Rotel RA-971MKII User Manual

RA-971MKII
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE
STEREO-VOLLVERSTÄRKER
AMPLIFICATORE INTEGRATO
AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO
GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
SPEAKER
PHONES
POWER
REMOTE
VOLUME
TREBLE
TONE
OFF
ON
L R
BASS
Owner’s Manual
RECORDING
AUX 2 CD
AUX 1
TUNER
TAPE 1
LISTENING
CD
AUX 2 TUNER
AUX 1
TAPE 1
TAPE 2
OFF
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for in­spection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the unit. Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions.
Clean the unit only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
This symbol is to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltages inside the product's enclosure that may constitute a risk of electric shock.
This symbol is to alert the user to important operating and maintenance (service) instructions in this manual and literature accompanying the product.
You must allow 10cm, or 4 inches, of unobstructed clearance around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation slots. If the unit is placed in a bookcase or cabinet, there must be sufficient clearance around the unit and ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the unit away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel of the unit.
Connect the unit to the power outlet only with the supplied 2-pin polarized power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provisions. The cable should be connected to a 2-pin polarized wall outlet, matching the wide blade of the plug to the wide slot of the receptacle. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the unit and have it inspected and/or serviced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen, or liquid has been spilled, into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way
Place the unit on a fixed, level surface strong enough to support its weight. Do not place the unit on a moveable cart that could tip over.
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Collegamenti d’ingresso Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen
1
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
PHONES
POWER
2
3
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
VOLUME
SPEAKER
REMOTE
4
BASS
TREBLE
5
TONE
OFF
ON
L R
6
7
RECORDING
OFF
AUX 2 CD
AUX 1
8
TUNER
TAPE 1
LISTENING
CD
AUX 2 TUNER
AUX 1
9
TAPE 1
TAPE 2
WARNING: TO AVOID THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
CD TUNER AUX 1 AUX 2
LEFT
RIGHT
10
PREOUT
RL
TAPE 1 TAPE 2
OUT IN OUTIN
11
12
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DIRECT SPEAKERS
13
SPEAKER IMPEDANCE
DIRECT OR REMOTE – 4 OHMS MIN.
DIRECT AND REMOTE – 8 OHMS MIN.
LEFTRIGHT
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
REMOTE SPEAKERS
14
INTEGRATED AMPLIFIER MODEL NO. RA-971MKII
POWER CONSUMPTION: 300W
15
3
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connection
Branchements des entrées et sorties des enceintes acoustiques Anschluß eines CD-Players und Recorders; Anschluß von Lautsprechern an die DIRECT-SPEAKER-Ausgänge Collegamenti d’uscita del registratore Entrada de Señal / Conexión de Salida a las Cajas Acústicas De in- en uitgangsverbindingen
WARNING: TO AVOID THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
CD TUNER AUX 1 AUX 2
LEFT
RIGHT
PREOUT
RL
TAPE 1 TAPE 2
OUT IN OUTIN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DIRECT SPEAKERS
SPEAKER IMPEDANCE
DIRECT OR REMOTE – 4 OHMS MIN.
DIRECT AND REMOTE – 8 OHMS MIN.
LEFTRIGHT
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
REMOTE SPEAKERS
SPEAKERS
ROTEL RA-971MKII
INTEGRATED AMPLIFIER MODEL NO. RA-971MKII
POWER CONSUMPTION: 300W
R L
OUTPUT
R L
OUTPUT
R L
INPUT
RECORDER
CD PLAYER
4
English
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Contents (circled numbers refer to illustration)
About Rotel __________________________________________ 5 Getting Started ______________________________________ 5
A Few Precautions 6 Placement 6 Cables 6
AC Power and Control ________________________________ 6
AC Power Input Power Indicator
Input Signal Connections Recorder Connections Preamp Outputs Speaker Outputs 13 14 and Remote Speaker Switch
Speaker Selection 7 Speaker Wire Selection 7 Polarity and Phasing 7 Speaker Connection 7
Front Panel Controls __________________________________ 8
Volume Control Tone On/Off Switch Bass and Treble Controls Listening Selector Recording Selector Phones Output
Troubleshooting ______________________________________ 8
Power Indicator Is Not Lit 8 Fuse Replacement 8 No Sound 8
Specifications _______________________________________ 36
15
1
and Power Switch
10
__________________________ 6
11
_____________________________ 7
12
7
6
9
8
3
6
2
6
4
7
8 8
5
8 8 8 8
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
About Rotel
A family whose passionate interest in music led them to manufac­ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re­mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listening to, and fine tuning each new product until it reaches their exacting musical stan­dards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You are likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany, semi conductors from Japan or the United States, while toroidal power transformers are manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been earned through hun­dreds of good reviews and awards from the most respected re­viewers in the industry, who listen to music every day. Their comments keep the company true to its goal – the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable.
All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RA-971MKII Stereo Integrated Amplifier. When used in a high-quality music audio system, it will provide years of musical enjoyment.
The RA-971MKII is a full featured, high performance component. All aspects of the design have been optimized to retain the full dy­namic range and subtle nuances of your music. The RA-971MKII has a highly regulated power supply incorporating a Rotel cus­tom-designed toroidal power transformer and custom-made slit foil capacitors. This low impedance power supply has ample power reserves, which enables the RA-971MKII to easily repro­duce the most demanding audio signals. This type of design is more expensive to manufacture, but it is better for the music.
The printed circuit boards (PCB) are designed with Symmetrical Circuit Traces. This insures that the precise timing of the music is maintained and faithfully recreated. The RA-971MKII circuitry uses metal film resistors and polystyrene or polypropylene ca­pacitors in important signal paths. All aspects of this design have been examined to ensure the most faithful music reproduction.
In addition the RA-971MKII has independent input signal selectors for listening and recording. They allow you to listen to one signal source while recording another.
The main functions of the RA-971MKII are easy to install and use. If you have experience with other stereo systems, you shouldn’t find anything perplexing. Simply plug in the associated compo­nents and enjoy.
5
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
A Few Precautions
WARNING: To avoid potential damage to your system, turn off ALL the components in the system when connecting or disconnecting the loudspeakers or any associated components. Do not turn the system components back on until you are sure all the connections are correct and secure. Pay particular attention to the speaker wires. There must be no loose strands that could contact the other speaker wires, or the chassis of the amplifier.
Please read this manual carefully. It provides information on how to incorporate the RA-971MKII into your system as well as infor­mation that will help you get optimum sound performance. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your ques­tions and comments.
Save the RA-971MKII shipping carton and all enclosed packing material for future use. Shipping or moving the RA-971MKII in any­thing other than the original packing material may result in severe damage to your amplifier.
Fill out and send in the owner’s registration card packed with the RA-971MKII . Also be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty service is ever required.
Placement
Like all audio components that handle low-level signals, the RA-971MKII can be affected by its environment. Avoid placing the RA-971MKII on top of other components. Also avoid routing audio signal cables near power cords. This will minimize the chance it will pick up hum or interference.
The RA-971MKII generates heat as part of its normal operation. The heat sinks and ventilation openings in the amplifier are de­signed to dissipate this heat. The ventilation slots in the top cover must be open. There should be 10 cm (4 inches) of clearance around the chassis, and reasonable airflow through the installa­tion location, to prevent the amplifier from overheating.
Remember the weight of the amplifier when you select an installa­tion location. Make sure that the shelf or cabinet can support it. We recommend installing the RA-971MKII in furniture designed to house audio components. Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely affect sound quality. Ask your authorized Rotel dealer for advice about component furniture and proper installation of audio components.
Cables
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
AC Power and Control
AC Power Input
Because of its relatively high power rating, the RA-971MKII can draw considerable current. Therefore, it should be plugged di­rectly into a 2-pin polarized wall outlet. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used if it (and the wall outlet) is rated to handle the current demanded by the RA-971MKII and all the other components connected to it.
Your RA-971MKII is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (either 115 volts AC or 230 volts AC with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). The AC line configuration is noted on a decal on the back panel.
Note: Should you move your RA-971MKII amplifier to another country, it is possible to reconfigure it for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this conversion yourself. Open­ing the enclosure of the RA-971MKII exposes you to dangerous voltages. Consult a qualified service person or the Rotel factory service department for information.
If you are going to be away from home for an extended period of time such as a month-long vacation, it is a sensible precaution to unplug your amplifier (as well as other audio and video compo­nents) while you are away.
Power Indicator 1 and Power Switch
Push in the Power Switch button to turn the RA-971MKII on. The Power Indicator light is illuminated when the RA-971MKII is on. Press and release the Power Switch button again to turn the RA-971MKII off.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Input Signal Connections
[See Figure 2 for input connection illustration.]
The RA-971MKII has conventional RCA type input connectors, the type found on nearly all audio equipment.
Note: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections.
15
2
10
Be sure to keep the power cords, digital signal cables and regular audio signal cables in your installation away from each other. This will minimize the chance of the regular audio signal cables pick­ing up noise or interference from the power cords or digital cables. Using only high quality, shielded cables will also help to prevent noise or interference from degrading the sound quality of your system. If you have any questions see your authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system.
6
All the inputs of the RA-971MKII are “line level’ inputs. These are appropriate for connecting components such as CD players, Hi Fi or NICAM Stereo video cassette recorders, tuners for audio or video, Laser Disc players or the analog output from a CD ROM drive. If you want to use a phonograph with the RA-971MKII, an external phono equalizer, such as the Rotel RQ-970BX must be used.
English
The Left and Right channels are clearly labeled and should be connected to the corresponding channels of the source compo­nent. The Left RCA connectors are white, the Right connectors are red. Use high quality RCA cables for connecting input source components to the RA-971MKII. Ask your authorized Rotel dealer for advice about cables.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Recorder Connections
[See Figure 2 for recorder connection illustration.]
The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs can be connected to any record/playback device that accepts standard line level ana­log input and output signals. Typically that will be a conventional tape recorder.
When connecting a recorder to the RA-971MKII remember that the
outputs
of the recorder must be connected to the tape of the RA-971MKII. Similarly the tape must be connected to the sources be sure to connect the Left and Right channels of each device to the proper channels on the associated components. Use high quality connecting cables to prevent loss of sound quality.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Preamp Outputs
The RA-971MKII has a set of preamp outputs. The signal from the source selected with the Listening Selector is always available from these outputs. Typically these outputs are used to provide a signal to another integrated amplifier or power amplifier, which is used to drive remote speakers
inputs
of the recorder. As with other
12
11
outputs
of the RA-971MKII
inputs
Speaker Selection
If only one set of speakers will be connected to the RA-971MKII, the speakers may have an impedance as low as 4 ohms. If speak­ers will also be connected to the Remote speaker outputs, all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more. Speaker impedance ratings are less than precise. In practice, very few loudspeakers will present any problems for the RA-971MKII. See your authorized Rotel dealer if you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RA-971MKII to the speakers. The size and quality of the wire can have an audible effect on the performance of the system. Stan­dard speaker wire will work, but can result in lower output or di­minished bass response, particularly over longer distances. In general, heavier wire will improve the sound. For best perfor­mance, you may want to consider special high-quality speaker cables. Your authorized Rotel dealer can help in the selection of cables for your system.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orientation of the connections – for every speaker and amplifier connection must be consistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is reversed, bass output will be very weak and stereo imaging de­graded. All wire is marked so you can identify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insulation of one conductor. The wire may have clear insulation with different color conduc­tors (copper and silver). There may be polarity indications printed on the insulation. Identify the positive and negative conductors and be consistent with every speaker and amplifier connection.
Speaker Connection
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Speaker Outputs 13 14 and Remote Speaker Switch
The RA-971MKII has two sets of speaker outputs, labeled “Direct”
13
and “Remote” 14. The Direct outputs are directly connected to the amplifier output circuitry – there are no switches in the sig­nal path. This ensures the purest possible sound. The Remote out­puts are controlled by the Remote Speaker switch front panel. Speakers connected to the Direct outputs are always heard. Speakers connected to the Remote outputs are active only when the Remote Speaker switch is pushed in.
Note: If there are times when you will want to turn off the speak­ers, such as when you want to listen with headphones, the speak­ers should be connected to the Remote output terminals. This will enable you to control the speakers with the Remote Speaker switch.
4
4
on the
Turn off all the components in the system before connecting the speakers. The RA-971MKII has color-coded binding post type speaker connectors on the back panel (except in European Commu­nity countries where their use is not permitted). These connectors accept bare wire, connector lugs, or dual banana type connectors.
Route the wire from the RA-971MKII to the speakers. Give yourself enough slack so you can move the components to allow access to the speaker connectors.
If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then plug into the backs of the binding posts. The thumbscrews of the binding posts should be screwed in all the way (clockwise).
If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you are attaching bare wires directly to the binding posts, separate the wire conductors and strip the insulation from the end of each conductor. Be careful not to cut into the wire strands. Unscrew (turn counter­clockwise) the binding post thumbscrews. Place the connector lug or wire around the binding post shaft. Turn the thumbscrews clockwise to clamp the connector lug or wire firmly in place.
Note: Be sure there are no loose wire strands that could touch adjacent wires or connectors.
7
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Front Panel Controls
Volume Control
The Volume control is actually two separate controls. The smaller inner knob controls the right channel, the larger outer knob con­trols the left channel. The control knobs are “friction connected”, so both controls normally operate together. Turn the controls
clockwise
crease the volume.
The two controls can be operated separately by holding one con­trol knob while turning the other. Normally this is necessary only to compensate for channel balance problems in the program ma­terial.
to increase the volume, or
Tone On/Off Switch
When the Tone Switch is in the Off position the Bass and Treble Control (Tone Control) circuits are bypassed to ensure the purest possible sound. Leave the Tone Switch in the Off position unless you want to use the Tone Controls. Turn the Tone Switch to the On position if you want to adjust the Tone Controls.
Bass and Treble Controls
When the Tone Switch is in the On position, turning the Bass and Treble Controls adjusts the tone balance of the sound. Turn the Controls Controls
A properly set up high-performance audio system produces the most natural sound with little or no adjustment of the tone con­trols. Use these controls sparingly. Be particularly careful when turning the controls up (clockwise). This increases the power out­put in the bass or treble range, increasing the load on the ampli­fier and speakers.
clockwise counterclockwise
Listening Selector
The setting of the Listening Selector controls which of the input signals goes to the main outputs and onto the power amplifier – or, more simply, which source is heard.
7
counterclockwise
6
5
to increase the bass or treble output. Turn the
to decrease the bass or treble output.
9
to de-
There is no Tape 2 position on the Recording Selector. Conse­quently, if you wish to duplicate (“dub”) a recording from one re­corder to another, the source unit must be connected to Tape 1 input. Set the Recording Selector to Tape 1. Connect the unit re­cording the signal to the Tape 2 output.
Phones Output
The Phones output allows you to connect headphones for private listening. This output accommodates standard stereo phone (1/4”) plugs. If your headphones have another type of plug, such as a 1/8” mini-plug, you will need an adapter plug. Contact your autho­rized Rotel dealer, to get the correct adapter plug. Note: Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the outputs. The power amplifier will continue to receive a signal and the speakers will continue to play.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the result of incorrect con­nections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, deter­mine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the RA-971MKII refer to the sug­gestions for the following conditions:
Power Indicator Is Not Lit
The Power Indicator should be lit whenever the RA-971MKII is plugged into the wall power outlet and the Power Switch is pushed in. If it does not light, test the power outlet with another electrical device, such as a lamp. Be sure the power outlet being used is not controlled by a switch that has been turned off.
Fuse Replacement
If another electrical device works when plugged into the power outlet, but the Standby Indicator still will not light when the RA-971MKII is plugged into the wall outlet, it indicates that the in­ternal power fuse may have blown. If you believe this has hap­pened, contact your authorized Rotel dealer to get the fuse replaced.
Recording Selector
The setting of the Recording Selector controls which of the input signals goes to the record outputs. When you are not recording, the Recording Selector should be set to the Off position to mini­mize the chance of interference from other components in the system.
Having a separate Recording and Listening selector adds a sig­nificant degree of flexibility in how you can use the RA-971MKII. For example by setting the Record Selector to CD and the Listen­ing Selector to Tuner you could record a CD onto a tape while lis­tening to the tuner.
8
8
No Sound
Check the signal source to see if it is functioning properly. Make sure the cables from the signal source to the RA-971MKII inputs are con­nected properly. Be sure the Listening Selector is set to the proper input. Check the wiring between the RA-971MKII and the speak­ers.
Français
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.
Lisez les instructions - Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret - Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Respectez tous les conseils - Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions - Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
Entretien - L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les recommandations de son constructeur.
Ventilation - L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge. Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sommaire (les numéros cerclés renvoient
aux illustrations)
Au sujet de Rotel ____________________________________ 10 Pour démarrer ______________________________________ 10
Quelques précautions 10 Positionnement 10 Câbles 11
Alimentation secteur et mise sous tension ____________ 11
Prise d’alimentation secteur Interrupteur de mise sous tension/veille
et indicateur
1
Branchement des signaux en entrée Branchement pour enregistrement Sorties préampli Enceintes acoustiques d’enceintes Remote
12
_________________________________ 11
13
et 14 et sélecteur
4
______________________________ 12
Choix des enceintes 12 Choix de la section du câble d’enceintes 12 Polarité et mise en phase 12 Branchement des enceintes 12
Commandes de la face avant _________________________ 13
Contrôle de volume
7
Mise en/hors service des correcteurs de timbre Correcteurs de timbre grave et aigu Sélecteur de source en écoute Sélecteur de source en enregistrement Phones Output
3
Problèmes de fonctionnement _______________________ 13
L’indicateur « Standby/Power » ne s’allume pas 13 Remplacement du fusible 13 Pas de son 13
Spécifications _______________________________________ 36
15
2
10
______________ 11
11
________________ 11
5
9
8
11
11
13
6
13 13 13 13 13
Service après vente - L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis éventuellement retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :
• Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées.
• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.
9
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE RA-971MKII
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu’il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
trajet du signal. Les plus infimes détails ont été analysés avec soin, afin que rien ne vienne détruire l’exceptionnelle musicalité de cet amplificateur.
De plus, le RA-971MKII possède des sélecteurs de source en lec­ture et en enregistrement séparés, ce qui vous permet d’écouter une source pendant que vous en enregistrez une autre.
Les principales fonctions du RA-971MKII sont faciles à comprendre et à utiliser. Elles ne diffèrent en rien de celles d’une chaîne haute-fidélité traditionnelle. Branchez simplement les sources et écoutez !
Quelques précautions
Attention : afin d’éviter tout dommage à l’appareil, éteignez TOUS les maillons du système avant de procéder au moindre branchement d’un câble. Ne remettez pas les appareils sous ten­sion sans avoir vérifié que tous les branchements ont été correctement effectués. Vérifiez notamment les câbles des enceintes acoustiques : il ne doit pas y avoir de brins susceptibles de créer des courts-circuits d’une prise à l’autre, ou sur le boîtier de l’amplificateur.
Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RA-971MKII. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel.
Conservez soigneusement l’emballage du RA-971MKII. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil.
Pour démarrer
Merci d’avoir acheté cet amplificateur stéréo intégré Rotel RA­971MKII. Il a été spécialement conçu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur de votre chaîne haute-fidélité.
Le RA-971MKII est un amplificateur intégré très complet, de très hautes performances. Les différents aspects de sa conception ont été réalisés de manière à reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musique. Le RA-971MKII est entre autres équipé d’une alimentation entièrement régulée, utilisant un transformateur torique spécialement fabriqué pour Rotel et des condensateurs « slit-foil » également uniques en leur genre. La faible impédance de cette alimentation assure une énorme réserve de puissance, capable de faire face aux exigences les plus élevées. Cette conception est évidemment plus coûteuse, mais elle est essentielle pour le respect de la musique.
Les circuits imprimés possèdent des pistes parfaitement symétriques. Elles préservent ainsi parfaitement l’intégrité « temporelle » de la musique. Les composants utilisés sont par exemple des résistances à film métallique et des condensateurs au polystyrène ou polypropylène sur tous les points critiques du
Remplissez et renvoyez la carte de garantie. Conservez la facture de votre appareil : c’est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d’achat.
Disposition
Comme tous les appareils traitant des signaux relativement faibles, le RA-971MKII est sensible à son environnement immédiat. Par exemple, ne le posez pas sur un amplificateur de puissance !
Le RA-971MKII dégage un peu de chaleur pendant son fonctionnement, ce qui est normal. Ne posez donc pas d’autres maillons (ou objets) sur lui. Ne bloquez pas ses ouïes supérieures de refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement au-dessus de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ven­tilation. N’oubliez pas non plus, lors de son installation, qu’il s’agit d’un appareil relativement lourd. L’étagère ou le support utilisés doivent être suffisamment robustes et rigides : dans ce domaine, le sens commun s’applique. Nous vous recommandons d’ailleurs, à ce sujet, d’acquérir un de ces meubles spécialement conçus pour les chaînes haute-fidélité. Votre revendeur vous donnera toutes les informations nécessaires à ce sujet.
10
Français
Câbles
Vérifiez que les câbles d’alimentation secteur d’une part, les câbles de modulation analogique d’autre part, et enfin les câbles transportant un signal numérique soient bien éloignés les uns des autres. Cela pour éviter toute interférence susceptible de générer des bruits parasites. N’utiliser que des câbles de très bonne qualité, soigneusement blindés. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils nécessaires quant au choix de câbles de bonne qualité.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Alimentation secteur et mise sous tension
Prise d’alimentation secteur
Compte tenu de la puissance relativement élevée qu’il peut délivrer, l’amplificateur RA-971MKII peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C’est pourquoi nous vous conseillons très vivement de ne le brancher que directement, dans une prise murale munie de deux broches. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple pourra éventuellement être utilisée, mais seulement si elle possède la capacité en courant (ampères) demandée par le RA-971MKII et les autres appareils branchés dessus.
15
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Branchement des signaux en entrée
[ Voir la figure 2 pour les branchements]
Le RA-971MKII possède des prises au standard Cinch-RCA, stan­dard le plus communément répandu sur les maillons haute­fidélité.
Note : Pour éviter tout bruit parasite susceptible d’endommager les enceintes acoustiques, assurez-vous que tout le système est éteint avant d’effectuer le moindre branchement.
Toutes les entrées du RA-971MKII sont des entrées niveau Ligne. Elles sont donc conçues pour brancher des sources telles qu’un lecteur de CD, un magnétocassette, un tuner, etc. Si vous désirez utiliser une platine tourne-disque, un préampli phono externe est nécessaire. Rotel propose le modèle référence RQ-970BX.
Les canaux gauche et droit sont clairement repérés et doivent être branchés sur les canaux correspondants des sources. Les prises du canal gauche sont blanches et les prises du canal droit rouges. N’utilisez que des câbles de liaison de très haute qualité. Demandez conseil à votre revendeur agréé Rotel.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
10
Votre RA-971MKII a été configuré en usine pour la tension d’alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (115 ou 230 volts, fréquence 50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière.
NOTE : si vous devez déménager dans un autre pays, il est pos­sible de modifier l’alimentation du RA-971MKII. Ne tentez pas d’effectuer cette transformation vous-même. Elle nécessite une intervention interne présentant des risques d’électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées Consultez directement un revendeur agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre.
Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d’alimentation.
Interrupteur 2 et voyant 1 de mise sous tension
Pressez la touche repérée « Power » pour mettre le RA-971MKII en service. La diode corresponde s’allume simultanément. Une seconde pression sur cette même touche éteint le RA-971MKII.
Branchement pour enregistrement
[ Voir la figure 2 pour les branchements concernant l’enregistrement]
Les entrées et sorties Tape 1 et Tape 2 peuvent être branchées sur les prises correspondantes d’entrée et de sortie de n’importe quel enregistreur analogique (magnétophone à bandes, magnétocassette, etc.)
Lorsque vous branchez un tel appareil sur le RA-971MKII, n’oubliez pas que les branchées sur les RA-971MKII sur les gauche et la droite, comme sur toutes les autres sources. N’utilisez que des câbles d’excellente qualité pour éviter toute perte d’information musicale.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sorties préampli
Le RA-971MKII possède un jeu de prises de sortie de sa section préamplificatrice. Le signal de la source choisie via le sélecteur d’écoute « Listening » est envoyé en permanence sur cette paire de prises. Il peut donc être utilisé par un autre amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance, par exemple pour alimenter une seconde paire d’enceintes acoustiques.
sorties
entrées
entrées
du magnétophone doivent être
du RA-971MKII, et les
du magnétophone. Respectez aussi la
12
sorties
11
du
11
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE RA-971MKII
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Enceintes acoustiques 13 14 et sélecteur d’enceintes
Le RA-971MKII possède deux jeux de prises pour deux paires d’enceintes acoustiques, l’un repéré « Direct » repéré « Remote » seconde pièce par exemple. Les sorties repérées Direct sont directement connectées aux bornes de sortie de l’électronique d’amplification de l’appareil : aucun commutateur ne vient perturber et couper le trajet du signal, afin de conserver un son le plus pur possible. Les sorties repérées Remote sont par contre commandées par le sélecteur repéré « remote » avant. Si les enceintes branchées sur Direct sont tout le temps actives, il faut presser la touche Remote pour entendre les enceintes branchées sur les prises Remote.
Note : si vous désirez couper totalement le son des enceintes en certaines occasions (écoute au casque, par exemple), les enceintes principales doivent alors être branchées sur les prises repérées Remote. Vous pourrez ainsi les mettre en ou hors fonctionnement via la touche Remote de la face avant.
14
, pour une deuxième paire, dans une
4
13
et l’autre
4
, sur la face
Polarité et mise en phase
La polarité – autrement dit l’orientation correcte du « + » et du « -
» pour chaque branchement entre l’amplificateur et le RA­971MKII, et entre le RA-971MKII et les enceintes acoustiques doit être respecté pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d’une seule enceinte est inversée, il en résultera un manque de grave sensible et une dégradation importante de l’image stéréophonique. Tous les câbles sont repérés afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur repéré pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l’entrée.
Branchement des enceintes
Éteignez tous les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques. Le RA-971MKII possède des prises rouges et noires repérées SPEAKER CONNECTORS, qui acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l’interdisent).
Choix des enceintes
Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-971MKII, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises Direct et remote, chaque enceinte ne doit pas présenter une impédance inférieure à 8 ohms. L’impédance des enceintes est souvent indiquée de manière relativement peu précise. En pratique, seules quelques rares modèles d’enceintes risquent de présenter des problèmes pour le RA-971MKII. Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples infor­mations à ce sujet.
Choix de la section du câble d’enceintes
Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour relier le RA-971MKII aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l’influence sur les performances musicales. Un câble standard fonctionnera, mais il peut présenter des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des perfor­mances optimales, penchez-vous sur l’offre en terme de câbles de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet.
Tirez le câble depuis le RA-971MKII vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu’il ne subisse aucune contrainte sur toute sa longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu’il soit tendu (accès aux prises de l’amplificateur).
Si vous utilisez des fourches, insérez-les à fond dans le logement offert par les prises et serrez fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d’une montre). Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes.
Note : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun brin qui vienne en contact avec des brins ou la prise adjacente.
12
Loading...
+ 25 hidden pages