Rowenta HQ7152 operation manual

Ce produit ne peut-être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
FR
manière occasionnelle . This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
EN
use. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
DE
NL
of voor incidenteel gebruikt. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati
IT
o ad un uso occasionale. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
ES
para una utilización puntual. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços
PT
ou utilização ocasional. Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
EL
χώρους ή περιστασιακά. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
SV
sporadisk användning. Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
DA
brug. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
FI
satunnaiseen käyttöön. Dette produktet kan kun brukes på adskilte steder eller i enkelttilfeller.
NO
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
RO
pentru utilizarea ocazională. Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани
BG
помещения или нередовна употреба. Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali
SL
za priložnostno uporabo. Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili
HR
povremenu uporabu. Ovaj proizvod se može koristiti samo u dobro izolovanim
SR
prostorijama ili povremeno.
1820002186/02
1
Ovaj proizvod se može koristiti samo u dobro izolovanim
BS
prostorijama ili povremeno. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
PL
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja
ET
üksikjuhtudel. Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba
LT
tik retkarčiais. Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar labu izolāciju vai
LV
neregulārai izmantošanai. Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo
CS
obĀasné používání. Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo
SK
na príležitostné použitie. A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
HU
alkalmankénti használatra alkalmas! Bu ürün sadece iyi izole edilmiş yerlerde veya uygun koşullarda
TR
kullanılabilir. Ky produkt mund të përdoret vetëm në ambiente të izoluara mirë
AL
ose në mënyrë rastësore.
2
ηs
F1 F2 F3
SB
el
Directive 2015/1188 of April 2015 : Ecodesign requirements for local space heaters
1. Heat output (kW) 2. Auxiliary electricity consumption (kW) 3. Features of the product
min
el
max
Pmax el
min
P
nom
P
Model
SO/SE2210 2 1 2 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO/SE2320 2 1 2 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO2330F2 2.4 1.2 2.4 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO5115F0 2.4 1.2 2.4 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO6510F2 2.4 1.2 2.4 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO6520F2 2.4 1.2 2.4 0 0 0.001 NA* F2.D NO 37%
SO9260F0 1.8 1 1.8 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO9265F0 1.8 1 1.8 0 0 0.001 NA* F2.D NO 37%
SO9275F0 2 1 2 0 0 0.001 NA* F2.D F3.D/F3.E 37%
SO9280F0 2 1 2 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
CQ3030F1 2.4 1.2 2.4 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
CQ3035F1 2.4 1.2 2.4 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
IR5010F1 2.4 1.2 2.4 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
SO942X 2.4 1 2.4 0 0 0.001 NA* F2.D F3.E 37%
BU2620 2 0.8 2 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
HQ/HE71XX 2.6 1.3 2.6 0 0 0.001 NA* F2.D F3.D/F3.E 37%
HQ/HE8110 2.4 0.8 2.4 0 0 0.001 NA* F2.D F3.D/F3.E 37%
HQ/HE8120 2.4 0.8 2.4 0 0 0.001 NA* F2.D F3.D/F3.E 37%
BU/GU2751 2.5 1 2.5 0 0 0 NA* F2.C NO 36%
GROUPE SEB – 38780 Pont-Evêque – France
Contact
www.rowenta.com
details
3
1. Puissance thermique P
FR
2. Consommation d'électricité auxiliaire
3. Caractéristiques du produit:
F1. Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulateur uniquement
F2. Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
F3. Autre options de contrôle
ηs. Efficacité énergétique saisoninière pour le chauffage des locaux NA* : Non applicable
1. Heat output
EN
2. Auxiliary electricity consumption
3. Features of the product:
F1. Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
F2. Type of heat output/room temperature control (select one)
F3. Other control options (multiple selections possible)
ηs. Seasonal space heating energy efficiency of the local space heaters NA* : Not applicable
Puisssance thermique nominale
nom
P
Puissance thermique minimale (Indicative)
min
P
Puissance thermique maximale continue
max
el
A la puissance thermique nomimale
max
el
A la puissance thermique minimale
min
elsb En mode veille
F1.A Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré F1.B Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou ex-
térieure
F1.C Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou
extérieure
F1.D Puissance thermique régulable par ventilateur
F2.A Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce F2.B Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce F2.C Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique F2.D Contrôle électronique de la température de la pièce F2.E Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier F2.F Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire
F3.A Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence F3.B Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur fenêtre ouverte F3.C Option contrôle à distance F3.D Contrôle adaptatif de l'activation F3.E Limitation de la durée d'activation F3.F Capteur à globe noir
P
Nominal heat output
nom
P
Minimum heat output (indicative)
min
P
Maximum continuous heat output
max
el
At nominal heat output
max
el
At minimum heat output
min
elsb In standby mode
F1.A Manual heat charge control, with integrated thermostat F1.B Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback F1.C KW electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback F1.D Fan assisted heat output
F2.A Single stage heat output and no room temperature control F2.B Two or more manual stages, no room temperature control F2.C With mechanic thermostat room temperature control F2.D With electronic room temperature control F2.E Electronic room temperature control plus day timer F2.F Electronic room temperature control plus week timer
F3.A Room temperature control, with presence detection F3.B Room temperature control, with open window detection F3.C With distance control option F3.D With adaptive start control F3.E With working time limitation F3.F With black bulb sensor
4
1. Wärmeleistung P
DE
2. Zusätzlicher Stromverbrauch
3. Merkmale des Produkts:
F1. Gerät vom Typ Wärmeabgabe, nur für dezentrale elektrische Heizvorrichtungen mit Akku
F2. Gerät vom Typ Steuerung der Wärmeleistung/der Raumtemperatur
F3. Weitere Steuerungsoptionen
ηs. Energetische Effizienz je nach Jahreszeit, zum Heizen von Räumlichkeiten NA* : Nicht zutreffend
1. Warmteafgifte
NL
2. Aanvullend elektriciteitsverbruik
3. Kenmerken van het product:
F1. Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen
F2. Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
F3. Andere sturingsopties
ηs. Seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming NA* : Niet van toepassing
Nennwärmeleistung
nom
P
Minimale Wärmeleistung (Indikativ)
min
P
Maximale Dauerwärmeleistung
max
el
Bei Nennwärmeleistung
max
el
Bei minimaler Wärmeleistung
min
elsb Im Ruhezustand
F1.A Manuelle Steuerung der Wärmeabgabe mit integriertem Thermostat F1.B Manuelle Steuerung der Wärmeabgabe sowie Übermittlung der Angaben zu Raum- und/oder Außentemperatur F1.C Elektronische Steuerung der Wärmeabgabe sowie Übermittlung der Angaben zu Raum- und/oder Außentemper-
atur
F1.D Wärmeleistung über Ventilator regulierbar
F2.A Einstufige Steuerung der Wärmeleistung, keine Steuerung der Raumtemperatur F2.B Ein- oder mehrstufige manuelle Steuerung , keine Steuerung der Raumtemperatur F2.C Steuerung der Raumtemperatur mit mechanischem Thermostat F2.D Elektronische Steuerung der Raumtemperatur F2.E Elektronische Steuerung der Raumtemperatur sowie Tagestimer F2.F Elektronische Steuerung der Raumtemperatur sowie Wochentimer
F3.A Steuerung der Raumtemperatur, mit Präsenzdetektor F3.B Steuerung der Raumtemperatur, Detektion offener Fenster F3.C Option Fernsteuerung F3.D Anpassbare Steuerung der Einschaltung F3.E Begrenzung der Laufzeit F3.F Schwarzkugelsensor
P
Nominale warmteafgifte
nom
P
Minimale warmteafgifte (indicatief)
min
P
Maximale continue warmteafgifte
max
el
Bij nominale warmteafgifte
max
el
Bij minimale warmteafgifte
min
elsb In stand-bymodus
F1.A Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat F1.B Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback F1.C Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback F1.D Door een ventilator bijgestane warmteafgifte
F2.A Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur F2.B Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur F2.C Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat F2.D Met elektronische sturing van de kamertemperatuur F2.E Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar F2.F Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar
F3.A Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie F3.B Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie F3.C Met de optie van afstandsbediening F3.D Met adaptieve sturing van de start F3.E Met beperking van de werkingstijd F3.F Met black-bulbsensor
5
1. Potenza termica P
IT
2. Consumo ausiliario di energia elettrica
3. Caratteristiche del prodotto:
F1. Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
F2. Tipo di controllo della potenza termica/della temperatura ambiente
F3. Altre opzioni di controllo
ηs. Efficienza energetica stagionale per il riscaldamento dei locali NA* : Non applicabile
1. Potencia térmica
ES
2. Consumo de electricidad auxiliar
3. Características del producto:
F1. Tipo de aportación de calor, para los dispositivos de calefacción descentralizados eléctricos con acumulador únicamente
F2. Tipo de control de la potencia térmica/de la temperatura de la habitación
F3. Otras opciones de control
ηs. Eficiencia energética estacional para la calefacción de locales NA* : No aplicable
Potenza termica nominale
nom
P
Potenza termica minima (indicativa)
min
P
Potenza termica massima continua
max
el
Alla potenza termica nominale
max
el
Alla potenza termica minima
min
elsb In modo stand-by
F1.A Controllo manuale del carico termico con termostato integrato F1.B Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna F1.C Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna F1.D Potenza termica assistita da ventilatore
F2.A Controllo della potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente F2.B Controllo a due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente F2.C Controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico F2.D Controllo elettronico della temperatura ambiente F2.E Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero F2.F Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
F3.A Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza F3.B Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte F3.C Opzione di controllo a distanza F3.D Controllo di avviamento adattabile F3.E Limitazione del tempo di funzionamento F3.F Termometro a globo nero
P
Potencia térmica nominal
nom
P
Potencia térmica mínima (Indicativa)
min
P
Potencia térmica máxima continua
max
el
A la potencia térmica nominal
max
el
A la potencia térmica mínima
min
elsb En modo de espera
F1.A Control térmico manual de la carga con termostato integrado F1.B Control térmico manual de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la habitación y/o exte-
rior
F1.C Control térmico electrónico de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la habitación y/o
exterior
F1.D Potencia térmica regulable por ventilador
F2.A Control de la potencia térmica en un nivel, sin control de la temperatura de la habitación F2.B Control en dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura de la habitación F2.C Control de la temperatura de la habitación con termostato mecánico F2.D Control electrónico de la temperatura de la habitación F2.E Control electrónico de la temperatura de la habitación y programador diario F2.F Control electrónico de la temperatura de la habitación y programador semanal
F3.A Control de la temperatura de la habitación, con detector de presencia F3.B Control de la temperatura de la habitación, con detector de ventana abierta F3.C Opción de control a distancia F3.D Control adaptativo de la activación F3.E Limitación de la duración de activación F3.F Sensor de esfera negra
6
1. Potência calorífica P
PT
2. Consumo de eletricidade auxiliar
3. Características do produto:
F1. Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação
F2. Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior
F3. Outras opções de comando
ηs. Eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal NA* : Não aplicável
1. Θερμική ισχύς
EL
2. Κατανάλωση βοηθητικής ηλεκτρικής ενέργειας
3. Χαρακτηριστικά του προϊόντος:
F1. Τύπος απόδοσης θερμότητας, αποκλειστικά για τις αποκεντρωμένες ηλεκτρικές διατάξεις θερμότητας με συσσωρευτή
F2. Τύπος ελέγχου της θερμικής ισχύος/ της θερμοκρασίας του δωματίου
F3. Άλλες επιλογές ελέγχου
ηs. Εποχιακή ενεργειακή αποδοτικότητα για τη θέρμανση των εγκαταστάσεων NA* : Άνευ αντικειμένου
Potência calorífica nominal
nom
P
Potência calorífica mínima (indicativa)
min
P
Potência calorífica máxima contínua
max
el
À potência térmica nominal
max
el
À potência calorífica mínima
min
elsb Em modo de vigília
F1.A Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado F1.B Comando manual da carga térmica com retroação da temperatura interior e/ou exterior F1.C Comando eletrónico da carga térmica com retroação da temperatura interior e/ou exterior F1.D Potência calorífica com ventilador
F2.A Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior F2.B Em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior F2.C Comando da temperatura interior por termóstato mecânico F2.D Comando eletrónico da temperatura interior F2.E Comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário F2.F Comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal
F3.A Comando da temperatura interior com deteção de presença F3.B Comando da temperatura interior com deteção de janelas abertas F3.C Opção de comando à distância F3.D Comando de arranque adaptativo F3.E Limitação do tempo de funcionamento F3.F Sensor de corpo negro
P
Ονομαστική θερμική ισχύς
nom
P
Ελάχιστη (ενδεικτική) θερμική ισχύς
min
P
Μέγιστη συνεχόμενη θερμική ισχύς
max
el
Στην ονομαστική θερμική ισχύ
max
el
Στην ελάχιστη θερμική ισχύ
min
elsb Στη λειτουργία αναμονής
F1.A Μη αυτόματος θερμικός έλεγχος της φόρτισης με ενσωματωμένο θερμοστάτη F1.B Μη αυτόματος θερμικός έλεγχος της φόρτισης με λήψη πληροφοριών για τη θερμοκρασία δωματίου ή/και την
εξωτερική θερμοκρασία
F1.C Ηλεκτρονικός θερμικός έλεγχος της φόρτισης με λήψη πληροφοριών για τη θερμοκρασία δωματίου ή/και την
εξωτερική θερμοκρασία
F1.D Θερμική ισχύς ρυθμιζόμενη με εξαερισμό
F2.A Έλεγχος της θερμικής ισχύος βαθμίδας, χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου F2.B Μη αυτόματος έλεγχος δύο ή περισσότερων βαθμίδων, χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου F2.C Έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου με μηχανικό θερμοστάτη F2.D Ηλεκτρονικός έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου F2.E Ηλεκτρονικός έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου και ημερήσιος προγραμματιστής F2.F Ηλεκτρονικός έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου και εβδομαδιαίος προγραμματιστής
F3.A Έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου, με ανιχνευτή παρουσίας F3.B Έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου, με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου F3.C Επιλογή ελέγχου από απόσταση F3.D Προσαρμοσμένος έλεγχος ενεργοποίησης F3.E Περιορισμός της διάρκειας ενεργοποίησης F3.F Αισθητήρας μελανής σφαίρας
7
1. Värmeeffekt P
SV
2. Reservelförbrukning
3. Produktegenskaper:
F1. Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare
F2. Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur
F3. Andra regleringsmetoder
ηs. Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärmning NA* : Inte tillämplig
1. Termisk effekt
DA
2. Forbrug af hjælpestrøm
3. Produktets egenskaber:
F1. Varmetilførselstype, kun for decentraliserede elektriske varmeanordninger med akkumulator
F2. Styriingstype for termisk effekt/rumtemperatur
F3. Andre styringsmuligheder
ηs. Årstidsbestemt energieffektivitet mht. opvarmning af lokalerne NA* : Finder ikke anvendelse
Nominell avgiven värmeeffekt
nom
P
Lägsta värmeeffekt (vägledande)
min
P
Maximal kontinuerlig värmeeffekt
max
el
Vid nominell avgiven värmeeffekt
max
el
Vid lägsta värmeeffekt
min
elsb I viloläge
F1.A Manuell reglering av värmetillförseln med inbyggd termostat F1.B Manuell reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen F1.C Elektronisk reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen F1.D Värmeavgivning med hjälp av fläkt
F2.A Enstegsvärmeeffekt utan rumstemperaturreglering F2.B Två eller flera manuella steg utan rumstemperaturreglering F2.C Rumstemperaturreglering med en mekanisk termostat F2.D Elektronisk rumstemperaturreglering F2.E Elektronisk styrning av rumstemperaturen och daglig timer F2.F Elektronisk rumstemperaturreglering och veckotimer
F3.A Rumstemperaturreglering med närvarodetektering F3.B Rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster F3.C Fjärregleringsval F3.D Anpassningsbar startreglering F3.E Driftstidsbegränsning F3.F Svartkroppsgivare
P
Nominel termisk effekt
nom
P
Mindste termiske effekt (vejledende)
min
P
Højeste kontinuerlige termiske effekt
max
el
Med nominel termisk effekt
max
el
Med mindste termiske effekt
min
elsb I dvaletilstand
F1.A Manuel termisk styring af ladningen med integreret termostat F1.B Manuel termisk styring af ladningen med modtagelse af oplysninger om rumtemperatur og/eller udetemperatur F1.C Elektronisk termisk styring af ladningen med modtagelse af oplysninger om rumtemperatur og/eller udetempera-
tur
F1.D Termisk effekt, der kan indstilles med ventilator
F2.A Styring af termisk effekt på et niveau, ingen styring af rumtemperatur F2.B Styring af to eller flere manuelle niveauer, ingen styring af rumtemperatur F2.C Styring af rumtemperatur med mekanisk termostat F2.D Elektronisk styring af rumtemperatur F2.E Elektronisk styring af rumtemperatur og timer med daglig styring F2.F Elektronisk styriing af rumtemperatur og timer med ugentlig styring
F3.A Styring af rumtemperatur, med bevægelsesdetektor F3.B Styring af rumtemperatur, med detektor for åbent vindue F3.C Mulighed for ernstyring F3.D Tilpassende styring af aktiveringen F3.E Begrænsning af aktiveringsvarigheden F3.F Sort kugleføler
8
1. Lämpöteho P
FI
2. Varasähkön kulutus
3. Tuotteen ominaisuudet:
F1. Lämmönoton tyyppi, vain akulla varustetut hajautetut sähköiset lämmityslaitteet
F2. Lämpötehon / huoneen lämpötilan hallinnan tyyppi
F3. Muut hallintamahdollisuudet
ηs. Tilojen lämmittämisen kausittainen energiatehokkuus NA* : Ei sovelleta
1. Varmeeffekt
NO
2. Ekstra elektrisitetsforbruk
3. Produktets karakteristikker:
F1. Varmetilførselstype, kun for elektriske, desentraliserte varmeapparater med akkumulator
F2. Type kontroll av varmeeffekten/romtemperaturen
F3. Andre kontrollalternativer
ηs. Årstidsbetinget energieffektivitet for oppvarming av lokalene NA* : Gjelder ikke her
Nimellinen lämpöteho
nom
P
Pienin lämpöteho (ohjeellinen)
min
P
Suurin jatkuva lämpöteho
max
el
Nimellisellä lämpöteholla
max
el
Pienimmällä lämpöteholla
min
elsb Valmiustilassa
F1.A Lämpövarauksen manuaalinen hallinta sisäänrakennetulla termostaatilla F1.B Lämpövarauksen manuaalinen hallinta huoneen lämpötilaa ja/tai ulkolämpötilaa koskevien tietojen avulla F1.C Lämpövarauksen sähköinen hallinta huoneen lämpötilaa ja/tai ulkolämpötilaa koskevien tietojen avulla F1.D Tuulettimella säädeltävä lämpöteho
F2.A Lämpötehon yksiportainen hallinta, ei huoneen lämpötilan hallintaa F2.B Kaksi- tai moniportainen manuaalinen hallinta, ei huoneen lämpötilan hallintaa F2.C Huoneen lämpötilan hallinta mekaanisella termostaatilla F2.D Huoneen lämpötilan sähköinen hallinta F2.E Huoneen lämpötilan sähköinen hallinta ja päiväkohtaisesti ohjelmoitavat aikakytkimet F2.F Huoneen lämpötilan sähköinen hallinta ja viikkokohtaisesti ohjelmoitavat aikakytkimet
F3.A Huoneen lämpötilan hallinta ja läsnäolon havaitsin F3.B Huoneen lämpötilan hallinta ja avoimen ikkunan havaitsin F3.C Kaukosäätömahdollisuus F3.D Mukautuva käynnistyksenhallinta F3.E Käyntiajan rajoitin F3.F Palloanturi
P
Nominell varmeeffekt
nom
P
Minimal varmeeffekt (veiledende)
min
P
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt
max
el
Ved nominell varmeeffekt
max
el
Ved minimal varmeeffekt
min
elsb I ventemodus
F1.A Manuell varmekontroll av lasten med innebygd termostat F1.B Manuell varmekontroll av ladingen med mottak for opplysninger om rom- eller utvendig temperatur F1.C Elektronisk varmekontroll av ladingen med mottak for opplysninger om rom- eller utvendig temperatur F1.D Varmeeffekt som kan reguleres med ventilator
F2.A Kontroll av varmeeffekten på en avsats, ingen kontroll av romtemperaturen F2.B Kontroll av to eller flere manuelle avsatser, ingen kontroll av rommets temperatur F2.C Kontroll av romtemperaturen med mekanisk termostat F2.D Elektronisk kontroll av romtemperaturen F2.E Elektronisk kontroll av romtemperaturen og den dagbaserte programmereren F2.F Elektronisk kontroll av rommets temperaturen og den ukebaserte programmatoren
F3.A Romtemperaturkontroll med bevegelsesdeteksjon F3.B Romtemperaturkontroll med deteksjon av åpne vinduer F3.C Alternativ ernkontroll F3.D Adaptiv kontroll av aktiveringen F3.E Begrensning av aktiveringstiden F3.F Capteur à globe noir
9
1. Putere termică P
RO
2. Consum auxiliar de electricitate
3 Caracteristicile produsului: F1. Tipul de aport de căldură, numai pentru dispozitivele de încălzire descentralizate electrice cu acumulator
F2. Tipul de control al puterii termice/al temperaturii camerei
F3. Alte opțiuni de control
ηs. Eficiență energetică sezonieră pentru încălzirea încăperilor NA* :Nu se aplică
1. Топлинна мощност
BG
2. Спомагателно потребление на електроенергия
3. Характеристики на продукта:
F1. Вид топлинно зареждане, само за електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници
F2. Вид регулиране на топлинната мощност/температурата в помещението
F3. Други варианти за регулиране
ηs. Сезонна енергийна ефективност при отопление NA* : Не е приложимо
Putere termică nominală
nom
P
Putere termică minimă (indicativă)
min
P
Putere termică maximă continuă
max
el
La putere termică nominală
max
el
La putere termică minimă
min
elsb În mod standby
F1.A Control termic manual al încărcării, cu termostat încorporat F1.B Control termic manual al încărcării, cu recepționare de informații privind temperatura camerei și/sau exterioară F1.C Control termic electronic al încărcării, cu recepționare de informații privind temperatura camerei și/sau exterioară F1.D Putere termică reglabilă cu ajutorul ventilatorului
F2.A Control al puterii termice cu o singură fază, fără control al temperaturii camerei F2.B Control cu două sau mai multe faze manuale, fără control al temperaturii camerei F2.C Control al temperaturii camerei cu termostat mecanic F2.D Control electronic al temperaturii camerei F2.E Control electronic al temperaturii camerei și dispozitiv de programare zilnică F2.F Control electronic al temperaturii camerei și dispozitiv de programare săptămânală
F3.A Control al temperaturii camerei, cu detectare a prezenței F3.B Control al temperaturii camerei, cu detectare a ferestrelor deschise F3.C Opțiune de control la distanță F3.D Control adaptiv al activării F3.E Limitarea timpului de funcționare F3.F Senzor cu glob negru
P
Номинална топлинна мощност
nom
P
Минимална топлинна мощност (индикативна)
min
P
Максимална непрекъсната топлинна мощност
max
el
При номинална топлинна мощност
max
el
При минимална топлинна мощност
min
elsb В режим на готовност
F1.A Ръчен регулатор на топлинното зареждане с вграден термостат F1.B Ръчен регулатор на топлинното зареждане с обратна връзка за температурата в помещението и/или навън F1.C Електронен регулатор на топлинното зареждане с обратна връзка за температурата в помещението и/или
навън
F1.D Регулирана чрез вентилатор топлинна мощност
F2.A Една степен на топлинна мощност и без регулиране на температурата в помещението F2.B Две или повече ръчни степени, без регулиране на температурата на помещението F2.C Регулиране на температурата в помещението с механичен термостат F2.D Регулиране на температурата в помещението с електронен термостат F2.E Регулиране на температурата в помещението с електронен термостат и денонощен таймер F2.F Регулиране на температурата в помещението с електронен термостат и седмичен таймер
F3.A Регулиране на температурата в помещението със сензор за присъствие F3.B Регулиране на температурата в помещението със сензор за отворен прозорец F3.C Възможност за дистанционно управление F3.D Адаптивно регулиране на активирането F3.E Ограничаване на времето на работа F3.F Датчик с черна сфера
10
1. Toplotna moč P
SL
2. Poraba pomožne energije
3. Lastnosti izdelka:
F1. Vrsta vhodne toplote za električne decentralizirane grelne naprave, ki delujejo samo z akumulatorjem
F2. Vrsta nadzora toplotne moči/temperature sestavnega dela
F3. Druge možnosti nadzora
ηs. Sezonska energetska učinkovitost za ogrevanje prostorov NA* : Neuporabno.
1. Toplinska snaga
HR
2. Potrošnja pomoćne električne energije
3. Značajke proizvoda:
F1. Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora
F2. Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature
F3. Druge mogućnosti regulacije
ηs. Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora NA* : Nije primjenjivo
Nazivna toplotna moč
nom
P
Najmanjša toplotna moč (indikativna)
min
P
Neprekinjena največja toplotna moč
max
el
Z nazivno toplotno močjo
max
el
Z najmanjšo toplotno močjo
min
elsb V načinu pripravljenosti
F1.A Ročni nadzor toplote polnjenja z vgrajenim termostatom F1.B Ročni nadzor toplote polnjenja s sprejemanjem informacij o temperaturi sestavnega dela in/ali zunanji temperaturi F1.C Elektronski nadzor toplote polnjenja s sprejemanjem informacij o temperaturi sestavnega dela in/ali zunanji tem-
peraturi
F1.D Toplota moč, nastavljiva z ventilatorjem
F2.A Enostopenjsko uravnavanje toplotne moči/temperature sestavnega dela F2.B Dvostopenjsko ali večstopenjsko ročno uravnavanje , brez nadzora temperature sestavnega dela F2.C Nadzor temperature sestavnega dela mehanskega termostata F2.D Elektronski nadzor temperature sestavnega dela F2.E Električni nadzor temperature sestavnega dela in dnevni programator F2.F Elektronski nadzor temperature sestavnega dela in tedenski programator
F3.A Nadzor temperature sestavnega dela z detektorjem prisotnosti F3.B Nadzor temperature sestavnega dela z detektorjem z odprtim okencem F3.C Možnost daljinskega nadzora F3.D Prilagodljiv nadzor vklopa F3.E Omejitev časa vklopa F3.F Globusni senzor
P
Nazivna toplinska snaga
nom
P
Minimalna toplinska snaga (referentna)
min
P
Maksimalna kontinuirana toplinska snaga
max
el
Pri nazivnoj toplinskoj snazi
max
el
Pri minimalnoj toplinskoj snazi
min
elsb U stanju pripravnosti
F1.A Ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom F1.B Ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi F1.C Elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi F1.D Predaja topline uz pomoć ventilatora
F2.A Jednostupanjska predaja topline, bez regulacije sobne temperature F2.B Dva ručna stupnja ili više njih, bez regulacije sobne temperature F2.C S regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom F2.D S elektroničkom regulacijom sobne temperature F2.E S elektroničkom regulacijom sobne temperature i dnevnim uklopnim satom F2.F S elektroničkom regulacijom sobne temperature i tjednim uklopnim satom
F3.A Regulacija sobne temperature s prepoznavanjem prisutnosti F3.B Regulacija sobne temperature s prepoznavanjem otvorenog prozora F3.C S mogućnošću regulacije na daljinu F3.D S prilagodljivim pokretanjem regulacije F3.E S ograničenjem vremena rada F3.F S osjetnikom s crnom žaruljom
11
1. Toplotna snaga P
SR
2. Potrošnja pomoćne električne energije
3. Karakteristike proizvoda:
F1. Vrsta ulazne toplote, samo za električne akumulacione grejalice za lokalno grejanje prostora
F2. Vrsta regulacije toplotne snage / sobne temperature
F3. Ostale opcije regulisanja
ηs. Sezonske energetske efikasnosti za grejanje prostora NA* : Nije primenjivo
1. Toplinska snaga
BS
2. Potrošnja pomoćne električne energije
3. Karakteristike proizvoda:
F1. Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora
F2. Vrsta regulacije toplinske snage / sobne temperature
F3. Ostale opcije regulacije
ηs. Sezonske energetske efikasnosti za grijanje prostora NA* : Nije primjenjivo
Nominalna toplotna snaga
nom
P
Minimalna toplotna snaga (referentna)
min
P
Maksimalna kontinuirana toplotna snagaa
max
el
Pri nominalnoj toplotnoj snazi
max
el
Pri minimalnoj toplotnoj snazi
min
elsb U režimu pripravnos
F1.A Ručna regulacija napajanja toplotom, sa ugrađenim termostatom F1.B Ručna regulacija napajanja toplotom putem informacija o sobnoj i/ili spoljnoj temperaturi F1.C Elektronička regulacija napajanja toplotom putem informacija o sobnoj i/ili spoljnoj temperaturi F1.D Toplotna snaga podesiva putem ventilatora
F2.A Regulacija toplotne snage sa jednim stepenom, bez regulacije sobne temperature F2.B Regulacija sa dva ili više ručnih stepeni, bez regulacije sobne temperature F2.C Regulacija sobne temperature mehaničkim termostatom F2.D Elektronička regulacija sobne temperature F2.E Elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat F2.F Elektronička regulacija sobne temperature i nedeljni uklopni sat
F3.A Regulacija sobne temperature, s detektorom prisustva F3.B Regulacija sobne temperature, s detektorom otvorenog prozora F3.C Opcija daljinskog regulisanja F3.D Adaptivno regulisanje aktiviranja F3.E Ograničavanje vremena za aktiviranje F3.F Senzor sa crnom sijalicom
P
Nazivna toplinska snaga
nom
P
Minimalna toplinska snaga (referentna)
min
P
Maksimalna kontinuirana toplinska snaga
max
el
Pri nazivnoj toplinskoj snazi
max
el
Pri minimalnoj toplinskoj snazi
min
elsb U stanju pripravnosti
F1.A Ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom F1.B Ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi F1.C Elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi F1.D Toplinska snaga podesiva putem ventilatora
F2.A Regulacija toplinske snage s jednim stupnjem, bez regulacije sobne temperature F2.B Regulacija s dva ili više ručnih stupnjeva, bez regulacije sobne temperature F2.C Regulacija sobne temperature mehaničkim termostatom F2.D Elektronička regulacija sobne temperature F2.E Elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat F2.F Elektronička regulacija sobne temperature i sedmični uklopni sat
F3.A Regulacija sobne temperature, s detektorom prisustva F3.B Regulacija sobne temperature, s detektorom otvorenog prozora F3.C Opcija daljinskog upravljanja F3.D Prilagodljiva regulacija pokretanja F3.E Ograničenje vremena rada F3.F Senzor s crnom žaruljom
12
1. Moc cieplna P
PL
2. Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
3. Dane produktu:
F1. Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
F2. Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu
F3. Inne opcje regulacji
ηs. Sezonowa efektywność energetyczna dla ogrzewania pomieszczeń NA* : Nie dotyczy
1. Soojusvõimsus
ET
2. Lisaelektritarbimine
3. Toote omadused
F1. Soojuskandja tüüp ainult akuga detsentraliseeritud elektrikütteseadmete jaoks
F2. Ruumi ja/või väliskeskkonna temperatuuri soojusvõimsuse juhtimise tüüp
F3. Muud juhtimise võimalused
ηs. Aastaajast sõltuv energiatõhusus ruumide kütmisel NA* : Ei ole kohaldatav
Moc cieplna nominalna
nom
P
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)
min
P
Maksymalna moc cieplna ciągła
max
el
Przy nominalnej mocy cieplnej
max
el
Przy minimalnej mocy cieplnej
min
elsb W trybie czuwania
F1.A Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem F1.B Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz F1.C Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz F1.D Moc cieplna regulowana wentylatorem
F2.A Jednostopniowa kontrola mocy cieplnej, bez kontroli temperatury pomieszczenia F2.B Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu F2.C Z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu F2.D Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu F2.E Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem dobowym F2.F Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem tygodniowym
F3.A Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności F3.B Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna F3.C Z opcją regulacji na odległość F3.D Z adaptacyjną regulacją startu F3.E Z ograniczeniem czasu pracy F3.F Z czujnikiem ciepła promieniowania
P
Nominaalne soojusvõimsus
nom
P
Minimaalne soojusvõimsus (näitlik)
min
P
Maksimaalne soojusvõimsus jätkub
max
el
Nominaalse soojusvõimsuseni
max
el
Minimaalse soojusvõimsuseni
min
elsb Ooterežiimi
F1.A Koormuse termiline manuaalne juhtimine integreeritud termostaadiga F1.B Koormuse termiline manuaalne juhtimine ruumi ja/või väliskeskkonna temperatuuri info vastuvõtuseadmega F1.C Koormuse termiline elektrooniline juhtimine ruumi ja/või väliskeskkonna temperatuuri info vastuvõtuseadmega F1.D Ventilaatoriga reguleeritav soojusvõimsus
F2.A Koridoris soojusvõimsuse juhtimine ruumi temperatuuri juhtimiseta F2.B Kahe või enama koridori manuaalne juhtimine ruumi temperatuuri juhtimiseta F2.C Ruumi temperatuuri juhtimine mehhaanilise termostaadiga F2.D Ruumi temperatuuri elektrooniline juhtimine F2.E Ruumi temperatuuri elektrooniline juhtimine ja päevatarbimise reguleerija F2.F Ruumi temperatuuri elektrooniline juhtimine ja nädalatarbimise reguleerija
F3.A Ruumi temperatuuri juhtimine ruumis liikumise anduriga F3.B Ruumi temperatuuri juhtimine avatud akna anduriga F3.C Kaugjuhtimise võimalused F3.D Aktiveerimise kohandatav juhtimine F3.E Aktiveerimise kestuse piiramine F3.F Musta gloobuse andur
13
1. Šiluminė galia P
LT
2. Pagalbinės elektros energijos vartojimas
3. Produkto charakteristikos:
F1. Šilumos tiekimo tipas (tik decentralizuotiems elektros šildymo įrenginiams su akumuliatoriumi)
F2. Šiluminės galios / kambario temperatūros kontrolės tipas
F3. Kitos kontrolės parinktys
ηs. Sezoninis energinis patalpų šildymo efektyvumas NA* : Netaikoma
1. Siltuma jauda
LV
2. Papildu elektroenerģijas patēriņš
3. Ražojuma parametri:
F1. Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem
F2. Siltuma jaudas / telpas temperatūras regulēšanas tips
F3. Citi vadības veidi
ηs. Telpu apsildes sezonas energoefektivitāte NA* : Nav piemērojams
Vardinė šiluminė galia
nom
P
Mažiausia šiluminė galia (orientacinė)
min
P
Didžiausia nuolatinė šiluminė galia
max
el
Esant vardinei šiluminei galiai
max
el
Esant mažiausiai šiluminei galiai
min
elsb Budėjimo režimu
F1.A Rankinė šiluminės apkrovos kontrolė integruotuoju termostatu F1.B Rankinė šiluminės apkrovos kontrolė gavus informaciją apie kambario ir (arba) lauko temperatūrą F1.C Elektroninė šiluminės apkrovos kontrolė gavus informaciją apie kambario ir (arba) lauko temperatūrą F1.D Ventiliatoriumi reguliuojama šiluminė galia
F2.A Šiluminės galios kontrolė vienu lygiu, nėra kambario temperatūros kontrolės F2.B Kontrolė dviem ar daugiau rankinio nustatymo lygių, nėra kambario temperatūros kontrolės F2.C Kambario temperatūros kontrolė mechaniniu termostatu F2.D Kambario temperatūros elektroninė kontrolė F2.E Elektroninė kambario temperatūros kontrolė ir dienos programavimo įtaisas F2.F Kambario temperatūros elektroninė kontrolė ir savaitinis programavimo įtaisas
F3.A Kambario temperatūros kontrolė su buvimo detektoriumi F3.B Kambario temperatūros kontrolė su atidaryto lango detektoriumi F3.C Nuotolinės kontrolės parinktis F3.D Adaptyvioji aktyvinimo kontrolė F3.E Aktyvinimo trukmės ribojimas F3.F Jutiklis su juodu rutuliu
P
Nominālā siltuma jauda
nom
P
Minimālā siltuma jauda (indikatīvi)
min
P
Maximal kontinuerlig värmeeffekt
max
el
Pie nominālās siltuma jaudas
max
el
Pie minimālās siltuma jaudas
min
elsb Gaidstāves režīmā
F1.A Manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu termostatu F1.B Manuāls siltumpadeves regulators ar informācijas pievadi par telpas un/vai ārtelpu temperatūru F1.C Elektronisks siltumpadeves regulators ar informācijas pievadi par telpas un/vai ārtelpu temperatūru F1.D Siltuma jaudas regulēšana ar ventilatoru
F2.A Vienpakāpes siltuma jaudas regulēšana bez telpas temperatūras regulēšanas F2.B Manuāla divpakāpju vai daudzpakāpju siltuma jaudas regulēšana bez telpas temperatūras regulēšanas F2.C Telpas temperatūras regulēšana ar mehānisku termostatu F2.D Elektroniska telpas temperatūras regulēšana F2.E Elektroniska telpas temperatūras regulēšana un diennakts taimeris F2.F Elektroniska telpas temperatūras regulēšana un nedēļas taimeris
F3.A Telpas temperatūras regulēšana ar klātbūtnes detektēšanu F3.B Telpas temperatūras regulēšana ar atvērta loga detektēšanu F3.C Tālvadības funkcija F3.D Adaptīva palaišanas vadība F3.E Darbības laika ierobežojums F3.F Siltuma starojuma sensors melnas lodes formā
14
1. Tepelný výkon P
CS
2 Spotřeba pomocné energie
3. Vlastnosti výrobku:
F1. Typ přívodu tepla, pouze v případě decentralizovaných elektrických ohřívačů s akumulátorem
F2. Typ regulace tepelného výkonu / teploty v místnosti
F3. Další možnosti regulace
ηs. Sezónní energetická účinnost v případě vytápění prostoru NA* : Nehodí se
1. Tepelný výkon
SK
2. Vlastná spotreba elektrickej energie
3. Vlastnosti výrobku:
F1. Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru
F2. Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty
F3. Ďalšie možnosti ovládania
ηs. Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru NA* : Neaplikovateľné
Jmenovitý tepelný výkon
nom
P
Minimální tepelný výkon (orientační hodnota)
min
P
Maximální trvalý tepelný výkon
max
el
Jmenovitý tepelný výkon
max
el
Minimální tepelný výkon
min
elsb V pohotovostním režimu
F1.A Ruční ovládání tepelného zatížení se zabudovaným termostatem F1.B Manuální regulace tepelného zatížení s příjmem informací o teplotě v místnosti a mimo ni. F1.C Elektronická regulace tepelného zatížení s příjmem informací o teplotě v místnosti a mimo ni F1.D Tepelný výkon regulovatelný ventilátorem
F2.A Regulace tepelného výkonu na určité úrovni, bez regulace teploty v místnosti F2.B Regulace na dvou nebo více manuálních úrovních , bez regulace teploty v místnosti F2.C Regulace teploty v místnosti mechanickým termostatem F2.D Elektronická regulace teploty v místnosti F2.E Elektronická regulace teploty v místnosti a denní programovač F2.F Elektronická regulace teploty v místnosti a týdenní programovač
F3.A Regulace teploty v místnosti s detektorem přítomnost osob F3.B Regulace teploty v místnosti s detektorem otevřených oken F3.C Možnost regulace na dálku F3.D Adaptivní řízení aktivace F3.E Omezení doby trvání aktivace F3.F Čidlo ve formě černé koule
P
Menovitý tepelný výkon
nom
P
Minimálny tepelný výkon (orientačný)
min
P
Nepretržitý maximálny tepelný príkon
max
el
Pri menovitom tepelnom výkone
max
el
Pri minimálnom tepelnom výkone
min
elsb V pohotovostnom režime
F1.A Manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným termostatom F1.B Manuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty F1.C Elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty F1.D Tepelný výkon s pomocou ventilátora
F2.A Jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty F2.B Dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty F2.C Ovládanie izbovej teploty mechanickým termostatom F2.D Elektronické ovládanie izbovej teploty F2.E Elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač F2.F Elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač
F3.A Ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti F3.B Ovládanie izbovej teploty detekciou otvoreného okna F3.C Možnosť diaľkového ovládania F3.D Prispôsobivé ovládanie spustenia F3.E Obmedzenie času prevádzky F3.F Snímač čiernej žiarovky
15
1. Hőteljesítmény P
HU
2. Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás
3 Termékjellemzők: F1. Hőterheléstípus, a kizárólag akkumulátoros, elektromos, decentralizált fűtőeszközökhöz
F2. A hőteljesítmény / a szoba hőmérsékletének szabályozási típusa
F3. Egyéb szabályozási lehetőség
ηs. Szezonális energiahatékonyság a helyiségek fűtéséhez NA* : Nem alkalmazható
1. Termik performans
TR
2. Ek elektrik tüketimi
3. Ürünün özellikleri:
F1. Isıtma sistemi tipi, yalnızca merkezi olmayan akümülatörlü elektrikli cihazlar için
F2. Termik kuvvet/oda sıcaklığı kumanda tipi
F3. Başka kumanda opsiyonları
ηs. Mekan ısıtması için sezona bağlı enerji verimliliği NA* : Uygulanamaze
Névleges hőteljesítmény
nom
P
Minimális hőteljesítmény (indikatív)
min
P
Folyamatos maximális hőteljesítmény
max
el
Névleges hőteljesítmény mellett
max
el
Minimális hőteljesítmény mellett
min
elsb Készenléti üzemmód mellet
F1.A Kézi hőszabályozás integrált termosztáttal F1.B Kézi hőszabályozás a szoba és/vagy kültér hőmérsékletére vonatkozó információszolgáltatással F1.C Elektronikus hőszabályozás a szoba és/vagy kültér hőmérsékletére vonatkozó információszolgáltatással F1.D Ventilátorral szabályozható hőteljesítmény
F2.A A hőteljesítmény fokozatos szabályozása, a szoba hőmérsékletének szabályozása nélkül F2.B Két vagy több fokozatú kézi szabályozás , a szoba hőmérsékletének szabályozása nélkül F2.C A szoba hőmérsékletének szabályozása mechanikus termosztáttal F2.D A szoba hőmérsékletének elektronikus szabályozása F2.E A szoba hőmérsékletének elektronikus szabályozása és napi programozás F2.F A szoba hőmérsékletének elektronikus szabályozása és heti programozás
F3.A A szoba hőmérsékletének szabályozása jelenlétérzékelővel F3.B A szoba hőmérsékletének szabályozása nyílászáró-érzékelővel F3.C Távoli szabályozási lehetőség F3.D Az aktiválás személyre szabott ellenőrzése F3.E Az aktiválás időtartamának korlátozása F3.F Fekete gömb érzékelő
P
Nominal termik performans
nom
P
Minimum termik performans (endeks)
min
P
Maksimum sürekli termik performans
max
el
Nominal termik performans için
max
el
Minimum termik performans için
min
elsb Bekleme modunda
F1.A Entegre edilmiş termostatlı manuel termik kumanda F1.B Oda ve/veya dış ortam sıcaklığı hakkında bilgi veren manuel termik şarj kumandası F1.C Oda ve/veya dış ortam sıcaklığı hakkında bilgi veren elektronik termik şarj kumandası F1.D Fan ile ayarlanabilen termik performans
F2.A Kademeli termik performans kumandası, oda sıcaklığı kumandası yok F2.B İki veya daha fazla manuel kademeli kumanda, oda sıcaklığı kumandası yok F2.C Oda sıcaklığı kumandası mekanik termostatla F2.D Oda sıcaklığı elektronik kumandası F2.E Oda sıcaklığı elektronik kumandası ve günlük programlayıcı F2.F Oda sıcaklığı elektronik kumandası ve haftalık programlayıcı
F3.A Oda sıcaklığı kumandası, hareket sensörü ile F3.B Oda sıcaklığı kumandası, pencere sensörü ile F3.C Uzaktan kumanda opsiyonu F3.D Kişiye özel etkinleştirme ayarı kumandası F3.E Etkinleştirme süresi sınırlaması F3.F Siyah küre sensörü
16
1. Fuqia termike P
AL
2. Konsumi i energjisë elektrike ndihmëse
3. Karakteristikat e produktit:
F1. Lloji i prurjes së nxehtësisë, për aparatet e decentralizuara elektrike të ngrohjes vetëm me akumulator
F2. Lloji i kontrollit të fuqisë termike/të temperaturës së dhomës
F3. Opsione të tjera kontrolli
ηs. Efikasiteti energjetik stinor për ngrohjen e ambienteve NA* : Nuk zbatohet
Fuqia termike nominale
nom
P
Fuqia termike minimale (Treguese)
min
P
Fuqia termike maksimale e vazhduar
max
el
Në fuqinë termike nominale
max
el
Në fuqinë termike minimale
min
elsb Në modalitet pritjeje
F1.A Kontrolli termik manual i ngarkesës me termostat të integruar F1.B Kontrolli termik manual i ngarkesës me marrje të informacioneve për temperaturën e dhomës dhe/ose të jashtme F1.C Kontrolli termik elektronik i ngarkesës me marrje të informacioneve për temperaturën e dhomës dhe/ose të
jashtme
F1.D Fuqia termike e rregullueshme me ventilator
F2.A Kontrolli i fuqisë termike me një nivel, jo kontroll i temperaturës së dhomës F2.B Kontrolli me dy ose disa nivele manuale, jo kontroll i temperaturës së dhomës F2.C Kontrolli i temperaturës së dhomës me termostat mekanik F2.D Kontrolli elektronik i temperaturës së dhomës F2.E Kontrolli elektronik i temperaturës së dhomës dhe programuesi ditor F2.F Kontrolli elektronik i temperaturës së dhomës dhe programuesi javor
F3.A Kontrolli i temperaturës së dhomës, me detektor pranie F3.B Kontrolli i temperaturës së dhomës, me detektor për dritare të hapur F3.C Opsioni i kontrollit në distancë F3.D Kontrolli përshtatës i aktivizimit F3.E Kufizimi i kohëzgjatjes së aktivizimit F3.F Sensori me glob të zi
17
Loading...