Ce produit ne peut-être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
FR
manière occasionnelle .
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
EN
use.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
DE
Gebrauch geeignet.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen
NL
of voor incidenteel gebruikt.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati
IT
o ad un uso occasionale.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
ES
para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços
PT
ou utilização ocasional.
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
EL
χώρους ή περιστασιακά.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
SV
sporadisk användning.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
DA
brug.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
FI
satunnaiseen käyttöön.
Dette produktet kan kun brukes på adskilte steder eller i enkelttilfeller.
NO
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
RO
pentru utilizarea ocazională.
Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани
BG
помещения или нередовна употреба.
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali
SL
za priložnostno uporabo.
Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili
HR
povremenu uporabu.
Ovaj proizvod se može koristiti samo u dobro izolovanim
SR
prostorijama ili povremeno.
1820002186/02
1
Ovaj proizvod se može koristiti samo u dobro izolovanim
BS
prostorijama ili povremeno.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
PL
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja
ET
üksikjuhtudel.
Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba
LT
tik retkarčiais.
Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar labu izolāciju vai
LV
neregulārai izmantošanai.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo
CS
obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo
SK
na príležitostné použitie.
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
HU
alkalmankénti használatra alkalmas!
Bu ürün sadece iyi izole edilmiş yerlerde veya uygun koşullarda
TR
kullanılabilir.
Ky produkt mund të përdoret vetëm në ambiente të izoluara mirë
AL
ose në mënyrë rastësore.
2
ηs
F1F2F3
SB
el
Directive 2015/1188 of April 2015 : Ecodesign requirements for local space heaters
1. Heat output (kW)2. Auxiliary electricity consumption (kW)3. Features of the product
min
el
max
Pmaxel
min
P
nom
P
Model
SO/SE2210212000NA*F2.CNO36%
SO/SE2320212000NA*F2.CNO36%
SO2330F2 2.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO5115F02.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO6510F2 2.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO6520F2 2.41.22.4000.001NA*F2.DNO37%
SO9260F01.811.8000NA*F2.CNO36%
SO9265F01.811.8000.001NA*F2.DNO37%
SO9275F0212000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
SO9280F0212000NA*F2.CNO36%
CQ3030F12.41.22.4000NA*F2.CNO36%
CQ3035F12.41.22.4000NA*F2.CNO36%
IR5010F12.41.22.4000NA*F2.CNO36%
SO942X2.412.4000.001NA*F2.DF3.E37%
BU262020.82000NA*F2.CNO36%
HQ/HE71XX2.61.32.6000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
HQ/HE81102.40.82.4000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
HQ/HE81202.40.82.4000.001NA*F2.DF3.D/F3.E37%
BU/GU27512.512.5000NA*F2.CNO36%
GROUPE SEB – 38780 Pont-Evêque – France
Contact
www.rowenta.com
details
3
1. Puissance thermique
P
FR
2. Consommation d'électricité auxiliaire
3. Caractéristiques du produit:
F1. Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulateur uniquement
F2. Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
F3. Autre options de contrôle
ηs. Efficacité énergétique saisoninière pour le chauffage des locaux
NA* : Non applicable
1. Heat output
EN
2. Auxiliary electricity consumption
3. Features of the product:
F1. Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
F2. Type of heat output/room temperature control (select one)
F3. Other control options (multiple selections possible)
ηs. Seasonal space heating energy efficiency of the local space heaters
NA* : Not applicable
Puisssance thermique nominale
nom
P
Puissance thermique minimale (Indicative)
min
P
Puissance thermique maximale continue
max
el
A la puissance thermique nomimale
max
el
A la puissance thermique minimale
min
elsb En mode veille
F1.A Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré
F1.B Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou ex-
térieure
F1.C Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou
extérieure
F1.D Puissance thermique régulable par ventilateur
F2.A Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
F2.B Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
F2.C Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
F2.D Contrôle électronique de la température de la pièce
F2.E Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier
F2.F Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire
F3.A Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence
F3.B Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur fenêtre ouverte
F3.C Option contrôle à distance
F3.D Contrôle adaptatif de l'activation
F3.E Limitation de la durée d'activation
F3.F Capteur à globe noir
P
Nominal heat output
nom
P
Minimum heat output (indicative)
min
P
Maximum continuous heat output
max
el
At nominal heat output
max
el
At minimum heat output
min
elsb In standby mode
F1.A Manual heat charge control, with integrated thermostat
F1.B Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
F1.C KW electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
F1.D Fan assisted heat output
F2.A Single stage heat output and no room temperature control
F2.B Two or more manual stages, no room temperature control
F2.C With mechanic thermostat room temperature control
F2.D With electronic room temperature control
F2.E Electronic room temperature control plus day timer
F2.F Electronic room temperature control plus week timer
F3.A Room temperature control, with presence detection
F3.B Room temperature control, with open window detection
F3.C With distance control option
F3.D With adaptive start control
F3.E With working time limitation
F3.F With black bulb sensor
4
1. Wärmeleistung
P
DE
2. Zusätzlicher Stromverbrauch
3. Merkmale des Produkts:
F1. Gerät vom Typ Wärmeabgabe, nur für dezentrale elektrische Heizvorrichtungen mit Akku
F2. Gerät vom Typ Steuerung der Wärmeleistung/der Raumtemperatur
F3. Weitere Steuerungsoptionen
ηs. Energetische Effizienz je nach Jahreszeit, zum Heizen von Räumlichkeiten
NA* : Nicht zutreffend
1. Warmteafgifte
NL
2. Aanvullend elektriciteitsverbruik
3. Kenmerken van het product:
F1. Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen
F2. Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
F3. Andere sturingsopties
ηs. Seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming
NA* : Niet van toepassing
Nennwärmeleistung
nom
P
Minimale Wärmeleistung (Indikativ)
min
P
Maximale Dauerwärmeleistung
max
el
Bei Nennwärmeleistung
max
el
Bei minimaler Wärmeleistung
min
elsb Im Ruhezustand
F1.A Manuelle Steuerung der Wärmeabgabe mit integriertem Thermostat
F1.B Manuelle Steuerung der Wärmeabgabe sowie Übermittlung der Angaben zu Raum- und/oder Außentemperatur
F1.C Elektronische Steuerung der Wärmeabgabe sowie Übermittlung der Angaben zu Raum- und/oder Außentemper-
atur
F1.D Wärmeleistung über Ventilator regulierbar
F2.A Einstufige Steuerung der Wärmeleistung, keine Steuerung der Raumtemperatur
F2.B Ein- oder mehrstufige manuelle Steuerung , keine Steuerung der Raumtemperatur
F2.C Steuerung der Raumtemperatur mit mechanischem Thermostat
F2.D Elektronische Steuerung der Raumtemperatur
F2.E Elektronische Steuerung der Raumtemperatur sowie Tagestimer
F2.F Elektronische Steuerung der Raumtemperatur sowie Wochentimer
F3.A Steuerung der Raumtemperatur, mit Präsenzdetektor
F3.B Steuerung der Raumtemperatur, Detektion offener Fenster
F3.C Option Fernsteuerung
F3.D Anpassbare Steuerung der Einschaltung
F3.E Begrenzung der Laufzeit
F3.F Schwarzkugelsensor
P
Nominale warmteafgifte
nom
P
Minimale warmteafgifte (indicatief)
min
P
Maximale continue warmteafgifte
max
el
Bij nominale warmteafgifte
max
el
Bij minimale warmteafgifte
min
elsb In stand-bymodus
F1.A Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat
F1.B Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback
F1.C Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback
F1.D Door een ventilator bijgestane warmteafgifte
F2.A Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur
F2.B Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur
F2.C Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat
F2.D Met elektronische sturing van de kamertemperatuur
F2.E Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar
F2.F Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar
F3.A Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie
F3.B Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie
F3.C Met de optie van afstandsbediening
F3.D Met adaptieve sturing van de start
F3.E Met beperking van de werkingstijd
F3.F Met black-bulbsensor
5
1. Potenza termica
P
IT
2. Consumo ausiliario di energia elettrica
3. Caratteristiche del prodotto:
F1. Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
F2. Tipo di controllo della potenza termica/della temperatura ambiente
F3. Altre opzioni di controllo
ηs. Efficienza energetica stagionale per il riscaldamento dei locali
NA* : Non applicabile
1. Potencia térmica
ES
2. Consumo de electricidad auxiliar
3. Características del producto:
F1. Tipo de aportación de calor, para los dispositivos de calefacción descentralizados eléctricos con acumulador únicamente
F2. Tipo de control de la potencia térmica/de la temperatura de la habitación
F3. Otras opciones de control
ηs. Eficiencia energética estacional para la calefacción de locales
NA* : No aplicable
Potenza termica nominale
nom
P
Potenza termica minima (indicativa)
min
P
Potenza termica massima continua
max
el
Alla potenza termica nominale
max
el
Alla potenza termica minima
min
elsb In modo stand-by
F1.A Controllo manuale del carico termico con termostato integrato
F1.B Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
F1.C Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
F1.D Potenza termica assistita da ventilatore
F2.A Controllo della potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
F2.B Controllo a due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
F2.C Controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
F2.D Controllo elettronico della temperatura ambiente
F2.E Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero
F2.F Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
F3.A Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
F3.B Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte
F3.C Opzione di controllo a distanza
F3.D Controllo di avviamento adattabile
F3.E Limitazione del tempo di funzionamento
F3.F Termometro a globo nero
P
Potencia térmica nominal
nom
P
Potencia térmica mínima (Indicativa)
min
P
Potencia térmica máxima continua
max
el
A la potencia térmica nominal
max
el
A la potencia térmica mínima
min
elsb En modo de espera
F1.A Control térmico manual de la carga con termostato integrado
F1.B Control térmico manual de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la habitación y/o exte-
rior
F1.C Control térmico electrónico de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la habitación y/o
exterior
F1.D Potencia térmica regulable por ventilador
F2.A Control de la potencia térmica en un nivel, sin control de la temperatura de la habitación
F2.B Control en dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura de la habitación
F2.C Control de la temperatura de la habitación con termostato mecánico
F2.D Control electrónico de la temperatura de la habitación
F2.E Control electrónico de la temperatura de la habitación y programador diario
F2.F Control electrónico de la temperatura de la habitación y programador semanal
F3.A Control de la temperatura de la habitación, con detector de presencia
F3.B Control de la temperatura de la habitación, con detector de ventana abierta
F3.C Opción de control a distancia
F3.D Control adaptativo de la activación
F3.E Limitación de la duración de activación
F3.F Sensor de esfera negra
6
1. Potência calorífica
P
PT
2. Consumo de eletricidade auxiliar
3. Características do produto:
F1. Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação
F2. Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior
F3. Outras opções de comando
ηs. Eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal
NA* : Não aplicável
1. Θερμική ισχύς
EL
2. Κατανάλωση βοηθητικής ηλεκτρικής ενέργειας
3. Χαρακτηριστικά του προϊόντος:
F1. Τύπος απόδοσης θερμότητας, αποκλειστικά για τις αποκεντρωμένες ηλεκτρικές διατάξεις θερμότητας με
συσσωρευτή
F2. Τύπος ελέγχου της θερμικής ισχύος/ της θερμοκρασίας του δωματίου
F3. Άλλες επιλογές ελέγχου
ηs. Εποχιακή ενεργειακή αποδοτικότητα για τη θέρμανση των εγκαταστάσεων
NA* : Άνευ αντικειμένου
Potência calorífica nominal
nom
P
Potência calorífica mínima (indicativa)
min
P
Potência calorífica máxima contínua
max
el
À potência térmica nominal
max
el
À potência calorífica mínima
min
elsb Em modo de vigília
F1.A Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado
F1.B Comando manual da carga térmica com retroação da temperatura interior e/ou exterior
F1.C Comando eletrónico da carga térmica com retroação da temperatura interior e/ou exterior
F1.D Potência calorífica com ventilador
F2.A Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior
F2.B Em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior
F2.C Comando da temperatura interior por termóstato mecânico
F2.D Comando eletrónico da temperatura interior
F2.E Comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário
F2.F Comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal
F3.A Comando da temperatura interior com deteção de presença
F3.B Comando da temperatura interior com deteção de janelas abertas
F3.C Opção de comando à distância
F3.D Comando de arranque adaptativo
F3.E Limitação do tempo de funcionamento
F3.F Sensor de corpo negro
P
Ονομαστική θερμική ισχύς
nom
P
Ελάχιστη (ενδεικτική) θερμική ισχύς
min
P
Μέγιστη συνεχόμενη θερμική ισχύς
max
el
Στην ονομαστική θερμική ισχύ
max
el
Στην ελάχιστη θερμική ισχύ
min
elsb Στη λειτουργία αναμονής
F1.A Μη αυτόματος θερμικός έλεγχος της φόρτισης με ενσωματωμένο θερμοστάτη
F1.B Μη αυτόματος θερμικός έλεγχος της φόρτισης με λήψη πληροφοριών για τη θερμοκρασία δωματίου ή/και την
εξωτερική θερμοκρασία
F1.C Ηλεκτρονικός θερμικός έλεγχος της φόρτισης με λήψη πληροφοριών για τη θερμοκρασία δωματίου ή/και την
εξωτερική θερμοκρασία
F1.D Θερμική ισχύς ρυθμιζόμενη με εξαερισμό
F2.A Έλεγχος της θερμικής ισχύος βαθμίδας, χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου
F2.B Μη αυτόματος έλεγχος δύο ή περισσότερων βαθμίδων, χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου
F2.C Έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου με μηχανικό θερμοστάτη
F2.D Ηλεκτρονικός έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου
F2.E Ηλεκτρονικός έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου και ημερήσιος προγραμματιστής
F2.F Ηλεκτρονικός έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου και εβδομαδιαίος προγραμματιστής
F3.A Έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου, με ανιχνευτή παρουσίας
F3.B Έλεγχος της θερμοκρασίας δωματίου, με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου
F3.C Επιλογή ελέγχου από απόσταση
F3.D Προσαρμοσμένος έλεγχος ενεργοποίησης
F3.E Περιορισμός της διάρκειας ενεργοποίησης
F3.F Αισθητήρας μελανής σφαίρας
7
1. Värmeeffekt
P
SV
2. Reservelförbrukning
3. Produktegenskaper:
F1. Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare
F2. Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur
F3. Andra regleringsmetoder
ηs. Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärmning
NA* : Inte tillämplig
1. Termisk effekt
DA
2. Forbrug af hjælpestrøm
3. Produktets egenskaber:
F1. Varmetilførselstype, kun for decentraliserede elektriske varmeanordninger med akkumulator
F2. Styriingstype for termisk effekt/rumtemperatur
F3. Andre styringsmuligheder
ηs. Årstidsbestemt energieffektivitet mht. opvarmning af lokalerne
NA* : Finder ikke anvendelse
Nominell avgiven värmeeffekt
nom
P
Lägsta värmeeffekt (vägledande)
min
P
Maximal kontinuerlig värmeeffekt
max
el
Vid nominell avgiven värmeeffekt
max
el
Vid lägsta värmeeffekt
min
elsb I viloläge
F1.A Manuell reglering av värmetillförseln med inbyggd termostat
F1.B Manuell reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen
F1.C Elektronisk reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen
F1.D Värmeavgivning med hjälp av fläkt
F2.A Enstegsvärmeeffekt utan rumstemperaturreglering
F2.B Två eller flera manuella steg utan rumstemperaturreglering
F2.C Rumstemperaturreglering med en mekanisk termostat
F2.D Elektronisk rumstemperaturreglering
F2.E Elektronisk styrning av rumstemperaturen och daglig timer
F2.F Elektronisk rumstemperaturreglering och veckotimer
F3.A Rumstemperaturreglering med närvarodetektering
F3.B Rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster
F3.C Fjärregleringsval
F3.D Anpassningsbar startreglering
F3.E Driftstidsbegränsning
F3.F Svartkroppsgivare
P
Nominel termisk effekt
nom
P
Mindste termiske effekt (vejledende)
min
P
Højeste kontinuerlige termiske effekt
max
el
Med nominel termisk effekt
max
el
Med mindste termiske effekt
min
elsb I dvaletilstand
F1.A Manuel termisk styring af ladningen med integreret termostat
F1.B Manuel termisk styring af ladningen med modtagelse af oplysninger om rumtemperatur og/eller udetemperatur
F1.C Elektronisk termisk styring af ladningen med modtagelse af oplysninger om rumtemperatur og/eller udetempera-
tur
F1.D Termisk effekt, der kan indstilles med ventilator
F2.A Styring af termisk effekt på et niveau, ingen styring af rumtemperatur
F2.B Styring af to eller flere manuelle niveauer, ingen styring af rumtemperatur
F2.C Styring af rumtemperatur med mekanisk termostat
F2.D Elektronisk styring af rumtemperatur
F2.E Elektronisk styring af rumtemperatur og timer med daglig styring
F2.F Elektronisk styriing af rumtemperatur og timer med ugentlig styring
F3.A Styring af rumtemperatur, med bevægelsesdetektor
F3.B Styring af rumtemperatur, med detektor for åbent vindue
F3.C Mulighed for ernstyring
F3.D Tilpassende styring af aktiveringen
F3.E Begrænsning af aktiveringsvarigheden
F3.F Sort kugleføler
8
1. Lämpöteho
P
FI
2. Varasähkön kulutus
3. Tuotteen ominaisuudet:
F1. Lämmönoton tyyppi, vain akulla varustetut hajautetut sähköiset lämmityslaitteet
F2. Lämpötehon / huoneen lämpötilan hallinnan tyyppi
F3. Muut hallintamahdollisuudet
ηs. Tilojen lämmittämisen kausittainen energiatehokkuus
NA* : Ei sovelleta
1. Varmeeffekt
NO
2. Ekstra elektrisitetsforbruk
3. Produktets karakteristikker:
F1. Varmetilførselstype, kun for elektriske, desentraliserte varmeapparater med akkumulator
F2. Type kontroll av varmeeffekten/romtemperaturen
F3. Andre kontrollalternativer
ηs. Årstidsbetinget energieffektivitet for oppvarming av lokalene
NA* : Gjelder ikke her
Nimellinen lämpöteho
nom
P
Pienin lämpöteho (ohjeellinen)
min
P
Suurin jatkuva lämpöteho
max
el
Nimellisellä lämpöteholla
max
el
Pienimmällä lämpöteholla
min
elsb Valmiustilassa
F1.A Lämpövarauksen manuaalinen hallinta sisäänrakennetulla termostaatilla
F1.B Lämpövarauksen manuaalinen hallinta huoneen lämpötilaa ja/tai ulkolämpötilaa koskevien tietojen avulla
F1.C Lämpövarauksen sähköinen hallinta huoneen lämpötilaa ja/tai ulkolämpötilaa koskevien tietojen avulla
F1.D Tuulettimella säädeltävä lämpöteho
F2.A Lämpötehon yksiportainen hallinta, ei huoneen lämpötilan hallintaa
F2.B Kaksi- tai moniportainen manuaalinen hallinta, ei huoneen lämpötilan hallintaa
F2.C Huoneen lämpötilan hallinta mekaanisella termostaatilla
F2.D Huoneen lämpötilan sähköinen hallinta
F2.E Huoneen lämpötilan sähköinen hallinta ja päiväkohtaisesti ohjelmoitavat aikakytkimet
F2.F Huoneen lämpötilan sähköinen hallinta ja viikkokohtaisesti ohjelmoitavat aikakytkimet
F3.A Huoneen lämpötilan hallinta ja läsnäolon havaitsin
F3.B Huoneen lämpötilan hallinta ja avoimen ikkunan havaitsin
F3.C Kaukosäätömahdollisuus
F3.D Mukautuva käynnistyksenhallinta
F3.E Käyntiajan rajoitin
F3.F Palloanturi
P
Nominell varmeeffekt
nom
P
Minimal varmeeffekt (veiledende)
min
P
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt
max
el
Ved nominell varmeeffekt
max
el
Ved minimal varmeeffekt
min
elsb I ventemodus
F1.A Manuell varmekontroll av lasten med innebygd termostat
F1.B Manuell varmekontroll av ladingen med mottak for opplysninger om rom- eller utvendig temperatur
F1.C Elektronisk varmekontroll av ladingen med mottak for opplysninger om rom- eller utvendig temperatur
F1.D Varmeeffekt som kan reguleres med ventilator
F2.A Kontroll av varmeeffekten på en avsats, ingen kontroll av romtemperaturen
F2.B Kontroll av to eller flere manuelle avsatser, ingen kontroll av rommets temperatur
F2.C Kontroll av romtemperaturen med mekanisk termostat
F2.D Elektronisk kontroll av romtemperaturen
F2.E Elektronisk kontroll av romtemperaturen og den dagbaserte programmereren
F2.F Elektronisk kontroll av rommets temperaturen og den ukebaserte programmatoren
F3.A Romtemperaturkontroll med bevegelsesdeteksjon
F3.B Romtemperaturkontroll med deteksjon av åpne vinduer
F3.C Alternativ ernkontroll
F3.D Adaptiv kontroll av aktiveringen
F3.E Begrensning av aktiveringstiden
F3.F Capteur à globe noir
9
1. Putere termică
P
RO
2. Consum auxiliar de electricitate
3 Caracteristicile produsului:
F1. Tipul de aport de căldură, numai pentru dispozitivele de încălzire descentralizate electrice cu acumulator
F2. Tipul de control al puterii termice/al temperaturii camerei
F3. Alte opțiuni de control
ηs. Eficiență energetică sezonieră pentru încălzirea încăperilor
NA* :Nu se aplică
1. Топлинна мощност
BG
2. Спомагателно потребление на електроенергия
3. Характеристики на продукта:
F1. Вид топлинно зареждане, само за електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници
F2. Вид регулиране на топлинната мощност/температурата в помещението
F3. Други варианти за регулиране
ηs. Сезонна енергийна ефективност при отопление
NA* : Не е приложимо
Putere termică nominală
nom
P
Putere termică minimă (indicativă)
min
P
Putere termică maximă continuă
max
el
La putere termică nominală
max
el
La putere termică minimă
min
elsb În mod standby
F1.A Control termic manual al încărcării, cu termostat încorporat
F1.B Control termic manual al încărcării, cu recepționare de informații privind temperatura camerei și/sau exterioară
F1.C Control termic electronic al încărcării, cu recepționare de informații privind temperatura camerei și/sau exterioară
F1.D Putere termică reglabilă cu ajutorul ventilatorului
F2.A Control al puterii termice cu o singură fază, fără control al temperaturii camerei
F2.B Control cu două sau mai multe faze manuale, fără control al temperaturii camerei
F2.C Control al temperaturii camerei cu termostat mecanic
F2.D Control electronic al temperaturii camerei
F2.E Control electronic al temperaturii camerei și dispozitiv de programare zilnică
F2.F Control electronic al temperaturii camerei și dispozitiv de programare săptămânală
F3.A Control al temperaturii camerei, cu detectare a prezenței
F3.B Control al temperaturii camerei, cu detectare a ferestrelor deschise
F3.C Opțiune de control la distanță
F3.D Control adaptiv al activării
F3.E Limitarea timpului de funcționare
F3.F Senzor cu glob negru
P
Номинална топлинна мощност
nom
P
Минимална топлинна мощност (индикативна)
min
P
Максимална непрекъсната топлинна мощност
max
el
При номинална топлинна мощност
max
el
При минимална топлинна мощност
min
elsb В режим на готовност
F1.A Ръчен регулатор на топлинното зареждане с вграден термостат
F1.B Ръчен регулатор на топлинното зареждане с обратна връзка за температурата в помещението и/или навън
F1.C Електронен регулатор на топлинното зареждане с обратна връзка за температурата в помещението и/или
навън
F1.D Регулирана чрез вентилатор топлинна мощност
F2.A Една степен на топлинна мощност и без регулиране на температурата в помещението
F2.B Две или повече ръчни степени, без регулиране на температурата на помещението
F2.C Регулиране на температурата в помещението с механичен термостат
F2.D Регулиране на температурата в помещението с електронен термостат
F2.E Регулиране на температурата в помещението с електронен термостат и денонощен таймер
F2.F Регулиране на температурата в помещението с електронен термостат и седмичен таймер
F3.A Регулиране на температурата в помещението със сензор за присъствие
F3.B Регулиране на температурата в помещението със сензор за отворен прозорец
F3.C Възможност за дистанционно управление
F3.D Адаптивно регулиране на активирането
F3.E Ограничаване на времето на работа
F3.F Датчик с черна сфера
10
1. Toplotna moč
P
SL
2. Poraba pomožne energije
3. Lastnosti izdelka:
F1. Vrsta vhodne toplote za električne decentralizirane grelne naprave, ki delujejo samo z akumulatorjem
F2. Vrsta nadzora toplotne moči/temperature sestavnega dela
F3. Druge možnosti nadzora
ηs. Sezonska energetska učinkovitost za ogrevanje prostorov
NA* : Neuporabno.
1. Toplinska snaga
HR
2. Potrošnja pomoćne električne energije
3. Značajke proizvoda:
F1. Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora
F2. Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature
F3. Druge mogućnosti regulacije
ηs. Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora
NA* : Nije primjenjivo
Nazivna toplotna moč
nom
P
Najmanjša toplotna moč (indikativna)
min
P
Neprekinjena največja toplotna moč
max
el
Z nazivno toplotno močjo
max
el
Z najmanjšo toplotno močjo
min
elsb V načinu pripravljenosti
F1.A Ročni nadzor toplote polnjenja z vgrajenim termostatom
F1.B Ročni nadzor toplote polnjenja s sprejemanjem informacij o temperaturi sestavnega dela in/ali zunanji temperaturi
F1.C Elektronski nadzor toplote polnjenja s sprejemanjem informacij o temperaturi sestavnega dela in/ali zunanji tem-
peraturi
F1.D Toplota moč, nastavljiva z ventilatorjem
F2.A Enostopenjsko uravnavanje toplotne moči/temperature sestavnega dela
F2.B Dvostopenjsko ali večstopenjsko ročno uravnavanje , brez nadzora temperature sestavnega dela
F2.C Nadzor temperature sestavnega dela mehanskega termostata
F2.D Elektronski nadzor temperature sestavnega dela
F2.E Električni nadzor temperature sestavnega dela in dnevni programator
F2.F Elektronski nadzor temperature sestavnega dela in tedenski programator
F3.A Nadzor temperature sestavnega dela z detektorjem prisotnosti
F3.B Nadzor temperature sestavnega dela z detektorjem z odprtim okencem
F3.C Možnost daljinskega nadzora
F3.D Prilagodljiv nadzor vklopa
F3.E Omejitev časa vklopa
F3.F Globusni senzor
P
Nazivna toplinska snaga
nom
P
Minimalna toplinska snaga (referentna)
min
P
Maksimalna kontinuirana toplinska snaga
max
el
Pri nazivnoj toplinskoj snazi
max
el
Pri minimalnoj toplinskoj snazi
min
elsb U stanju pripravnosti
F1.A Ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom
F1.B Ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi
F1.C Elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi
F1.D Predaja topline uz pomoć ventilatora
F2.A Jednostupanjska predaja topline, bez regulacije sobne temperature
F2.B Dva ručna stupnja ili više njih, bez regulacije sobne temperature
F2.C S regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom
F2.D S elektroničkom regulacijom sobne temperature
F2.E S elektroničkom regulacijom sobne temperature i dnevnim uklopnim satom
F2.F S elektroničkom regulacijom sobne temperature i tjednim uklopnim satom
F3.A Regulacija sobne temperature s prepoznavanjem prisutnosti
F3.B Regulacija sobne temperature s prepoznavanjem otvorenog prozora
F3.C S mogućnošću regulacije na daljinu
F3.D S prilagodljivim pokretanjem regulacije
F3.E S ograničenjem vremena rada
F3.F S osjetnikom s crnom žaruljom
11
1. Toplotna snaga
P
SR
2. Potrošnja pomoćne električne energije
3. Karakteristike proizvoda:
F1. Vrsta ulazne toplote, samo za električne akumulacione grejalice za lokalno grejanje prostora
F2. Vrsta regulacije toplotne snage / sobne temperature
F3. Ostale opcije regulisanja
ηs. Sezonske energetske efikasnosti za grejanje prostora
NA* : Nije primenjivo
1. Toplinska snaga
BS
2. Potrošnja pomoćne električne energije
3. Karakteristike proizvoda:
F1. Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora
F2. Vrsta regulacije toplinske snage / sobne temperature
F3. Ostale opcije regulacije
ηs. Sezonske energetske efikasnosti za grijanje prostora
NA* : Nije primjenjivo
Nominalna toplotna snaga
nom
P
Minimalna toplotna snaga (referentna)
min
P
Maksimalna kontinuirana toplotna snagaa
max
el
Pri nominalnoj toplotnoj snazi
max
el
Pri minimalnoj toplotnoj snazi
min
elsb U režimu pripravnos
F1.A Ručna regulacija napajanja toplotom, sa ugrađenim termostatom
F1.B Ručna regulacija napajanja toplotom putem informacija o sobnoj i/ili spoljnoj temperaturi
F1.C Elektronička regulacija napajanja toplotom putem informacija o sobnoj i/ili spoljnoj temperaturi
F1.D Toplotna snaga podesiva putem ventilatora
F2.A Regulacija toplotne snage sa jednim stepenom, bez regulacije sobne temperature
F2.B Regulacija sa dva ili više ručnih stepeni, bez regulacije sobne temperature
F2.C Regulacija sobne temperature mehaničkim termostatom
F2.D Elektronička regulacija sobne temperature
F2.E Elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat
F2.F Elektronička regulacija sobne temperature i nedeljni uklopni sat
F3.A Regulacija sobne temperature, s detektorom prisustva
F3.B Regulacija sobne temperature, s detektorom otvorenog prozora
F3.C Opcija daljinskog regulisanja
F3.D Adaptivno regulisanje aktiviranja
F3.E Ograničavanje vremena za aktiviranje
F3.F Senzor sa crnom sijalicom
P
Nazivna toplinska snaga
nom
P
Minimalna toplinska snaga (referentna)
min
P
Maksimalna kontinuirana toplinska snaga
max
el
Pri nazivnoj toplinskoj snazi
max
el
Pri minimalnoj toplinskoj snazi
min
elsb U stanju pripravnosti
F1.A Ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom
F1.B Ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi
F1.C Elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi
F1.D Toplinska snaga podesiva putem ventilatora
F2.A Regulacija toplinske snage s jednim stupnjem, bez regulacije sobne temperature
F2.B Regulacija s dva ili više ručnih stupnjeva, bez regulacije sobne temperature
F2.C Regulacija sobne temperature mehaničkim termostatom
F2.D Elektronička regulacija sobne temperature
F2.E Elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat
F2.F Elektronička regulacija sobne temperature i sedmični uklopni sat
F3.A Regulacija sobne temperature, s detektorom prisustva
F3.B Regulacija sobne temperature, s detektorom otvorenog prozora
F3.C Opcija daljinskog upravljanja
F3.D Prilagodljiva regulacija pokretanja
F3.E Ograničenje vremena rada
F3.F Senzor s crnom žaruljom
12
1. Moc cieplna
P
PL
2. Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
3. Dane produktu:
F1. Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy
pomieszczeń
F2. Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu
F3. Inne opcje regulacji
ηs. Sezonowa efektywność energetyczna dla ogrzewania pomieszczeń
NA* : Nie dotyczy
1. Soojusvõimsus
ET
2. Lisaelektritarbimine
3. Toote omadused
F1. Soojuskandja tüüp ainult akuga detsentraliseeritud elektrikütteseadmete jaoks
F2. Ruumi ja/või väliskeskkonna temperatuuri soojusvõimsuse juhtimise tüüp
F3. Muud juhtimise võimalused
ηs. Aastaajast sõltuv energiatõhusus ruumide kütmisel
NA* : Ei ole kohaldatav
Moc cieplna nominalna
nom
P
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)
min
P
Maksymalna moc cieplna ciągła
max
el
Przy nominalnej mocy cieplnej
max
el
Przy minimalnej mocy cieplnej
min
elsb W trybie czuwania
F1.A Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem
F1.B Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz
F1.C Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz
F1.D Moc cieplna regulowana wentylatorem
F2.A Jednostopniowa kontrola mocy cieplnej, bez kontroli temperatury pomieszczenia
F2.B Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu
F2.C Z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu
F2.D Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu
F2.E Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem dobowym
F2.F Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem tygodniowym
F3.A Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności
F3.B Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna
F3.C Z opcją regulacji na odległość
F3.D Z adaptacyjną regulacją startu
F3.E Z ograniczeniem czasu pracy
F3.F Z czujnikiem ciepła promieniowania
P
Nominaalne soojusvõimsus
nom
P
Minimaalne soojusvõimsus (näitlik)
min
P
Maksimaalne soojusvõimsus jätkub
max
el
Nominaalse soojusvõimsuseni
max
el
Minimaalse soojusvõimsuseni
min
elsb Ooterežiimi
F1.A Koormuse termiline manuaalne juhtimine integreeritud termostaadiga
F1.B Koormuse termiline manuaalne juhtimine ruumi ja/või väliskeskkonna temperatuuri info vastuvõtuseadmega
F1.C Koormuse termiline elektrooniline juhtimine ruumi ja/või väliskeskkonna temperatuuri info vastuvõtuseadmega
F1.D Ventilaatoriga reguleeritav soojusvõimsus
F2.A Koridoris soojusvõimsuse juhtimine ruumi temperatuuri juhtimiseta
F2.B Kahe või enama koridori manuaalne juhtimine ruumi temperatuuri juhtimiseta
F2.C Ruumi temperatuuri juhtimine mehhaanilise termostaadiga
F2.D Ruumi temperatuuri elektrooniline juhtimine
F2.E Ruumi temperatuuri elektrooniline juhtimine ja päevatarbimise reguleerija
F2.F Ruumi temperatuuri elektrooniline juhtimine ja nädalatarbimise reguleerija
F3.A Ruumi temperatuuri juhtimine ruumis liikumise anduriga
F3.B Ruumi temperatuuri juhtimine avatud akna anduriga
F3.C Kaugjuhtimise võimalused
F3.D Aktiveerimise kohandatav juhtimine
F3.E Aktiveerimise kestuse piiramine
F3.F Musta gloobuse andur
13
1. Šiluminė galia
P
LT
2. Pagalbinės elektros energijos vartojimas
3. Produkto charakteristikos:
F1. Šilumos tiekimo tipas (tik decentralizuotiems elektros šildymo įrenginiams su akumuliatoriumi)
F2. Šiluminės galios / kambario temperatūros kontrolės tipas
F1. Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem
F2. Siltuma jaudas / telpas temperatūras regulēšanas tips
F3. Citi vadības veidi
ηs. Telpu apsildes sezonas energoefektivitāte
NA* : Nav piemērojams
Vardinė šiluminė galia
nom
P
Mažiausia šiluminė galia (orientacinė)
min
P
Didžiausia nuolatinė šiluminė galia
max
el
Esant vardinei šiluminei galiai
max
el
Esant mažiausiai šiluminei galiai
min
elsb Budėjimo režimu
F1.A Rankinė šiluminės apkrovos kontrolė integruotuoju termostatu
F1.B Rankinė šiluminės apkrovos kontrolė gavus informaciją apie kambario ir (arba) lauko temperatūrą
F1.C Elektroninė šiluminės apkrovos kontrolė gavus informaciją apie kambario ir (arba) lauko temperatūrą
F1.D Ventiliatoriumi reguliuojama šiluminė galia
F2.A Šiluminės galios kontrolė vienu lygiu, nėra kambario temperatūros kontrolės
F2.B Kontrolė dviem ar daugiau rankinio nustatymo lygių, nėra kambario temperatūros kontrolės
F2.C Kambario temperatūros kontrolė mechaniniu termostatu
F2.D Kambario temperatūros elektroninė kontrolė
F2.E Elektroninė kambario temperatūros kontrolė ir dienos programavimo įtaisas
F2.F Kambario temperatūros elektroninė kontrolė ir savaitinis programavimo įtaisas
F3.A Kambario temperatūros kontrolė su buvimo detektoriumi
F3.B Kambario temperatūros kontrolė su atidaryto lango detektoriumi
F3.C Nuotolinės kontrolės parinktis
F3.D Adaptyvioji aktyvinimo kontrolė
F3.E Aktyvinimo trukmės ribojimas
F3.F Jutiklis su juodu rutuliu
P
Nominālā siltuma jauda
nom
P
Minimālā siltuma jauda (indikatīvi)
min
P
Maximal kontinuerlig värmeeffekt
max
el
Pie nominālās siltuma jaudas
max
el
Pie minimālās siltuma jaudas
min
elsb Gaidstāves režīmā
F1.A Manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu termostatu
F1.B Manuāls siltumpadeves regulators ar informācijas pievadi par telpas un/vai ārtelpu temperatūru
F1.C Elektronisks siltumpadeves regulators ar informācijas pievadi par telpas un/vai ārtelpu temperatūru
F1.D Siltuma jaudas regulēšana ar ventilatoru
F2.A Vienpakāpes siltuma jaudas regulēšana bez telpas temperatūras regulēšanas
F2.B Manuāla divpakāpju vai daudzpakāpju siltuma jaudas regulēšana bez telpas temperatūras regulēšanas
F2.C Telpas temperatūras regulēšana ar mehānisku termostatu
F2.D Elektroniska telpas temperatūras regulēšana
F2.E Elektroniska telpas temperatūras regulēšana un diennakts taimeris
F2.F Elektroniska telpas temperatūras regulēšana un nedēļas taimeris
F3.A Telpas temperatūras regulēšana ar klātbūtnes detektēšanu
F3.B Telpas temperatūras regulēšana ar atvērta loga detektēšanu
F3.C Tālvadības funkcija
F3.D Adaptīva palaišanas vadība
F3.E Darbības laika ierobežojums
F3.F Siltuma starojuma sensors melnas lodes formā
14
1. Tepelný výkon
P
CS
2 Spotřeba pomocné energie
3. Vlastnosti výrobku:
F1. Typ přívodu tepla, pouze v případě decentralizovaných elektrických ohřívačů s akumulátorem
F2. Typ regulace tepelného výkonu / teploty v místnosti
F3. Další možnosti regulace
ηs. Sezónní energetická účinnost v případě vytápění prostoru
NA* : Nehodí se
1. Tepelný výkon
SK
2. Vlastná spotreba elektrickej energie
3. Vlastnosti výrobku:
F1. Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru
F2. Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty
F3. Ďalšie možnosti ovládania
ηs. Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru
NA* : Neaplikovateľné
Jmenovitý tepelný výkon
nom
P
Minimální tepelný výkon (orientační hodnota)
min
P
Maximální trvalý tepelný výkon
max
el
Jmenovitý tepelný výkon
max
el
Minimální tepelný výkon
min
elsb V pohotovostním režimu
F1.A Ruční ovládání tepelného zatížení se zabudovaným termostatem
F1.B Manuální regulace tepelného zatížení s příjmem informací o teplotě v místnosti a mimo ni.
F1.C Elektronická regulace tepelného zatížení s příjmem informací o teplotě v místnosti a mimo ni
F1.D Tepelný výkon regulovatelný ventilátorem
F2.A Regulace tepelného výkonu na určité úrovni, bez regulace teploty v místnosti
F2.B Regulace na dvou nebo více manuálních úrovních , bez regulace teploty v místnosti
F2.C Regulace teploty v místnosti mechanickým termostatem
F2.D Elektronická regulace teploty v místnosti
F2.E Elektronická regulace teploty v místnosti a denní programovač
F2.F Elektronická regulace teploty v místnosti a týdenní programovač
F3.A Regulace teploty v místnosti s detektorem přítomnost osob
F3.B Regulace teploty v místnosti s detektorem otevřených oken
F3.C Možnost regulace na dálku
F3.D Adaptivní řízení aktivace
F3.E Omezení doby trvání aktivace
F3.F Čidlo ve formě černé koule
P
Menovitý tepelný výkon
nom
P
Minimálny tepelný výkon (orientačný)
min
P
Nepretržitý maximálny tepelný príkon
max
el
Pri menovitom tepelnom výkone
max
el
Pri minimálnom tepelnom výkone
min
elsb V pohotovostnom režime
F1.A Manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným termostatom
F1.B Manuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty
F1.C Elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty
F1.D Tepelný výkon s pomocou ventilátora
F2.A Jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty
F2.B Dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty
F2.C Ovládanie izbovej teploty mechanickým termostatom
F2.D Elektronické ovládanie izbovej teploty
F2.E Elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač
F2.F Elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač
F3.A Ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti
F3.B Ovládanie izbovej teploty detekciou otvoreného okna
F3.C Možnosť diaľkového ovládania
F3.D Prispôsobivé ovládanie spustenia
F3.E Obmedzenie času prevádzky
F3.F Snímač čiernej žiarovky
15
1. Hőteljesítmény
P
HU
2. Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás
3 Termékjellemzők:
F1. Hőterheléstípus, a kizárólag akkumulátoros, elektromos, decentralizált fűtőeszközökhöz
F2. A hőteljesítmény / a szoba hőmérsékletének szabályozási típusa
F3. Egyéb szabályozási lehetőség
ηs. Szezonális energiahatékonyság a helyiségek fűtéséhez
NA* : Nem alkalmazható
1. Termik performans
TR
2. Ek elektrik tüketimi
3. Ürünün özellikleri:
F1. Isıtma sistemi tipi, yalnızca merkezi olmayan akümülatörlü elektrikli cihazlar için
F2. Termik kuvvet/oda sıcaklığı kumanda tipi
F3. Başka kumanda opsiyonları
ηs. Mekan ısıtması için sezona bağlı enerji verimliliği
NA* : Uygulanamaze
Névleges hőteljesítmény
nom
P
Minimális hőteljesítmény (indikatív)
min
P
Folyamatos maximális hőteljesítmény
max
el
Névleges hőteljesítmény mellett
max
el
Minimális hőteljesítmény mellett
min
elsb Készenléti üzemmód mellet
F1.A Kézi hőszabályozás integrált termosztáttal
F1.B Kézi hőszabályozás a szoba és/vagy kültér hőmérsékletére vonatkozó információszolgáltatással
F1.C Elektronikus hőszabályozás a szoba és/vagy kültér hőmérsékletére vonatkozó információszolgáltatással
F1.D Ventilátorral szabályozható hőteljesítmény
F2.A A hőteljesítmény fokozatos szabályozása, a szoba hőmérsékletének szabályozása nélkül
F2.B Két vagy több fokozatú kézi szabályozás , a szoba hőmérsékletének szabályozása nélkül
F2.C A szoba hőmérsékletének szabályozása mechanikus termosztáttal
F2.D A szoba hőmérsékletének elektronikus szabályozása
F2.E A szoba hőmérsékletének elektronikus szabályozása és napi programozás
F2.F A szoba hőmérsékletének elektronikus szabályozása és heti programozás
F3.A A szoba hőmérsékletének szabályozása jelenlétérzékelővel
F3.B A szoba hőmérsékletének szabályozása nyílászáró-érzékelővel
F3.C Távoli szabályozási lehetőség
F3.D Az aktiválás személyre szabott ellenőrzése
F3.E Az aktiválás időtartamának korlátozása
F3.F Fekete gömb érzékelő
P
Nominal termik performans
nom
P
Minimum termik performans (endeks)
min
P
Maksimum sürekli termik performans
max
el
Nominal termik performans için
max
el
Minimum termik performans için
min
elsb Bekleme modunda
F1.A Entegre edilmiş termostatlı manuel termik kumanda
F1.B Oda ve/veya dış ortam sıcaklığı hakkında bilgi veren manuel termik şarj kumandası
F1.C Oda ve/veya dış ortam sıcaklığı hakkında bilgi veren elektronik termik şarj kumandası
F1.D Fan ile ayarlanabilen termik performans
F2.A Kademeli termik performans kumandası, oda sıcaklığı kumandası yok
F2.B İki veya daha fazla manuel kademeli kumanda, oda sıcaklığı kumandası yok
F2.C Oda sıcaklığı kumandası mekanik termostatla
F2.D Oda sıcaklığı elektronik kumandası
F2.E Oda sıcaklığı elektronik kumandası ve günlük programlayıcı
F2.F Oda sıcaklığı elektronik kumandası ve haftalık programlayıcı
F3.A Oda sıcaklığı kumandası, hareket sensörü ile
F3.B Oda sıcaklığı kumandası, pencere sensörü ile
F3.C Uzaktan kumanda opsiyonu
F3.D Kişiye özel etkinleştirme ayarı kumandası
F3.E Etkinleştirme süresi sınırlaması
F3.F Siyah küre sensörü
16
1. Fuqia termike
P
AL
2. Konsumi i energjisë elektrike ndihmëse
3. Karakteristikat e produktit:
F1. Lloji i prurjes së nxehtësisë, për aparatet e decentralizuara elektrike të ngrohjes vetëm me akumulator
F2. Lloji i kontrollit të fuqisë termike/të temperaturës së dhomës
F3. Opsione të tjera kontrolli
ηs. Efikasiteti energjetik stinor për ngrohjen e ambienteve
NA* : Nuk zbatohet
Fuqia termike nominale
nom
P
Fuqia termike minimale (Treguese)
min
P
Fuqia termike maksimale e vazhduar
max
el
Në fuqinë termike nominale
max
el
Në fuqinë termike minimale
min
elsb Në modalitet pritjeje
F1.A Kontrolli termik manual i ngarkesës me termostat të integruar
F1.B Kontrolli termik manual i ngarkesës me marrje të informacioneve për temperaturën e dhomës dhe/ose të jashtme
F1.C Kontrolli termik elektronik i ngarkesës me marrje të informacioneve për temperaturën e dhomës dhe/ose të
jashtme
F1.D Fuqia termike e rregullueshme me ventilator
F2.A Kontrolli i fuqisë termike me një nivel, jo kontroll i temperaturës së dhomës
F2.B Kontrolli me dy ose disa nivele manuale, jo kontroll i temperaturës së dhomës
F2.C Kontrolli i temperaturës së dhomës me termostat mekanik
F2.D Kontrolli elektronik i temperaturës së dhomës
F2.E Kontrolli elektronik i temperaturës së dhomës dhe programuesi ditor
F2.F Kontrolli elektronik i temperaturës së dhomës dhe programuesi javor
F3.A Kontrolli i temperaturës së dhomës, me detektor pranie
F3.B Kontrolli i temperaturës së dhomës, me detektor për dritare të hapur
F3.C Opsioni i kontrollit në distancë
F3.D Kontrolli përshtatës i aktivizimit
F3.E Kufizimi i kohëzgjatjes së aktivizimit
F3.F Sensori me glob të zi
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.