Ce produit ne peut-être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
FR
manière occasionnelle .
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
EN
use.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
DE
Gebrauch geeignet.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen
NL
of voor incidenteel gebruikt.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati
IT
o ad un uso occasionale.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
ES
para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços
PT
ou utilização ocasional.
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
EL
χώρους ή περιστασιακά.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
SV
sporadisk användning.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
DA
brug.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
FI
satunnaiseen käyttöön.
Dette produktet kan kun brukes på adskilte steder eller i enkelttilfeller.
NO
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
RO
pentru utilizarea ocazională.
Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани
BG
помещения или нередовна употреба.
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali
SL
za priložnostno uporabo.
Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili
HR
povremenu uporabu.
Ovaj proizvod se može koristiti samo u dobro izolovanim
SR
prostorijama ili povremeno.
1820002186/02
1
Ovaj proizvod se može koristiti samo u dobro izolovanim
BS
prostorijama ili povremeno.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
PL
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja
ET
üksikjuhtudel.
Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba
LT
tik retkarčiais.
Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar labu izolāciju vai
LV
neregulārai izmantošanai.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo
CS
obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo
SK
na príležitostné použitie.
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
HU
alkalmankénti használatra alkalmas!
Bu ürün sadece iyi izole edilmiş yerlerde veya uygun koşullarda
TR
kullanılabilir.
Ky produkt mund të përdoret vetëm në ambiente të izoluara mirë
AL
ose në mënyrë rastësore.
2
ηs
F1F2F3
SB
el
Directive 2015/1188 of April 2015 : Ecodesign requirements for local space heaters
1. Heat output (kW)2. Auxiliary electricity consumption (kW)3. Features of the product
min
el
max
Pmaxel
min
P
nom
P
Model
SO/SE2210212000NA*F2.CNO36%
SO/SE2320212000NA*F2.CNO36%
SO2330F2 2.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO5115F02.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO6510F2 2.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO6520F2 2.41.22.4000.001NA*F2.DNO37%
SO9260F01.811.8000NA*F2.CNO36%
SO9265F01.811.8000.001NA*F2.DNO37%
SO9275F0212000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
SO9280F0212000NA*F2.CNO36%
CQ3030F12.41.22.4000NA*F2.CNO36%
CQ3035F12.41.22.4000NA*F2.CNO36%
IR5010F12.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO942X2.412.4000.001NA*F2.DF3.E37%
BU262020.82000NA*F2.CNO36%
HQ/HE71XX2.61.32.6000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
HQ/HE81102.40.82.4000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
HQ/HE81202.40.82.4000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
BU/GU27512.512.5000NA*F2.CNO36%
GROUPE SEB – 38780 Pont-Evêque – France
Contact
www.rowenta.com
details
3
1. Puissance thermique
P
FR
2. Consommation d'électricité auxiliaire
3. Caractéristiques du produit:
F1. Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulateur uniquement
F2. Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
F3. Autre options de contrôle
ηs. Efficacité énergétique saisoninière pour le chauffage des locaux
NA* : Non applicable
1. Heat output
EN
2. Auxiliary electricity consumption
3. Features of the product:
F1. Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
F2. Type of heat output/room temperature control (select one)
F3. Other control options (multiple selections possible)
ηs. Seasonal space heating energy efficiency of the local space heaters
NA* : Not applicable
Puisssance thermique nominale
nom
P
Puissance thermique minimale (Indicative)
min
P
Puissance thermique maximale continue
max
el
A la puissance thermique nomimale
max
el
A la puissance thermique minimale
min
elsb En mode veille
F1.A Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré
F1.B Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou ex-
térieure
F1.C Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou
extérieure
F1.D Puissance thermique régulable par ventilateur
F2.A Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
F2.B Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
F2.C Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
F2.D Contrôle électronique de la température de la pièce
F2.E Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier
F2.F Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire
F3.A Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence
F3.B Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur fenêtre ouverte
F3.C Option contrôle à distance
F3.D Contrôle adaptatif de l'activation
F3.E Limitation de la durée d'activation
F3.F Capteur à globe noir
P
Nominal heat output
nom
P
Minimum heat output (indicative)
min
P
Maximum continuous heat output
max
el
At nominal heat output
max
el
At minimum heat output
min
elsb In standby mode
F1.A Manual heat charge control, with integrated thermostat
F1.B Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
F1.C KW electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
F1.D Fan assisted heat output
F2.A Single stage heat output and no room temperature control
F2.B Two or more manual stages, no room temperature control
F2.C With mechanic thermostat room temperature control
F2.D With electronic room temperature control
F2.E Electronic room temperature control plus day timer
F2.F Electronic room temperature control plus week timer
F3.A Room temperature control, with presence detection
F3.B Room temperature control, with open window detection
F3.C With distance control option
F3.D With adaptive start control
F3.E With working time limitation
F3.F With black bulb sensor
4
1. Wärmeleistung
P
DE
2. Zusätzlicher Stromverbrauch
3. Merkmale des Produkts:
F1. Gerät vom Typ Wärmeabgabe, nur für dezentrale elektrische Heizvorrichtungen mit Akku
F2. Gerät vom Typ Steuerung der Wärmeleistung/der Raumtemperatur
F3. Weitere Steuerungsoptionen
ηs. Energetische Effizienz je nach Jahreszeit, zum Heizen von Räumlichkeiten
NA* : Nicht zutreffend
1. Warmteafgifte
NL
2. Aanvullend elektriciteitsverbruik
3. Kenmerken van het product:
F1. Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen
F2. Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
F3. Andere sturingsopties
ηs. Seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming
NA* : Niet van toepassing
Nennwärmeleistung
nom
P
Minimale Wärmeleistung (Indikativ)
min
P
Maximale Dauerwärmeleistung
max
el
Bei Nennwärmeleistung
max
el
Bei minimaler Wärmeleistung
min
elsb Im Ruhezustand
F1.A Manuelle Steuerung der Wärmeabgabe mit integriertem Thermostat
F1.B Manuelle Steuerung der Wärmeabgabe sowie Übermittlung der Angaben zu Raum- und/oder Außentemperatur
F1.C Elektronische Steuerung der Wärmeabgabe sowie Übermittlung der Angaben zu Raum- und/oder Außentemper-
atur
F1.D Wärmeleistung über Ventilator regulierbar
F2.A Einstufige Steuerung der Wärmeleistung, keine Steuerung der Raumtemperatur
F2.B Ein- oder mehrstufige manuelle Steuerung , keine Steuerung der Raumtemperatur
F2.C Steuerung der Raumtemperatur mit mechanischem Thermostat
F2.D Elektronische Steuerung der Raumtemperatur
F2.E Elektronische Steuerung der Raumtemperatur sowie Tagestimer
F2.F Elektronische Steuerung der Raumtemperatur sowie Wochentimer
F3.A Steuerung der Raumtemperatur, mit Präsenzdetektor
F3.B Steuerung der Raumtemperatur, Detektion offener Fenster
F3.C Option Fernsteuerung
F3.D Anpassbare Steuerung der Einschaltung
F3.E Begrenzung der Laufzeit
F3.F Schwarzkugelsensor
P
Nominale warmteafgifte
nom
P
Minimale warmteafgifte (indicatief)
min
P
Maximale continue warmteafgifte
max
el
Bij nominale warmteafgifte
max
el
Bij minimale warmteafgifte
min
elsb In stand-bymodus
F1.A Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat
F1.B Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback
F1.C Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback
F1.D Door een ventilator bijgestane warmteafgifte
F2.A Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur
F2.B Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur
F2.C Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat
F2.D Met elektronische sturing van de kamertemperatuur
F2.E Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar
F2.F Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar
F3.A Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie
F3.B Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie
F3.C Met de optie van afstandsbediening
F3.D Met adaptieve sturing van de start
F3.E Met beperking van de werkingstijd
F3.F Met black-bulbsensor
5
1. Potenza termica
P
IT
2. Consumo ausiliario di energia elettrica
3. Caratteristiche del prodotto:
F1. Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
F2. Tipo di controllo della potenza termica/della temperatura ambiente
F3. Altre opzioni di controllo
ηs. Efficienza energetica stagionale per il riscaldamento dei locali
NA* : Non applicabile
1. Potencia térmica
ES
2. Consumo de electricidad auxiliar
3. Características del producto:
F1. Tipo de aportación de calor, para los dispositivos de calefacción descentralizados eléctricos con acumulador únicamente
F2. Tipo de control de la potencia térmica/de la temperatura de la habitación
F3. Otras opciones de control
ηs. Eficiencia energética estacional para la calefacción de locales
NA* : No aplicable
Potenza termica nominale
nom
P
Potenza termica minima (indicativa)
min
P
Potenza termica massima continua
max
el
Alla potenza termica nominale
max
el
Alla potenza termica minima
min
elsb In modo stand-by
F1.A Controllo manuale del carico termico con termostato integrato
F1.B Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
F1.C Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
F1.D Potenza termica assistita da ventilatore
F2.A Controllo della potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
F2.B Controllo a due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
F2.C Controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
F2.D Controllo elettronico della temperatura ambiente
F2.E Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero
F2.F Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
F3.A Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
F3.B Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte
F3.C Opzione di controllo a distanza
F3.D Controllo di avviamento adattabile
F3.E Limitazione del tempo di funzionamento
F3.F Termometro a globo nero
P
Potencia térmica nominal
nom
P
Potencia térmica mínima (Indicativa)
min
P
Potencia térmica máxima continua
max
el
A la potencia térmica nominal
max
el
A la potencia térmica mínima
min
elsb En modo de espera
F1.A Control térmico manual de la carga con termostato integrado
F1.B Control térmico manual de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la habitación y/o exte-
rior
F1.C Control térmico electrónico de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la habitación y/o
exterior
F1.D Potencia térmica regulable por ventilador
F2.A Control de la potencia térmica en un nivel, sin control de la temperatura de la habitación
F2.B Control en dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura de la habitación
F2.C Control de la temperatura de la habitación con termostato mecánico
F2.D Control electrónico de la temperatura de la habitación
F2.E Control electrónico de la temperatura de la habitación y programador diario
F2.F Control electrónico de la temperatura de la habitación y programador semanal
F3.A Control de la temperatura de la habitación, con detector de presencia
F3.B Control de la temperatura de la habitación, con detector de ventana abierta
F3.C Opción de control a distancia
F3.D Control adaptativo de la activación
F3.E Limitación de la duración de activación
F3.F Sensor de esfera negra
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.