Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
FR
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de
manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants
sans surveillance. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
• N’utilisez pas l’appareil : si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble
enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre
Service Agréé Rowenta.
CONDITIONS D’UTILISATION
• Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation.
• Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.
• N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances
chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants...), inflammables et explosifs (à base
d’essence ou d’alcool).
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonc-
tionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche
ou contactez le service consommateurs Rowenta.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre instal-
lation : vous trouverez cette information sous l’appareil.
• Arrêtez et débranchez l’appareil en retirant la prise de courant:
- immédiatement après l’utilisation,
- avant chaque changement d’accessoires,
- avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre.
RÉPARATIONS
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine.
Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
1
2. DESCRIPTION
1. a - Parking horizontal
b - Parking vertical
2. Pédale Marche/Arrêt
3. Pédale enrouleur de cordon
4. Témoin de remplissage du sac
5. Grille de sortie d’air
6. Poignée de transport
7. Compartiment sac
8. Couvercle
9. Ouverture d’aspiration
10. Trappe d'ouverture du couvercle
11. Compartiment de rangement du suceur fente convertible en brossette
Votre aspirateur est équipé soit d’un microfiltre* soit d’une cassette filtre HEPA*.
15. Support de sac
16. Glissières support de sac
17. Détecteur de présence du sac
Accessoires standard :
18. Sacs
a- Sac papier* (réf. ZR0039 01)
b- Sac textile*
19 a- Flexible avec crosse et variateur mécanique de puissance*
b- Flexible avec crosse et variateur mécanique de puissance et brosse intégrée*
20. Tube télescopique*
21. Tubes*
22. Rallonge tube*
23. Suceur tous sols
24. Suceur parquet*
25. Suceur ameublement*
26. Suceur fente convertible en brossette
27. Turbobrosse*
28. Mini turbobrosse*
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
DÉBALLAGE
• Déballez votre appareil, conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation de votre appareil.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
• Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé complètement.
• Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des arêtes tranchantes.
• Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est en parfait état et de section adaptée à
la puissance de votre aspirateur.
• Votre aspirateur est équipé d'une protection qui évite la surchauffe du moteur. Dans certains cas (utilisation de la
crosse sur fauteuil, sièges…) la protection se déclenche et l'appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.
• Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon, l’appareil doit être déplacé par sa poignée de transport.
• N’utilisez pas le cordon pour soulever l’appareil.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans sac et sans système de filtration : microfiltre* ou cassette filtre HEPA*.
•
• Vérifiez que le filtre (12+13, ou 14) est bien en place.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
2
• N’utilisez que des sacs et des filtres d’origine Rowenta.
• N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta.
• En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur, contactez le ser-
vice consommateurs Rowenta.
• Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.
• Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
FR
4. UTILISATION
ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL
• Enfoncez fortement le flexible (19) dans l’ouverture d’aspiration (9) et tournez jusqu’au verrouillage - fig.1.
• Pour le retirer, tournez en sens inverse et tirez - fig.2.
• Si votre aspirateur est équipé du tube télescopique* (20) : poussez le bouton de réglage vers l’avant,
sortez la longueur de tube désirée puis relâchez le bouton pour le bloquer- fig.3. Sinon,
assemblez les deux tubes* (21), en tournant légèrement - fig. 4.
• Emboîtez la rallonge tube* (22) si nécessaire.
• Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité du tube :
- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur tous sols (23) en position brosse rentrée - fig.5, ou la
Turbobrosse* (27* ou 28*).
- Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur tous sols (23) en position brosse sortie - fig.6.
ou, pour un meilleur résultat, utilisez directement le suceur parquet* (24).
- Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette (26) en
position suceur plat.
- Pour les meubles ou les surfaces fragiles : utilisez la brossette du suceur fente convertible (26) ou le su-
ceur ameublement* (25), ou la brosse intégrée à la crosse 19b* (selon modèle).
Attention ! Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.
BRANCHEMENT DU CORDON ET MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
• Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur - fig.7 et appuyez sur la pédale
Marche/Arrêt (2) - fig. 8.
• Réglez la puissance d’aspiration avec le variateur mécanique de puissance de la crosse : ouvrez le volet
du curseur de régulation pour diminuer manuellement la puissance d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles… - fig. 9.
RANGEMENT ET TRANSPORT DE L’APPAREIL
• Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (2) - fig.8 - et débran-
chez-le - fig. 10. Rangez le cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (3) - fig. 11.
• En position verticale, placez le suceur (23) dans son rangement sous l’appareil (1b) - fig. 12.
• En position horizontale, placez le suceur (23) dans son rangement à l’arrière de l’appareil (1a)- fig. 13.
• Transportez facilement votre aspirateur grâce à sa poignée de transport (6).
5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Important : Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
CHANGEZ DE SAC
• Le témoin de remplissage du sac (4) vous indique que le sac est plein ou saturé. Si vous constatez une
diminution de l’efficacité de votre appareil, réglez la puissance au maximum et maintenez le suceur levé
au-dessus du sol. Si le témoin reste rouge, remplacez le sac.
• Retirez le flexible (19) de l’ouverture d’aspiration (9) - fig. 2.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur - fig.14.
a) Si votre aspirateur est équipé de sac papier * :
• Retirez le support de sac (15) du compartiment sac (7) - fig.15a, puis enlevez le sac papier (18a) de son
support (15) en le faisant coulisser sur les glissières - fig.15b.
• Jetez le sac dans une poubelle - fig.15c.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
3
• Positionnez un nouveau sac sur le support de sac (15) - fig.15d, puis à l’aide des glissières support de
sac (16) placez-le à l’intérieur du compartiment - fig.15e.
• Assurez-vous du bon positionnement du sac et du support de sac avant de refermer le couvercle (8).
b) Si votre aspirateur est équipé d’un sac textile* :
• Retirez le support de sac (15) du compartiment sac (7) - fig.16a, puis enlevez le sac textile (18b) de son
support (15) en le faisant coulisser sur les glissières - fig.16b.
• Ouvrez le sac à l’aide du zip - fig.16c, puis videz-le au-dessus d'une poubelle - fig.16d.
• Nettoyez le sac à l'eau claire- fig.16e.
• Laissez le sécher au moins 24h (ne replacez le sac que s'il est parfaitement sec) - fig.16f.
• Refermez le sac textile : veillez à ce que le zip soit fermé complètement - fig.16g - avant de remettre le
sac dans l’appareil.
• Repositionnez le sac textile sur le support de sac puis à l’aide des glissières support de sac (16) placez-
le à l’intérieur du compartiment - fig.16h.
• Assurez-vous du bon positionnement du sac textile et du support de sac (15) avant de refermer le couvercle (8).
CHANGEZ LE MICROFILTRE* (RÉF : ZR0039 01)
Important : Changez le microfiltre* tous les 6 mois.
Le microfiltre* est disponible chez votre revendeur ou dans les Centres Service Agréés.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur -fig.14, puis retirez le sac.
• Retirez la grille de protection du moteur* (12) - fig.17a.
• Retirez le microfiltre* (13) - fig.17b, et conservez la grille de protection du moteur* (12).
• Jetez le microfiltre* (13) dans une poubelle - fig.17c.
• Placez un nouveau microfiltre (13) sur la grille de protection du moteur* (12) - fig.17d.
• Placez les ergots dans les encoches - fig.17d.
• Verrouillez la grille de protection du moteur* (12) - fig.17e.
• Assurez-vous du bon positionnement de la grille de protection du moteur * (12) avant de refermer le
couvercle (8).
L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être allergènes : les larves et déjections
d’acariens, les moisissures, le pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive, urine). Les
particules les plus fines pénètrent profondément dans l’appareil respiratoire où elles peuvent provoquer
une inflammation et altérer la fonction respiratoire dans son ensemble. Les filtres (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, c’est-à-dire filtres de (Haute) Efficacité pour les Particules Aériennes, permettent de retenir les particules les plus fines. Grâce au filtre (H)EPA, l’air rejeté dans la pièce est plus sain
que l’air aspiré.
CHANGEZ LA CASSETTE FILTRE HEPA* (RÉF : ZR0045 01)* ADAPTÉE AUX SACS PAPIER
Important : Remplacez la cassette filtre HEPA* ZR0045 01 tous les 6 mois (selon la fréquence d’utilisation).
La cassette filtre (H)EPA* réf. ZR 0045 01* est disponible chez votre revendeur ou dans les Centres Service Agréés.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur - fig.14, puis retirez le sac - fig.15a.
• Retirez la cassette filtre HEPA* (14a) - fig.18a-18b.
• Jetez la cassette dans une poubelle - fig.18c.
• Placez les ergots de la nouvelle cassette filtre HEPA* dans les encoches- fig.18d.
• Verrouillez la nouvelle cassette filtre HEPA* (14a) (réf. ZR0045 01) dans son compartiment - fig.18e.
• Assurez-vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA* (14a) avant de refermer le couvercle (8).
NETTOYEZ LA CASSETTE FILTRE HEPA* (RÉF : ZR0042 01)* ADAPTÉE AUX SACS TEXTILE
Attention ! Ce nettoyage est exclusivement réservé à la cassette filtre HEPA* réf : ZR0042 01.
Important Nettoyez la cassette filtre HEPA réf. ZR0042 01 tous les 6 mois (selon la fréquence d’utilisation).
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
4
La cassette filtre (H)EPA* réf. ZR0042 01* est disponible chez votre revendeur ou dans les Centres
Service Agréés.
• Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur - fig.14., puis retirez le sac - fig.16a
• Retirez la cassette filtre HEPA* (14b) - fig.19a-19b.
• Tapotez la cassette filtre HEPA* (14b) au dessus d’une poubelle - fig.19c.
• Passez la ensuite sous l’eau claire - fig.19d, et laissez sécher au moins 24h - fig.19e.
• Veillez à ce que la cassette filtre HEPA* (14b) soit bien sèche avant de la remettre en place.
• Placez les ergots dans les encoches - fig.19f.
• Verrouillez la cassette filtre HEPA* (14b) (Réf: ZR0042 01) dans son compartiment - fig.19g.
• Assurez-vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA* (14b) avant de refermer le couvercle (8).
FR
NETTOYEZ L’ASPIRATEUR
• Essuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un chiffon doux et humide, puis séchez.
• Essuyez le couvercle avec un chiffon sec - fig. 20.
• N’utilisez pas de produits détergents, agressifs ou abrasifs.
6. DÉPANNAGE
Important : Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification,
arrêtez-le en appuyant sur la pédale Marche/ Arrêt.
Si votre aspirateur ne démarre pas
• L’appareil n’est pas alimenté : vérifiez que l’appareil est correctement branché.
Si votre aspirateur n’aspire pas
• Un accessoire ou le flexible est bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.
• Le couvercle est mal fermé : vérifiez la mise en place du sac et refermez le couvercle.
Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du bruit, siffle
• Un accessoire ou le flexible est partiellement bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.
• Le sac est plein ou saturé par des poussières fines : remplacez le sac papier (18a), ou videz le sac textile*
(18b).
• Le système de filtration est saturé:
- Cassette HEPA* : changez la cassette HEPA* (14a*) (réf. ZR0045 01) et replacez-la dans son logement ou
lavez la cassette filtre HEPA* (14b*) (réf. ZR0042 01) selon la procédure.
- Microfiltre* : retirez le microfiltre* et remplacez-le par un nouveau (réf. ZR0039 01).
• Le variateur mécanique de puissance de la crosse est ouvert : fermez le variateur mécanique de puissance.
Si l’indicateur de remplissage du sac reste rouge
• Le sac est saturé : remplacez le sac papier* (18a), ou videz le sac textile* (18b).
Si le couvercle ne se ferme pas (action du détecteur de présence du sac (17))
• Vérifiez la présence du sac et du support de sac (15) ou son bon positionnement.
Si le suceur est difficile à déplacer
• Ouvrez le curseur de régulation de la crosse pour diminuez la puissance.
Si le cordon ne rentre pas totalement
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon.
Si votre aspirateur s’arrête en cours d'aspiration
• La sécurité thermique a fonctionné. Vérifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouché ou que le sac et
les filtres ne sont pas saturés. Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche.
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
5
GARANTIE
• Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non ap-
propriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque
et la garantie est annulée.
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation
non conforme au mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité.
7. ENVIRONNEMENT
Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être rendu
définitivement inutilisable : débranchez et coupez le cordon avant de jeter l’appareil.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
6
1. SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
EN
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they
are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children provided that they are at least 8 years old, as well as
by people lacking experience and knowledge or whose physical, sensorial or mental abilities
are reduced, if they have been properly trained and duly informed of the incurred risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance of this appliance must
not be carried out by children without supervision. Keep the appliance and its cord away
from children.
• Do not use the appliance i f the power cord is damaged. To avoid danger the cord winding
system and cord for your vacuum cleaner must be replaced by a Rowenta Approved Service Centre only.
CONDITIONS FOR USE
•Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it should only be used under normal conditions.
• Use and store the appliance out of the reach of children. Never leave the vacuum on when
unattended.
• Do not place the nozzle or the end of the tube near the eyes or ears.
• Do not vacuum surfaces that are wet with water or any other liquid whatsoever, hot substances,
supersmooth substances (plaster, cement, ashes…), large sharp waste (glass), harmful products (solvants,
abrasives…), aggressive products (acids, cleaning products…), flammable or explosive products (gasoline
or alcohol based).
• Never immerse the appliance in water; do not spill water on the appliance and do not store it outside.
• Do not use the appliance if it has been dropped and there is visible damage to it, or if it fails to function
normally.
In this case, do not open the appliance but send it to the nearest Approved Service Centre or contact
Rowenta Customer Services.
ELECTRIC POWER SOURCE
• Check that your vacuum cleaner voltage corresponds to that of your domestic power supply: you will find
this information on the appliance.
• Switch off and unplug the appliance:
- immediately after each use,
- before every change of accessories,
- before every cleanup or maintenance procedure, and before changing the filter.
REPAIRS
Repairs should only be performed by specialists using original spare parts.
Repairs carried out by the user can be dangerous.
2. DESCRIPTION
1. a – Horizontal parking
b – Vertical parking
2. ON/OFF pedal
* According to model : These parts are specific to certain models
or they are accessories that can be purchased separately.
7
3. Cord winder pedal
4. Bag full indicator
5. Air outlet grid
6. Transport handle
7. Bag compartment
8. Lid
9. Suction opening
10. Lid opening trapdoor
11. Storage compartment for the crevice tool convertible into brush
12. Motor protection grid*
13. Micro filter* (ref. ZR0039 01)
14. a- HEPA* filter cassette (ref. ZR0045 01), suitable for paper bags
Your vacuum cleaner is equipped with either a microfilter* or an HEPA filter cassette*.
15. Bag support
16. Bag support runners
17. Bag presence detector
Standard Accessories:
18. Bags
a- Paper bag* (ref. ZR0039 01)
b- Textile bag*
19 a- Flexible hose with grip and mechanical power control*
b- Flexible hose with grip and mechanical power control and integrated brush*
20. Telescopic tube*
21. Tubes*
22. Extension tube*
23. All floors nozzle
24. Parquet nozzle*
25. Upholstery nozzle*
26. Crevice tool convertible into brush
27. Turbo-brush*
28. Mini turbo-brush*
3. BEFORE FIRST USE
UNPACKING
Unpack your appliance, keep your guarantee form and read the instructions carefully before using your
appliance for the first time.
SAFETY PRECAUTIONS
• Each time before use, unwind the power cord completely.
• Do not jam it or allow it to rub against sharp edges.
• If you are using an electrical extension, check that it is in perfect condition and that it is suited to the power
of your vacuum cleaner.
• Your vacuum cleaner is fitted with a device to protect against the motor overheating. In certain cases,
(using the flexible hose on chairs, etc.) the device is triggered and the appliance may make an unusual
noise. This is of no consequence.
• Do not move the vacuum cleaner by pulling on the power cord, the appliance must be moved using its
transport handle.
• Do not use the power cord to lift the appliance.
• Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
• Never use the vacuum cleaner without a bag or without a filtration system in place: microfilter* or HEPA
filter cassette*
• Make sure that the filter (12+13 or 14) is placed correctly.
• Only use original Rowenta accessories and filters.
• Use only original Rowenta accessories.
• If you have any difficulties in finding accessories or filters for this vacuum cleaner, contact the Rowenta
Customer Service.
• Switch off and unplug your vacuum cleaner each time after use.
• Always switch off and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
* According to model : These parts are specific to certain models
or they are accessories that can be purchased separately.
8
4. USE
EN
ASSEMBLING THE PARTS OF THE APPLIANCE
• Firmly place the tube (19) in the vacuum opening (9) and turn to screw on – fig.1.
• To withdraw the tube, turn in the opposite sense and pull – fig.2.
• If your vacuum cleaner is equipped with a telescopic tube* (20) : push the clamping button forward, extend
the tube to the desired length and release the button to lock the tube in place - fig. 3.
Otherwise, assemble the two tubes* (21) by turning slightly - fig. 4.
• Fit the tube extension* (22) if necessary.
• Fit the required accessory onto the end of the tube:
- For rugs and carpets: use the "all floors” nozzle (23) with the brush tucked in - fig. 5, or the turbo-brush* (27 or 28*).
- For wood and hard floors: use the “all floors” nozzle (23) with the brush pulled out (fig. 6) or, for best
results, use the parquet nozzle* directly (24).
- For corners and hard to reach spots: use the crevice tool convertible into brush (26) in the flat position.
- For upholstery and delicate surfaces: use the crevice tool convertible into brush (26) or the upholstery nozzle* (25),
or the brush integrated to the grip 19b* (depending on model).
Attention! Always switch off and disconnect your vacuum cleaner before changing any accessories.
PLUGGING AND SWITCHING ON THE APPLIANCE
• Unwind the power cord completely, plug in your vacuum cleaner (fig. 7) and press the ON/OFF pedal
(2) - fig. 8.
• Set the suction power using the manual power switch on the handle: open the regulation vent in order to
manually decrease the suction power, for example: on fragile surfaces –fig. 9.
STORAGE AND TRANSPORT OF THE APPLIANCE
• After each use, switch your vacuum cleaner off by pressing on the ON/OFF pedal (2) –fig. 8- and unplug it
–fig. 10. Store the cord by pressing on the wind pedal (3) - fig.11.
• In the vertical position, place the nozzle (23) in its storage compartment on the appliance (1b) – fig. 12.
• In the horizontal position, place the nozzle (23) in its storage compartment on the appliance (1a) – fig. 13.
• You may easily transport your vacuum cleaner by the transport handle (6).
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Important: Always switch off and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
CHANGING THE BAG
• The Bag full indicator (4) indicates that the bag is full or saturated. If you notice a reduction of the efficiency
of your appliance, set the power at maximum and hold the nozzle above the ground. If the Bag full indicator
remains red, replace the bag.
• Remove the flexible hose (19) from the suction opening (9) - fig. 2.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner - fig.14
a) If your vacuum cleaner is equipped with a paper bag* :
• Remove the bag support (15) from the bag compartment (7) – fig.15a, then remove the paper bag (18a)
from its base (15) by sliding it through the runners - fig. 15b.
• Throw the bag in the rubbish bin -fig.15c.
• Place a new bag in the bag support (15) – fig. 15d, then place the base inside the compartment by sliding
it on the runners (16) –fig. 15e.
• Make sure the bag and the bag support are correctly positioned before closing the lid (8).
b) If your vacuum cleaner is equipped with a textile bag* :
• Remove the bag support (15) from the bag compartment (7) – fig.16a, then remove the textile bag (18b)
from its support (15) by sliding it through the runners - fig. 16b.
• Open the textile bag using the zipper -fig. 16c- then empty it above a rubbish bin – fig. 16d.
• Clean the bag with running water – fig. 16e.
• Leave the bag to dry for at least 24 hours (do not replace the bag until it is perfectly dry) – fig. 16f.
* According to model : These parts are specific to certain models
or they are accessories that can be purchased separately.
9
• Close the textile bag : make sure that the zipper is completely closed -fig. 16g- before placing it back inside
the appliance.
• Place a new textile bag in the bag support, then place the base inside the compartment by sliding it on
the runners (16) –fig. 16h.
• Make sure the textile bag and the bag support (15) are correctly positioned before closing the lid (8).
CHANGING THE MICROFILTER* (REF. ZR0039 01)
Important: Change the microfilter* every 6 months.
The microfilter* is available at your local retail store or at one of our Authorized Service Centres.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner - fig.14 - and remove the bag.
• Remove the motor protection grid* (12) – fig. 17a.
• Remove the microfilter* (13) – fig. 17b – and keep the motor protection grid* (12).
•Throw the microfilter* (13) in the rubbish bin -fig.17c.
• Place the new microfilter (13) on the motor protection grid* (12) – fig. 17d.
• Slide the ledges into the slots – fig. 17d.
• Screw on the motor protection grid* (12) – fig. 17e.
• Make sure that the motor protection grid* is correctly positioned (12) before closing the lid (8).
The air we breathe contains particles that can be allergenic: larva and dust mite faeces, mould, pollen,
smoke and animal waste (hair, skin, saliva, urine). The finest particles can penetrate deep inside the
respiratory system or cause inflammation, affecting the entire respiratory function.
(H)EPA ([High] Efficiency Air Particle Filter) filters, retain even the smallest particles. Thanks to the (H)EPA
filter, the air released into the room is cleaner than the air vacuumed.
CHANGING THE HEPA* FILTER CASSETTE (REF : ZR0045 01) SUITABLE TO PAPER BAGS
Important: Replace the HEPA filter cassette* ZR0045 01 every 6 months (according to use frequency).
The (H)EPA filter cassette* ref. ZR 0045 01* is available at your local retail store or at one of our Authorized
Service Centres.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner - fig.14 - and remove the bag – fig. 15a.
• Slide the ledges of the new HEPA filter cassette* into the slots –fig. 18d.
• Screw on the new HEPA filter cassette* (14a) (ref. ZR0045 01) in its compartment – fig. 18e.
• Make sure that the HEPA filter cassette* (14a) is correctly positioned before closing the lid (8).
CLEANING THE HEPA FILTER CASSETTE* (REF : ZR0042 01), SUITABLE FOR TEXTILE BAGS*
Attention! This cleaning procedure is exclusively reserved to the HEPA filter cassette* ref: ZR0042 01.
Important: Clean the HEPA filter cassette ZR0042 01 every 6 months (according to frequency of use).
The (H)EPA filter cassette* ref. ZR0042 01* is available at your local retail store or at one of our Authorized
Service Centres.
• Open the lid (8) of your vacuum cleaner - fig.14, then remove the bag – fig. 16a.
• Remove the HEPA filter cassette* (14b) – fig. 19a-19b.
• Tap the HEPA filter cassette* (14b) over a dustbin - fig. 19c.
• Rinse under running water – fig. 19d and let dry for at least 24 hours – fig. 19e.
• Make sure that the HEPA filter cassette* (14b) is perfectly dry before reinserting it.
• Slide the ledges into the slots - fig. 19f.
• Screw on the HEPA filter cassette* (14b) (Ref: ZR0042 01) in its compartment – fig. 19g.
• Make sure that the HEPA filter cassette* (14b) is well placed before closing the lid (8).
* According to model : These parts are specific to certain models
or they are accessories that can be purchased separately.
10
CLEANING THE VACUUM CLEANER
• Wipe the body of the vacuum cleaner and accessories with a soft damp cloth, then dry.
• Wipe the lid with a dry cloth - fig. 20.
• Do not use detergents or any corrosive or abrasive products.
EN
6. TROUBLESHOOTING
Important: If you notice that your vacuum cleaner is not operating as well, before carrying out any checks,
switch it off using the ON/OFF pedal.
If your vacuum cleaner does not function
• The appliance is not plugged in : check that the appliance is correctly plugged in.
If your vacuum cleaner has no suction
• Either an accessory or the hose tube is partially blocked: unblock the accessory or the hose tube.
• The lid is not properly closed: check the position of the sac and close the lid again.
If your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise
• Either an accessory or the hose tube is partially blocked: unblock the accessory or the hose tube.
• The bag is full or saturated with thin dust: replace the paper bag* (18a) or empty the textile bag* (18b).
• The filtration system is saturated:
- HEPA Cassette* : change the HEPA cassette* (14a*) (ref. ZR0045 01) and place it back in its compartment
or clean the HEPA filter cassette* (14b*) (ref. ZR0042 01) according to the established procedure.
- Microfilter* : remove the microfilter* and replace it with a new one (ref. ZR0039 01)
• The manual power control* on the grip is open: close the manual power control.
If the change bag warning light remains red
• The bag is saturated: replace the paper bag* (18a) or empty the textile bag* (18b).
If the lid does not close (bag presence detection (17))
• Check to see if there is a bag and a bag support (15) in place and make sure they are correctly positioned.
If the suction attachment is difficult to move
• Open the regulator on the handle in order to decrease suction power.
If the power cord does not wind up completely
• The cord slowed down as it was winding up: pull the power cord out again and press the power cord
rewind pedal.
If your vacuum cleaner stops while in operation
• The overheating protective device has been triggered. Check that the tube and the pipe are not blocked
or that the bag or filter are not full. Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner
again.
If a problem persists, take your vacuum cleaner to your local Rowenta Approved Service Centre.
GUARANTEE
• This appliance is for domestic use only; any misuse or use that does not conform to the instructions will
release the brand from all liability and the guarantee will be cancelled.
• Always read the instructions carefully before using your appliance for the first time:
use that does not conform to the instructions will release Rowenta from all liability.
* According to model : These parts are specific to certain models
or they are accessories that can be purchased separately.
11
7. ENVIRONMENT
According to current regulations, every device that is out of use must be made definitively unusable:
Therefore, disconnect and cut the cord before throwing out the device.
Think of the environment!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
* According to model : These parts are specific to certain models
or they are accessories that can be purchased separately.
12
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
ES
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si están bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas que carez-
can de la experiencia y los conocimientos necesarios, o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan recibido formación o instrucciones
sobre la utilización segura del aparato y conozcan los riesgos que implica. Los niños no
han de jugar con el aparato. Niños sin supervisión no realizarán la limpieza ni el mantenimiento del usuario. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
• No utilice el aparato si el cable está dañado. Para evitar cualquier peligro, el recogedor y el
cable de su aspiradora deberán ser cambiados por un centro de servicio autorizado
Rowenta.
CONDICIONES DE USO
•
Su aspiradora es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso.
• Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en marcha sin su-
pervisión.
• No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los ojos o las orejas.
• No aspire superficies mojadas, ni agua ni líquidos de ningún tipo, así como tampoco sustancias ca-
lientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y explosivos (a
base de gasolina o alcohol).
• No sumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el mismo y no lo guarde a la intemperie.
• No utilice el aparato si este se ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías de funcionamiento.
En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Centro de Servicio Autorizado más cercano o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
• Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su instalación.
Encontrará esa información en el aparato.
• Detenga y desconecte el aparato retirando el enchufe de la toma:
- inmediatamente después de su uso,
- antes de cambiar cualquier accesorio,
- antes de cada operación de limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
REPARACIONES
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales.
El hecho de que el usuario repare por sí mismo el aparato puede representar un peligro para él.
*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de
determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
13
2. DESCRIPCIÓN
1. a - Parking horizontal
b - Parking vertical
2. Pedal de encendido/apagado
3. Pedal para enrollar el cable
4. Indicador de llenado de bolsa
5. Rejilla de salida de aire
6. Asa de transporte
7. Compartimento de la bolsa
8. Tapadera
9. Abertura de aspiración
10. Trampilla de la abertura de la tapa
11. Compartimento para guardar la boquilla para ranuras convertible en cepillo
12. Rejilla de protección del motor*
13. Microfiltro* (ref. ZR0039 01)
14.a- Cajetín del filtro HEPA* (ref. ZR0045 01), adaptado a bolsas de papel
b- Cajetín del filtro HEPA* (ref. ZR0042 01), adaptado a bolsas de tela*
Su aspiradora incorpora o bien un microfiltro* o bien un casete de filtro HEPA*
15. Soporte de bolsa
16. Guías del soporte de la bolsa
17. Detector de presencia de bolsa
Accesorios estándar:
18. Bolsas
a- Bolsa de papel* (ref. ZR0039 01)
b- Bolsa de tela*
19. a- Tubo flexible con tobera y regulador mecánico de potencia*
b- Tubo flexible con tobera, regulador mecánico de potencia y cepillo integrado*
20. Tubo telescópico*
21. Tubos*
22. Alargador del tubo*
23. Boquilla para todo tipo de suelos
24. Boquilla para parquet*
25. Boquilla tapicerías*
26. Boquilla para ranuras convertible en cepillo
27. CepilloTurbo*
28. Cepillo miniturbo*
3. ANTES DEL PRIMER USO
DESEMBALADO
• Desembale el aparato, conserve el certificado de garantía y lea atentamente las instrucciones de uso
antes de utilizar por primera vez el aparato.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES
• Antes de cada uso, el cable debe estar completamente desenrollado.
• No lo atranque ni lo haga pasar bajo aristas cortantes.
• En caso de que utilice un alargador, compruebe primero si se encuentra en perfecto estado y si se
adapta a la potencia de su aspiradora.
• Su aspiradora está equipada con una protección que evita el sobrecalentamiento del motor. En algunos
casos (uso de la tobera en el sillón, asientos...), la protección se activa y el aparato puede emitir un ruido
inhabitual que no tiene importancia.
• No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.
• No utilice el cable para levantar el aparato.
• No desenchufe nunca el aparato tirando del cable.
• No ponga nunca en marcha la aspiradora sin bolsa y sin sistema de filtración: microfiltro* o casete de filtro HEPA*.
• Asegúrese de que el filtro (12+13, o 14) se encuentra correctamente colocado.
*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de
determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
14
• Utilice únicamente bolsas y filtros originales Rowenta.
• En caso de que tenga dificultades para conseguir accesorios y filtros para esta aspiradora,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta:
• Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
• Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
ES
4. USO
MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO
• Introduzca con fuerza el tubo flexible (19) por la abertura de aspiración (9) y gírelo hasta que se bloquee - fig.1.
• Para retirarlo, gire en sentido inverso y estire - fig.2.
• Si su aspiradora incorpora tubo telescópico* (20): pulse el botón de ajuste hacia adelante, extraiga el
tubo hasta la longitud deseada y luego suelte el botón para bloquearlo- fig.3.
En caso contrario, monte los dos tubos* (21), con un ligero giro - fig. 4.
• Encaje el alargador del tubo* (22) en caso necesario.
• Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo:
- Para alfombras y moquetas: utilice la boquilla para todo tipo de suelos (23) en posición con el cepillo
hacia adentro - fig.5, o el Turbocepillo* (27* o 28*).
- Para parqués y suelos lisos: utilice la boquilla para todo tipo de suelos (23) en posición cepillo fuera-
fig.6, o, para obtener un mejor resultado, utilice la boquilla para parquet* (24).
- Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla para ranuras convertible en cepillo
(26) en posición boquilla plana.
- Para muebles o superficies frágiles: utilice el cepillo de la boquilla para ranuras convertible en cepillo*
(26) o la boquilla tapicerías * (25) o el cepillo integrado en la boquilla 19b*(en función del modelo).
¡Cuidado! Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios.
CONEXIÓN DEL CABLE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
• Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradora - fig.7 y presione el pedal de encendido/apagado (2) - fig. 8.
• Regule la potencia de aspiración con el regulador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña
del cursor de regulación para reducir manualmente la potencia de aspiración, por ejemplo sobre superficies frágiles… - fig. 9.
ORDENACIÓN Y TRANSPORTE DEL APARATO
• Después de utilizarla, pare la aspiradora pulsando el pedal de encendido/apagado (2) - fig.8 – y desco-
néctela - fig. 10. Guarde el cable pulsando el pedal para enrollar el cable (3) - fig. 11.
• En posición vertical, coloque la boquilla (23) en su soporte situado debajo del aparato (1b) - fig. 12.
• En posición horizontal, coloque la boquilla (23) en su soporte situado en la parte posterior del aparato (1b) - fig. 13.
• Transporte fácilmente la aspiradora gracias a su asa de transporte (6).
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Importante: Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
CAMBIO DE BOLSA
• El indicador de llenado de bolsa (4) le indica que la bolsa está llena o saturada por polvo fino. Si detecta
que el aparato pierde eficacia, ajuste la potencia al máximo y mantenga la boquilla levantada por encima
del suelo. Si el indicador permanece en rojo, cambie la bolsa.
• Retire el tubo flexible (19) de la abertura de aspiración (9) - fig. 2.
• Abra la tapadera (8) de la aspiradora - fig.14.
*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de
determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
15
a) Si su aspiradora lleva bolsas de papel*:
• Retire el soporte de la bolsa (15) del compartimento de las bolsas (7) - fig.15a, luego retire la bolsa de
papel (18a) de su soporte (15) deslizándola por las guías - fig.15b.
• Tire la bolsa a la papelera - fig.15c.
• Coloque una nueva bolsa en el soporte de la bolsa (15) - fig.15d, y luego, mediante las guías del soporte
de la bolsa (16), introdúzcala en el compartimento - fig.15e.
• Compruebe que esté bien colocada antes de cerrar la tapadera (8).
b) Si su aspiradora lleva una bolsa de tela*:
• Retire el soporte de la bolsa (15) del compartimento de las bolsas (7) - fig.16a, luego retire la bolsa de
tela (18b) de su soporte (15) deslizándola por las guías - fig.16b.
• Abra el cierre zip de la bolsa - fig.16c, y luego vacíela sobre una papelera - fig.16d.
• Limpie la bolsa con agua clara - fig.16e.
• Déjela secar durante al menos 24 h (no vuelva a colocar la bolsa hasta que no esté completamente
seca) - fig.16f.
• Vuelva a cerrar la bolsa de tela: Asegúrese de que el cierre esté completamente cerrado - fig.16g – antes
de volver a colocar la bolsa en el aparato.
• Coloque la bolsa de tela de nuevo en el soporte de la bolsa, y luego, mediante las guías del soporte de
la bolsa (16), introdúzcala en el compartimento - fig.16h.
• Compruebe que la bolsa de tela y el soporte de la bolsa(15) estén bien colocados antes de cerrar la tapadera (8).
CAMBIO DEL MICROFILTRO* (REF.: ZR0039 01)
Importante: Cambie el microfiltro* cada 6 meses.
Puede adquirir microfiltros* en su distribuidor o en los Centros de Servicio Autorizados.
• Abra la tapadera (8) de la aspiradora - fig.14, y luego extraiga la bolsa.
• Retire la rejilla de protección del motor* (12) - fig.17a.
• Retire el microfiltro* (13) - fig.17b, y conserve la rejilla de protección del motor* (12).
• Tire el microfiltro* (13) a la papelera - fig.17c.
• Coloque un nuevo microfiltro (13) en la rejilla de protección del motor* (12) - fig.17d.
• Coloque las lengüetas en las muescas - fig.17d.
• Bloquee la rejilla de protección del motor* (12) - fig.17e.
• Asegúrese de que la rejilla de protección del motor* (12) está bien colocada antes de volver a cerrar
la tapadera (8).
El aire que respiramos contiene partículas que pueden provocar alergias: larvas y excrementos de los
ácaros, hongos, polen, humos y residuos de animales (pelos, piel, saliva y orina). Las partículas más
finas penetran profundamente en nuestro sistema respiratorio, donde pueden provocar una inflamación
y alterar la función respiratoria en su conjunto.
Los filtros (H)EPA, o (High) Efficiency Particulate Air Filter (filtros de eficacia elevada para partículas aéreas) permiten retener las partículas más finas. Gracias al filtro (H)EPA, el aire que se vuelve a expulsar
a la estancia es más sano que el aire aspirado.
CAMBIO DEL CAJETÍN DEL FILTRO HEPA* (REF.: ZR0045 01) ADAPTADO A BOLSAS DE PAPEL
Importante: Cambie el cajetín del filtro HEPA* ZR0045 01 cada 6 meses (según la frecuencia de uso).
Puede adquirir cajetines de filtro (H)EPA* réf. ZR 0045 01* en su distribuidor o en los Centros de Servicio Autorizados.
• Abra la tapadera (8) de la aspiradora - fig.14, y luego extraiga la bolsa - fig.15a.
• Retire el cajetín del filtro HEPA* (14a) - fig.18a-18b.
• Tire el cajetín en una papelera - fig.18c.
• Coloque las lengüetas del nuevo cajetín de filtro HEPA en las muescas- fig.18d.
• Bloquee el nuevo cajetín del filtro HEPA* (14a) (ref. ZR0045 01) en su compartimento - fig.18e.
• Compruebe que el cajetín del filtro HEPA* (14a) esté bien colocado antes de cerrar la tapadera (8).
*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de
determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
16
LIMPIEZA DEL CAJETÍN DEL FILTRO HEPA (REF.: ZR0042 01)
ADAPTADO A BOLSAS DE TELA
¡Cuidado! Esta limpieza está reservada exclusivamente al cajetín del filtro HEPA* ref.: ZR0042 01.
Importante : Limpie el casete del filtro HEPA cada 6 meses (según la frecuencia de uso).
Puede adquirir el cajetín del filtro (H)EPA* ref. ZR0042 01* en su distribuidor o en los Centros de Servicio Autorizados.
• Abra la tapadera (8) de la aspiradora - fig.14, y luego extraiga la bolsa - fig.16a.
• Retire el cajetín del filtro HEPA* (14b) - fig.19a-19b.
• Sacuda el cajetín del filtro HEPA* (14b) en una papelera - fig.19c.
• Lávelo con agua clara - fig.19d, y déjelo secar durante al menos 24 h - fig.19e.
• Asegúrese de que el cajetín del filtro HEPA* (14b) esté bien seco antes de volver a colocarlo en su lugar.
• Coloque las lengüetas en las muescas - fig.19f.
• Bloquee el cajetín del filtro HEPA* (14b) (Ref.: ZR0042 01) en su compartimento - fig.19g.
• Compruebe que el cajetín del filtro HEPA* (14b) esté bien colocado antes de cerrar la tapadera (8).
ES
LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA
• Limpie el cuerpo del aparato y los accesorios con un paño suave y húmedo, y a continuación séquelo.
• Seque la tapadera con un paño seco - fig. 20.
• No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Importante: Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier comprobación,
apáguela presionando el pedal de encendido/apagado.
si el aparato no se enciende
• El aparato no está conectado: asegúrese de que el aparato se encuentra bien conectado.
si la aspiradora no aspira
• Se ha obstruido algún accesorio o el tubo flexible: desatásquelo.
• La tapadera está mal cerrada: compruebe que la bolsa está bien colocada y vuelva a cerrar la tapadera.
si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un silbido
• Se ha obstruido parcialmente algún accesorio o el tubo flexible: desatásquelo.
• La bolsa está llena o saturada por polvos finos: cambie la bolsa de papel (18a), o vacíe la bolsa de tela*
(18b).
• El sistema de filtración está saturado:
- Cajetín HEPA*: cambie el cajetín HEPA* (14a*) (ref. ZR0045 01) y vuelva a colocar en su lugar o lave el
cajetín de filtro HEPA* (14b*) (ref. ZR0042 01) según el procedimiento establecido.
- Microfiltro*: retire el microfiltro* y cámbielo por otro nuevo (ref. ZR0039 01)
• El regulador mecánico de potencia de la tobera está abierto: ciérrelo.
si el indicador de llenado de la bolsa permanece en rojo
• La bolsa está saturada: cambie la bolsa de papel* (18a), o vacíe la bolsa de tela* (18b).
si la tapadera no se cierra (acción del detector de presencia de la bolsa (17))
• Compruebe la presencia de la bolsa y de su soporte (15) y su buena colocación.
*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de
determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
17
si es difícil desplazar la boquilla
• Abra el cursor de regulación de la tobera para reducir la potencia.
si el cable no entra completamente
• El cable se frena al reintroducirse en la aspiradora: saque el cable de nuevo y apriete el pedal para enrollar
el cable.
En caso de que su aspiradora se detenga mientras está funcionando
• Se ha puesto en marcha la seguridad térmica. Asegúrese de que el tubo y el tubo flexible no están tapo-
nados o de que la bolsa y los filtros no están saturados. Déjela enfriar 30 minutos antes de ponerla de
nuevo en marcha.
Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano.
GARANTÍA
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico; en caso de que se haga un uso inade-
cuado del mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada.
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no
conforme con las instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad.
7. MEDIO AMBIENTE
De conformidad con la reglamentación vigente, todos los aparatos que no se utilicen deben inutilizarse
definitivamente: desconecte el aparato y corte el cable antes de tirarlo.
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Deposítelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.
*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de
determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
18
1. CONSELHOS DE SEGURANÇA
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente, …).
PT
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela
sua segurança.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o
aparelho.
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho
com segurança e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar
com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças ser supervisão. Manter o aparelho e cabo longe do alcance das crianças.
• Não utilize o aparelho: se o cabo se encontrar de alguma forma danificado. Para evitar
qualquer tipo de perigo, o conjunto do enrolador e do cabo do seu aspirador deve
ser substituído impreterivelmente por um Serviço de Assistência Técnica autorizado
Rowenta.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• O seu aspirador é um aparelho eléctrico: deve ser utilizado nas condições normais de utilização.
• Utilize e mantenha o aparelho fora do alcance das crianças. Nunca deixe o aparelho sem vigilância.
• Não coloque a escova ou a extremidade do tubo junto aos olhos ou orelhas.
• Não aspire superfícies molhadas, água ou líquidos de qualquer natureza, substâncias quentes, subs-
tâncias ultra-finas (gesso, cimento, cinzas...), fragmentos grandes cortantes (vidro), produtos nocivos
(solventes, decapantes...), agressivos (ácidos, detergentes...), inflamáveis e explosivos (à base de gasolina ou álcool).
• Nunca coloque o aparelho dentro de água, não deite água sobre o aparelho nem o guarde no exterior.
• Não utilize o aparelho se este tiver caído e apresentar danos visíveis ou anomalias de funcionamento.
Neste caso, não abra o aparelho, mas envie-o para um Serviço de Assistência Técnica autorizado, ou
contacte o Centro de Contacto do Consumidor Rowenta.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
• Verifique se a tensão de alimentação (voltagem) do seu aspirador corresponde à da instalação: pode
encontrar esta informação na parte de baixo do aparelho.
• Pare e desligue o aparelho retirando a ficha:
- imediatamente após a utilização,
- antes de cada troca de acessórios,
- antes de cada limpeza, manutenção ou substituição de filtro.
REPARAÇÕES
As reparações devem ser realizadas apenas por especialistas e com peças sobressalentes de origem.
A reparação do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo.
*Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados
modelos ou de acessórios que se encontram disponíveis como opção.
19
2. DESCRIÇÃO
1. a - Arrumação horizontal
a - Arrumação vertical
2. Pedal de Ligar/Desligar
3. Pedal do enrolador do cabo
4. Indicador de enchimento do saco
5. Grelha de saída de ar
6. Pega de transporte
7. Compartimento do saco
8. Tampa
9. Abertura de aspiração
10. Lingueta de abertura da tampa
11. Compartimento de arrumação da escova para fendas convertível em escova pequena
12. Grelha de protecção do motor*
13. Microfiltro* (ref. ZR0039 01)
14.a- Cassete-filtro HEPA* (ref. ZR0045 01), adaptada aos sacos de papel
b- Cassete-filtro HEPA* (ref. ZR0042 01), adaptada aos sacos de tecido*
O seu aspirador está equipado quer com um microfiltro* quer com uma cassete-filtro HEPA*.
15. Suporte do saco
16. Corrediças do suporte do saco
17. Detector de presença do saco
Acessórios standard:
18. Sacos
a- Saco de papel* (ref. ZR0039 01)
b- Saco de tecido*
19.a- Tubo flexível com pega e regulador mecânico de potência*
b- Tubo flexível com pega, regulador mecânico de potência e escova integrada*
20. Tubo telescópico*
21. Tubos*
22. Extensão do tubo*
23. Escova para todos os tipos de pavimento
24. Escova para pavimento de madeira (parquet)*
25. Escova para estofos*
26. Bocal para fendas convertível em escova
27. Escova turbo*
28. Mini Escova turbo*
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
DESEMBALAGEM
• Desembale o aparelho, guarde o certificado de garantia e leia atentamente o manual de instruções
antes da primeira utilização do aparelho.
CONSELHOS E PRECAUÇÕES
• Antes de cada utilização, o cabo deve ser completamente desenrolado.
• Não o entale ou passe por cima de arestas cortantes.
• Se utilizar uma extensão eléctrica, certifique-se de que está em perfeitas condições e que possui uma
tensão adaptada à potência do seu aspirador.
Não puxe pelo cabo para deslocar o aspirador, segure pela pega de transporte.
• O seu aspirador está equipado com uma protecção que evita o sobreaquecimento do motor. Em alguns
casos (utilização da cruzeta em sofás, cadeiras…), a protecção é accionada e o aparelho pode emitir um
ruído pouco habitual, mas sem qualquer gravidade.
• Não utilize o cabo para levantar o aparelho.
• Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
• Não coloque o aspirador em funcionamento sem saco e sem sistema de filtração: microfiltro* ou cassete filtro HEPA*.
• Verifique se o filtro (12+13, ou 14) está correctamente colocado.
• Utilize apenas sacos e filtros de origem Rowenta.
• Utilize apenas acessórios de origem Rowenta.
*Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados
modelos ou de acessórios que se encontram disponíveis como opção.
20
• Em caso de dificuldades em obter os acessórios e os filtros para este aspirador,
contacte o Centro de Contacto do Consumidor Rowenta.
• Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada após cada utilização.
• Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de proceder à manutenção
ou limpeza do aparelho.
PT
4. UTILIZAÇÃO
MONTAGEM DAS PEÇAS DO APARELHO
• Encaixe firmemente o tubo flexível (19) na abertura de aspiração (9) e rode até bloquear - fig.1.
• Para retirá-lo, rode no sentido contrário e puxe – fig 2.
• Se o seu aspirador estiver equipado com um tubo telescópico * (20): empurre o botão de regulação
para a frente, puxe o comprimento de tubo que pretender e solte o botão para bloquear - fig.3.
Caso contrário, encaixe os dois tubos* (21), rodando ligeiramente - fig.4.
• Se necessário, encaixe a extensão do tubo* (22).
• Encaixe o acessório pretendido na extremidade do tubo:
- Para tapetes e alcatifas: utilize a escova para todo o tipo de pavimentos (23) com a escova recolhida -
fig.5., ou a escova Turbo* (27* ou 28*).
- Para parquets e pavimentos lisos: utilize a escova para todos os tipos de pavimentos (23) na posição de
escova saída - fig.6, ou, para um melhor resultado, utilize directamente a escova para parquets* (24).
- Para os cantos e locais de difícil acesso: utilize a escova para fendas convertível em escova pequena (26) na posição de
escova recolhida.
- Para móveis e superfícies frágeis: utilize a escova para fendas convertível (26) ou a escova para móveis* (25) ou a es-
cova integrada no bocal 19b* (consoante o modelo).
Atenção! Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de trocar os acessórios.
LIGAÇÃO DO CABO E COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO
• Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à tomada - fig.7 e pressione o pedal de Ligar/Desligar (2) - fig.8.
• Regule a potência de aspiração com o variador mecânico de potência localizado na pega: abra a patilha de
regulação para diminuir manualmente a potência de aspiração, p. ex: sobre superfícies delicadas… - fig. 9.
ARRUMAÇÃO E TRANSPORTE DO APARELHO
• Após a utilização, desligue o aspirador pressionando o pedal de Ligar/Desligar (2) - fig.8 - e retire a ficha
da tomada - fig. 10. Arrume o cabo, pressionando sobre o pedal enrolador do cabo (3) - fig. 11.
• Na posição vertical, coloque a escova (23) no local de arrumação na parte de baixo do aparelho (1b) - fig. 12.
- Na posição horizontal, coloque a escova (23) no local de arrumação na parte de trás do aparelho (1a) – fig. 13.
• Transporte facilmente o aspirador com a ajuda da pega de transporte (6).
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Importante: Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de proceder à manutenção ou
limpeza do aparelho
SUBSTITUIÇÃO DO SACO
• O indicador de enchimento do saco (4) indica quando o saco está cheio ou saturado. Se notar uma di-
minuição da eficácia do seu aparelho, regule a potência para o máximo e mantenha a escova elevada
em relação ao pavimento. Se o indicador continuar vermelho, substitua o saco.
• Retire o tubo flexível (19) da abertura de aspiração (9) - fig. 2.
• Abra a tampa (8) do aspirador – fig. 14.
a) Se o seu aspirador estiver equipado com um saco de papel*:
• Retire o suporte do saco (15) do compartimento do saco (7) - fig. 15a; em seguida, retire o saco de
*Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados
modelos ou de acessórios que se encontram disponíveis como opção.
21
papel (18a) do suporte (15) fazendo-o deslizar nas corrediças - fig. 15b.
• Deite o saco no lixo - fig.15c.
• Coloque um saco novo sobre o suporte do saco (15) – fig.15d, em seguida, com a ajuda das corrediças do su-
porte do saco (16), coloque-o no interior do compartimento - fig.15e.
• Certifique-se de que o saco e o suporte do saco estão correctamente colocados antes de fechar a tampa (8).
b) Se o seu aspirador estiver equipado com um saco de tecido*:
• Retire o suporte do saco (15) do compartimento do saco (7) - fig. 16a; em seguida, retire o saco de te-
cido (18b) do suporte (15) fazendo-o deslizar nas corrediças - fig. 16b.
• Abra o saco com a ajuda do fecho - fig. 16c, depois esvazie-o no caixote do lixo - fig. 16d.
• Lave o saco - fig.16e.
• Deixe-o secar pelo menos 24 horas (não volte a colocar o saco enquanto não este estiver completamente seco) - fig.16f.
• Volte a fechar o saco de tecido: certifique-se de que o fecho está completamente fechado – fig. 16g –
antes de o voltar a colocar no aparelho.
• Coloque o saco sobre o suporte do saco e, em seguida, com a ajuda das corrediças do suporte do saco (16),
coloque-o no interior do compartimento - fig.16h.
• Certifique-se de que o saco de tecido e o suporte do saco (15) estão correctamente colocados antes de fechar a tampa (8).
SUBSTITUIÇÃO DO MICROFILTRO* (REF.: ZR0039 01)
Importante: Substitua o microfiltro* a cada 6 meses.
O microfiltro* está disponível no seu revendedor ou junto dos Serviços de Assistência Técnica.
• Abra a tampa (8) do aspirador – fig. 14, depois retire o saco.
• Retire a grelha de protecção do motor* (12) – fig. 17a.
• Retire o microfiltro* (13) - fig.17b, e conserve a grelha de protecção do motor* (12).
• Deite o microfiltro* (13) no lixo – fig. 17c.
• Coloque um novo microfiltro (13) sobre a grelha de protecção do motor* (12) - fig. 17d.
• Coloque as saliências nas ranhuras - fig.17d.
• Encaixe a grelha de protecção do motor* (12) – fig. 17e.
• Certifique-se de que a grelha de protecção do motor* (12) está correctamente colocada antes de fechar a tampa (8).
O ar que respiramos contém partículas que podem ser alergénios: larvas e dejectos de ácaros, bolores,
pólen, fumos e resíduos de animais (pêlos, pele, saliva e urina).
As partículas mais finas penetram profundamente no aparelho respiratório onde podem provocar uma
inflamação e alterar a função respiratória no seu todo.
Os filtros (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, ou seja, filtros de alta eficácia para partículas aéreas,
permitem reter as partículas mais finas. Graças ao filtro (H)EPA, o ar projetado é mais saudável do que o ar
aspirado.
SUBSTITUIÇÃO DA CASSETE FILTRO HEPA* (RÉF: ZR0045 01) ADAPTADA AOS SACOS DE PAPEL
Importante: Substitua a cassete-filtro HEPA* ZR0045 01 a cada 6 meses (de acordo com a frequência de utilização).
A cassete-filtro (H)EPA*, ref. ZR 0045 01*, está disponível no seu revendedor ou nos Serviços de Assistência Técnica.
• Abra a tampa (8) do aspirador – fig. 14, depois retire o saco - fig.15a.
• Retire a cassete-filtro HEPA* (14a) - fig.18a-18b.
• Deite a cassete no lixo - fig.18c.
• Coloque as saliências da nova cassete-filtro HEPA nas ranhuras - fig.18d.
• Encaixe a nova cassete-filtro HEPA* (14a) (ref. ZR0045 01) no respectivo compartimento - fig.18e.
• Certifique-se de que a cassete-filtro HEPA* (14a) está correctamente colocada antes de fechar a tampa (8).
*Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados
modelos ou de acessórios que se encontram disponíveis como opção.
22
LIMPEZA DA CASSETE FILTRO HEPA* (REF.: ZR0042 01)
ADAPTADA AOS SACOS DE TECIDO
Atenção! Esta limpeza é exclusivamente reservada para a cassete-filtro HEPA* ref.: ZR0042 01.
Importante: Limpe a cassete-filtro HEPA a cada 6 meses (de acordo com a frequência de utilização).
A cassete-filtro (H)EPA*, ref. ZR0042 01*, está disponível no seu revendedor ou junto dos Serviços de Assistência Técnica.
• Abra a tampa (8) do aspirador – fig. 14, depois retire o saco - fig.16a.
• Retire a cassete-filtro HEPA* (14b) - fig.19a-19b.
• Sacuda a cassete-filtro HEPA* (14b) para o caixote do lixo - fig.19c.
• Passe-a por água limpa - fig.19d - e deixe-a secar durante, pelo menos, 24h - fig.19e.
• Certifique-se de que a cassete-filtro HEPA* (14b) está bem seca antes de a voltar a colocar no sítio.
• Coloque as saliências nas ranhuras - fig.19f.
• Encaixe a cassete-filtro HEPA* (14b) (Ref: ZR0042 01) no respectivo compartimento - fig.19g.
• Certifique-se de que a cassete-filtro HEPA* (14b) está correctamente colocada antes de fechar a tampa (8).
PT
LIMPEZA DO ASPIRADOR
• Limpe o corpo do aparelho e os acessórios com um pano macio humedecido e depois seque.
• Limpe a tampa com um pano seco - fig. 20.
• Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Importante: Se o aspirador não estiver a funcionar correctamente, antes de proceder a qualquer verificação,
desligue-o pressionando o pedal de Ligar/Desligar.
o aspirador não funciona
• O aparelho não está ligado à corrente: verifique se o aparelho está correctamente ligado.
o aspirador não aspira
• Um acessório ou o tubo está obstruído: desobstrua o acessório ou o tubo.
• A tampa está mal fechada: verifique se o saco está bem colocado e volte a fechar a tampa.
o aspirador aspira mal, faz barulho, assobio agudo
• Um acessório ou o tubo está parcialmente obstruído: desobstrua o acessório ou o tubo.
• O saco está cheio ou saturado com resíduos finos: substitua o saco de papel (18a) ou esvazie o saco de
tecido* (18b).
• O sistema de filtração está saturado:
- Cassete HEPA*: substitua a cassete HEPA* (14a*) (ref. ZR0045 01) e volte a colocá-la no respectivo compartimento ou limpe a cassette-HEPA* (14b*) (réf. ZR0042 01) consoante o procedimento.
- Microfiltro*: retire o microfiltro* e substitua-o por um novo (ref. ZR0039 01).
• O regulador mecânico de potência da pega está aberto: feche o regulador mecânico de potência.
o indicador de enchimento do saco continua vermelho
• O saco está saturado: substitua o saco de papel* (18a) ou esvazie o saco de tecido* (18b).
a tampa não fecha (acção do detector de presença do saco (17))
• Verifique a presença ou a colocação correcta do saco e do suporte do saco (15).
*Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados
modelos ou de acessórios que se encontram disponíveis como opção.
23
é difícil deslocar a escova
• Abra a patilha de regulação da pega para diminuir a potência.
o cabo não enrola completamente
• O cabo enrola devagar: retire novamente o cabo e pressione o pedal enrolador do cabo.
Se o seu aspirador parar durante o funcionamento
• A segurança térmica foi accionada. Certifique-se que o tubo e o tubo flexível não estão entupidos ou
que o saco e os filtros não estão saturados. Deixe-o arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a colocar o aspirador em funcionamento.
Se o problema persistir, entregue o aspirador num Serviço de Assistência Técnica Rowenta autorizado.
GARANTIA
• Este aparelho foi concebido apenas para um uso doméstico; a utilização não adequada ou não
conforme ao modo de utilização indicado, invalida a responsabilidade da marca e a garantia é anulada.
• Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não
conforme às instruções de utilização isenta a Rowenta de qualquer responsabilidade.
7. AMBIENTE
Em conformidade com as normas em vigor, todos os aparelhos fora de uso devem ser definitivamente
inutilizados: desligue o aparelho e corte o cabo antes de o deitar fora.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém inúmeros materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para ser efectuada a reciclagem do mesmo.
*Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados
modelos ou de acessórios que se encontram disponíveis como opção.
24
1. CONSIGLI DI SICUREZZA
Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti
(Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
IT
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui
capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile della
loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone
che non abbiano esperienza o conoscenze o le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali siano ridotte purché essi siano stati formati o edotti sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e conoscano i rischi che corrono. I bambini non devono giocare con
l’ap
parecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio spettanti all’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori
dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo è danneggiato. Per evitare pericoli, il complesso
cavo/avvolgicavo dell’aspirapolvere deve essere sostituito esclusivamente da un centro di
assistenza autorizzato Rowenta.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
• Questo aspirapolvere è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere utilizzato in condizioni normali.
• Utilizzare e riporre l’apparecchio fuori della portata dei bambini. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre
è in funzione.
• Tenete i terminali di aspirazione o l’estremità del tubo lontani dagli occhi e dalle orecchie.
• Non aspirare superfici bagnate, acqua o liquidi, quale che sia la loro natura, di
sostanze calde, sostanze ultrafini (gesso, cemento, ceneri, ecc.), detriti taglienti di grandi dimensioni
(vetro), prodotti nocivi (solventi, sverniciatori, ecc.), aggressivi (acidi, prodotti per la pulizia, ecc.), infiammabili ed esplosivi (a base di benzina o alcol).
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua, non spruzzare mai acqua sull’apparecchio e non riporlo in ambienti esterni.
• Non utilizzare l’apparecchio se è caduto e presenta segni visibili di deterioramento o anomalie di funzionamento.
In una simile evenienza, non aprire l’apparecchio, ma inviarlo al centro di assistenza autorizzato più vicino
oppure contattare il servizio consumatori Rowenta.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
• Verificare che la tensione di utilizzo (voltaggio) dell’aspirapolvere corrisponda a quella dell’impianto
elettrico domestico: l’informazione è reperibile sulla parte inferiore dell’apparecchio.
• Arrestare e scollegare l’apparecchio togliendo la presa di corrente:
- subito dopo l’utilizzo
- prima di cambiare qualsiasi accessorio
- prima di qualsiasi operazione di pulizia, manutenzione o sostituzione del filtro.
RIPARAZIONI
Le riparazioni devono essere eseguite solo da specialisti con componenti originali.
La riparazione effettuata da soli può esporre l’utilizzatore a pericoli.
* Secondo il modello: si tratta di accessori opzionali o di apparecchiature in
dotazione a modelli specifici.
25
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.