Wonderbag
Kartáč na vysávání nábytku*
Hubice na čalouně
Teleskopický štěrbinový
sací nástavec
Podlahová hubice
Mini turbokartáč
Turbokartáč
Na čištění nábytku.
Na čištění nábytku.
Abyste se dostali do
zákoutí a na těžko
přístupná místa.
Na křehkě podlahy.
Umožňuje hloubkové
čištění bytových textilií.
Je určen k odstraňování nitek a zvířecích chlupů
zašlapaných do koberců
a předložek.
Univerzální sáček.
Kartáč na vysávání
nábytku nasaďte na konec
zahnuté trubice nebo na
trubici.
Nasaďte sací hubici na
nábytek na konec tyče
nebo trubky.
Nasaďte teleskopickou
štěrbinovou hubici
na konec tyče
nebo trubky.
Nasaďte hubici na parkety
na konec trubky.
Nasaďte mini turbokartáč
na konec trubky. .
Nasaďte turbo kartáč na
konec trubky.
Umístěte kroužek na sáček Wonderbag, pak jej vložte
do vnitřku přihrádky.
Smluvní servisní
střediska Rowenta
(viz přiložený
seznam adres)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
V souladu s platnými zákonnými předpisy je nutné každý přístroj, jenž je mimo provoz, učinit trvale nepoužitelným: před tím, než přístroj zahodíte, přístroj odpojte od sítě a odřízněte od něj kabeL
Životní prostředí: Směrnice 2002/95/CE.
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
š přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje­Ii, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
11
CZ
Pre zaistenie vašej bezpečnosti tento prístroj zodpovedá príslušným normám a predpisom (smerniciam pre nízke napätie, elektromagnetickú kompatibilitu, životné prostredie ... )
š vysávač je elektrický prístroj: musí byť používaný v normálnych prevádzkových podmienkach. Používajte a ukladajte prístroj mimo dosahu detí. Nikdy prístroj nenechávajte v chode bez dozoru. Nikdy si nedržte saciu hubicu ani koniec trubice na dosah očí a uší.
Nevysávajte plochy mokré od alkoholu nebo akékoľvek iné tekutiny, akékol’vek tekutiny, teplé látky, vel’mi jemné látky (napr. sadra, cement, popol...) vel’ké ostré úlomky (napr. sklo), škodlivé látky (napr. rozpúšťadlá, odstraňovače starých náterov ... ), agresívne látky (kyseliny, čistiace prostriedky ... ), horl’avé a výbušné látky (obsahujúce benzín a lieh).
Spotrebič nikdy neklaďte do vody (bez čiarky), ani ho neodkladajte von (exteriér). Spotrebič nikdy nedávajte: ak spadol a je viditeľne poškodený alebo dobre nefunguje. V tomto prípade prístroj neotvárajte, ale zaneste ho do
najbližšieho autorizovaného servisného strediska alebo kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Rowenta. (pozri kontaktné údaje na poslednej stránke).
Presvedčte sa, či napätie (vo voltoch) Vášho vysávača zodpovedá napätiu v sieti. Vysávač odpojte vytiahnutím zástrčky kábla zo zásuvky:
- hneď po použití,
- vždy pred výmenou príslušenstva,
- pred čistením, údržbou alebo výmenou fi ltra. Spotrebič nikdy nepoužívajte:
- ak je elektrický kábel poškodený. Mechanizmus navíjača šnúry a kábel vysávača je v každom prípade nutné dávať na výmenu do zmluvného servisného strediska, lebo sa na všetky opravy s cieľom vyhnúť sa nebezpečenstvu používajú špeciálne nástroje.
Opravy môže vykonávať iba odborník a používať pritom iba originálne náhradné dielce. Keby ste spotrebič opravovali sami, mohli by ste ho poškodiť.
BEZPEČNOSTNÉ RADY
1 • Bezpečnostné pokyny
POPIS
Veko Kontrolka výmeny vreca Rukoväť na prenos Otváranie veka Pedál automatického navinutia šnúry Priehradka na vrece Držiak vrecka Sací otvor Kazeta HEPA* fi ltra ref. č. ZR 0029 01 Oddelené vrece Priehradka na kazetu HEPA* fi ltra SILENCE SYSTEM Variátor výkonu Zvislé ukladanie Vrecko Wonderbag* Vrece ma jemnú fi ltráciu* ref. č. ZR 0028 01
Hadica s rúrkou a s mechanickým variátorom výkonu* Hadica s rúrkou High Control a s 3-polohovým prepínačom výkonu* Teleskopický štrbinový sací násadec* Kefa na nábytok* Spona na príslušenstvo* Hubica na čalúnenie* Štrbinový sací násadec* Teleskopická trubica* Skladacia teleskopická trubica so systémom Compact* Delta silence Force* Sacia hubica na podlahy* Turbokefa* Mini turbokefa* Podlahová hubica*
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
* Podľa modelu: (bez medzery) znamená špeciálne príslušenstvo pre niektoré modely či doplnkové príslušenstvo.
2 • Zapojenie do siete
3 • Opravy
Príslušenstvo
17
18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
12
Loading...
+ 35 hidden pages