ROTEL RA-1070 User Manual [en, fr, de, it, es]

RA-1070
Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Stereo Integrated Amplifier
Stereo-Vollverstärker
Amplificatore Integrato
Amplificador Integrado Estereofónico
Stereo Versterker
L-2
CONTOUR
OFF
HLHL-1
INTEGRATED STEREO AMPLIFIER RA-1070
LISTENING RECORDING
VOLUME
LISTENING
DVD
/VIDEO
TUNER
TUNER
PHONO CD TAPE 1AUX 2AUX 1 OFF
TAPE 1 TAPE 2AUX 2AUX 1PHONO CD
RECORDING
DVD
/VIDEO
POWER
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
OFF
A
B
A+B
RA-1070 Stereo Integrated Amplifier
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
2
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re­fer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow for­eign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, im­mediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and nec­essary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the
unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation slots. If the component is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and volt­age specified on the rear panel of the unit.
Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provi­sions. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or ser­viced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way Place the unit on a fixed, level surface strong enough
to support its weight. Do not place it on a moveable cart that could tip over.
Figure 1: Controls and Connections
INTEGRATED STEREO AMPLIFIER RA-1070
VOLUME
PHONES
CONTOUR
OFF
HLHL-1
L-2
SPEAKERS
A
B
A+B
OFF
PROTECTION
POWER
RECORDING
LISTENING
DVD
/VIDEO
TUNER
DVD
/VIDEO
TUNER
TAPE 1 TAPE 2AUX 2AUX 1PHONO CD
PHONO CD TAPE 1AUX 2AUX 1 OFF
LISTENING RECORDING
1 32
6 7 8 9
4 5
10 11
Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Collegamenti e comandi Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen
3
English
12
TAPE 2
TAPE 1
AUX 2
OUT
OUT
IN
IN
POWER CONSUMPTION: 400W
PRE OUT
12
20
18
AUX 1
/VIDEO
TUNER
CD
PHONO
DVD
RIGHT
LEFT RIGHT LEFT
19
Figure 2: RR-969 Remote Control
Télécommande RR-969 Fernbedienung RR-969 Comando a distanza RR-969 Mando a Distancia RR-969 De afstandsbediening RR-969
INTEGRATED AMPLIFIER
MODEL NO. RA-1070
LEFT
RIGHT
14 1513 16 17
EXT REM IR OUT 12V TRIGGER OUT
IN
1212
SPEAKER IMPEDANCE
A AND B – 8 OHMS MINIMUM
A OR B – 4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS A
RIGHT LEFT
LEFT
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOTEXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RIGHT
SPEAKERS B
21 22
A
AUD TV SAT VCR DVD
CD TUN AV 1 AV 2 AV 3
123
456
789
+10
0
PLAY
TRACK
STOPPAUSE
POWER
CH VOL
INPUT
BAND MUTE
X
GUIDE
SEARCH –
MENU
CM
UP
OSD
ENT
-
+
PREV CH
DWN
R
S
SEARCH+
B
C
D
E
G H
COMPUTER I/O
SWITCHED 200W MAX.
23
STOPPAUSE
TV/VCR
TV/VCR
I
TUNER
F
SEARCH –
SWAPPIP POS ANT MODE
SWAPPIP POS ANT MODE
CD
CD
TUN
TUN
V1 V2 V3 V4 V5
V1 V2 V3 V4 V5
INPUT1 INPUT2 INPUT3
INPUT1 INPUT2 INPUT3
FM
DIRECT
MONO
FILTER
EXT IN SUR +
FILTER
EXT IN ZONE
SHIFT
SHIFT
PTY TA
TIME/ALMMACRO LEARNEDIT/ CLONE
CLEAR RESETPRELOAD
PAGE 1/2
S
PH
PH
LANG
PREV CH
DWN
R
SEARCH+
TAPE1 TAPE2
TAPE1 TAPE2
RECORD
TV/VCR RECORD
FM
NARROW
PRESET
SUR +
DISPLAY
DISPLAY
TP
J K
L
M
RA-1070 Stereo Integrated Amplifier
Figure 3: Phono and Line Inputs; Recorder Input/Output
Entrées Phono et Ligne␣ ; Entrée/sortie enregistrement Phono- und Hochpegeleingänge; Tape-Ein- und -Ausgänge Ingressi di linea e phono ingresso/uscita del registratore Entradas de Fono y de Línea; Entrada/Salida para Grabador De platenspeleringang en lijningangen; opname/weergave-apparaat in- en uitgang
CD PLAYER
OUTPUT
R L
E
X
T
R
E
M
I
R
O
U
T
I
N
1
R
S
A
IN
G
: TO
O
N
O
T
E
SPEAKER IMPEDANCE
A
A
N
D
B
A
O
R
B
L
E
F
T
R
E
D
U
C
E
T
H
E
X
P
O
S
E
T
H
IS
EQ
2
8
O
H
4
O
H
R
IS
K
U
IP
M
IN
T
E
G
R
A
T
E
D
A
M
P
LIF
IE
R
M
O
D
E
L
N
O
. R
A
-1
0
7
I
A
U
X
1
D
V
D
/
V
I
D
E
O
T
U
N
E
R
C
D
P
H
O
N
O
R
I
G
H
T
L
E
F
T
N
P
T
A
T
A
A
U
R
I
G
H
T
L
E
F
T
O
P
E
2
O
U
T
I
N
P
R
E
O
U
T
1
2
P
E
1
O
U
T
X
2
0
W
E
R
C
O
N
S
U
M
P
T
IO
N
: 4
0
0
W
S
P
E
A
K
E
R
IG
H
L
E
F
T
R
I
G
H
T
T
W
A
R
N
D
4
ROTEL RA-1070
1
2
V
T
R
I
G
G
E
R
O
U
T
1
2
M
S
M
IN
IM
U
M
M
S
M
IN
IM
U
M
R
IG
H
O
F
FIR
E
O
R
E
LE
EN
T
T
O
R
A
IN
O
C
O
M
P
U
T
E
R
I
/
O
S
P
E
A
K
E
R
S
B
T
L
E
F
T
S
W
I
T
C
H
E
D
2
0
0
W
M
A
X
C
TR
IC
A
L S
H
O
C
K
,
R
M
O
IS
T
U
R
E
.
INPUT OUTPUT
R LGND
Figure 4: Speaker Output Connection
Branchements des sorties enceintes acoustiques Anschluß der Lautsprecher Collegamento d’uscita del diffusore Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas De luidsprekeraansluitingen
I
A
U
X
1
D
V
D
/
V
I
D
E
O
T
U
N
E
R
C
D
P
H
O
N
O
R
I
G
H
T
L
E
F
T
N
P
T
A
T
A
A
U
R
I
G
H
T
L
E
F
T
O
P
E
2
O
U
T
I
N
P
R
E
O
U
T
1
2
P
E
1
O
U
T
X
2
RECORDER
L
R
PH0NO
ROTEL RA-1070
SPEAKERSPEAKER
E
X
T
R
E
M
I
R
O
U
T
1
2
V
T
R
I
G
G
E
R
O
U
12
SPEAKER IMPEDANCE
A
A
N
D
B
8
O
A
O
R
B
4
O
H
E
F
T
E
D
U
C
E
TH
E
R
IS
O
S
E
T
H
IS
E
Q
U
IP
1
2
H
M
S
M
IN
IM
U
M
M
S
M
IN
IM
U
M
R
IG
H
K
O
F FIR
E
O
R
E
LE
M
E
N
T T
O
R
A
IN
O
I
IN
T
E
G
R
A
T
E
D
A
M
P
L
IF
IE
R
M
O
D
E
L
N
O
. R
A
-1
0
7
0
W
E
R
C
O
N
S
U
M
P
T
IO
N
: 4
0
0
W
L
E
F
T
R
I
G
H
T
N
S
P
E
A
K
E
R
S
A
R
IG
H
T
L
W
A
R
N
IN
G
: T
O
R
D
O
N
O
TE
X
P
T
C
O
M
P
U
T
E
R
I
/
O
S
P
E
A
K
E
R
S
B
T
L
E
F
T
S
W
I
T
C
H
E
D
2
0
0
W
M
A
X
C
TR
IC
A
L S
H
O
C
K
,
R
M
O
IS
TU
R
E
.
5 English
Contents
Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: RR-969 Remote Control 3 Figure 3: Phono and Line Inputs;
Recorder Input/Output 4 Figure 4: Speaker Output Connection 4
About Rotel .......................................... 5
Getting Started ..................................... 5
A Few Precautions 6 Placement 6 Cables 6
RR-969 Remote Control ........................ 6
Using the RR-969 6 Controlling Other Components 6 Remote Sensor 6 Programming the RR-969 6
AC Power and Control ........................... 7
AC Power Input 7 Power Switch and
Remote Power Button 7 Auxiliary Power Outputs 7
Input Signal Connections ........................ 7
Phono Input and Ground Connection 7 Line Level Inputs 7
Recorder Connections ....................... 7
Preamp Outputs .............................. 8
12 Volt Trigger Outlet ..................... 8
Computer I/O Connector .................. 9
Audio Controls ...................................... 9
Volume Controls and 9 Listening Selector Buttons and Display 9 Recording Selector Buttons and Display 9 Contour Control 9
Phones Output ................................ 9
Remote Control Functions ...................... 9
Selecting Listening Input 9 Selecting Recording Input 9 Mute Button 9
FL Display Control ............................... 10
Turning FL Display On/Off 10 Customizing FL Display 10 Clearing FL Display Customization 10
Protection Circuitry ........................ 10
Troubleshooting ................................... 10
Power Indicator Is Not Lit 10 Fuse Replacement 10 No Sound 10 Protection Indicator Is Lit 10
Specifications ...................................... 11
About Rotel
A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity compo­nents of uncompromising quality founded Rotel 40 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listen­ing to, and fine tuning each new product until it reaches their exacting musical standards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You are likely to find ca­pacitors from the United Kingdom and Ger­many, semi-conductors from Japan or the United States, and toroidal power transformers manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been earned through hundreds of good reviews and awards from the most respected reviewers in the industry, who listen to music every day. Their comments keep the company true to its goal – the pursuit of equipment that is musi­cal, reliable and affordable.
All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RA-1070 Stereo Integrated Amplifier. When used in a high-quality music audio system, it will pro­vide years of musical enjoyment.
Speaker Outputs and
Speaker Selector Switch .................. 8
Speaker Selection 8 Speaker Wire Selection 8 Polarity and Phasing 8 Speaker Connection 8
IR Inputs and Outputs............................ 8
External Remote Input 8 IR Output 8
The RA-1070 is a full featured, high perfor­mance preamplifier. All aspects of the design have been optimized to retain the full dynamic range and subtle nuances of your music. The RA-1070 has a highly regulated power sup­ply incorporating a Rotel custom-designed to­roidal power transformer and custom-made slit foil capacitors. This low impedance power supply has ample power reserves, which en­ables the RA-1070 to easily reproduce the most demanding audio signals. This type of design is more expensive to manufacture, but it is better for the music.
RA-1070 Stereo Integrated Amplifier
6
The RA-1070 printed circuit boards (PCB) are designed with Symmetrical Circuit Traces. This insures that the precise timing of the music is maintained and faithfully recreated. The RA­1070 circuitry uses metal film resistors and polystyrene or polypropylene capacitors in im­portant signal paths. All aspects of this de­sign have been examined with the final goal being faithful reproduction of music.
The RA-1070 has a superb phono preamp stage. It is designed for use with popular mov­ing magnet (MM) phono cartridges. This shows our commitment to phono sound quality and our interest in the recreation of fine music.
The RA-1070 is straightforward in its instal­lation and operation. If you have experience with other stereo systems, you shouldn’t find anything perplexing. Simply plug in the as­sociated components and enjoy.
A Few Precautions
Please read this manual carefully. It provides complete information on how to incorporate the RA-1070 into your system as well as gen­eral information that will help you get opti­mum sound performance. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your questions and com­ments.
Save the RA-1070 shipping carton and all en­closed packing material for future use. Ship­ping or moving the RA-1070 in anything other than the original packing material may re­sult in severe damage to your amplifier.
Fill out and send in the owner’s registration card packed with the RA-1070. Also be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty service is ever required.
Placement
Like all audio components that handle low­level signals, the RA-1070 can be affected by its environment. Do not stack the other com­ponents on top of the RA-1070. That will impede the ability of the amplifier to venti­late the heat it generates. Also, do not stack the RA-1070 on top of other components. This will minimize chance the other components will pick up hum or interference from the RA-1070. We recommend installing the sys­tem components in furniture designed to house audio components. Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can ad­versely affect sound quality. Ask your autho­rized Rotel dealer for advice about compo­nent furniture and proper installation of au­dio components.
Cables
Be sure to keep the power cords, digital sig­nal cables and regular audio signal cables in your installation away from each other. This will minimize the chance of the regular au­dio signal cables picking up noise or inter­ference from the power cords or digital cables. Using only high quality, shielded cables will also help to prevent noise or interference from degrading the sound quality of your system. If you have any questions see your authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system
RR-969 Remote Control
The RA-1070 includes a full-function learn­ing remote control that can operate up to nine other components, in addition to the RA-1070.
A separate manual, included with the remote, gives detailed instrctions on programming and using the RR-969 to replace all of the remote controls in your system. To avoid duplication, we provide only basic information about us­ing the RR-969 to operate the RA-1070.
Most of the RR-969 functions duplicate the front panel controls. In this manual the remote con­trol functions are covered in the same section as the front panel control operation. Numbers in gray boxes such as the front and rear panel control and connec­tion illustrations. See Figure 1 on page 3. Letters in gray boxes such as the RR-969 illustration. See Figure 2 on page
3.
indicate items on
indicate items on
Using the RR-969
To operate the RA-1070 with the remote, activate the AUDIO mode, if necessary, by pressing the AUD button mode will remaine selected until another DEVICE button is pressed.
. The AUDIO
Controlling Other Components
To control other components with the RR-969, press the appropriate Device Selection but­ton. See the RR-969 manual for more infor­mation.
Remote Sensor
The Remote Sensor is located to the right of the Power button on the front panel. It picks up the infra-red signals from the remote control. Do not cover or block the sensor. It must be clear of obstructions or the remote control will not work properly. The operation of the Re­mote Sensor can also be affected if it is ex­posed to bright light, particularly sun light. In addition remote control functions may not work reliably if the batteries in the RR-969 are weak.
Programming the RR-969
The RR-969 is pre-programmed to operate the RA-1070. Should the Audio mode of the RR-969 not operate the RA-1070, the pro­gramming may have been changed. To re­store the original programming, press the recessed Preload button the tip of a ball point pen.
on the remote with
NOTE: Pushing the PRELOAD button will erase all custom programming and learned commands, restoring the
RR-969 to its factory settings.
7 English
AC Power and Control
AC Power Input
The RA-1070 uses a moderate amount of power. However there are two auxiliary power outlets on the back of the unit, which can be used to supply up to 200 watts of power for other components. Consequently, the RA-1070 should be plugged directly into a 2-pin po­larized wall outlet. Avoid the use of extension cords. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used if it (and the wall outlet) is rated to handle the current demanded by the components connected to it.
NOTE: Do not connect the power cord for a power amplifier to the auxiliary power outlets on the RA-1070. Power amplifiers often draw more power than these outlets can provide. The auxiliary power outlets should be used only to power source componets, such as CD players or tuners.
Your RA-1070 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (either 115 volts AC or 230 volts AC with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). The AC line configuration is noted on a decal on the left side.
NOTE: Should you move your RA-1070 amplifier to another country, it is possible to reconfigure it for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this conversion yourself. Opening the enclosure of the RA-1070 exposes you to dangerous voltages. Consult a qualified service person or the Rotel factory service department for information.
If you are going to be away from home for an extended period of time such as a month­long vacation, it is a sensible precaution to unplug your amplifier (as well as other au­dio and video components) while you are away.
Power Switch and Remote Power Button
The Power switch is located on the left side of the front panel. When it is pressed the RA-1070 is turned on and the front panel displays and indicators are illuminated. When the front panel Power button is in the “on” position, the RR-969 Power button used to put the RA-1070 into standby mode and return it to regular power mode. When the RA-1070 is in standby mode the front panel display is turned off and amplifer circuits go into low power mode.
NOTE: The RA-1070 will be turned on and in the normal operating mode as soon as it is connected to the AC outlet. Be sure to set the Volume control to the minimum (full counterclockwise) position before con­necting the power cord.
can be
Auxiliary Power Outputs
(North American version only)
The RA-1070 has two switched outlets on the back panel. Power is available from these outlets when the RA-1070 is in regular power mode. Power to these outlets is turned off when the RA-1070 is in Standby mode. These outlets can provide up to a total of 200 watts. They are appropriate for sup­plying power to signal sources, such as CD players, tuners, or tape decks. They should not be used for power amplifiers. Connecting components that will draw more than 200 watts to these outputs could damage the Power switch in the RA-1070.
Input Signal Connections
[See Figure 3.]
The RA-1070 has conventional RCA-type con­nectors for all inputs.
NOTE: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections.
Phono Input and Ground Connection
Plug the cable from the turntable into the appropriate left and right phono inputs. If the turntable has a “ground” wire connect it to the screw terminal to the left of the Phono in­puts. It will help prevent hum and noise.
Line Level Inputs
The CD, DVD/Video, Tuner, and Aux inputs of the RA-1070 are “line level” inputs. These are for connecting components such as CD players, Hi Fi or NICAM Stereo video cas­sette recorders, tuners , Laser Disc players or the analog output from a CD ROM drive.
The Left and Right channels are clearly labeled and should be connected to the correspond­ing channels of the source component. The Left RCA connectors are white, the Right con­nectors are red. Use high quality RCA cables for connecting input source components to the RA-1070. Ask your authorized Rotel dealer for advice about cables.
Recorder Connections
[See Figure 3.]
The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs can be connected to any record/playback device that accepts standard line level analog input and output signals. Typically that will be a con­ventional tape recorder.
When connecting a recorder to the RA-1070, remember that the outputs of the recorder must be connected to the tape inputs of the RA-1070. Similarly the tape outputs of the RA-1070 must be connected to the inputs of the recorder. As with other sources be sure to connect the Left and Right channels of each device to the proper channels on the associ­ated components. Use high quality connect­ing cables to prevent loss of sound quality.
RA-1070 Stereo Integrated Amplifier
8
Preamp Outputs
The RA-1070 has two sets of preamp outputs. The signal from the source selected with the Listening Selector buttons is always available from these outputs. Typically these outputs are used to provide a signal to another integrated amplifier or power amplifier, which is used to drive remote speakers. Or they may be used to provide signals to a surround sound pro­cessor or other signal processing component.
Speaker Outputs and Speaker Selector Switch
[See Figure 4 for speaker connec­tion illustration.]
The RA-1070 has two sets of speaker outputs, labeled “A” puts are controlled by the Speaker Selector switch
Speaker Selection
If only one set of speakers will be used at any given time, the speakers may have an imped­ance as low as 4 ohms. If there are times when both the A and B speakers will be used, all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more. Speaker impedance ratings are less than precise. In practice, very few loud­speakers will present any problems for the RA-1070. See your authorized Rotel dealer if you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RA-1070 to the speakers. The size and quality of the wire can have an audible effect on the performance of the system. Stan­dard speaker wire will work, but can result in lower output or diminished bass response, particularly over longer distances. In general, heavier wire will improve the sound. For best performance, you may want to consider spe­cial high-quality speaker cables. Your autho­rized Rotel dealer can help in the selection of cables for your system.
and “B” . The speaker out-
on the front panel.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orienta­tion of the connections – for every speaker and amplifier connection must be consistent so all the speakers will be in phase. If the po­larity of one connection is reversed, bass output will be very weak and stereo imaging de­graded. All wire is marked so you can iden­tify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insulation of one conductor. The wire may have clear insulation with dif­ferent color conductors (copper and silver). There may be polarity indications printed on the insulation. Identify the positive and negative conductors and be consistent with every speaker and amplifier connection.
Speaker Connection
Turn off all the components in the system be­fore connecting the speakers. The RA-1070 has color-coded binding post type speaker connec­tors on the back panel (except in European Com­munity countries where their use is not permit­ted). These connectors accept bare wire, con­nector lugs, or dual banana type connectors.
Route the wire from the RA-1070 to the speak­ers. Give yourself enough slack so you can move the components to allow access to the speaker connectors. If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then plug into the backs of the binding posts. The thumbscrews of the binding posts should be screwed in all the way (clockwise).
If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you are attaching bare wires directly to the binding posts, separate the wire conductors and strip the insulation from the end of each conductor. Be careful not to cut into the wire strands. Unscrew (turn counter­clockwise) the binding post thumbscrews. Place the connector lug or wire around the bind­ing post shaft. Turn the thumbscrews clock­wise to clamp the connector lug or wire firmly in place.
NOTE: Be sure there are no loose wire strands that could touch adjacent wires or connectors.
IR Inputs and Outputs
External Remote Input
This 3.5 mm mini-jack (labeled EXT REM IN) receives command codes from an industry­standard infrared receivers (Xantech, etc.) located in the main listening room. This fea­ture is useful when the unit is installed in a cabinet and the front-panel sensor is blocked. Consult your authorized Rotel dealer for in­formation on external receivers and the proper wiring of a jack to fit the mini-jack receptacle.
NOTE: The IR signals from the EXTERNAL REMOTE IN jack can be relayed to source components using external IR emitters or hardwired connections from the IR OUT jacks.
IR Output
The IR OUT 1 and 2 jacks send IR signals re­ceived at the EXTERNAL REM IN jack to an infrared emitter placed in front of a source component or to Rotel CD players, cassette decks, or tuners with a compatible rear panel IR connector.
This output is used to allow IR signals to pass along IR signals from a remote control when the sensors on the source components are blocked by installation in a cabinet.
See your authorized Rotel dealer for informa­tion on IR repeater systems.
NOTE: The EXT REM IN jack located next to the these jacks is for use with an external IR sensor duplicating the front panel IR sen­sor and located in the primary zone.
12 Volt Trigger Outlet
Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on “signal”. The 12V Trigger Outputs of the RA-1070 provide the required signal. Con­nect compatible components to the RA-1070 with a conventional 1/8” miniplug cable. When the RA-1070 is in Standby mode, the trigger signal is interupted, so the components controlled by it are turned off.
9 English
Computer I/O Connector
The RA-1070 can be operated from a per­sonal computer running audio system control software from third-party developers. This con­trol is accomplished by sending the operat­ing codes normally sent by the RR-969 remote control over a hard-wired network connec­tion from the computer.
The COMPUTER I/O input provides the nec­essary connection on the back panel. It ac­cepts standard RJ-45 8-pin modular plugs, such as those commonly used in 10-BaseT UTP Ethernet cabling.
For additional information on the connections, software, and operating codes for computer control of the RA-1070, contact your autho­rized Rotel dealer.
Audio Controls
Volume Controls and
The front panel Volume control increases or decreases the volume in both channels at the same time. Turn it clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease the volume. On the RR-969 remote Volume Button or to decrease volume.
Listening Selector Buttons and Display
Press one of the Listening Selector Buttons to select the input signal that goes to the main outputs and to the power amplifier – or, more simply, which source is heard. The source selected is shown in the front panel FL Dis­play
Recording Selector Buttons and Display
Press one of the Recording Selector Buttons to select the input signal that goes to the record outputs. The source selected is shown in the front panel FL Display cording, press the Off button. This minimizes the chance of interference from other compo­nents in the system.
, press the to increase volume
.
. When you are not re-
Having a separate Recording and Listening selector adds a significant degree of flexibil­ity in how you can use the RA-1070. For ex­ample by selecting CD with the Record Se­lector and selecting Tuner with the Listening Selector you can record a CD onto a tape while listening to the tuner.
If you wish to duplicate (“dub”) a recording from one recorder to another, the source unit must be connected to Tape 1 in/outputs. Press the Tape 1 Recording Selector button. Con­nect the unit recording the signal to the Tape 2 in/outputs.
Contour Control
Instead of conventional tone controls, the RA-1070 has a front-panel Contour control which selects one of five available settings. Each setting provides a fixed frequency con­tour as follows:
Off: the tone contour circuits are bypassed to ensure the purest possible sound.
L-1: moderate increase in bass frequencies (typically +3dB @ 100Hz).
L-2: more increase in bass frequencies (typi­cally +4dB @ 100Hz).
H: moderate increase in high frequencies (+3dB @ 10kHz).
LH: combination of L-2 bass and H high fre­quency increases.
Phones Output
The Phones output allows you to connect head­phones for private listening. This output ac­commodates standard stereo phone (1/4”) plugs. If your headphones have another type of plug, such as a 1/8” mini-plug, you will need an adapter plug. Contact your autho­rized Rotel dealer, to get the correct adapter plug. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the outputs. Use the Speaker Selector to turn off the speakers. The setting of the Listening Selector controls which source is heard. Turn the front panel Listen­ing Selector to the source you want to listen to. Or press the corresponding source button on the remote control.
NOTE: Because the sensitivity of speakers and headphones can vary widely, always reduce the volume level before connecting or disconnecting headphones.
Remote Control Functions
Selecting Listening Input
To select listening sources press:
Source Button Phono PH CD CD Tuner TUN DVD/Video V1 Aux 1 V4 Aux 2 V5 Tape 1 TAPE 1 Tape 2 TAPE 2
Selecting Recording Input
To select the Recording Input press the Zone button you want. Refer to the table in the previous paragraph. (Tape 2 cannot be selected as a Recording Input.)
After you have selected a Recording Input the Source Selection buttons revert to the Listen­ing Input selection function.
To turn the Recording Selection off, press the Zone button, then press the Shift button
Mute Button
Press the Mute button to temporarily reduce the volume of the system. Press the button again to return the volume to its original level.
, then press the button for the source
.
RA-1070 Stereo Integrated Amplifier
10
FL Display Control
Turning FL Display On/Off
To turn the front panel FL Display on or off, press the Display When the display is set to off, the Listening Selector Display and Recording Selector Dis­play will light for 5 seconds when a new source is selected.
Customizing FL Display
You can program the RA-1070 to display custom names, up to 5 characters long, in the Listening and Recording Selection Displays. For example, if the Aux 1 input was connected to a Digital Satelite Dish, you could program it to RA-1070 to display “DSS” when the Aux 1 input is selected.
Example: 1 Select Aux 1 as the listening input so AUX
1 appears in the display. Press and hold the Menu/OSD acters in the display change to blinking solid blocks.
2 Use the RR-969 t/u buttons
through the character set. (See page 3 of the RR-969 manual for a listing of the char­acter set.) When the character you want is displayed, press Enter and go to the next character.
3 Repeat the previous step to select the re-
maining characters. After the last charac­ter is selected and confirmed the new name is saved automatically.
Once the Listening input display is custom­ized, the new name also appears when that input is selected as the Recording input. (The exception is the Tape 2 input since it cannot be selected as the recording source.)
button on the RR-969.
button until the char-
to scroll
to confirm it
Protection Circuitry
The RA-1070 has both thermal and over-cur­rent protection circuitry that protects the am­plifier against damage in the event of extreme or faulty operating conditions. The protection circuits are independent of the audio signal and have no impact on sonic performance. Instead, the protection circuits monitor the tem­perature of the output devices and shut down the amplifier if temperatures exceed safe limits.
Most likely, you will never see this protection circuitry in action. However, should a faulty condition arise, the amplifier will stop play­ing and the LED indicator on the front panel will light up.
If this happens, turn the amplifier off. Let it cool down for several minutes, and attempt to identify and correct the problem that caused the protection circuitry to engage. When you turn the amplifier back on, the protection circuit will automatically reset and the indicator LED should go out.
In most cases, the protection circuitry activates because of a fault condition such as shorted speaker wires, or inadequate ventilation lead­ing to an overheating condition. In very rare cases, highly reactive or extremely low im­pedance speaker loads could cause the pro­tection circuit to engage.
If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unable to isolate and correct the faulty condition, contact your authorized Rotel dealer for assistance in troubleshooting.
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the re­sult of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the con­trol settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the RA-1070, re­fer to the suggestions for the following con­ditions:
Power Indicator Is Not Lit
The Power Indicator should be lit whenever the RA-1070 is plugged into the wall power outlet. If it does not light, test the power out­let with another electrical device, such as a lamp. Be sure the power outlet being used is not controlled by a switch that has been turned off.
Fuse Replacement
If another electrical device works when plugged into the power outlet, but the Standby Indi­cator still will not light when the RA-1070 is plugged into the wall outlet, it indicates that the internal power fuse may have blown. If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer to get the fuse re­placed.
No Sound
Check the signal source to see if it is functioning properly. Make sure the cables from the sig­nal source to the RA-1070 inputs are con­nected properly. Be sure the Listening Selec­tor is set to the proper input. Check the wir­ing between the RA-1070 and the speakers.
Protection Indicator Is Lit
When an input that has a customized name is selected, the original input name is displayed for 2 seconds, before the customized name is displayed.
Clearing FL Display Customization
To clear all customized displays, turn the RA-1070 on. Then press the Listening Selec­tor Phono button together with the Recording Selector Off button. This will return all displays to their original settings.
The front panel indicator lights when the RA-1070 protection circuits have shut off the amplifier. Typically, this occurs only when the ventilation openings are blocked, when there is faulty speaker wiring, or after a period of extreme use. Turn off the system and wait for the amp to cool. Then push the front panel power switch in and out to reset the protec­tion devices. If the problem is not corrected or reoccurs, there is a problem with the sys­tem or the amplifier itself.
11
English
Specifications
Continuous Power Output 100 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.03% at rated power,
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.05% at rated power,
Frequency Response
Line level inputs 4Hz – 100kHz, ± 3dB Phono input 20Hz – 20kHz. ±0.5dB
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 400
Input Sensitivity / Impedance
Line level inputs 150 mV / 33 kOhms Phono input (MM) 1.2mV / 68 kOhms
Input Overload
Line level inputs 5 V Phono input (MM) 70 mV
Preamplifier Output Rated Voltage 1V
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted)
Line level inputs 102 dB Phono input 70 dB
Power Requirements
USA Version 115 Volts, 60 Hz European Version 230 Volts, 50 Hz
Power Consumption 400 Watts
Dimensions (W x H x D) 430 x 121 x 360 mm
Weight (net) 10.3 kg, 22.7 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice.
1/2 power or 1 watt
1/2 power or 1 watt
15
/16 x 43/4 x 143/16
16
RA-1070 Amplificateur Intégré Stéréo
12
ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus­ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez­vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION␣ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation␣ ; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret — Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ven­tilation puisse fonctionner, avec un espace minimum de 10␣ cm autour de lui. Par exemple, il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou tout autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération␣ ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil. En Europe, 230␣ V/ 50␣ Hz.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cor­don-rallonge. L’appareil doit être branché␣ sur une prise murale deux broches.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants␣ :
• Le câble d’alimentation secteur est endommagé.
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Sommaire
Figure 1: Commandes et branchements 3 Figure 2: Télécommande RR-969 3 Figure 3: Entrées Phono et Ligne␣ ;
Entrée/sortie enregistrement 4 Figure 4: Branchements des sorties
enceintes acoustiques 4
Au sujet de Rotel................................. 13
Démarrage .......................................... 13
Quelques précautions 13 Installation 13 Câbles 13
Télécommande RR-969 ........................ 14
Utilisation de la télécommande RR-969 14 Contrôle des autres maillons 14 Capteur IR (infrarouge) 14 Programmation de la RR-969 14
Alimentation électrique et mise en service 14
Prise d’alimentation secteur 14 Interrupteur de mise sous tension et
touche Power de la télécommande 15 Prises de renvoi secteur (appareils
Nord-américains uniquement) 15
Branchements des signaux d’entrée ........ 15
Entrée Phono et prise de masse 15 Entrées niveau Ligne 15
Branchements de l’enregistreur ...... 15
Sorties préampli Preamp ................ 15
Sorties enceintes acoustiques et
sélecteur des enceintes .................. 16
Choix des enceintes acoustiques 16 Section du câble d’enceintes 16 Polarité et mise en phase 16 Branchement des enceintes 16
Entrées et sorties IR (infrarouge) ......... 16
Entrée télécommande externe 16 Sortie IR 16
Prise de commutation TRIGGER 12␣ V ...17
Prise ordinateur I/O ...................... 17
Commandes audio................................ 17
Contrôle de volume et 17 Touches de sélection de la source en lecture
LISTENING et afficheur 17 Touches de sélection de la source en
enregistrement RECORDING et afficheur 17
Correcteur de tonalité CONTOUR 17
Prise casque .................................. 17
Fonctions télécommandées ................... 18
Sélection de l’entrée écoutée 18 Sélection de l’entrée enregistrée 18 Touche Silence MUTE 18
Afficheur fluorescent FL ....................... 18
Mise en/hors service de l’afficheur FL 18 Personnalisation de l’afficheur FL 18 Effacement de la personnalisation de l’afficheur FL 18
Circuit de protection ...................... 18
Problèmes de fonctionnement............... 19
La diode Power ne s’allume pas 19 Remplacement du fusible 19 Pas de son 19 L’indicateur Protection s’allume 19
Spécifications ...................................... 19
13 Français
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen­dant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu’il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des maga­zines spécialisés␣ ; ils ont reçu d’innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables␣ : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.
Démarrage
Nous vous remercions pour votre acquisition de cet amplificateur stéréo Rotel RA-1070. En tant que maillon d’un système haute-fidélité de très haute qualité, il vous apportera des années de plaisir musical.
e RA-1070 est un amplificateur complet, de très hautes performances, conçu pour reproduire toute la dynamique et les plus subtiles nuances de votre musique préférée. L’intégralité de sa conception a reposé sur le respect total de la dynamique et des plus infimes nuances de la musique. Il possède une alimentation parfaitement régulée, utilisant un transformateur torique spécialement conçu par Rotel, tout comme les condensateurs de type «␣ slit-foil␣ ». Cette alimentation à faible impédance possède une très grande réserve d’énergie qui lui permet de faire face aux signaux audio les plus exigeants. Ce type de conception est plus coûteux à fabriquer, mais est incontestablement meilleur pour la musique.
Le RA-1070 possède des circuits imprimés (PCB) avec des trajets du signal parfaitement symétriques «␣ Symmetrical Circuit Traces␣ ». Cela garantit un respect total des composantes temporelles de la musique, là où des pistes électriques de longueur différente pour les deux canaux détruisent cette homogénéité temporelle. Le RA-1070 utilise des résistances à couche métallique et les condensateurs au polystyrène ou polypropylène sont spécialement choisis, sur le trajet du signal audio, pour leur respect de la musique. Le câblage interne est également réduit au mini­mum afin d’obtenir la meilleure qualité sonore possible.
Quelques précautions
Veuillez lire très soigneusement ce manuel d’utilisation. Il vous indique tout ce qu’il faut savoir pour intégrer parfaitement cet amplificateur dans votre chaîne, et comment en tirer les performances optimales. Si vous vous posez ensuite encore des questions, veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel, qui se fera un plaisir d’y répondre.
Déballez soigneusement le RA-1070, la télécommande et les accessoires. Conservez le carton d’emballage et tous ses composants. Il constitue le meilleur moyen pour transporter l’appareil dans le futur, sans risque de détérioration.
Conservez soigneusement la facture d’achat. Vous avez ainsi la preuve de la date d’achat, qui vous sera utile dans le cas où il serait nécessaire de faire jouer la garantie.
Installation
Comme tous les appareils traitant des signaux de faible tension et intensité, le RA-1070 est relativement sensible à son environnement proche. Évitez de le poser sur l’amplificateur de puissance, ce qui pourrait générer une sensibilité aux interférences émises par ce dernier. Nous vous recommandons d’installer le RA-1070 dans un meuble spécialement destiné aux appareils hi-fi. De tels meubles adaptés réduisent ou suppriment également les vibrations, ce qui améliore la qualité sonore de tous les maillons de la chaîne. Pour de plus amples renseignements sur ce type de meuble et sur l’installation correcte des divers éléments de la chaîne haute-fidélité, veuillez-vous adresser à votre revendeur agréé Rotel.
Le RA-1070 possède également un étage préamplificateur Phono, prévu pour être utilisé avec une cellule à aimant mobile (MM). Cela prouve tout l’intérêt que nous portons encore à cette source, et notre intérêt pour la repro­duction réellement fidèle de la musique.
L’installation du RA-1070 est aussi simple que son utilisation. Si vous êtes déjà habitué à une autre installation hi-fi, vous ne rencontrerez aucun problème. Il suffit de brancher les maillons complémentaires et d’écouter␣ !
Câbles
Pendant l’installation, prenez un soin particulier aux trajets respectifs des câbles d’alimentation secteur, câbles de modulation analogique et câbles de signal numérique, afin d’éviter toute interférence entre eux. N’utilisez que des câbles de haute qualité, soigneusement blindés afin d’éviter toute dégradation du signal entre les maillons. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous apporter toute l’information nécessaire concernant le choix de câbles de liaison de qualité.
RA-1070 Amplificateur Intégré Stéréo
14
Télécommande RR-969
Le RA-1070 est livré avec une télécommande référence RR-969. Celle-ci vous permet de commander la majeure partie des fonctions du RA-1070 depuis votre place d’écoute fa­vorite. Télécommande universelle, elle peut aussi commander jusqu’à neuf autres maillons.
Le principe de programmation de la télécommande fait l’objet d’une notice d’utilisation séparée. Le chapitre ici développé ne concerne que le pilotage de l’ampli-tuner RA-1070 par la télécommande RR-969.
De nombreuses fonctions de la télécommande dupliquent celles disponibles en face avant de l’appareil. Les touches correspondantes sont alors indiquées dans le même paragraphe. Reportez-vous aux explications données pour celles-ci quant au rôle de ces diverses touches. Les fonctions accessibles via la face avant sont repérées par des chiffres encadrés de gris. Voir Figure␣ 1 page␣ 3. Les fonctions accessibles via la télécommande sont repérées par des lettres cerclées de gris. Voir Figure␣ 2 page␣ 3.
Utilisation de la télécommande RR-969
Pour faire fonctionner le RA-1070 à partir de la télécommande, vérifiez bien que le mode AUDIO (touche repérée AUD ci est bien pressée. Le mode AUDIO est alors actif, tant qu’aucune autre touche de sélection d’appareil DEVICE n’est pressée.
Contrôle des autres maillons
Pour télécommander les autres maillons, pressez la touche Device appropriée. Voir le mode d’emploi de la RR-969 pour de plus amples informations.
) sur celle-
Capteur IR (infrarouge)
Le capteur infrarouge se trouve à droite de la touche Power, sur la face avant. Il reçoit les signaux infrarouge envoyés par la télécommande. Ne masquez pas ce capteur, sinon la télécommande ne fonctionnera pas correctement. Une exposition à une lumière trop vive (lumière du soleil directe) peut également perturber la réception infrarouge. Enfin, n’oubliez pas de changer régulièrement les piles de la télécommande RR-969.
Programmation de la RR-969
La RR-969 est préprogrammée en usine pour piloter le RA-1070. Si, même en position AUDIO, la télécommande ne fonctionne pas, il est possible que cette programmation ait été modifiée par inadvertance. Dans ces condi­tions, pressez la touche repérée PRELOAD avec la pointe d’un stylo.
NOTE␣ : une pression sur la touche PRELOAD a aussi pour effet
d’effacer toutes les commandes apprises et mises en mémoire␣; la
RR-969 revient entièrement à ses réglages de sortie d’usine.
Alimentation électrique et mise en service
Prise d’alimentation secteur
Le RA-1070 ne consomme pas énormément de courant. Il peut donc être directement branché dans une prise murale deux broches. Évitez d’utiliser des câbles rallonges. Ne pas brancher le câble secteur avant d’avoir effectué tous les branchements audio, entrées et sor­ties. Un bloc multiprises peut être utilisé uniquement s’il est de qualité supérieure et capable de supporter suffisamment de cou­rant pour tous les appareils branchés.
NOTE␣ : la législation européenne interdit l’utilisation des prises de renvoi secteur. De telles prises se trouvent (au nombre de deux) sur la version commercialisée aux Etats-Unis.
L’amplificateur RA-1070 est configuré en usine, sa tension correcte étant indiquée sur sa face arrière (115 ou 230␣ volts, 50 ou 60␣ Hz). Ne pas respecter cette tension entraîne la destruc­tion de l’appareil et annule la garantie.
NOTE␣ : si vous devez déménager dans un autre pays, il est possible de modifier la tension d’alimentation de votre appareil. Cette modification est exclusivement réalisée en usine␣ : demandez conseil à un revendeur agréé Rotel. Il n’y a pas de pièces susceptibles d’être modifiées ou de commandes à l’intérieur du coffret. Ne pas enlever son capot␣ : vous risqueriez l’électrocution. Cela peut également endommager les circuits internes, et annule la garantie.
Si vous quittez votre domicile pendant une longue période (un mois ou plus), débranchez la prise d’alimentation secteur (de même que celles des autres maillons audio et vidéo).
15 Français
Interrupteur de mise sous tension et touche Power de la télécommande
La touche Power est située sur la partie gauche de la façade. Lorsque cette touche est pressée, l’afficheur de la face avant et les diodes s’allument. La touche Power télécommande produit le même effet. Une nouvelle pression sur cette touche POWER place l’appareil en mode de veille Standby, et les diodes s’éteignent. En mode de veille Standby, l’afficheur de la face avant est éteint et les circuits de l’appareil sont en veille (très faible consommation).
NOTE : Dès son branchement sur le secteur, le RA-1070 est activé et prêt à fonctionner. Assurez-vous de placez le contrôle de volume au minimum avant de brancher le cordon secteur.
de la
Prises de renvoi secteur (appareils Nord-américains uniquement)
Branchements des signaux d’entrée
[Voir Figure␣ 3]
Le RA-1070 possède des prises classiques de type RCA pour toutes ses entrées.
NOTE␣ : Pour éviter tout risque de bruit parasite susceptible de détériorer tout ou partie du système, vérifiez que l’installation est éteinte avant de procéder à quelque branchement que ce soit.
Entrée Phono et prise de masse
Branchez le câble en provenance de la platine tourne-disque dans les prises appropriées gauche et droite repérées Phono. Si la platine TD possède un câble de masse, branchez celui­ci dans la borne à vis spéciale à gauche des prises Phono. Cela élimine un éventuel ronflement.
Branchements de l’enregistreur
[Voir Figure␣ 3]
Les entrées et sorties repérées Tape␣ 1 et Tape␣ 2 peuvent être branchées sur n’importe quel enregistreur acceptant et produisant des signaux audio analogiques de niveau Ligne. Ce sera un magnétophone à bandes, ou un magnétocassette, ou un DAT ou MiniDisc utilisés sur leurs entrées et sorties analogiques.
Souvenez-vous que les sorties du RA-1070 doivent être branchées sur les entrées enregistrement de l’enregistreur␣ ; inversement, les entrées du RA-1070 seront reliées sur les sorties lecture de l’enregistreur. Comme pour les autres maillons, respectez les canaux gauche et droit et n’utilisez que des câbles de très haute qualité.
Sorties préampli Preamp
Les récentes normes électriques européennes CE interdisent, sur les appareils commercialisés en France (et en Europe), la présence et l’usage de ces prises. Si vous possédez une version possédant ces prises, ne dépassez jamais une consommation totale de 400␣ watts maximum, sous peine de détériorer définitivement l’interrupteur Standby du RA-1070.
Entrées niveau Ligne
Les entrées repérées CD, DVD/Video, Tuner et Aux du RA-1070 sont des entrées «␣ Niveau Ligne␣ ». Elles vous permettent de brancher des sources comme les lecteurs de CD, les magnétoscopes stéréo, les tuners, les parties sonores des lecteurs LaserDisc ou de DVD, ou même la sortie analogique d’un lecteur de CD­Rom.
Les canaux gauche et droit sont clairement repérés et doivent être branchés sur les canaux correspondants de chaque source. Les prises gauches sont de couleur blanche, les prises droites sont de couleur rouge. N’utilisez que des câbles d’excellente qualité pour relier les sources au RA-1070. Contactez à ce sujet votre revendeur agréé Rotel.
NOTE␣ : N’utilisez toujours qu’une seule paire d’entrées CD (symétriques ou asymétriques), et placez le sélecteur sur la position appropriée.
Le RA-1070 propose deux paires de sorties préampli. Le signal issu de la source choisie par le sélecteur d’écoute Listening est toujours disponible sur ces sorties. On utilisera ces prises pour envoyer ce signal vers un second amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance, par exemple pour alimenter des enceintes secondaires. Elles peuvent aussi être utilisées pour envoyer le signal vers un processeur sonore.
Loading...
+ 35 hidden pages