Rotel RA-01 User Manual

RA-01
Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
Amplificateur Intégré Stéréophonique
Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde Stereo Versterker
Integrerad Stereoförstärkare
RA-01
POWER
PHONES
SPEAKERS
OFF B
TONE
BASS
TREBLE
A
OFF
ON
A+B
BALANCE
MONITOR
TAPE
FUNCTION
SOURCE
CD
TUNER
AUX 1
PHONO
AUX 2
RA-01 Stereo Integrated Amplifier
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
2
Important Safety Instructions
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re­fer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow for­eign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, im­mediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and nec­essary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the
unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation slots. If the component is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and volt­age specified on the rear panel of the unit.
Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provi­sions. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or ser­viced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way Place the unit on a fixed, level surface strong enough
to support its weight. Do not place it on a moveable cart that could tip over.
Figure 1: Controls and Connections
T
GND
OAUX 2
OUT
OUT
S
A
OUT
S
B
R
1
W
Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar
3
English
RA-01
POWER
PHONES
SPEAKERS
A
OFF B
A+B
BASS
TREBLE
ON
TONE
OFF
BALANCE
MONITOR
TAPE
SOURCE
PHONO
TUNER
123 4 5 6 7 8 9 10 11
20
PHON
13 1614 17
When servicing
PRE
PEAKER
1512 18 19
12V TRIGGER
INTEGRATED AMPLIFIE
MODEL NO. RA-0
PEAKER
RIGH
POWER CONSUMPTION: 220
FUNCTION
CD
AUX 1
AUX 2
GND
OUTPUT
UT
OUTPUT
O
WARNING:
GND
RIGHT
O
2
OUT
OUT
T
S
A
OUT
T
S
B
R
1
W
0NO
UM
RA-01 Stereo Integrated Amplifier
Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections
Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluß eines Lautsprecherpaares Collegamenti dei segnali linea in ingresso, del registratore, dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna
R
TEL RA-01
PHON
AUX
PRE
8 OHMS MINIM
PEAKER
4
SPEAKERS
12V TRIGGER
PEAKER
INTEGRATED AMPLIFIE
MODEL NO. RA-0
POWER CONSUMPTION: 220
RECORDER
CD PLAYER
PH
RIGH
INP
RIGH
5
English
Contents
Important Safety Instructions .................. 2
Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: Signal Input and Speaker
Output Connections 4
About Rotel............................................ 5
Getting Started ...................................... 5
A Few Precautions 5 Placement 6 Cables 6
AC Power and Control............................. 6
AC Power Input 6 Power Switch and Power Indicator 6
Input Signal Connections.......................... 6
Phono Input and Ground Connection 6 Line Level Inputs 6
Recorder Connections ........................ 6
Preamp Outputs ............................... 6
Speaker Outputs
Speaker Selector Switch .................... 7
Speaker Selection 7 Speaker Wire Selection 7 Polarity and Phasing 7 Speaker Connection 7
Phones Output .................................. 7
Audio Controls........................................ 7
Volume Control 7 Balance Control 7 Tone On/Off Switch 7 Bass and Treble Controls 7 Function Control 8 Monitor Control 8
12 Volt Trigger Outlet ....................... 8
Troubleshooting ...................................... 8
Power Indicator Is Not Lit 8
Specifications ......................................... 8
Fuse Replacement 8 No Sound 8
Sommaire............................................... 9
About Rotel
A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity compo­nents of uncompromising quality founded Rotel over 40 years ago. Through the years that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listen­ing to, and fine tuning each new product until it reaches their exacting musical standards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You are likely to find ca­pacitors from the United Kingdom and Ger­many, semi conductors from Japan or the United States, while toroidal power transform­ers are manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been earned through hundreds of good reviews and awards from the most respected reviewers in the industry, who listen to music every day. Their comments keep the company true to its goal - the pursuit of equipment that is musi­cal, reliable and affordable.
All of us at Rotel, thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RA-01 Ste­reo Integrated Amplifier. When used in a high­quality music audio system, it will provide years of musical enjoyment.
The RA-01 is a full featured, high performance component. All aspects of the design have been optimized to retain the full dynamic range and subtle nuances of your music. The RA-01 has a highly regulated power supply incorporat­ing a Rotel custom-designed toroidal power transformer. This low impedance power sup­ply has ample power reserves, which enables the RA-01 to easily reproduce the most de­manding audio signals. This type of design is more expensive to manufacture, but it is better for the music.
The printed circuit boards (PCB) are designed with Symmetrical Circuit Traces. This insures that the precise timing of the music is main­tained and faithfully recreated. The RA-01 cir­cuitry uses metal film resistors and polystyrene or polypropylene capacitors in important signal paths. All aspects of this design have been ex­amined to ensure the most faithful music re­production.
The main functions of the RA-01 are easy to install and use. If you have experience with other stereo systems, you shouldn’t find any­thing perplexing. Simply plug in the associ­ated components and enjoy.
A Few Precautions
WARNING: To avoid potential damage to
your system, turn off ALL the components in the system when connecting or disconnect­ing the loudspeakers or any associated components. Do not turn the system compo­nents back on until you are sure all the con­nections are correct and secure. Pay particular attention to the speaker wires. There must be no loose strands that could contact the other speaker wires, or the chassis of the amplifier.
Please read this manual carefully. It provides information on how to incorporate the RA-01 into your system as well as information that will help you get optimum sound performance. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your questions and comments.
Save the RA-01 shipping carton and all en­closed packing material for future use. Ship­ping or moving the RA-01 in anything other than the original packing material may result in severe damage to your amplifier.
Fill out and send in the owner’s registration card packed with the RA-01. Also be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty service is ever required.
RA-01 Stereo Integrated Amplifier
6
Placement
Like all audio components that handle low­level signals, the RA-01 can be affected by its environment. Avoid placing the RA-01 on top of other components. Also avoid routing audio signal cables near power cords. This will minimize the chance it will pick up hum or interference.
The RA-01 generates heat as part of its nor­mal operation. The heat sinks and ventilation openings in the amplifier are designed to dis­sipate this heat. The ventilation slots in the top cover must be open. There should be 10 cm (4 inches) of clearance around the chassis, and reasonable airflow through the installation lo­cation, to prevent the amplifier from overheating.
Remember the weight of the amplifier when you select an installation location. Make sure that the shelf or cabinet can support it. We recommend installing the RA-01 in furniture designed to house audio components. Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely affect sound quality. Ask your authorized Rotel dealer for advice about component furniture and proper installation of audio components.
Cables
Be sure to keep the power cords, digital sig­nal cables and regular audio signal cables in your installation away from each other. This will minimize the chance of the regular au­dio signal cables picking up noise or inter­ference from the power cords or digital cables. Using only high quality, shielded cables will also help to prevent noise or interference from degrading the sound quality of your system. If you have any questions see your authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system.
AC Power and Control
AC Power Input
The RA-01 does not draw high levels of cur­rent from the power outlet. However, when­ever possible, it should be plugged directly into a 2-pin polarized wall outlet. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used if it (and the wall outlet) can handle the current demanded by the RA-01 and all the other components connected to it.
Your RA-01 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (either 115 volts AC or 230 volts AC with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). The AC line configuration is noted on a decal on the back panel.
NOTE: Should you move your RA-01 am­plifier to another country, it is possible to reconfigure it for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this con­version yourself. Opening the enclosure of the RA-01 exposes you to dangerous volt­ages. Consult a qualified service person or the Rotel factory service department for in­formation.
If you are going to be away from home for an extended period of time such as a month­long vacation, it is a sensible precaution to unplug your amplifier (as well as other au­dio and video components) while you are away.
Power Switch and Power Indicator
Press the front panel Power Switch button, to turn the RA-01 on. The Power Indicator light is illuminated when the RA-01 is on. Press Power Switch button again to turn the RA-01 off.
See the “12V Trigger Outlet” section for more information on ways you may be able to turn on and off other components in your system along with the RA-01.
Input Signal Connections
[See Figure 2.]
NOTE: To prevent loud noises that neither
you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections.
Phono Input and Ground Connection
Plug the cable from the turntable into the appropriate left and right phono inputs. If the turntable has a “ground” wire connect it to the screw terminal to the left of the Phono in­puts. It will help prevent hum and noise.
Line Level Inputs
The CD, Tuner, and Aux inputs of the RA-01 are “line level” inputs. These are for connect­ing components such as CD players, Hi Fi or NICAM Stereo video cassette recorders, tun­ers, Laser Disc players or the analog output from a CD ROM drive.
The Left and Right channels are labeled and should be connected to the corresponding channels of the source component. The Left con­nectors are white, the Right connectors are red. Use high quality RCA cables for connecting input source components to the RA-01. Ask your authorized Rotel dealer for advice about cables.
Recorder Connections
[See Figure 2.]
The Tape inputs and outputs can be connected to any record/playback device that accepts standard line level analog input and output signals. Typically that will be a conventional tape recorder.
When connecting a recorder to the RA-01 re­member that the outputs of the recorder must be connected to the tape inputs of the RA-01. Similarly the tape outputs of the RA-01 must be connected to the inputs of the recorder. As with other sources be sure to connect the Left and Right channels of each device to the proper channels on the associated components. Use high quality connecting cables to prevent loss of sound quality.
NOTE: The Tape Outputs are not affected by the Volume, Balance or Tone controls. They receive a fixed level signal.
Preamp Outputs
The RA-01 has a set of preamp outputs. The signal from the source selected with the Function Selector is always available from these out­puts. Typically these outputs are used to pro­vide a signal to another integrated amplifier or power amplifier, which is used to drive remote speakers
NOTE: Changes to the settings of the Vol­ume, Balance or Tone controls affect the signal from the Preamp Outputs.
7
English
Speaker Outputs Speaker Selector Switch
[See Figure 2.]
The RA-01 has two sets of speaker outputs, labeled “A” puts are controlled by the switch front panel.
Speaker Selection
If only one set of speakers will be used at any given time, the speakers may have an imped­ance as low as 4 ohms. If there are times when both the A and B speakers will be used, all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more. Speaker impedance ratings are less than precise. In practice, very few loud­speakers will present any problems for the RA-01. See your authorized Rotel dealer if you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RA-01 to the speakers. The size and quality of the wire can have an audible effect on the performance of the system. Stan­dard speaker wire will work, but can result in lower output or diminished bass response, particularly over longer distances. In general, heavier wire will improve the sound. For best performance, you may want to consider special high-quality speaker cables. Your authorized Rotel dealer can help in the selection of cables for your system.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orienta­tion of the connections – for every speaker and amplifier connection must be consistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is reversed, bass output will be very weak and stereo imaging degraded. All wire is marked so you can identify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insulation of one conductor. The wire may have clear insulation with different color con­ductors (copper and silver). There may be po­larity indications printed on the insulation. Iden­tify the positive and negative conductors and be consistent with every speaker and ampli­fier connection.
and “B” . The speaker out-
on the
Speaker Connection
Turn off all the components in the system be­fore connecting the speakers. The RA-01 has color-coded binding post type speaker connec­tors on the back panel (except in European Com­munity countries where their use is not permit­ted). These connectors accept bare wire, con­nector lugs, or dual banana type connectors.
Route the wire from the RA-01 to the speak­ers. Give yourself enough slack so you can move the components to allow access to the speaker connectors. If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then plug into the backs of the binding posts. The thumbscrews of the binding posts should be screwed in all the way (clockwise).
If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you are attaching bare wires directly to the binding posts, separate the wire conductors and strip the insulation from the end of each conductor. Be careful not to cut into the wire strands. Unscrew (turn counter­clockwise) the binding post thumbscrews. Place the connector lug or wire around the binding post shaft. Turn the thumbscrews clockwise to clamp the connector lug or wire firmly in place.
NOTE: Be sure there are no loose wire strands that could touch adjacent wires or connectors.
Phones Output
The Phones output allows you to connect head­phones for private listening. This output ac­commodates standard stereo phone (1/4”) plugs. If your headphones have another type of plug, such as a 1/8” mini-plug, you will need an adapter plug. Contact your autho­rized Rotel dealer, to get the correct adapter plug. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the outputs. Use the Speaker Selector to turn off the speakers. The settings of the Function Selector and the Tape Monitor Control determines which source is heard. To listen to or monitor the component connected to the Tape input set the Monitor Control to the Tape position. For all other in­puts leave the Monitor Control in the Source position and select the source you want to listen to with the front panel Function Selector.
NOTE: Because the sensitivity of speakers and headphones can vary widely, always reduce the volume level before connecting or disconnecting headphones.
Audio Controls
Volume Control
Turn the controls clockwise to increase the vol­ume, or counterclockwise to decrease the vol­ume.
Balance Control
The Balance Control adjusts the left-to-right balance of the sound output. Normally the control should be left in the center position. In some situations, typically when the main listening position is not ideally centered be­tween the speakers, it may be necessary to adjust the control to achieve proper left-to-right balance. Turning the control counter-clockwise shifts the sound balance to the left. Turning the control clockwise shifts the sound balance to the right.
Tone On/Off Switch
When the Tone Switch is in the Off position the Bass and Treble Control (Tone Control) circuits are bypassed to ensure the purest pos­sible sound. Leave the Tone Switch in the Off position unless you want to use the Tone Con­trols. Turn the Tone Switch to the On position if you want to adjust the Tone Controls.
Bass and Treble Controls
When the Tone Switch is in the On position, turning the Bass and Treble Controls adjusts the tone balance of the sound. Turn the Con­trols clockwise to increase the bass or treble output. Turn the Controls counterclockwise to decrease the bass or treble output.
A properly set up high-performance audio system produces the most natural sound with little or no adjustment of the tone controls. Use these controls sparingly. Be particularly careful when turning the controls up (clockwise). This increases the power output in the bass or treble range, increasing the load on the amplifier and speakers.
RA-01 Stereo Integrated Amplifier
8
Function Control
The Function control selects the input signal source. The signal selected by the Function control is the one you hear, as long as the Monitor control is set to the Source postion. (See the following section.) The signal selected by the Function control also goes to Preamp Outputs and the Tape Outputs. Turn the front panel Listening Selector to the source you want to listen to.
Monitor Control
When the Monitor Control is set to the Source position, the signal you hear, and which goes to the Preamp Outputs, is selected by the Func­tion Control. To listen to the signal from a re­corder connected to the Tape Inputs, set the Monitor Control to the Tape position. When the Monitor Control is in the Tape position, the signal from the Tape Input also goes to the Preamp Outputs.
The signal that goes to the Tape Output is always selected by the Function Control. When you are recording with a unit that has moni­toring capabilities, you can listen to the sound just recorded by setting the Monitor Control to the Tape position.
12 Volt Trigger Outlet
Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on “signal”. The 12V Trigger Outputs of the RA-01 provide the required signal. Connect compatible components to the RA-01 with a conventional 3.5mm miniplug cable. When the RA-01 is turned off the trigger signal is interupted, so the components controlled by it are turned off.
Troubleshooting
Fuse Replacement
If another electrical device works when plugged Most difficulties in audio systems are the re­sult of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, iso­late the area of the difficulty, check the con­trol settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the RA-01 refer to
into the power outlet, but the Power Indicator
of the RA-01 does not light when plugged into
the same outlet and the Power Switch is pushed
in, it indicates that the internal power fuse may
have blown. If you believe this has happened,
contact your authorized Rotel dealer to get the
fuse replaced. the suggestions for the following conditions:
No Sound Power Indicator Is Not Lit
The Power Indicator should be lit whenever the RA-01 is plugged into the wall power outlet and the Power Switch is pushed in. If it does not light, test the power outlet with another electrical device, such as a lamp. Be sure the power outlet being used is not controlled by a switch that has been turned off.
Check the signal source to see if it is functioning
properly. Make sure the cables from the sig-
nal source to the RA-01 inputs are connected
properly. Be sure the Listening Selector is set
to the proper input. Check the wiring between
the RA-01 and the speakers.
Specifications
Continuous Power Output 40 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.03% at rated power, 1/2 power or 1 watt
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% at rated power, 1/2 power or 1 watt
Frequency Response
Phono Input 20Hz-15kHz, ±0.3dB Line Level Inputs 10Hz-40kHz, ±1dB
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 180
Input Sensitivity / Impedance
Phono Input 2.5mV / 47 kOhms Line Level Inputs 150 mV / 24 kOhms
Input Overload
Phono Input 180mV Line Level Inputs 5V
Premp Output / Impedance 1V / 470 Ohms
Tone Controls - Bass / Treble ±6 dB at 100Hz / 10kHz
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted)
Phono Input 80 dB Line Level Inputs 100 dB
Power Requirements
USA Version 115 Volts, 60 Hz European Version 230 Volts, 50 Hz
Power Consumption 220 Watts
Dimensions (W x H x D) 435 x 72 x 342 mm
Panel Height 60 mm / 2
Weight (net) 5.9 kg, 13 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice.
1
/8 x 27/8 x 131/2
17
3
/8"
9
Français
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RIS­QUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEP­TIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez­vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret
- Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instruc­tions - Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les recommandations de son constructeur, c’est­à-dire avec un chiffon sec ou un petit aspirateur.
L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Laissez au moins 10 cm autour de toutes ses parois ; il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre sur­face susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis éventuellement retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :
• Le cordon secteur ou la prise ont été
endommagés.
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé
à l’intérieur de l’appareil.
•L’appareil a été exposé à la pluie.
•L’appareil ne fonctionne pas normalement,
ou ses performances sont anormalement limitées.
•L’appareil est tombé, ou son coffret est
endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.
Sommaire
Figure 1: Commandes et branchements 3
Figure 2: Signaux d’entrée et branchements
enceintes acoustiques 4
Sommaire............................................... 9
Au sujet de Rotel .................................. 10
Pour démarrer ...................................... 10
Quelques précautions 10
Disposition 10
Câbles 10
Alimentation secteur et
mise sous tension ................................. 11
Prise d’alimentation secteur 11
Indicateur de mise sous tension et
interrupteur marche/mise en veille 11
Branchement des signaux en entrée ....... 11
Entrée Phono et prise de masse 11
Entrées niveau Ligne 11
Branchements de l’enregistreur ........ 11
Sorties préamplificateur .................. 11
Sorties enceintes acoustiques et
sélecteur des enceintes .................... 11
Choix des enceintes 12
Choix de la section du câble d’enceintes 12
Polarité et mise en phase 12
Branchement des enceintes 12
Prise casque ................................... 12
Commandes audio ................................. 12
Contrôle de volume 12
Contrôle de balance 12
Mise en/hors service des correcteurs
de timbre 12
Correcteurs de timbre grave et aigu 12
Sélecteur de source en écoute Function 13
Contrôle Monitor 13
Prise de commutation TRIGGER 12V .. 13
Problèmes de fonctionnement ................ 13
L’indicateur Power de mise sous tension
ne s’allume pas 13
Remplacement du fusible 13
Pas de son 13
Spécifications ....................................... 13
RA-01 Amplificateur Intégré Stéréophonique
10
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur pas­sion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu’il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des maga­zines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.
Pour démarrer
Merci d’avoir acheté cet amplificateur stéréo intégré Rotel RA-01. Il a été spécialement conçu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur d’une chaîne haute-fidélité de très haute qualité.
Le RA-01 est un amplificateur intégré très complet, de très hautes performances. Les différents aspects de sa conception ont été réalisés de manière à reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musique. Le RA-01 est entre autres équipé d’une alimentation entièrement régulée, utilisant un transformateur torique spécialement fabriqué pour Rotel et des condensateurs “ slit­foil ” également uniques en leur genre. La faible impédance de cette alimentation assure une énorme réserve de puissance, capable de faire face aux exigences les plus élevées. Cette conception est évidemment plus coûteuse, mais elle est essentielle pour le respect de la musique.
Les circuits imprimés possèdent des pistes parfaitement symétriques. Elles préservent ainsi parfaitement l’intégrité “ temporelle ” de la musique. Les composants utilisés sont par exemple des résistances à film métallique et des condensateurs au polystyrène ou polypropylène sur tous les points critiques du trajet du signal. Les plus infimes détails ont été analysés avec soin, afin que rien ne vienne détruire l’exceptionnelle musicalité de cet amplificateur.
De plus, le RA-01 possède des sélecteurs de source en lecture et en enregistrement séparés, ce qui vous permet d’écouter une source pen­dant que vous en enregistrez une autre.
Les principales fonctions du RA-01 sont faciles à comprendre et à utiliser. Elles ne diffèrent en rien de celles d’une chaîne haute-fidélité traditionnelle. Branchez simplement les sources et écoutez !
Quelques précautions
ATTENTION : afin d’éviter tout dommage
à l’appareil, éteignez TOUS les maillons du système avant de procéder au moindre branchement d’un câble. Ne remettez pas les appareils sous tension sans avoir vérifié que tous les branchements ont été correctement effectués. Vérifiez notamment les câbles des enceintes acoustiques : il ne doit pas y avoir de brins susceptibles de créer des courts-circuits d’une prise à l’autre, ou sur le boîtier de l’amplificateur.
Veuillez lire ce manuel d’utilisation très
soigneusement. Il vous donne toutes les infor-
mations nécessaires aux branchements et
fonctionnement du RA-01. Si vous vous posez
encore des questions, n’hésitez pas à contacter
immédiatement votre revendeur agréé Rotel.
Conservez soigneusement l’emballage du RA-01.
Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour
le transport futur de votre nouvel appareil, afin
d’éviter tout dommage sérieux à celui-ci.
Remplissez et renvoyez la carte de garantie.
Conservez la facture de votre appareil : c’est
la meilleure preuve de votre propriété et de
la date réelle d’achat. Elle sera nécessaire pour
mettre éventuellement en jeu la garantie.
Disposition
Comme tous les appareils traitant des signaux
relativement faibles, le RA-01 est sensible à son
environnement immédiat. Évitez de le placer
sur d’autres maillons. Éloignez les câbles de
modulation sonore des câbles d’alimentation
secteur. Vous éviterez ainsi l’apparition
éventuelle de ronflements parasites.
Le RA-01 dégage un peu de chaleur pendant
son fonctionnement, ce qui est normal. Ne posez
donc pas d’autres maillons (ou objets) sur lui.
Ne bloquez pas ses ouïes supérieures de
refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm
de dégagement au-dessus de lui pour permettre
le bon fonctionnement de sa ventilation.
N’oubliez pas non plus, lors de son installa-
tion, qu’il s’agit d’un appareil relativement
lourd. L’étagère ou le support utilisés doivent
être suffisamment robustes et rigides : dans
ce domaine, le sens commun s’applique. Nous
vous recommandons d’ailleurs, à ce sujet,
d’acquérir un de ces meubles spécialement
conçus pour les chaînes haute-fidélité. Votre
revendeur vous donnera toutes les informa-
tions nécessaires à ce sujet.
Câbles
Vérifiez que les câbles d’alimentation secteur
d’une part, les câbles de modulation
analogique d’autre part, et enfin les câbles
transportant un signal numérique soient bien
éloignés les uns des autres. Cela pour éviter
toute interférence susceptible de générer des
bruits parasites. N’utiliser que des câbles de
très bonne qualité, soigneusement blindés.
Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de
vous donner tous les conseils nécessaires quant
au choix de câbles de bonne qualité.
11
Français
Alimentation secteur et mise sous tension
Prise d’alimentation secteur
Compte tenu de la puissance relativement élevée qu’il peut délivrer, l’amplificateur RA-01 peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C’est pourquoi nous vous conseillons très vivement de ne le brancher que directement, dans une prise murale munie de deux broches. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple pourra éventuellement être utilisée, mais seulement si elle possède la capacité en courant (ampères) demandée par le RA-01 et les autres appareils branchés dessus.
Votre RA-01 a été configuré en usine pour la tension d’alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (115 ou 230 volts, fréquence 50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière.
Note : si vous devez déménager dans un autre pays, il est possible de modifier l’alimentation du RA-01. Ne tentez pas d’effectuer cette transformation vous-même. Elle nécessite une intervention interne présentant des risques d’électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées Consultez directement un revendeur agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre.
Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d’alimentation.
Indicateur de mise sous tension et interrupteur marche/mise en veille
Pressez la touche repérée “ Power ” pour mettre le RA-01 en service. La diode corresponde s’allume simultanément. Une seconde pression sur cette même touche éteint le RA-01.
Voir le paragraphe "Prise de commutation TRIGGER 12 V" pour de plus amples infor­mations sur la manière d'éteindre ou d'allumer certains maillons utilisés en association avec le RA-01 diretement à partir de celui-ci.
Branchement des signaux en entrée
[Voir Figure 2]
Note : Pour éviter tout bruit parasite sus-
ceptible d’endommager les enceintes acoustiques, assurez-vous que tout le système est éteint avant d’effectuer le moindre branchement.
Entrée Phono et prise de masse
Branchez le câble en provenance de la platine tourne-disque dans les prises appropriées gauche et droite repérées Phono. Si la platine TD possède un câble de masse, branchez celui­ci dans la borne à vis spéciale à gauche des prises Phono. Cela élimine un éventuel ronflement.
Entrées niveau Ligne
Les entrées repérées CD, DVD/Video, Tuner et Aux du RA-01 sont des entrées « Niveau Ligne ». Elles vous permettent de brancher des sources comme les lecteurs de CD, les magnétoscopes stéréo, les tuners, les parties sonores des lecteurs LaserDisc ou de DVD, ou même la sortie analogique d’un lecteur de CD­Rom.
Les canaux gauche et droit sont clairement repérés et doivent être branchés sur les canaux correspondants de chaque source. Les prises gauches sont de couleur blanche, les prises droites sont de couleur rouge. N’utilisez que des câbles d’excellente qualité pour relier les sources au RA-01. Contactez à ce sujet votre revendeur agréé Rotel.
Branchements de l’enregistreur
[Voir Figure 2]
Les entrées et sorties repérées Tape peuvent être branchées sur n’importe quel enregistreur acceptant et produisant des signaux audio analogiques de niveau Ligne. Ce sera un magnétophone à bandes, ou un magnétocassette, ou un DAT ou MiniDisc utilisés sur leurs entrées et sorties analogiques.
Souvenez-vous que les sorties du RA-01
doivent être branchées sur les entrées
enregistrement de l’enregistreur ; inversement,
les entrées du RA-01 seront reliées sur les sor-
ties lecture de l’enregistreur. Comme pour les
autres maillons, respectez les canaux gauche
et droit et n’utilisez que des câbles de très haute
qualité.
NOTE: Les sorties repérées Tape ne sont
pas affectées par les réglages de volume,
balance ou timbres. Elles reçoivent toujours
un signal fixe.
Sorties préamplificateur
Le RA-01 possède un jeu de prises de sortie
de sa section préamplificatrice. Le signal de
la source choisie via le sélecteur d’écoute
“ Function ” est envoyé en permanence sur cette
paire de prises. Il peut donc être utilisé par
un autre amplificateur intégré ou un
amplificateur de puissance, par exemple pour
alimenter une seconde paire d’enceintes
acoustiques.
NOTE : Des modifications des réglages de
volume, balance ou timbres affectent les
sorties préamplificatrices repérées “Preamp
Outputs”.
Sorties enceintes
acoustiques et
sélecteur des enceintes
[Voir Figure 2]
Le RA-01 possède deux jeux de prises pour
deux paires d’enceintes acoustiques, l’un
repéré « A »
Le choix de ces deux jeux de sorties est contrôlé
par le sélecteur d’enceintes acoustiques
en face avant.
et l’autre repéré « B » .
RA-01 Amplificateur Intégré Stéréophonique
12
Choix des enceintes
Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-01, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne doit pas présenter une impédance inférieure à 8 ohms. L’impédance des enceintes est souvent indiquée de manière relativement peu précise. En pratique, seules quelques rares modèles d’enceintes risquent de présenter des problèmes pour le RA-01. Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations à ce sujet.
Choix de la section du câble d’enceintes
Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour relier le RA-01 aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l’influence sur les performances musicales. Un câble stan­dard fonctionnera, mais il peut présenter des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des performances optimales, penchez-vous sur l’offre en terme de câbles de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet.
Branchement des enceintes
Éteignez tous les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques. Le RA-01 possède des prises rouges et noires repérées qui acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l’interdisent).
Tirez le câble depuis le RA-01 vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu’il ne subisse aucune contrainte sur toute sa longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu’il soit tendu (accès aux prises de l’amplificateur).
Si vous utilisez des fourches, insérez-les à fond dans le logement offert par les prises et serrez fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d’une montre). Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes.
NOTE : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun brin qui vienne en contact avec des brins ou la prise adjacente.
Note : compte tenu des grandes différences
de sensibilité qui peuvent exister entre les
casques et les enceintes acoustiques, toujours
baisser le volume avant de brancher ou
débrancher un casque dans cette prise.
Commandes audio
Contrôle de volume
Le bouton de volume VOLUME permet
d’augmenter ou de diminuer le niveau sonore.
La rotation dans le sens des aiguilles d’une
montre augmente le volume, et la rotation dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre le
diminue.
Contrôle de balance
Ce contrôle permet d’ajuster la balance
gauche-droite du signal sonore. Normalement,
cette commande doit se trouver en position
centrale, à zéro. Dans certaines situations,
généralement lorsque la position d’écoute n’est
pas parfaitement centrée entre les deux
enceintes acoustiques, il peut être nécessaire
de modifier plus ou moins cet équilibre cen-
tral. Une rotation dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre privilégie le canal de
gauche. Dans le sens des aiguilles d’une
montre, le niveau augmente sur le canal de
droite.
Polarité et mise en phase
La polarité – autrement dit l’orientation correcte du “ + ” et du “ - ” pour chaque branchement entre le RA-01 et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d’une seule enceinte est inversée, il en résultera un manque de grave sensible et une dégradation importante de l’image stéréophonique. Tous les câbles sont repérés afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur repéré pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rap­port à l’entrée.
Prise casque
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo. Utilisez un adaptateur pour des prises jack plus petites 3,5 mm. Utilisez le sélecteur des enceintes en face avant pour couper celles-ci lorsque vous désirez écouter uniquement au casque. Les réglages du sélecteur « Fonction » et la commande du magnétophone Tape Monitor déterminent la source réellement écoutée. Pour écouter le maillon branché sur l’entrée repérée Tape (magnétophone), placez la commande Monitor sur la position « Tape ». Pour toutes les autres entrées, laissez cette commande Monitor sur sa position « Source », pour écouter la source sélectionnée sur le sélecteur Fonction de la face avant.
Mise en/hors service des
correcteurs de timbre
Lorsque la touche de mise en/hors service des
correcteurs de timbre est pressée, les
correcteurs grave et aigu sont tout simplement
mis hors circuit afin de conserver la qualité
de son la plus pure possible. Nous vous
conseillons, en utilisation normale, de laisser
toujours les correcteurs de timbre hors circuit.
Correcteurs de timbre grave
et aigu
Lorsque le sélecteur de timbres est en position
“On”, tourner les boutons de grave (Bass)
et d’aigu (Treble) permet de modifier l’équilibre
tonal. Une augmentation du grave et/ou de
l’aigu s’obtient en tournant le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, et inversement
pour diminuer leur niveau respectif.
13
Français
Un système de haute qualité, correctement réglé et installé, ne nécessite pas normalement d’avoir recours à une correction des timbres dans le grave ou dans l’aigu. Utilisez ces correcteurs avec parcimonie. Soyez particulièrement vigilants si vous utilisez une correction maximum (à fond dans le sens des aiguilles d’une montre). Dans ce cas, vous augmentez très nettement la demande en puissance pour l’amplificateur, ce qui peut entraîner un fonctionnement à la limite de leurs capacités pour l’amplificateur comme pour les enceintes acoustiques.
Sélecteur de source en écoute Function
Ce sélecteur repéré “ Function ” permet de choisir la source que l’on désire écouter, et celle qui est également envoyée sur les sorties préampli.
Contrôle Monitor
Lorsque cette commande est laissée sur sa position repérée « Source », le signal que vous entendez est celui sélectionné sur la commande Fonction (Function). Pour écouter le signal en provenance d’un magnétophone branché sur les prises « Tape », basculez le contrôle Monitor sur sa position « Tape ». Ce signal est alors également envoyé sur les sorties Préamplificateur (Preamp Outputs).
Le signal envoyé sur les prises répérées « Tape Output » est toujours sélectionné par la commande Fonction. Lorsque vous enregistrez avec un magnétophone disposant de la fonction Monitoring (écoute directe pendant l’enregistrement), vous pouvez écouter le son qui vient tout juste d’être enregistré en plaçant le contrôle Monitor sur cette position « Tape ».
Prise de commutation TRIGGER 12 V
Plusieurs \maillons audio peuvent être mis sous tension effective par l’intermédiaire d’une tension de commutation 12 volts. Lorsque le RA-01 est activé, une tension de 12 volts est présente sur cette prise et peut donc déclencher la mise sous tension d’un tel appareil. Lorsque le RA-01 est mis en mode de veille Standby, la tension 12 volts disparaît, et le maillon ainsi commandé s’éteint également.
Problèmes de
Remplacement du fusible
Si un autre appareil électrique fonctionne en
fonctionnement
La majorité des problèmes survenant dans une installation haute-fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RA-01, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés :
L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas
L’amplificateur RA-01 n’est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l’interrupteur de mise sous tension POWER (position ON). Vérifiez la qualité des contacts du cordon secteur, et l’alimentation réelle de la prise murale.
étant branché dans la même prise que le
RA-01, mais que la diode Standby de ce
dernier ne s’allume pas, le fusible de protec-
tion interne doit être remplacé. Contactez votre
revendeur agréé Rotel qui remplacera
immédiatement ce fusible.
Pas de son
Vérifiez qu’un signal sort bien de la source
sélectionnée. Vérifiez le bon branchement des
câbles entre la source et l’amplificateur. Vérifiez
que le sélecteur Function est bien positionné
sur la source voulue. Vérifiez aussi les câbles
entre l’amplificateur et les enceintes
acoustiques.
Spécifications
Puissance de sortie continue 40 watts/canal (20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms)
Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz) < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 watt
Distorsion d’intermodulation < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 watt (60 Hz : 7 kHz, 4 : 1)
Réponse en fréquence
Entrée Phono 20 Hz – 15 kHz ± 0,3 dB Entrées niveau Ligne 10 Hz – 40 kHz ± 1dB
Facteur d’amortissement 180 (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)
Sensibilité/impédance d’entrée
Entrée Phono 2,5 mV/47 kilohms Entrées niveau Ligne 150 mV/24 kilohms
Saturation en entrée
Entrée Phono 180 mV Entrées niveau Ligne 5 volts
Sortie préamplificateur/Impédance 1 V/470 ohms
Correcteurs grave-aigu ± 6 dB à 100 Hz/10 kHz
Rapport signal/bruit (IHF pondéré A)
Entrée Phono 80 dB Entrées niveau Ligne 100 dB
Alimentation 115 volts, 60 Hz (USA) ou
Consommation 220 watts maximum
Dimensions (L x H x P) 435 x 72 x 342 mm
Hauteur de la façade (pour montage en rack) 60 mm
Poids (net) 5,9 kg
230 volts, 50 Hz (Europe)
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.
Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.
RA-01 Stereo-Vollverstärker
14
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungs-
anleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist.
Außer den in der Bedienungsanlei­tung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von ei­nem qualifizierten Fachmann zu öff­nen und zu reparieren.
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines elektri­schen Schlags auszuschließen, dür­fen keine Flüssigkeiten oder Fremd­körper in das Gerät gelangen. Soll­te dieser Fall trotzdem einmal eintre­ten, trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwen­digen Reparaturarbeiten durchfüh­ren.
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshin­weise in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogerä­te auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben wer­den.
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist.
Bitte stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm ge­währleistet ist, so dass die Luft un­gehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflä­chen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu verdecken. Das Gerät soll­te nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht wer­den, wenn eine ausreichende Luft­zirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Gerä­te).
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prü­fen Sie, ob die Betriebsspannung mit der ört­lichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netz­kabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvor­schriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wand­steckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungs­kabel.
Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z.B. durch Tritt­belastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Ver teilern und den Anschlussstellen des Ge­rätes geboten.
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, ziehen Sie den Netzstek­ker aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:
• das Netzkabel oder der Stecker beschädigt
sind,
• Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Ge-
rät gelangt sind,
• das Gerät Regen ausgesetzt war,
• das Gerät nicht ordnungsgemäß funktio-
niert bzw. eine deutliche Leistungs­minderung aufweist,
• das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt
wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Ver wenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, dass an den Anschlussstellen keine Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.
Stellen Sie das Gerät waa­gerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Unterge­stellen transportiert wer­den.
Inhaltsverzeichnis
Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3
Abb. 2: Anschlussdiagramm 4
Die Firma Rotel..................................... 15
Zu dieser Anleitung............................... 15
Einige Vorsichtsmaßnahmen 15
Aufstellung des Gerätes 15
Kabel 15
Netzspannung und Bedienung ................ 15
Netzeingang 15
Betriebsanzeige und Power-Taste 16
Eingangssignalanschlüsse ...................... 16
Phono-Eingang und
Erdungsanschluss 16
Hochpegeleingänge 16
Tape-Anschlüsse .............................. 16
Preamp-Ausgänge ........................... 16
Lautsprecherausgänge
Lautsprecherwahlschalter ................ 16
Auswahl der Lautsprecher 16
Auswahl der Lautsprecherkabel 17
Polarität und Phasenabgleich 17
Anschließen der Lautsprecher 17
Kopfhörerbuchse ............................. 17
Bedienelemente .................................... 17
Lautstärkeregelung 17
Balance-Regler 17
Klangregelung 17
Tiefen- und Höhenregler 17
Function-Wahlschalter 18
Monitor-Wahlschalter 18
12V TRIGGER OUT-Anschlüsse ........ 18
Bei Störungen ....................................... 18
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht 18
Austauschen der Sicherung 18
Kein Ton 18
Technische Daten................................... 18
15
Deutsch
Die Firma Rotel
Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi­Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.
Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hören, untermauert. Die Ergebnisse beweisen, dass das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität und Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.
Zu dieser Anleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Rotel­Stereo-Vollverstärker RA-01 entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann opti­mal in jedem hochwertigen Audiosystem eingesetzt werden.
Der RA-01 überzeugt durch höchste Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestattet. Bei der Entwicklung des RA-01 wurde besonde­rer Wert darauf gelegt, den kompletten Dynamikbereich und feinste Nuancen der Musik wiederzugeben. Der RA-01 überzeugt mit einem leistungsstarken Netzteil mit groß­zügig dimensioniertem Ringkerntransformator und Slit-Foil-Siebkondensatoren. Dieses niederohmige Netzteil hat extreme Leistungs­reserven, die es dem Vollverstärker ermögli­chen, die anspruchsvollsten Musiksignale zu verarbeiten. Zwar ist diese Konstruktion teu­rer in der Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch profitiert davon deutlich.
Die Signalwege sind streng symmetrisch gehalten, um Laufzeitunterschiede in den Kanälen zu verhindern. Auf der Platine werden Metallfilmwiderstände und Polystyrol- bzw. Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der möglichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik.
Der RA-01 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an (siehe Anschlussdiagramm am Anfang dieser Bedienungsanleitung).
Einige Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG: Um eine Beschädigung des
Systems zu vermeiden, sollten Sie ALLE Geräte des Systems abschalten, bevor Sie die Lautsprecher etc. anschließen bzw. abtrennen. Schalten Sie die Geräte erst wieder ein, wenn alle Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt worden sind. Achten Sie dabei besonders auf die Lautsprecherkabel (siehe Hinweis im Abschnitt „Anschließen der Lautsprecher“).
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.
Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-01 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.
Schicken Sie die Ihrem Vollverstärker beiliegende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original­Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.
Aufstellung des Gerätes
Wie bei vielen anderen Audio-Komponenten
auch, kann die Signalqualität des RA-01 durch
andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen
Sie den RA-01 daher nicht auf andere Geräte.
Der RA-01 erwärmt sich während des Betrie-
bes. Die entstehende Wärme kann unter nor-
malen Bedingungen über die Kühlrippen und
Ventilationsöffnungen abgeführt werden. Die
Ventilationsöffnungen an der Oberseite dür-
fen nicht verdeckt werden. Um das Gehäuse
muss ein Freiraum von 10 cm und am Auf-
stellungsort eine ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet sein, um einer Überhitzung des
Verstärkers vorzubeugen.
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen dass
Gewicht des RA-01. Wir empfehlen, ihn in
entsprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen.
HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, dass
klangbeeinträchtigende Erschütterungen
gedämpft bzw. unterdrückt werden. Lassen Sie
sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler
in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale
Aufstellung von Audio-Komponenten beraten.
Kabel
Achten Sie bitte darauf, dass Netz-, Digital-
und die normalen Audio-Signalkabel sepa-
rat verlaufen. Dies minimiert die Wahrschein-
lichkeit, dass Netz- bzw. Digitalkabel die Si-
gnale der Analogkabel stören. Wir empfeh-
len, hochwertige abgeschirmte Kabel zu ver-
wenden. Wenden Sie sich bei etwaigen Fra-
gen zu den optimalen Kabeln für Ihr System
an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.
Netzspannung und
Bedienung
Netzeingang
Der RA-01 benötigt keine großen Strommen-
gen. Dennoch sollte er direkt an eine Wand-
steckdose angeschlossen werden. Verwenden
Sie kein Verlängerungskabel. Eine hoch-
belastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt
werden, wenn sie (und die Wandsteckdose)
ausreichende Strommengen für den RA-01
sowie die anderen an sie angeschlossenen
Komponenten liefern kann.
RA-01 Stereo-Vollverstärker
16
Ihr RA-01 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wechsel­spannung (Europa: 230 Volt, 50 Hz, USA: 115 Volt, 60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RA-01 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung des Gerätes geändert werden, so dass es mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.
Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause, sollten Sie Ihren Vollverstärker (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.
Betriebsanzeige und Power-Taste
Durch Drücken des Netzschalters wird der RA-01 eingeschaltet. Die Betriebsanzeige beginnt zu leuchten. Durch erneutes Drücken wird der Vollverstärker ausgeschaltet.
Weitere Informationen zu den Möglichkeiten, andere Komponenten Ihres Systems über den RA-01 ein- und abzuschalten enthält der Abschnitt „12V TRIGGER OUT-Anschlüsse“.
Eingangssignalanschlüsse
[Siehe Abbildung 2]
Hinweis: Beim Verkabeln und
Anschließen sollten die Geräte generell abgeschaltet sein.
Hochpegeleingänge
Bei den mit CD, Tuner und Aux gekennzeich­neten Eingängen des RA-01 handelt es sich um Hochpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss von Geräten wie CD-Playern, HiFi­oder NICAM-Stereo-Video-Cassettenrecor­dern, Tunern für Audio und Video, Laserdisc­Playern oder dem Analogausgang eines CD­ROM-Laufwerkes.
Die linken und rechten Kanäle sind gekenn­zeichnet und an die entsprechenden Kanäle der Quellkomponenten anzuschließen. Wir empfehlen Ihnen, zum Anschluss der Eingangs­quellen an den RA-01 qualitativ hochwerti­ge Cinch-Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel­Fachhändler beraten.
Tape-Anschlüsse
[Siehe Abbildung 2]
Die mit Tape gekennzeichneten Ein- und Aus­gänge können an jedes beliebige Aufnahme­und Wiedergabegerät angeschlossen werden, das analoge Hochpegel-Ein- und Ausgangs­signale verarbeiten kann. Normalerweise wird dies ein herkömmlicher Cassettenrecorder sein.
Denken Sie beim Anschluss eines Recorders an den RA-01 daran, dass die Ausgänge des Re­corders mit den Tape-Eingängen des RA-01 verbunden werden müssen. Dementsprechend müssen die Tape-Ausgänge des RA-01 mit den Eingängen des Recorders verbunden werden. Stellen Sie, wie bei den anderen Quellen auch, sicher, dass die linken und rechten Kanäle zu jedem Gerät mit den entsprechenden Kanälen der angeschlossenen Komponenten verbunden werden. Verwenden Sie qualitativ hochwertige Verbindungskabel, um eine optimale Klangqualität zu gewährleisten.
Preamp-Ausgänge
Der RA-01 verfügt an der Rückseite über zwei
mit PREOUT gekennzeichnete Ausgänge. An
diesen Ausgängen steht das Signal der
gewählten Quelle jederzeit zur Verfügung. In
der Regel wird ein anderer Vollverstärker oder
eine Endstufe daran angeschlossen.
HINWEIS: Der Signalpegel der Preamp-
Ausgänge wird durch das Einstellen der
Lautstärke, der Balance und der
Klangregelung verändert.
Lautsprecherausgänge
Lautsprecherwahlschalter
[Siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]
Der RA-01 verfügt an der Rückseite über zwei
Paar mit „A“
Lautsprecherausgänge. Über den
Lautsprecherwahlschalter
Gerätefront kann eingestellt werden, welche
Lautsprecher spielen sollen.
Auswahl der Lautsprecher
Wir empfehlen, an den RA-01 Lautsprecher mit
einer nominalen Impedanz von mindestens 4
Ohm anzuschließen. Beim Betrieb aller an die
Anschlussklemmen A und B angeschlossenen
Lautsprecher sollte die nominale Impedanz
mindestens 8 Ohm betragen. Die Angaben
bezüglich der Impedanz von Lautsprechern sind
oft ungenau. In der Praxis werden kaum
Probleme beim Betrieb mit dem RA-01 auftreten.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren
autorisierten Rotel-Fachhändler.
und „B“ gekennzeichnete
an der
Phono-Eingang und Erdungsanschluss
Verbinden Sie das vom Plattenspieler kommende Kabel entsprechend mit dem linken und dem rechten Phonoeingang. Besitzt der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie dieses Kabel mit der Klemme links neben den Phonoeingängen. Das hilft, Brummen und Rauschen zu vermeiden.
HINWEIS: Der Signalpegel der Tape­Anschlüsse wird durch das Einstellen der Lautstärke, der Balance und der Klangregelung nicht verändert.
17
Deutsch
Auswahl der Lautsprecherkabel
Verbinden Sie den RA-01 und die Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard­„Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, dass Kabel mit größerem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für höchste Wiedergabequalität sollten Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter Rotel-Fachhändler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen.
Polarität und Phasenabgleich
Die Polarität – die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse – muss für jede Lautsprecher-/Verstärkerverbindung phasengleich sein. Wird die Polarität einer Verbindung irrtümlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen.
Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie beim Anschluss an Lautsprecher und Verstärker auf die gleiche Polung.
Anschließen der Lautsprecher
Schalten Sie zunächst alle zum System gehörenden Geräte ab. An die Anschlussklemmen des RA-01 können blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.
Führen Sie das Kabel vom RA-01 zu den Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so einen freien Zugang zu den Lautsprechern sicherstellen.
Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Polklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.
Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Polklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Polklemmen. Anschließend drehen Sie die
Polklemmen im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Achten Sie bitte darauf, dass die blanken Kabelenden vollständig an den Polklemmen untergebracht sind und somit das Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist.
Kopfhörerbuchse
Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von Standard-Stereo­Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen Sie Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler nach einem geeigneten Adapter. Auch nach Anschließen des Kopfhörers liegt noch ein Signal an den Ausgängen an. Sie können die Lautsprecher über den Lautsprecherwahlschalter abschalten. Mit Einstellen des Function- und des Monitor­Wahlschalters legen Sie die Hörquelle fest. Zum Anhören bzw. Aufnehmen der an den Tape­Eingang angeschlossenen Komponente setzen Sie den Monitor-Wahlschalter in die Tape­Position. Um auf das Signal der anderen Eingänge zugreifen zu können, lassen Sie den Monitor-Wahlschalter in der Source-Position und wählen die Hörquelle über den Function­Wahlschalter an der Gerätefront.
Hinweis: Wir empfehlen, die Lautstärke vor dem Anschließen bzw. Herausziehen des Kopfhörersteckers zu reduzieren.
Bedienelemente
Lautstärkeregelung
Durch Drehen des Lautstärkereglers wird die
Lautstärke auf beiden Kanälen gleichzeitig
verändert. Drehen Sie den Lautstärkeregler
nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und
nach links, um die Lautstärke zu reduzieren.
Balance-Regler
Mit dem Balance-Regler wird das Lautstärke-
verhältnis zwischen linkem und rechtem Ka-
nal eingestellt. Normalerweise sollte für die-
sen Regler die Mittenposition beibehalten
werden. Ist das Lautstärkeverhältnis zwischen
den beiden Lautsprechern jedoch nicht ide-
al, wird eine entsprechende Einstellung des
Balance-Reglers erforderlich. Durch Rechts-
drehung dieses Reglers wird die Lautstärke des
rechten Lautsprechers gegenüber dem linken
erhöht, durch Linksdrehung reduziert.
Klangregelung
Normalerweise sollten Sie diesen Schalter in
der OFF-Position lassen. Die Klangregler
arbeiten dann nicht, und die Signale werden
ohne Beeinträchtigung der Klangqualität am
Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet. Möchten
Sie den Klang verändern, so setzen Sie diesen
Regler in die ON-Position.
Tiefen- und Höhenregler
Der BASS-Regler dient zur Einstellung der
Tiefen, der TREBLE-Regler zur Einstellung der
Höhen. Setzen Sie dazu den TONE-Schalter
in die ON-Position. Zum Anheben der
Frequenzbereiche drehen Sie den jeweiligen
Regler nach rechts, zum Absenken nach links.
Nutzen Sie diese Regler möglichst wenig.
Besonders vorsichtig sollten Sie sein, wenn Sie
die Regler im Uhrzeigersinn drehen, da
hierdurch die Belastung für Verstärker und
Lautsprecher höher wird.
RA-01 Stereo-Vollverstärker
18
Function-Wahlschalter
Über den Function-Wahlschalter können Sie eine Eingangssignalquelle auswählen. Setzen Sie den Wahlschalter an der Gerätefront auf die Quelle, die Sie hören möchten. Das Sig­nal der ausgewählten Quelle wird auch zu den Preamp- und Tape-Ausgängen geleitet.
Monitor-Wahlschalter
Befindet sich der Monitor-Wahlschalter in der Source-Position, wird das von Ihnen wahrge­nommene Signal, das auch zu den Preamp­Ausgängen gesendet wird, über den Function­Schalter ausgewählt. Befindet sich der Moni­tor-Wahlschalter in der Tape-Position, wird das Signal von dem an die Tape-Eingänge ange­schlossenen Cassettendeck wiedergegeben. Auch in dieser Position des Monitor-Wahl­schalters wird das am Tape-Eingang anliegen­de Signal zu den Preamp-Ausgängen gesen­det.
Das zum Tape-Ausgang gesendete Signal wird stets über den Function-Wahlschalter ausgewählt. Besitzt das zum Aufnehmen verwendete Gerät eine Mithörfunktion, so können Sie sich die Aufnahme anhören, wenn Sie den Monitor-Wahlschalter in die Tape­Position setzen.
12V TRIGGER OUT­Anschlüsse
Einige Audio-Komponenten können über ein 12-V-Signal automatisch eingeschaltet werden. Die 12V TRIGGER OUT-Ausgänge stellen das erforderliche Signal zur Verfügung. Schließen Sie die entsprechenden Geräte über ein Kabel mit 3,5-mm-Steckern an. Ist der RA-01 ausgeschaltet, so liegt kein Triggersignal an den Ausgängen. Die angeschlossenen Geräte schalten sich ab.
Bei Störungen
Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Sollten Störungen auftreten, grenzen Sie den Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache für die Störung herauszufinden. Prüfen Sie die Einstellung der Regler und nehmen Sie gegebenenfalls die erforderlichen Änderungen vor. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Bei ordnungsgemäßem Betrieb beginnt die Betriebsanzeige zu leuchten, wenn der RA-01 an eine stromführende Wandsteckdose angeschlossen und eingeschaltet wird. Leuchtet sie nicht, prüfen Sie mit einem anderen elektrischen Verbraucher, z.B. einer Lampe, ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Prüfen Sie, ob der Strom nicht durch einen dazwischengeschalteten Schalter abgeschaltet worden ist.
Austauschen der Sicherung
Funktioniert ein anderes elektrisches Gerät an
einer Steckdose und der Vollverstärker nicht,
so kann dies ein Hinweis darauf sein, dass
die Grobsicherung im Gehäuseinnern
durchgebrannt ist. Trennen Sie den
Vollverstärker vom Netz und lassen Sie die
Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-
Fachhändler auswechseln.
Kein Ton
Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei
funktioniert. Vergewissern Sie sich, ob die
Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen
des RA-01 ordnungsgemäß angeschlossen
sind. Stellen Sie sicher, dass der Function-
Wahlschalter auf den richtigen Eingang
geschaltet ist. Prüfen Sie alle Verbindungen
zwischen dem RA-01 und den Lautsprechern.
Technische Daten
Dauerausgangsleistung 40 Watt/Kanal (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %, 8 Ohm)
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz) < 0,03 % bei Nennleistung,
Intermodulationsverzerrung < 0,03 % bei Nennleistung, halber (60 Hz : 7 kHz, 4:1) Nennleistung oder 1 Watt
Frequenzgang
Phonoeingang (MM) 20 – 15.000 Hz, ± 0,3 dB Hochpegeleingänge 10 – 40.000 Hz, ± 1 dB
Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) 180
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
Phonoeingang (MM) 2.5 mVolt/47 kOhm Hochpegeleingänge 150 mV/24 kOhm
Übersteuerungsgrenze
Phonoeingang (MM) 180 mV Hochpegeleingänge 5 V
Vorverstärkerausgang/Impedanz 1 V/470 Ohm
Klangregelung - Bass/Treble ± 6 dB bei 100 Hz / 10 kHz
Geräuschspannungsabstand (IHF A)
Phonoeingang (MM) 80 dB Hochpegeleingänge 100 dB
Spannungsversorgung
USA 115 Volt, 60 Hz Europa 230 Volt, 50 Hz
Leistungsaufnahme 220 Watt
Abmessungen (B x H x T) 435 x 72 x 342 mm
Höhe der Gerätefront (wenn Sie das Gerät in ein Rack stellen möchten) 60 mm
Nettogewicht 5,9 kg
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
halber Nennleistung oder 1 Watt
19
Italiano
ATTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire.
AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.
Spiegazione dei simboli grafici Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte
della presenza di materiale non isolato a “voltaggio elevato” all’interno del prodotto che può essere abbastanza potente da costituire pericolo di folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni importanti per l’utilizzo e la manutenzione nel manuale che accompagna l’apparecchiatura.
AVVERTENZA : Non contiene parti ad uso dell’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.
AVVERTENZA :Per ridurre il rischio di scossa o incendio, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Non lasciate che oggetti estranei cadano all’interno dell’apparecchio. Nel caso questo venisse esposto a umidità o un oggetto estraneo vi cadesse all’interno, togliete immediatamente il cordone di alimentazione dalla parete. Portate l’apparecchio a una persona qualificata per la manutenzione per effettuare un controllo e le necessarie riparazioni.
Leggere le istruzioni tutte le istruzioni d’uso e di sicurezza prima di attivare l’apparecchiatura. Conservate questo manuale di istruzioni per farvi riferimento in caso di sicurezza.
Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza in questo manuale e sul prodotto stesso. Seguite tutte le indicazioni di utilizzo.
Pulite l’apparecchio solo con un panno asciutto o un aspirapolvere.
Lasciate 10 cm di spazio libero attorno all’apparecchio. L’unità non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchiatura viene collocata in una libreria o in un armadietto ci deve essere sufficiente passaggio d’aria intorno all’apparecchio per rendere possibile un corretto raffreddamento.
Mantenete l’apparecchiatura lontano da caloriferi, termostati, stufe, o altri apparecchi che producano calore
L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo e del voltaggio segnato sul pannello posteriore dell’apparecchiatura.
Collegate l’apparecchiatura ad una presa di alimentazione solo con il cavo di alimentazione provvisto o con uno similare. Non modificate in alcun caso il cavo fornito. Non cercate di evitare la messa a terra o la polarizzazione. Non fate uso di prolunghe.
Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere calpestati o piegati ad angoli acuti, esposti a calore o danneggiati in alcun caso. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione in corrispondenza della spina e del punto da cui esce dall’apparecchiatura.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Smettete immediatamente di utilizzare l’apparecchiatura e fatela ispezionare e/o controllare da un’assistenza qualificata se:
• Il cavo di alimentazione o la spina sono
stati danneggiati.
• Oggetti sono caduti, o del liquido è stato
versato nell’apparecchio.
•L’apparecchiatura è stata esposta alla
pioggia.
•L’apparecchiatura non sembra funzionare
in modo normale.
•L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è
rimasto danneggiato.
L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata su una superficie fissa e piana forte abbastanza per portarne il peso. Non collo­cate l’apparecchiatura su un carrello mobile che potrebbe ribaltarsi.
Indice
Figure 1: Controlli e collegamenti 3
Figure 2: Collegamenti dei segnali linea in
ingresso, del registratore, dei diffusori 4
Indice................................................... 19
Alcune parole sulla Rotel ....................... 20
Per cominciare ...................................... 20
Alcune precauzioni 20
Posizionamento 20
Cavi 20
Collegamento alla rete e controlli ........... 21
Ingresso in corrente alternata 21
Spia di alimentazione e
Interruttore di accensione 21
Collegamenti del segnale in ingresso ...... 21
Ingresso Phono e
Collegamento a terra 21
Ingressi di livello di linea 21
Collegamenti del registratore ........... 21
Uscite del preamplificatore .............. 21
Uscite del diffusore e interruttore
del selettore del diffusore ............... 21
Selezione del cavo del diffusore 21
Scelta dei cavi 22
Polarità e fase 22
Collegamento dei diffusori 22
Uscita cuffia ................................... 22
Controlli audio ...................................... 22
Controllo del volume 22
Selettore Balance 22
Interruttore dei toni 22
Controllo dei bassi e degli acuti 22
Selettore Function 23
Selettore Monitor 23
Uscita Trigger 12V .......................... 23
Ricerca dei guasti.................................. 23
La spia di accensione non si Illumina 23
Sostituzione del fusibile 23
Nessun suono 23
Caratteristiche...................................... 23
RA-01 Amplificatore Integrato
20
Alcune parole sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior modo possibile. Così potrete trovare condensatori provenienti dall’Inghilterra e dalla Germania, semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.
La fama di eccellenza della Rotel è stata guadagnata grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica ogni giorno. I loro commenti confermano l’ obiettivo della società - La ricerca di un apparecchio che sia musicale, affidabile e conveniente.
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per cominciare
Grazie per aver acquistato l’amplificatore stereo integrato Rotel RA-01. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità vi garantirà numerosi anni di intrattenimento musicale.
L’RA-01 è un amplificatore versatile di elevate prestazioni. Tutti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli della vostra musica. L’RA-01 ha uno stadio di alimentazione altamente regolato che comprende un trasformatore toroidale specificamente progettato dalla Rotel e appositi condensatori slit-foil. Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie riserve di potenza che consentono all’RA-01 di riprodurre i segnali audio più complessi. Questo tipo di progetto è più costoso da produrre ma è migliore per la musica.
Abbiamo progettato le schede dei circuiti stampati (PCB) con Tracce a Circuito Simmetrico. Ciò garantisce che il tempo esatto della musica venga mantenuto e fedelmente riprodotto. La circuitazione dell’RA-01 contiene resistenze a film metallico e condensatori in polistirene o polipropilene che vengono utilizzati in sezioni critiche sul percorso del segnale. Tutti gli aspetti di questo progetto sono stati studiati con lo scopo finale di ottenere la più fedele riproduzione sonora.
L’RA-01 è dotato inoltre di selettori indipendenti per il segnale d’ingresso. Questi vi consentono di ascoltare una sorgente mentre ne registrate un’altra.
L’installazione dell’RA-01 e il suo funzionamento sono semplici. Se avete già esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare alcuna difficoltà. Collegate semplicemente i componenti abbinati e ascoltate la musica.
Alcune precauzioni
AVVERTENZA : Per evitare potenziali
danni al vostro impianto, spegnete tutti i componenti dell’impianto quando collegate o scollegate i diffusori o qualsiasi componente connesso. Non riaccendete l’impianto fino a quando non siete sicuri che tutti i componenti siano collegati correttamente. Ponete particolare attenzione ai cavi dei diffusori. Non devono esserci fili sciolti che potrebbero fare contatto con i cavi dell’altro diffusore o con lo chassis dell’amplificatore.
Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni relative all’installazione dell’RA-01 fornisce indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali dal vostro impianto. Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per qualsiasi domanda. Inoltre tutti noi alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti.
Conservate l’imballaggio dell’RA-01 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare o spedire l’RA-01 in un imballo non originale potrebbe danneggiare il vostro amplificatore.
Compilate e inviate la carta di registrazione
allegata all’RA-01. Assicuratevi anche di
conservare la ricevuta della vendita originale.
E’ il vostro migliore documento per la data
di acquisto di cui avrete bisogno ogni volta
sia necessario il servizio di garanzia.
Posizionamento
Come tutti i componenti audio che utilizzano
segnali a basso livello, l’RA-01 può essere
condizionato dal suo ambiente. Non
appoggiate l’RA-01 sopra un amplificatore
di potenza. Questo ridurrà al minimo il
surriscaldamento e le possibili interferenze o
disturbi.
L’RA-01 produce calore durante il suo
funzionamento. Le alette di raffreddamento
e le aperture di ventilazione dell’amplificatore
sono progettate per dissipare questo calore.
Le fessure di ventilazione nella parte superiore
devono restare aperte. Ci dovrebbero essere
10 cm di spazio intorno al telaio e un
ragionevole flusso di aria nell’area di
installazione, per evitare che l’apparecchio
si surriscaldi.
Quando scegliete una collocazione tenete
presente il peso dell’amplificatore. Assicuratevi
che lo scaffale o il cabinet possano sostenere
il notevole peso. Vi raccomandiamo di
installarlo in mobili progettati per accogliere
componenti audio. Tali mobili appositi sono
progettati per ridurre o perfino eliminare le
vibrazioni che possono influenzare
negativamente la qualità sonora. Chiedete
consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel
hi-fi circa l’arredamento dedicato e una
corretta installazione dei componenti audio.
Cavi
Durante l’installazione fate attenzione a
mantenere separati i cordoni di alimentazione
dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale
audio standard. Questo ridurrà la possibilità
di un’interferenza e disturbo fra i cordoni di
alimentazione o i cavi digitali. Utilizzando cavi
schermati di alta qualità contribuirà anche
a evitare che disturbo o interferenza riducano
la qualità sonora del vostro impianto. Se avete
domande contattate il vostro rivenditore
autorizzato Rotel per un consiglio sul migliore
cavo per il vostro impianto.
21
Italiano
Collegamento alla rete e controlli
Ingresso in corrente alternata
L’RA-01 non assorbe una notevole quantità di corrente. Tuttavia, se possibile, sarebbe meglio collegarlo direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolunga. Una robusta ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta dall’RA-01 e dagli altri componenti collegati ad essa.
Il vostro RA-01 è già stato predisposto in fabbrica per il voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato (o 115 volt o 230 volt con una frequenza di linea di o 50 Hz o 60 Hz). La configurazione di linea di corrente alternata è indicata su un adesivo sul pannello anteriore .
NOTA: Nel caso doveste trasportare il vostro RA-01 in un altro paese è possibile riconfigurare l’amplificatore per un utilizzo su una diversa linea di voltaggio. Non cercate di provvedere a questa conversione da soli. Aprire il cabinet dell’RA-01 vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale di servizio qualificato o il centro di servizio della Rotel per informazioni.
Se vi assentate da casa per un lungo periodo, come una vacanza di un mese, è consigliabile staccare il vostro amplificatore dalla rete (così come per gli altri componenti audio e video) durante la vostra assenza.
Spia di alimentazione e Interruttore di accensione
Premete l’interruttore di accensione per accendere l’RA-01.La spia di alimentazione è Illuminata quando l’RA-01 è acceso. Premete e rilasciate di nuovo l’interruttore per spegnare l’RA-01.
Vedere la sezione “Uscite trigger 12V” per maggiori informazioni sulla possibilità di accendere spegnere altri componenti del sistema contemporaneamente.
Collegamenti del segnale in ingresso
(vedere Figura 2)
NOTA: per evitare rumori forti che non
sarebbero apprezzati ne’ da voi ne’ dai diffusori, assicuratevi che l’impianto sia spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.
Ingresso Phono e Collegamento a terra
Inserite il cavo proveniente dal giradischi negli ingressi phono destro e sinistro. La maggior parte dei giradischi hanno un filo di “massa”. Collegatelo al terminale a vite alla sinistra degli ingressi Phono. Eviterà l’insorgere di ronzii e rumori.
Ingressi di livello di linea
Gli ingressi CD, DVD/Video, Tuner e Aux dell’RA-01 sono ingressi linea. Servono per collegare componenti come i lettori CD, i registratori a cassetta video HiFi o NICAM, i sintonizzatori per l’audio o il video, i lettori Laser Disc o l’uscita analogica da un lettore CD ROM.
I canali destro e sinistro sono chiaramente etichettati e dovrebbero essere collegati ai canali corrispondenti del componente di sorgente. I connettori RCA del canale sinistro sono bianchi, i connettori del canale destro sono rossi Utilizzate cavi RCA di alta qualità per collegare componenti di sorgente in ingresso all’RA-01. Chiedete al vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere un consiglio sui cavi.
Collegamenti del registratore
(vedere Figura 2)
Gli ingressi e le uscite Tape possono essere collegate a qualsiasi apparecchio di registrazione/riproduzione che accetti segnali standard di ingresso e di uscita di livello linea analogici. Generalmente si tratterà di un registratore a cassetta convenzionale.
Quando collegate un registratore all’RA-01
ricordate che le uscite del registratore devono
essere collegate agli ingºressi tape dell’RA-01.
Allo stesso modo le uscite tape dell’RA-01
devono essere collegate agli ingressi del
registratore. Come per altre sorgenti
assicuratevi di collegare i canali destro e
sinistro di ogni apparecchio al giusto canale
sui componenti in abbinamento. Utilizzate cavi
di collegamento di alta qualità per evitare una
perdita della qualità sonora.
Uscite del preamplificatore
L’RA-01 ha una coppia di uscite preamplificate.
Il segnale dalla sorgente selezionata con il
Selettore d’Ascolto è sempre disponibile da
queste uscite. Generalmente queste uscite sono
utilizzate per fornire un segnale a un altro
amplificatore integrato o ad un finale di
potenza per pilotare altre coppie di diffusori.
NOTA:Variando l’impostazione del
controllo del volume,del Balance o dei toni
varierà il segnale delle uscite
preamplificate.
Uscite del diffusore e
interruttore del selettore
del diffusore
(vedere Figura 2)
L’RA-01 ha due coppie di uscite del diffusore
contrassegnate con “A”
del diffusore sono controllate dall’interruttore
Speaker Selector
Selezione del cavo del diffusore
Se viene utilizzata una sola coppia di diffusori,
questi devono avere un’impedenza minima
di 4 ohm.. Tuttavia se sono utilizzati sia i
diffusori A che i diffusori B, questi dovrebbero
avere un’impedenza di 8 ohm o superiore. I
dati sull’impedenza dei diffusori non sono
affatto precisi. In pratica, pochissimi diffusori
presenteranno un problema per l’RA-01.
Chiedete al vostro rivenditore autorizzato Rotel
se avete dei quesiti da porre in merito.
e “B” . Le uscite
sul pannello anteriore.
RA-01 Amplificatore Integrato
22
Scelta dei cavi
Utilizzate cavi a due conduttori isolati per collegare l’RA-01 ai diffusori. Le dimensioni e la qualità dei cavi possono avere effetti udibili sulle performance del sistema. I cavi standard vanno bene ma possono dare un’uscita più bassa o una risposta limitata in gamma bassa, in particolare se sono molto lunghi. In generale cavi ben dimensionati miglioreranno la resa sonora. Per ottenere le migliori prestazioni, potete prendere in considerazioni cavi speciali di alta qualità. Il vostro rivenditore Rotel vi potrà aiutare nella scelta.
Polarità e fase
La polarità - l’orientamento positivo/negativo dei collegamenti - per il collegamento di ogni diffusore e amplificatore deve essere rispettata affinché tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di un collegamento è accidentalmente invertita, il basso sarà debole e l’immagine stereo scadente. Tutti i cavi sono segnati affinché si possano identificare i due conduttori. Vi possono essere scanalature o una striscia sull’isolante di un conduttore. Il cavo può avere un’isolante trasparente con conduttori di colori diversi (rame e argento). Indicazioni sulla polarità possono essere stampate sull’isolante. Identificare i conduttori positivo e negativo e che la polarità venga rispettata nei collegamenti tra l’amplificatore e i diffusori.
Collegamento dei diffusori
Spegnete tutti i componenti del sistema prima di collegare i diffusori. L’ RA-01 ha due coppie di connettori colorati sul pannello posteriore ( ad eccezione dei paesi della Comunità Europea dove non sono consentiti). Questi connettori accettano cavi spellati, forcelle, o doppi connettori a banana.
Portare il cavo dall’RA-01 ai diffusori. Lasciatelo lento in modo da poter muovere i componenti abbastanza da consentire l’accesso ai connettori dei diffusori.
Se utilizzate i doppi connettori a banana, collegateli ai cavi ed inseriteli nella parte posteriore dei connettori dell’amplificatore. Gli anelli dei connettori dovrebbero essere avvitati in tutti i casi (in senso orario).
Se state utilizzando connettori a forcella, collegateli ai cavi. Se state collegando cavi spellati direttamente ai connettori, separate i conduttori dei cavi e strappate indietro l’isolante dall’estemità di ogni conduttore. Fate attenzione a non tagliare l’intreccio dei fili. Svitate (in senso antiorario) gli anelli dei connettori. Posizionate la f orcella attorno al perno del connettore o inserite il filo avvolto nel foro del perno. Avvitate gli anelli in senso orario per serrare la forcella o il filo.
NOTA: Assicuratevi che non vi siano fili sparsi che potrebbero toccare i fili o i connettori adiacenti
Uscita cuffia
L’Uscita Cuffia vi permette di collegare una cuffia per un ascolto in privato. Questa uscita ospita una spina standard stereo da 1/4”. Se la vostra cuffia è dotata di un altro tipo di spina, come un mini jack da 1/8”, avrete bisogno di un adattatore. Contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel, per acquistare l’adattatore appropriato. Inserendo la cuffia non si interrompe il segnale alle uscite dei diffusori. Per impostare la sorgente da riprodurre agire sul selettore Function e sul seletore Monitor Tape. Per riprodurre la sorgente collegata all’ingresso TAPE posizionare il selettore Monitor su Tape. Per tutti gli altri ingressi lasciare il selettore Monitor su Source e selezionare la sorgente che si desidera ascoltare tramite il selettore Function.
NOTA: Siccome la sensibilità dei diffusori e della cuffia può variare notevolmente, riducete sempre il livello del volume prima di collegare o scollegare la cuffia.
Controlli audio
Controllo del volume
Il comando del volume sul pannello anteriore
aumenta o diminuisce il volume in entrambi
i canali allo stesso tempo . Ruotatelo in senso
orario per aumentare il volume e in senso
antiorario per diminuirlo.
Selettore Balance
Il selettore Balance controlla il bilanciamento
dei canali sinistro/destro in uscita verso i
diffusori. Normalmente il selettore dovrebbe
rimanere nella posizione centrale. In alcune
situazioni,ad esempio quando la posizione
dell’ascoltatore non è perfettamente al centro
dei diffusori,può essere necessario regolare
il bilanciamento dei canali sinistro/destro.
Muovendo la manopola in senso anti-orario
si sposterà il campo sonoro sul canale
sinistro.Ruotando invece la manopola in senso
orario il suono si sposterà sul canale destro.
Interruttore dei toni
Quando l’interruttore dei toni è in posizione
“Off” il circuito di controllo dei bassi e degli
acuti (Controllo toni) viene escluso per garantire
la più elevata integrità del segnale. Lasciate
l’interruttore dei toni in posizione “Off” fino
a quando non volete utilizzare il Controllo Toni.
Posizionate l’interruttore in posizione “On” per
regolare il Controllo Toni.
Controllo dei bassi e degli
acuti
Quando l’interruttore dei toni è in posizione
“On” ruotando i controlli dei bassi e degli acuti
si regola il bilanciamento tonale del suono.
Ruotate i controlli in senso orario per
aumentare l’uscita dei bassi o degli acuti.
Ruotate i controlli in senso antiorario per
diminuire l’uscita dei bassi o degli acuti.
Un sistema hi-fi di elevate prestazioni produce
un suono estremamente naturale senza alcuna
regolazione dei controlli di tono. Utilizzate
raramente questi controlli.. Fate particolare
attenzione, quando ruotate i controlli in senso
orario. Questo aumenta la potenza d’uscita
in gamma bassa o acuta, aumentando il carico
sui diffusori e sull’amplificatore.
23
Italiano
Selettore Function
Il Selettore Function controlla quali dei segnali d’ingresso è diretto all’uscita e sul finale di potenza o, più semplicemente, quale sorgente viene ascoltata. Ruotate il Selettore Function del pannello anteriore sulla sorgente che desiderate ascoltare.
Selettore Monitor
Quando il selettore Monitor è posizionato su Source il segnale riprodotto, che sarà anche sulle uscite preamplififcate,è quello che è stato selezionato sul selettore Function. Per riprodurre il segnale da un registratore collegato all’ingresso Tape, posizionare il selettore Monitor in posizione Tape. Quando il selettore Monitor è in posizione Tape, il segnale dall’ingresso Tape va anche alle uscite preamplificate.
Il segnale che va alle uscite Tape è sempre quello impostato sul selettore Function. Quando stai registrando da una unità che dispone delle funzioni monitor, puoi ascoltare il suono che stai registrando impostando il selettore Monitor sulla posizione Tape.
Uscita Trigger 12V
Alcuni componenti audio possono essere attivati automaticamente quando ricevono un “segnale” di attivazione da 12V. Le uscite trigger da 12 volt dell’RA-01 forniscono il segnale richiesto. Collegate i componenti compatibili all’RA-01 con un cavo a mini spina convenzionale. Quando l'RA-01 è spento il segnale a 12V del'uscita Trigger è disattivato , perciò i componenti ad esso collegati non riceveranno nessun segnale.
Ricerca dei guasti
Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti errati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate l’area critica, verificate le regolazioni dei controlli, determinate la causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in grado di far funzionare l’RA-01 fate riferimento ai suggerimenti per le condizioni che seguono:
La spia di accensione non si Illumina
La Spia di Accensione dovrebbe illuminarsi ogni volta che l’RA-01 è collegato alla presa di corrente e il Pulsante di Accensione è premuto all’interno. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con un altro apparecchio elettrico, come una lampada. Assicuratevi che la presa di
Sostituzione del fusibile
Se un altro apparecchio elettrico funziona una
volta collegato alla presa di alimentazione, ma
la spia di Standby continua a non illuminarsi
quando l’RA-01 è collegato alla presa di
corrente, significa che potrebbe essersi bruciato
il fusibile di alimentazione interno. Se ritenete
che ciò sia successo, contattate il vostro
rivenditore Rotel per la sostituzione del fusibile. alimentazione in uso non sia controllata da un interruttore che è stato disattivato.
Nessun suono
Controllate la sorgente di segnale per vedere
se sta funzionando correttamente. Assicuratevi
che i cavi dalla sorgente di segnale agli ingressi
dell’RA-01 siano collegati correttamente.
Controllate che il selettore d’ascolto sia
posizionato sull’ingresso corretto. Controllate
tutti i cablaggi tra l’RA-01 e i diffusori.
Caratteristiche
Potenza d’uscita continua 40 watt per canale (20-20kHz, <0.03 % su 8 ohm)
Distorsione armonica totale (20Hz-20kHz) < 0.03% alla potenza dichiarata,
Distorsione di intermodulazione <0.03% alla potenza dichiarata, (60 Hz : 7 kHz, 4:1) 1/2 potenza o 1 watt
Risposta in frequenza
Ingresso Phono 20Hz - 15KHz, ± 0,3 dB Ingressi linea 10Hz - 40kHz, ± 1dB
Fattore di smorzamento 180 (20 - 20,000Hz, 8 ohm)
Impedenza/sensibilità d’ingresso
Ingresso Phono (MM) 2.5 mV/47KOhm Ingressi linea 150mV/24kOhm
Sovraccarico di ingresso
Ingresso Phono (MM) 180mV Ingressi linea 5V
Uscita Preamplificatore/Impedenza 1V/470 ohm
Controlli di tono – Bass/Treble ± 6 dB a 100 Hz / 10kHz
Rapporto segnale/disturbo (Pesato “A”)
Ingresso Phono 80 dB Ingressi linea 100dB
Alimentazione
versione Americana 115 Volt , 60 Hz versione Europea 230 Volt, 50 Hz
Assorbimento 220 Watt
Dimensioni (L x A x P) 435 x 72 x 342 mm
Altezza panello frontale 60mm (per montaggio a rack)
Peso (netto) 5.9 Kg.
Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della pubblicazione. Rotel si riserva il diritto di apportare qualsiasi cambiamento senza alcun preavviso.
1/2 potenza o 1 watt
RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico
24
Instrucciones de Seguridad Importantes
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y pos­terior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el pro­pio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funciona­miento del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca el RA-01 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar suscep­tible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior.
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de extensión.
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano).
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si:
• El cable de alimentación o alguna clavija
del mismo ha sido dañado.
• Han caído objetos o se ha derramado
líquido en el interior del aparato.
• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
• El aparato muestra signos de funcionamien-
to inadecuado.
• El aparato ha sido golpeado o dañado de
algún modo.
Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que pueda volcar.
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones 3
Figura 2: Conexiones para Entrada de Señal y
Salida a las Cajas Acústicas 4
Instrucciones de Seguridad Importantes .. 24
Contenido............................................. 24
Acerca de Rotel .................................... 25
Para Empezar ....................................... 25
Algunas Precauciones 25
Colocación 25
Cables 26
Alimentación y Control .......................... 26
Entrada de Corriente Eléctrica 26
Conmutador e Indicador Luminoso de
Puesta en Marcha 26
Conexiones de Entrada .......................... 26
Entrada de Fono y Conexión a Masa 26
Entradas de Línea 26
Conexiones para Grabador .............. 27
Salidas Preamplificadas ................... 27
Salidas para la Conexión de las Cajas
Acústicas y Conmutador para la
Selección de las Cajas Acústicas ....... 27
Impedancia de las Cajas Acústicas 27
Selección del Cable de Conexión
a las Cajas Acústicas 27
Polaridad y Puesta en Fase 27
Conexión de las Cajas Acústicas 27
Salida de Auriculares ....................... 28
Controles de Audio................................ 28
Control del Nivel de Volumen 28
Control de Balance 28
Conmutador de Activación/Desactivación
de los Controles de Tono 28
Controles de Graves y Agudos 28
Selector de la Fuente de Entrada 28
Control de Monitorización 28
Toma para Señal de Disparo de 12 V 29
Problemas y Posibles Soluciones ............ 29
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
No Se Activa 29
Sustitución del Fusible 29
No Hay Sonido 29
Características Técnicas ......................... 29
25
Español
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos profesionales que escuchan música cada día hacen posible que la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años.
Para Empezar
Gracias por adquirir el Amplificador Integrado Estereofónico Rotel RA-01. Utilizado en un sistema de reproducción musical de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales favoritas.
El RA-01 es un componente de audio de altas prestaciones extremadamente completo. Todos los aspectos de su diseño han sido optimizados para preservar toda la gama dinámica y todas las sutilezas de su música predilecta. El RA-01 incorpora una fuente de alimentación altamente regulada que incluye un transformador de alimentación toroidal y condensadores de láminas finas diseñados y construidos a medida siguiendo especificaciones de Rotel. Esta fuente de alimentación de baja impedancia posee una generosa reserva de energía que permite al RA­01 reproducir fácilmente las más exigentes señales de audio. Un diseño de este tipo resulta más caro de fabricar pero es mejor para la música.
Las placas de circuito impreso (PCB) del RA-01 han sido diseñadas con Pistas Circuitales Simétricas a fin de asegurar el perfecto mantenimiento de las relaciones temporales de la música y la más fiel reproducción de las mismas. La circuitería del RA-01 utiliza resistencias de película metálica y condensadores de poliestireno o polipropileno en los puntos más críticos del recorrido de la señal de audio. Todos los aspectos de este diseño han sido examinados al milímetro con el objetivo último de conseguir una fiel reproducción de la música.
El RA-01 es un aparato fácil de instalar y el manejo de sus principales funciones no tiene por qué comportar ningún problema. Si usted ya está experimentado en el manejo de componentes de audio estereofónicos, en principio no debería encontrar nada que le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto inicial del mismo. Basta con que conecte el resto de componentes de su equipo y disfrute con su música preferida.
Algunas Precauciones
ADVERTENCIA: Para evitar que se
puedan producir daños en su equipo, apague TODOS los componentes del mismo cuando conecte o desconecte las cajas acústicas o cualquier otro elemento. No vuelva a poner en marcha el equipo hasta que esté seguro de que todas las conexiones hayan sido correctamente ejecutadas. Preste particular atención a los cables de conexión a las cajas acústicas, procurando que no haya conductores sueltos de uno de ellos que puedan tocar los cables correspondientes a otras cajas acústicas del equipo o el chasis del amplificador.
Le rogamos que lea cuidadosamente el
presente manual de instrucciones. Además de
las instrucciones básicas de instalación y puesta
a punto del RA-01, incluye información de
gran valor sobre las diferentes configuraciones
que permite el aparato, así como información
general que le ayudará a optimizar las
prestaciones de su sistema. Le rogamos
asimismo que contacte con su distribuidor
autorizado de Productos Rotel para cualquier
duda o consulta. No le quepa la menor duda
de que todos sus comentarios y observaciones
serán bien recibidos.
Guarde el embalaje del RA-01 y todo el
material en él contenido para un posible uso
futuro del mismo. El embalaje o transporte del
RA-01 en condiciones diferentes de las
originales puede dañar seriamente el aparato.
Rellene y envíe la tarjeta de garantía
suministrada con el RA-01. Asegúrese
asimismo de mantener en su poder la factura
de compra puesto que es la mejor manera de
que usted se acuerde de la fecha de compra,
un dato esencial en caso de que necesite
asistencia técnica durante el período de
garantía.
Colocación
Al igual que todos los componentes de au-
dio que manejan señales de bajo nivel, el RA-
01 puede verse afectado por su entorno. Evite
colocar otros componentes encima del RA-01
ya que ello impedirá a este último disipar el
calor que genera. Asimismo, no coloque el
RA-01 encima de otros componentes y evite
situar los cables que transporten señales de
audio cerca de los de alimentación ya que
de este modo se minimizará la posibilidad de
que se capten zumbidos o interferencias.
El RA-01 genera calor durante su
funcionamiento normal. Tanto los disipadores
térmicos como las ranuras de ventilación de
su cubierta superior han sido diseñados para
evacuar este calor. Las ranuras de ventilación
de la cubierta superior deben permanecer
siempre despejadas. Debería haber unos 10
centímetros de espacio libre alrededor del
chasis y una razonable corriente de aire a lo
largo del lugar en que haya sido instalado
el amplificador para evitar el sobrecalenta-
miento de este último.
RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico
26
Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble elegido pueda soportarlo. Le recomendamos que instale el RA-01 en muebles diseñados específicamente para albergar componentes de audio. Dichos muebles están concebidos para reducir o suprimir vibraciones que pueden afectar negativamente a la calidad del sonido. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles más adecuados para su equipo y sobre la correcta instalación en los mismos de sus componentes de audio.
Cables
Asegúrese de que los cables de alimentación, digitales y de modulación de su equipo estén alejados entre sí ya que de este modo se minimizarán las posibilidades de que la señal de audio se vea afectada por ruido o interferencias procedentes de los cables digitales o de alimentación. El uso sistemático de cables apantallados de alta calidad también contribuirá a prevenir la entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar la calidad sonora de su equipo. Si tiene alguna pregunta que realizar al respecto, le recomendamos que visite a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje los cables más adecuados para su sistema.
Alimentación y Control
Entrada de Corriente Eléctrica
El RA-01 no drena una cantidad de corriente considerable de la red eléctrica. Aún así, siempre que fuera posible debería ser conectado directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) preparada para manejar la corriente exigida por el RA-01 y el resto de componentes a él conectados.
Su RA-01 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en que haya sido comprado (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.
NOTA: En caso de que tuviese que desplazar su RA-01 a otro país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del RA-01 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel.
Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica.
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
Pulse el Conmutador de Puesta en Marcha del panel frontal para activar el RA-01. El Indicador Luminoso Power se activará para confirmarlo. Pulse de nuevo el Conmutador de Puesta en Marcha para desactivar el RA-01.
Diríjase al apartado “Toma para Señal de Disparo de 12 V” del presente manual para obtener más información sobre vías alternativas para la puesta en marcha y desconexión de otros componentes del equipo junto con el RA-01.
Conexiones de Entrada
[Ver Figura 2]
NOTA: Para evitar la presencia de ruidos
susceptibles de ser apreciados tanto por
usted como por sus cajas acústicas,
asegúrese de que el sistema esté
desconectado cuando usted esté realizando
cualquier tipo de conexión de señal.
Entrada de Fono y
Conexión a Masa
Conecte el cable procedente del giradiscos a
las entradas de fono correspondientes a los
canales izquierdo y derecho. Si el giradiscos
incluye un cable para la conexión a masa,
conéctelo al terminal con fijación mediante
tornillo situado a la izquierda de las entradas
de Fono ya que ello contribuirá a prevenir que
se produzcan ruidos y zumbidos molestos.
Entradas de Línea
Las entradas CD, Tuner y AUX del RA-01 son
entradas “de línea” y sirven para conectar
componentes tales como reproductores de
discos compactos, grabadores/reproductores
de videocasetes estereofónicos de Alta
Fidelidad o NICAM, sintonizadores de radio,
reproductores de LaserDisc o incluso la salida
analógica de una mecánica de lectura CD-
ROM.
Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho
(“Right”) están claramente identificados y
deberían ser conectados a los correspondientes
terminales de las fuentes utilizadas. Los
conectores correspondientes al canal Izquierdo
son de color blanco, mientras que los del canal
Derecho son de color rojo. Utilice cables de
alta calidad equipados con conectores RCA
para la conexión de cualquier fuente al RA-
01. Consulte a su distribuidor autorizado de
productos Rotel para que le aconseje sobre
los cables a utilizar.
27
Español
Conexiones para Grabador
[Ver Figura 2]
Las entradas y salidas Tape pueden ser conectadas a cualquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo general suele ser una platina a casetes convencional.
Cuando conecte un componente de grabación al RA-01, recuerde que las salidas del grabador deben conectarse a las entradas tape del RA-01. De modo similar, las salidas tape del RA-01 deben ser conectadas a las entradas del grabador. Al igual que sucede con otras fuentes, asegúrese de conectar los canales Izquierdo y Derecho correspondientes a cada componente a los canales adecuados de los elementos asociados. Utilice cables de interconexión de alta calidad para evitar que se produzcan pérdidas en la calidad del sonido.
NOTA: Las Salidas Tape no son afectadas por los ajustes realizados por controles de Volumen, Balance o Tono. Asimismo, reciben una señal de nivel fijo.
Salidas Preamplificadas
El RA-01 incluye un juego de salidas preamplificadas. La señal procedente de la fuente seleccionada con el Selector de Fuente de Entrada (“Function”) está siempre presente en dichas salidas. Por lo general, estas salidas se utilizan para suministrar una señal a otro amplificador integrado o etapa de potencia que a su vez se utilizará para excitar cajas acústicas situadas en una ubicación remota.
NOTA: Los cambios en los ajustes realizados por los controles de Volumen, Balance o Tono afectan a la señal procedente de las Salidas Preamplificadas.
Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas y Conmutador para la Selección de las Cajas Acústicas
[Ver Figura 2]
El RA-01 incorpora dos pares de salidas para la conexión de cajas acústicas designados por “A” controladas por el conmutador en el panel frontal del aparato.
Impedancia de las Cajas Acústicas
Si sólo se va a utilizar una de las dos parejas de cajas acústicas que pueden conectarse al RA-01, cada caja puede tener una impedancia nominal de hasta 4 ohmios. Por el contrario, si se van a utilizar simultáneamente las parejas de cajas acústicas A y B, cada caja debería tener una impedancia de 8 ohmios o más. Por lo general, la impedancia de las cajas acústicas es un parámetro bastante poco preciso, de modo que en la práctica muy pocas cajas acústicas presentarán problemas al RA-01. Para cualquier duda o cuestión que tenga al respecto, consulte con su distribuidor autorizado de productos Rotel.
Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas
Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA-01 a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más consistente mejorará la calidad del sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle a seleccionar los cables que vaya a utilizar en su sistema.
y “B” . Dichas salidas son
que figura
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/
negativa de las conexiones correspondientes
a cada caja acústica, y a la unión con el
amplificador deben ser coherentes, de modo
que todas las cajas acústicas del sistema estén
en fase. Si la polaridad de una conexión es
invertida por error, se producirá una fuerte
caída de la respuesta en graves, así como una
degradación perceptible de la imagen
estereofónica global. Todos los cables están
marcados de manera que usted pueda
identificar fácilmente los dos conductores.
Puede haber marcas o líneas impresas en el
revestimiento aislante de un conductor. El cable
también puede presentar un claro aislamiento
al incorporar conductores de distintos colores
(cobre y plata). También puede haber
indicaciones de polaridad impresas en el
revestimiento aislante. Identifique los
conductores positivos y negativos y sea
coherente con cada una de las conexiones del
amplificador y las cajas acústicas.
Conexión de las Cajas
Acústicas
Desconecte todos los componentes de su
equipo antes de llevar a cabo la conexión de
las cajas acústicas. El RA-01 incorpora
terminales de conexión debidamente
codificados (por colores) en su panel poste-
rior. Estos terminales aceptan cable pelado,
conectores de tipo cuchilla plana (“spade”)
o conectores de tipo banana doble (excepto
en los países de la Comunidad Europea, donde
su uso no está permitido).
Lleve el cable desde el RA-01 hasta las cajas
acústicas y procure que posea la suficiente
longitud para que pueda accederse sin
ninguna restricción a los terminales de
conexión de estas últimas. Si usted está
utilizando conectores dobles de tipo banana,
únalos primero a los cables y a continuación
insértelos en la zona posterior de los terminales
de conexión. En cualquier caso, las tuercas
de fijación de dichos terminales deberían
bloquearse girándolas en sentido horario.
RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico
28
Si está utilizando conectores de tipo cuchilla plana (“spade”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque los conectores alrededor de los terminales de conexión a las cajas acústicas o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación hexagonales para sujetar firmemente en su lugar el conector o el cable de conexión.
NOTA: Asegúrese de que no haya restos de cable que puedan tocar los cables o conductores adyacentes.
Salida de Auriculares
La salida de Auriculares (“PHONES”) le permite conectar unos auriculares para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una toma estereofónica estándar de 1/4”. Si sus auriculares incorporan un tipo de clavija diferente, como por ejemplo una de tipo “mini” de 1/8”, entonces necesitará el adaptador correspondiente. Contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje al respecto. La conexión de unos auriculares no interrumpe la señal enviada a las salidas del RA-01. Utilice el Selector de Cajas Acústicas para desconectar estas últimas. El ajuste del selector Function controla la fuente que está escuchando. Sitúe el selector Function del panel frontal en la fuente que quiera escuchar.
NOTA: Puesto que la sensibilidad de las cajas acústicas y los auriculares puede variar mucho, reduzca siempre el nivel de volumen cuando conecte y desconecte estos últimos.
Controles de Audio
Control del Nivel de Volumen
Gire en sentido horario el control de volumen del panel frontal para aumentar el nivel de volumen o en sentido antihorario para reducirlo.
Control de Balance
El Control de Balance ajusta el balance izquierda-derecha del sonido reproducido. Normalmente, el control debería dejarse en su posición central. En algunas situaciones, por regla general cuando la posición de escucha principal no está centrada de forma ideal entre las cajas acústicas del equipo, puede ser necesario ajustar el control para conseguir un balance izquierda-derecha adecuado. La rotación del control en sentido antihorario desplaza el balance del sonido hacia la izquierda mientras que si se efectúa en sentido horario dicho balance se desplaza hacia la derecha.
Conmutador de Activación/ Desactivación de los Controles de Tono
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición Off, los controles de Graves y Agudos (Controles de Tono) son eliminados del camino recorrido por la señal musical con el fin de garantizar un sonido lo más puro posible. Si no va a utilizar los controles de tono, deje el conmutador Tone Switch en su posición “Off”. Sitúe el conmutador Tone Switch en la posición On si desea realizar ajustes con los Controles de Tono.
Controles de Graves y
Agudos
Cuando el conmutador Tone Switch está
situado en la posición On, la rotación de los
Controles de Graves y Agudos ajusta el ba-
lance tonal del sonido. Gire los controles en
sentido horario para aumentar el nivel de
graves y/o agudos. Gírelos en sentido
antihorario para disminuir el nivel de graves
y/o agudos.
Un sistema de audio de altas prestaciones
adecuadamente configurado produce el
sonido más natural posible sin necesidad de
realizar ajustes (o con ajustes mínimos) ni
utilizar controles de tono. Por tanto, utilice los
mencionados controles lo menos posible. Sea
particularmente cuidadoso cuando aplique
algún tipo de realce en la respuesta tonal (giro
de los controles en sentido horario) puesto que
ello provoca un incremento de la potencia de
salida correspondiente a la zona alta y/o baja
del espectro y por tanto de la carga soportada
por el amplificador y las cajas acústicas.
Selector de la Fuente de
Entrada
El control Function permite seleccionar la señal
correspondiente a la fuente de entrada. La
señal seleccionada por el citado control es la
que usted oirá siempre y cuando el control
Monitor esté situado en la posición Source
(diríjase al siguiente apartado). La señal
seleccionada por el control Function también
se dirige a las Salidas Preamplificadas y a
las Salidas de Grabación.
Control de Monitorización
Cuando el control Monitor esté situado en la
posición Source, la señal que usted oiga –y
que es dirigida a las Salidas Preamplificadas-
es seleccionada por el control Function. Para
escuchar la señal procedente de un grabador
conectado a las entradas Tape, sitúe el con-
trol Monitor en la posición Tape. Cuando el
control Monitor esté en la posición Tape, la
señal procedente de la entrada Tape también
es enviada a las Salidas preamplificadas.
La señal que se dirige a la salida Tape está
siempre seleccionada por el control Monitor.
Cuando esté realizando una grabación con
un aparato que posea funciones de
monitorización, podrá escuchar el sonido
grabado situando el citado control en la
posición Tape.
29
Español
Toma para Señal de Disparo de 12 V
Algunos componentes de audio pueden ser activados automáticamente cuando reciben una “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. Las Tomas para Señal de Disparo de 12 V del RA-01 suministran la señal requerida para ello. Conecte componentes compatibles al RA-01 con ayuda de un cable terminado en una mini-toma de 3’5 mm.
Problemas y Posibles Soluciones
La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo al RA-01, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa
El indicador luminoso de puesta en marcha debería activarse en el momento de conectar el RA-01 a una toma de corriente eléctrica y pulsar el Conmutador de Puesta en Marcha. En caso de que no se active, compruebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo una bombilla, y asegúrese de que la misma no esté controlada por un conmutador situado en su posición Off.
Sustitución del Fusible
En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior funcione correctamente y el indicador luminoso de puesta en marcha del RA-01 siga sin activarse cuando este último esté conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado, significa que es muy posible que el fusible de protección interno del aparato se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente.
No Hay Sonido
Verifique la fuente de señal para asegurarse
de que esté funcionando correctamente.
Asegúrese de que los cables que van desde
la fuente de señal a las entradas del RA-01
estén conectados adecuadamente. Asegúrese
de que el selector Function coincida con la
entrada adecuada. Compruebe el cableado
entre el RA-01 y las cajas acústicas.
Características Técnicas
Potencia Continua de Salida 40 vatios/canal sobre 8 ohmios (20-20.000 Hz, THD < 0’03%, 8 ohmios)
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) <0’03% a la potencia nominal,
Distorsión por Intermodulación <0’03% a la potencia nominal, (60 Hz : 7 kHz, 4:1) a la mitad de la misma o a 1 vatio
Respuesta en Frecuencia (todas las entradas)
Entrada de Fono: 20-15.000 Hz, ±0’3 dB Entradas de Línea: 10-40.000 Hz, ±1 dB
Factor de Amortiguamiento 180 (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
Entrada de Fono: 2’5 mV/47 kohmios Entradas de Línea: 150 mV/24 kohmios
Nivel de Entrada Máximo
Entrada de Fono: 180 mV Entradas de Línea: 5 V
Nivel/Impedancia de Salida 1 V/470 ohmios del Preamplificador
Rango de Actuación de los Controles de Tono ± 6 dB en 100 Hz/10.000 Hz
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A)
Entrada de Fono: 80 dB Entradas de Línea: 100 dB
Alimentación
Versión para EE.UU.: 115 voltios/60 Hz Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz
Consumo 220 vatios
Dimensiones (An x Al x P) 435x72x342 mm
Altura del Panel Frontal 60 mm
Peso Neto 5’9 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso.
a la mitad de la misma o a 1 vatio
RA-01 Geïntegreerde Stereo Versterker
30
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus!
EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van tijd nog weet te herinneren.
De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind.
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook.
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes: Gebruik het apparaat niet op bed, sofa, plaid of andere onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan, zorg dan ook voor een ruimte boven de versterker van zo’n 10 cm.
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook versterkers.
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240 Volts 50 Hz.
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral geen verlengsnoeren.
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt kan worden of geklemd kan worden door scherpe voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting in de wandcontactdoos en daar waar de kabel het apparaat binnengaat.
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de volgende situaties zich voordoet:
•Wanneer het netsnoer en/of steker
beschadigd zijn.
•Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in
het apparaat terecht zijn gekomen.
• Als het apparaat in de regen heeft gestaan.
• Als het apparaat niet normaal functioneert
of een duidelijk afwijkend gedrag vertoont..
•Wanneer het apparaat gevallen is en/of de
kast beschadigd is.
Plaats de versterker op een vaste, vlakke en stevige ondergrond. Plaats hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen.
Inhoud
Figure 1: De bedieningsorganen en de
aansluitingen 3
Figure 2: Het aansluiten van de lijnbronnen, een
opname/weergaveapparaat en de luidsprekers 4
Inhoud ................................................. 30
Wij van Rotel ....................................... 31
Aan de slag met de RA-01 .................... 31
Een paar voorzorgsmaatregelen 31
Een plek voor de RA-01 31
De bekabeling 31
Het aansluiten op het lichtnet ................ 32
De lichtnetkabel 32
De aan/uitschakelaar met
bijbehorende indicator 32
Het aansluiten van de ingangen ............. 32
De pick-up aansluitingen met
aardverbinding 32
De lijnniveau aansluitingen 32
De verbindingen maken met een
opname/weergave apparaat ........... 32
De voorversterker-uitgangen ........... 32
De luidsprekeruitgangen en
luidspreker-keuzeschakelaar ............ 32
Luidsprekerkeuze 32
Welke luidsprekerkabel? 33
Polariteit en fase 33
De luidsprekeraansluitingen 33
De hoofdtelefoonuitgang ................. 33
De bedieningsorganen ........................... 33
De volumeregelaar 33
De balansregeling 33
De toonregeling aan/uit schakelaar “TONE” 33
De lage- en hogetonenregeling 33
De luisterkeuzeschakelaar "funtion" 33
Monitor control 34
De 12V TRIGGER uitgang ................ 34
Wat te doen bij problemen?................... 34
De lichtnetindicator werkt niet 34
Het vervangen van de zekering 34
Hij geeft geen geluid 34
Technische gegevens ............................. 34
31
Nederlands
Wij van Rotel
Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotelmedewerker gesteund.
De technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend totdat ieder nieuw produkt dat muzikale niveau heeft bereikt dat hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook van de wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en Engeland of half geleiders uit Amerika en Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in eigen huis worden vervaardigd.
Onze goede reputatie werd gevestigd door honderden waarderende testrapporten en vele onderscheidingen die wij hebben mogen ontvangen van mensen die uit professie dag in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt ons bij de les: het vervaardigen van muzikale, betrouwbare en betaalbare apparatuur.
Door de aanschaf van dit produkt danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee.
Aan de slag met de RA-01
Wij danken u voor de aankoop van onze RA-01 versterker. Wij zijn ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze versterker ten gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van plezier zal zijn.
De RA-01 is een topkwaliteit versterker met vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat hij de volledige dynamiek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven. Om dit allemaal mogelijk te maken is de RA-01 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding. Deze voeding is samengesteld uit een speciaal voor Rotel ontworpen ringkerntransformator en z.g. “split-foil” condensatoren. Zij zorgen voor de energie die nodig is om aan alle eisen van het muzieksignaal te kunnen voldoen. Het is een kostbare manier van versterkers maken, maar het is dan ook voor een goede zaak: muziek.
De beide circuits op de printboards zijn volkomen symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie zorgt ervoor dat de integriteit van het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke signaalwegen krijgt u nl. een licht tijdsverschil tussen het linker en rechter kanaal, met alle vervelende gevolgen van dien. In de signaalweg op de PCB’s gebruiken wij uitsluitend metaalfilm-weerstanden en polystyreen- of polypropyleen condensatoren, want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar met één doel voor ogen gemaakt: de natuurgetrouwe reproduktie van muziek.
In zowel bediening als installatie is de RA-01 een recht toe recht aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan zal u dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de steker in het stopcontact en genieten maar.
Een paar voorzorgsmaatregelen
Toch wel belangrijk: Om onnodige
schade aan uw installatie te voorkomen raden wij u aan om tijdens het aansluiten de apparatuur nog NIET aan te sluiten op het lichtnet. Controleer ook eerst voordat u de apparatuur aanzet of alles wel correct is aangesloten. Geef daarbij met name aandacht aan de luidsprekerverbindingen. Vooral verloren draadjes tussen de zwarte en rode klemschroef kunnen desastreus uitwerken op het functioneren van uw versterker.
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing.
Er staat behalve over het installeren en de
bediening, belangrijke informatie in over de
wijze waarop u de RA-01 in uw installatie moet
inpassen alsmede algemene richtlijnen om het
maximale uit uw audio-installatie te halen.
Mocht u, ondanks onze pogingen om het u
zo duidelijk mogelijk te maken, toch nog
vragen hebben aarzel dan niet om met uw
Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft vast
en zeker de antwoorden.
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd
handig bij een eventuele verhuizing of wanneer
het apparaat opgestuurd moet worden voor
reparatie, want er is geen betere bescherming
tijdens transport dan zijn eigen doos.
Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie
van 5 jaar wilt genieten moet u wel even uw
garantiebewijs invullen, door uw dealer laten
afstempelen, één deel opsturen naar de
importeur en uw deel goed bewaren bij de
nota van uw leverancier.
Een plek voor de RA-01
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn,
vrij van vocht, trillingen en hoge temperaturen.
Stel het apparaat niet bloot aan directe
zonnestralen en sluit het niet op in een niet
geventileerde ruimte.
Wij raden u aan de RA-01 te gebruiken in
een speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op
zijn eigen plank staan. Zet hem nooit op een
eindversterker. Zodoende voorkomt u
oververhitting, brom en interactie met andere
componenten uit de hi-fi keten. Goede
audiomeubels zijn stevig gemaakt en
onderdrukken en verminderen daarmee valse
resonanties, aartsvijand nummer 1 in een
muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar
een meubel kan dus in goede en kwade zin
uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw
ROTEL dealer om advies, hij weet er alles van!!
De bekabeling
Hou de lichtnet-, digitale- en analoge
signaalkabels uit elkaar. Dit vermindert de kans
dat het lichtnet of de digitale informatie invloed
kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook
het gebruik van hoge kwaliteits
verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling
van buitenaf. Als het goed is weet uw
onvolprezen Rotel leverancier hier alles van.
RA-01 Geïntegreerde Stereo Versterker
32
Het aansluiten op het lichtnet
De lichtnetkabel
De RA-01 gebruikt nogal wat energie, daarom adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnetfilter op het lichtnet. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is. Trek nooit de steker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken.
Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat en op de doos, maar ook uw onvolprezen ROTEL-dealer weet het ongetwijfeld.
Extra informatie: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot.
Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RA-01) van het lichtnet te ontkoppelen.
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
Met het indrukken van de “POWER” toets op het front van de versterker, zet u het apparaat aan en gaat het lampje erboven branden. Bij nog een keer drukken gaat de RA-01 weer uit.
Wenst u nog andere componenten samen met uw RA-01 aan en uit te zetten, lees dan het hoofdstukje “De 12V triggeruitgang” hierover op pagina 41.
Het aansluiten van de ingangen
(zie figuur 2 voor het aansluiten)
Extra informatie: Het is zeer verstandig
voor uw gehoor en luidsprekers dat, wanneer u signaalverbindingen maakt van welke aard dan ook, uw apparatuur UIT staat.
De pick-up aansluitingen met aardverbinding
Verbindt de platenspeler met de “PHONO” ingangen van de RA-01. Let erop dat u links en rechts correct aansluit. Het (meestal) witte plugje is links en het rode is rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g. aarddraad monteer deze achter het schroefje links van de schakelaar
.
De lijnniveau aansluitingen
Kies bij het aansluiten van de verschillende bronnen op de RA-01 de juiste ingang: “CD”, “DVD/VIDEO”, “TUNER”, “AUX 1 en 2” (alle lijningangen) voor het aansluiten van respectievelijk een cd-speler, een hi-fi videorecorder of dvd-speler, een audio/TV tuner en nog twee andere lijnbronnen.
“LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er wel op dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit. Wij adviseren u kabels van een beter type te gebruiken dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt bijgeleverd. Vraag uw adviseur hierom.
De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat
(zie figuur 2)
“TAPE” is een z.g. dubbelaansluiting: twee voor opname en twee voor weergave en werken op lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor het aansluiten van opname-apparatuur, zoals een cassettedeck, een hi-fi video-, een minidisc­of een cd-recorder.
De “IN” aansluitingen zijn ingangen en
bedoeld voor de uitgangen (weergave) van
het betreffende apparaat. De “OUT”
aansluitingen zijn uitgangen en bedoeld voor
de ingangen (opname) van het apparaat. Ook
hier staan “LEFT” en “RIGHT” voor links en
rechts.
De voorversterker-
uitgangen
Als extra is de RA-01 voorzien van
voorversterkeruitgangen. Op deze uitgangen
staat het signaal van de bron dat gekozen werd
met de luisterkeuzeschakelaar “FUNCTION”.
U kunt dit signaal gebruiken om naar een
andere versterker te sturen t.b.v. “bi-amping”
of voor een muziekje in een andere ruimte.
Extra informatie: Veranderingen van
de instellingen van de volumeregelaar,
balans en de toonregeling hebben direct
invloed op dit voorversterkersignaal.
De luidsprekeruitgangen
en luidspreker-
keuzeschakelaar
(zie figuur 2 voor het aansluiten)
De RA-01 bezit twee stel luidspreker-
uitgangen: één stel genaamd “SPEAKER A”
en één stel genaamd “SPEAKER B” . U kunt ze naar behoefte in en uitschakelen met de keuzeschakelaar “SPEAKERS”
Luidsprekerkeuze
Als u slechts één stel luidsprekers op de RA-01 wilt aansluiten mag de impedantie van deze luidsprekers 4zijn. Als u echter twee stel luidsprekers tegelijkertijd op de RA-01 wilt gebruiken dan mag de impedantie van iedere individuele luidspreker niet lager zijn dan 8Ω. Hoewel de opgegeven impedantie van de meeste luidsprekers verre van precies is, zal de RA-01 weinig problemen hebben met de meeste luidsprekers. Heeft u vragen hierover: uw ROTEL-dealer is niet verder dan de telefoon.
.
33
Nederlands
Welke luidsprekerkabel?
We kunnen het wel van de daken schreeuwen: onderschat niet het belang van een goede luidsprekerverbinding. U kunt natuurlijk gewoon draad gebruiken, maar dat is zonde van uw kostbare aanschaf. Als u er niet zoveel aandacht aan wilt schenken koop dan in ieder geval kabel die zo dik mogelijk is. Uw versterker is echter meer waard: echte hoogwaardige luidsprekerkabel. Er zijn vele soorten en kwaliteiten, raadpleeg uw vakkundige Rotel leverancier, hij kan u van de juiste informatie over dit zeer belangrijke onderwerp voorzien.
Polariteit en fase
Zéér belangrijk: houdt u de fase in de gaten? Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met een tekst of met een kleur op een van de draden. Zorg dat de rode uitgang van de versterker ook met de rode of + van de luidspreker wordt verbonden. Er gaat niets stuk als u deze laatste handelingen verkeerd doet, maar de muziek gaat zo beroerd klinken!
Mocht u toch nog twijfels hebben over de juiste polariteit, dan hoeft u de draden van maar één luidspreker te verwisselen. Hoe herkent u de juiste polariteit? Zet de twee luidsprekers met de fronten ongeveer 7,5cm. tegenover elkaar. Speel een stukje muziek met veel lage tonen (b.v. orgel). De verbinding met de meeste lage tonen-reproductie is de juiste. Hoe komt dat: bij aansluiting “in fase” versterken de luidsprekers elkaar, maar “uit fase” heffen ze elkaars geluid op.
De luidsprekeraansluitingen
Zorg ervoor dat bij het aansluiten van de luidsprekers alle componenten uit staan. Voor de duidelijkheid is de RA-01 uitgerust met kleurgecodeerde luidsprekeraansluitingen. U kunt er uw luidsprekerkabel al dan niet met contactmateriaal op aansluiten. Als u uw luidsprekers zonder pluggen o.i.d. aansluit, stript u dan ongeveer 1,5cm. van de luidsprekerkabel en steek deze door de aansluiting nadat u de knop van de uitgang heeft losgedraaid en draai deze dan weer (GOED) vast.
Zorg ervoor dat er geen losse draadjes uitsteken, deze kunnen sluiting veroorzaken. Gebruikt u de bekende vorkjes dan kunt u deze bevestigen achter de losgedraaide draaiknoppen. Draai ze weer goed, maar niet overdreven, vast. Herhaal deze handelingen voor alle vier de draden. Gebruikt u tegen de Europese regels toch luidsprekerpluggen dan kunt u die direct in het middengat van de aansluiting steken.
Extra informatie: Controleer zorgvuldig of u bij het monteren van de luidsprekerbekabeling geen sluiting maakt. Uw versterker vindt sluiting heel vervelend.
De hoofdtelefoonuitgang
Voor het solitair genieten hebben wij de RA-01 uitgerust met een hoofdtelefoonaansluiting (“PHONES”) voor hoofdtelefoons met een 6 mm plug. Bezit u er een met een 3.5 mm plug, dan heeft u een verloopsnoertje nodig. Uw leverancier heeft er vast een. Plugt u een hoofd­telefoon in, dan worden de luidsprekers NIET automatisch uitgeschakeld. Gebruikt u daar de luidsprekerkeuzeschakelaar voor. Wat u te horen krijgt door de hoofdtelefoon wordt bepaald door de luisterkeuzeschakelaar (“FUNCTION”) en/of de tape-afluister­schakelaar (“MONITOR”). Wenst u naar de bron te luisteren die aangesloten is op de tape­ingang dan zet u de tape-afluisterschakelaar op “TAPE”. In alle andere gevallen laat u deze schakelaar op “SOURCE” staan en kiest u de bron met de luisterkeuzeschakelaar “FUNCTION”.
Extra informatie: Omdat de gevoelig­heid van luidsprekers en hoofdtelefoons nogal wat kan verschillen, adviseren wij u bij het inschakelen van een hoofdtelefoon het volume terug te draaien.
De bedieningsorganen
De volumeregelaar
De “VOLUME” regelaar regelt het volume van beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert­en linksom vermindert het volume.
De balansregeling
Met de “BALANCE” regelaar kunt u de relatieve luidheid van de kanalen instellen. Rechtsom draaien doet het stereobeeld naar rechts verhuizen en linksom naar links. Is alles bij u ok en staat het stereobeeld goed gepositioneerd tussen de luidsprekers, dan staat deze regelaar in het midden.
De toonregeling aan/uit schakelaar “TONE”
Om een zo puur mogelijke weergave mogelijk te maken hebben we de toonregeling uitschakelbaar gemaakt. Wanneer de schakelaar “TONE” op “OFF” staat is dat het geval. Laat de schakelaar zo staan als u geen toonregeling gebruikt. Zet deze schakelaar op “ON” wanneer u de toonbalans wenst te beïnvloeden d.m.v. één van de toonregelaars.
De lage- en hogetonenregeling
Wanneer u de aan/uit schakelaar van de toonregeling op “ON” heeft staat kunt u d.m.v. de lage- en hogetonenregelaars de toonbalans beïnvloeden. Naar rechts draaien vanuit de middenstand vermeerdert het lage of hogetonen aandeel, naar links draaien vermindert het lage of hogetonen aandeel.
Een goed samengestelde hi-fi installatie klinkt meestal het best zonder ingrijpen middels de toonregeling. Gebruik deze dan ook met mate. Wees vooral voorzichtig met het rechtsom draaien u kunt daarmee uw versterker en luidsprekers danig van streek maken!
De luisterkeuzeschakelaar "funtion"
Met de luisterkeuzeschakelaar "function" kiest u de bron waarnaar u wenst te luisteren.
RA-01 Geïntegreerde Stereo Versterker
34
Monitor control
Wanneer de monitor control schakelaar zich in de Source positie bevindt, bepaalt de stand van de funtion schakelaar naar welke bron u luistert, en welk signaal er op de "pre out" uitgang aangeboden wordt. Wenst u naar het apparaat te luisteren wat aangesloten is op de tape aansluiting, dan moet de monitor control schakelaar zich in de tape positie bevinden, dit signaal zal dan tevens op de "pre out" uitgang staan.
De 12V TRIGGER uitgang
Er bestaat apparatuur die middels een 12 volts triggersignaal op afstand aan/uit gezet kunnen worden. De aansluiting “12V TRIGGER OUT” geeft dat signaal. Wanneer u de RA-01 aanzet komt het signaal op deze aansluiting en brengt het betreffende component tot leven. Zet u de RA-01 weer uit dan gaat ook dat apparaat weer uit.
Het vervangen van de zekering
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op de door u gebruikte wandcontactdoos en de lichtnet­indicator doet het nog steeds niet, dan kon de interne zekering van de RA-01 wel eens ter ziele zijn. Neem in dat geval contact op met uw handelaar, hij kan dat klusje zo voor u klaren.
Hij geeft geen geluid
Het indicator-lampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets. Controleer dan of de verbindingen tussen de gekozen bron en de RA-01 o.k. zijn. Controleer of de luister keuzeschakelaar “LISTENING” in de juiste stand staat. Hoe is de kwaliteit van de verbindingen tussen de RA-01 en de luidsprekers? Na al deze controles moet ‘ie het doen. Zo niet: u weet uw steun en toeverlaat, uw Rotel leverancier, te vinden.
Wat te doen bij problemen?
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars.
Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals het moet, probeer dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit. Heeft u b.v. last van brom, controleer dan of dat altijd het geval is (een versterkerprobleem) of alleen bij een bepaalde bron (een probleem bij die bepaalde bron dus). Bent u echt niet instaat om geluid uit de RA-01 te krijgen, volgt u dan onderstaande suggesties:
De lichtnetindicator werkt niet
De lichtnet-indicator gaat branden zodra de RA-01 op het lichtnet is aangesloten en u het apparaat heeft aangezet. Doet de indicator het niet, controleer dan de lichnetaansluiitng waarop de RA-01 is aangesloten met een ander elektrisch apparaat, een schemerlamp o.i.d.
Technische gegevens
Continu vermogen 2x40 watts (20-20-000 Hz. verv. < 0.03% bij 8Ω)
Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.) < 0.03% bij vol vermogen
half vermogen of 1 watt
Intermodulatievervorming (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0.03% bij vol vermogen
half vermogen of 1 watt
Frequentiebereik
Pick-up ingang: 20-15.000 Hz. ±0.3 dB Lijningangen: 10-40.000 Hz. ±1 dB
Dempingsfactor (20-20.000 Hz. bij 8Ω) 180
Ingangsgevoeligheid/impedantie
Pick-up ingang MM 2.5mV, 47k Lijningangen 150mV, 24k
Overbelasting
Pick-up ingang (MM) 180 mV Lijningangen 5V
Voorversterkeruitgang/imp. 1V/470
Toonregeling laag/hoog: ± 6 dB bij 100 Hz./10 kHz.
Signaal/Ruisverhouding (IHF A netwerk)
Pick-up ingang MM 80dB Lijningangen 100dB
Netspanning (Europese uitvoering) 230Volts/50Hz.
Opgenomen vermogen 220 Watts
Afmetingen (bxhxd) 435x72x342mm.
Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 60 mm
Netto gewicht 5.9kg
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.
35
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING!
För att undvika elektriska stötar, brand m.m.
1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabinettet.
2. Utsätt ej apparaten för väta eller fukt.
3. Ta aldrig i strömkabeln eller kontakten med blöta eller fuktiga händer.
VARNING! Gör ej egen service på apparaten. Anlita alltid behörig servicetekniker för service.
VARNING! Utsätt aldrig apparaten för fukt, väta eller i övrigt kladdiga vätskor. Tillåt ej främmande föremål i apparaten. Om apparaten utsätts för fukt, väta eller att främmande föremål kommer in, dra omedelbart ut nätsladden ur vägguttaget. Ta apparaten till behörig servicetekniker för översyn och nödvändig repara­tion.
Läs alla instruktioner före du ansluter eller använder apparaten. Behåll denna bruksanvisning så att du alltid kan återkomma till dessa säkerhetsföreskrifter.
Beakta alla varningar och säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen och på själva apparaten. Följ alla användarinstruktioner.
Använd endast torrt tygstycke för rengöring av utsidan av apparaten.
Använd 10 cm fritt utrymme runt om apparaten. Placera ej apparaten på en säng, soffa, filt, matta eller liknande material som kan blockera ventilationshålen. Om apparaten placeras i en bokhylla eller skåp skall det finnas utrymme för god ventilation.
Placera ej apparaten nära ett element eller liknande enheter som utvecklar värme.
Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag endast med det volttal som finns beskrivet på apparatens baksida (230V-240V, 50Hz).
Anslut apparaten till vägguttaget endast med medskickad strömkabel eller exakt motsvarande. Modifiera ej medskickad strömkabel. Ändra ej jord eller polaritet. Använd ej förlängningskabel.
Placera ej strömkabeln så att den kan bli utsatt för åverkan, extrem värme eller i övrigt kan skadas. Lägg speciellt märke till var strömkabeln ansluts på baksidan av apparaten.
Strömkabeln skall vara urkopplad från vägguttaget om apparaten ej används under lång tid.
Avsluta omedelbart användandet av apparaten och låt behörig servicetekniker kontrollera den om:
• Strömkabelns kontakt eller kabel har skadats.
• Främmande föremål eller vätska kommit in i apparaten.
• Apparaten blivit utsatt för regn.
• Apparaten visar tecken på felaktig funktion.
• Apparaten har tappats eller i övrigt skadats.
Placera apparaten på en stabil yta som kan bära apparatens vikt. Placera ej apparaten på ett rörligt föremål som kan välta.
Innehåll
Figure 1: Funktioner och anslutningar 3 Figure 2: Anslutningar för ingångssignalerna
och högtalarutgångarna 4
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER .... 35
Om Rotel ............................................. 36
Introduktion ......................................... 36
Att tänka på 36 Placering 36 Kablar 36
Ström och strömfunktioner .................... 36
Strömingång 36 Ström-knapp och Ström-lampa 37
Anslutningar för insignaler .................... 37
Skivspelaringång och Jordanslutning 37 Linjeingångar 37
Inspelningsanslutningar ................... 37
Förstegsutgångar ............................ 37
Högtalarutgångar
Högtalarväljare .............................. 37
Val av högtalare 37 Val av högtalarkabel. 37 Polaritet och fas 37 Högtalaranslutning 38
Hörlursutgång ................................ 38
Audiofunktioner.................................... 38
Volymkontrollen 38 Balanskontrollen 38 Tonswitch Av/På 38 Bas- och diskantkontroller 38 Funktionsväljare 38 Monitorfunktionen 38
12V TRIGGER Utgång ..................... 38
Felsökning............................................ 39
Strömlampan lyser ej 39 Säkringsbyte 39 Inget ljud 39
Specifikationer ..................................... 39
RA-01 Integrerad Stereoförstärkare
36
Om Rotel
En familj med ett passionerat intresse för musik grundade Rotel för över 40 år sedan. Det utmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkter med en kvalitet utan kompromisser. Genom alla år har denna passion för musik varit oförändrad och målet har alltid varit att producera prisvärda produkter för både audiofiler och musikälskare. Detta är också Rotels hela personal delaktiga i.
Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett nära samarbete, de lyssnar på och finslipar varje ny produkt tills den når upp till deras krav på musikaliska kvalitet. De är fria att välja komponenter från hela världen i syfte att göra produkten så bra som möjligt. Kondensatorer från Storbritannien och Tyskland, halv-ledare från Japan och USA, medans nät­transformatorerna tillverkas i Rotels egna fa­briker.
Rotels goda rykte för kvalitet har förtjänats genom hundratals tester och erkännanden från HiFi-industrins seriösaste recensenter som lyssnar på musik varje dag. Deras erkännande håller företaget Rotel troget sitt mål att ta fram produkter som är musikaliska, pålitliga och prisvärda.
Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels produkt och hoppas att den kommer att ge dig många år av njutning och glädje
Introduktion
Tack för att du valde Rotel RA-01 Integrerad Stereoförstärkare. Väl använd i ett kvalitetssystem kommer den att ge dig många år av musikalisk njutning.
RA-01 är en komplett och högpresterande enhet. Alla områden gällande design, komponenter och funktionalitet har tagits tillvara för att ta fram det bästa ur musiken. RA-01 har en mycket kraftfull strömförsörjning som innehåller Rotels egna specialbyggda torodial transformator. Denna lågimpedanta strömförsörjning har stora kraftreserver att använda vilket gör att RA-01 lätt kan återge de mest krävande ljudsignaler som kan finnas i musiken. Denna typ av tillverkning är dyrare men mycket bättre för musiken.
Mönsterkorten är designade med ”Symmetrical Circuit Traces”. Detta garanterar att musikens kvalite bibehålls och trovärdigt återskapas. Kretskorten i RA-01 är försedda med resistorer av metallfilm och kondensatorer av polystyren eller polypropolen i de viktiga signalvägarna. Alla moment i tillverkningen har kontrollerats för att garantera den mest trovärdiga återgivningen av musiken.
Huvudfunktionerna på RA-01 är både enkla att installera och använda. Har du tidigare erfarenheter av HiFi-system kommer du inte att finna några konstigheter på RA-01. Anslut helt enkelt tillhörande HiFi-komponenter och njut av musiken.
Att tänka på
VARNING: För att undvika skador på ditt
system, stäng av ALLA enheter i systemet när du ansluter eller kopplar ur högtalarna eller andra systemkomponenter. Starta inte upp systemet förrän du är säker på att alla anslutningar är korrekt gjorda. Kontrollera högtalaranslutningarna extra noga. Det får inte finnas några lösa trådar som kan komma i kontakt med andra trådar eller med förstärkarens chassi.
Vänligen läs den handbok noggrant. Den ger dig information om hur du bäst kombinerar RA-01 med ditt övriga system och hur du får ut det mesta av apparaten när det gäller ljudet. Kontakta din återförsäljare för Rotel om det är något du vill ha svar på. Alla vi på Rotel väkomnar dina frågor och synpunkter.
Spara kartongen och allt förpackningsmaterial till RA-01 för framtida behov. Att skicka eller flytta RA-01 i en annan förpackning kan skada apparaten allvarligt.
Spara ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset för inköpsdatum som du kan behöva i händelse av service och garantianspråk.
Placering
Liksom andra apparater som hanterar lågnivåsignaler påverkas RA-01 av sin miljö. Undvik att placera RA-01 ovanpå en annan apparat. Undvik också att dra signalkablar nära strömkablar. Detta minimerar möjligheterna att kablarna fångar upp brum och andra störningar.
RA-01 alstrar värme även vid normal användning. Ventilationshålen är designade för att avlägsna denna värme. Ventilations­hålen på ovansidan på apparaten måste vara öppna. Det måste finnas 10cm fritt utrymme runt om apparaten och tillräckligt med lufttillförsel för att förhindra att apparaten överhettas. Se till att apparatens vikt kan bäras av hyllan den skall placeras på. Vi rekommen­derar att placera RA-01 i en möbel avsedd för audiokomponenter. Sådana möbler är tillverkade för att dämpa vibrationer som kan påverka ljudkvalite’n. Fråga din återförsäljare för Rotel för råd om HiFi-möbler och korrekt installation av audiokomponenter.
Kablar
Se till att hålla isär strömkablar, digitala signalkablar och vanliga audiokablar från varandra. Detta minimerar att de vanliga audiokablarna plockar upp störningar från strömkablarna eller de digitala kablarna. Genom att använda skärmade kvalitetskablar skyddar man signalen från yttre störningar som kan försämra ljudkvalite’n. Fråga din återförsäljare för Rotel för råd om de bästa kablarna för ditt system.
Ström och strömfunktioner
Strömingång
RA-01 drar inga höga nivåer av ström från vägguttaget. Dock skall du, om möjligt, ansluta strömkabeln direkt till vägguttaget utan förlängningskabel. En kraftig och godkänd fördelningsdosa kan användas om den kan hantera strömmen till RA-01 och de andra komponenterna i systemet.
Din RA-01 är fabriksinställd på rätt volttal för vad som gäller på den marknad som den är inköpt på (Europa 230V, 50Hz). Det finns en dekal på apparatens baksida som informerar om detta.
OBS! Om du skulle flytta din RA-01 till ett annat land, kan man konfigurera apparaten för ett annat volttal. Gör ej detta själv. Genom att öppna höljet på RA-01 utsätter du dig för farlig spänning. Ta kontakt med kvalificerad serviceverkstad för mer information.
37
Svenska
Om du kommer att vara hemifrån längre än en månad, är det en lämplig försiktighetsåtgärd att koppla ur RA-01 ur vägguttaget, (liksom dina övriga audio- och videoprodukter), medans du är borta.
Ström-knapp och Ström-lampa
Tryck på frontpanelens Ström-knapp, (POWER­knappen), för att aktivera RA-01. Ström­lampan tänds när RA-01 är på. Tryck på Ström-knappen igen för att stänga av apparaten.
©Se mer i avsnittet om 12V TRIGGER-utgången om olika sätt att aktivera eller stänga av andra komponenter i ditt system med hjälp av RA-01.
Anslutningar för insignaler
[Se figur 2.]
OBS! För att förhindra höga ljudskrap som
varken du eller dina högtalare uppskattar, stäng alltid av systemet innan du gör nya anslutningar.
Skivspelaringång och Jordanslutning
Anslut kabeln från skivspelaren till motsvarande höger och vänster skivspelaringång (PHONO). Om skivspelaren har en jordkabel, anslut den till skruven till vänster om skivspelaringången. Jordkabeln hjälper mot brum och störningar.
Linjeingångar
CD, Radio (Tuner) Extra ingången (AUX) på RA-01 kallas linjeingångar. Dessa används för att ansluta komponenter såsom CD-spelare, HiFi-video, radio, Laser Disc eller den analoga utgången från en CD-ROM spelare.
Höger kanal, (Right) och vänster kanal, (Left) skall anslutas till motsvarande kanaler på källkomponenter. De vänstra anslutningarna är vita och de högra är röda. Använd RCA­kablar av god kvalitet för att ansluta källor till RA-01. Kontakta din återförsäljare för Rotel för råd om kablar.
Inspelningsanslutningar
[Se figur 2.]
Bandspelar in- och utgångarna kan anslutas till vilken inspelnings enhet som helst som accepterar analoga in- och utgångssignaler.
Kom ihåg att när man ansluter en inspelningsenhet till RA-01 skall man ansluta utgångarna från inspelningsenheten till RA­01s motsvarande ingångar. Motsvarande gäller, man ansluter inspelningsenhetens ingångar till RA-01s utgångar. Var noga med att ansluta apparatens högra och vänstra kanaler till motsvarande på RA-01. Använd kablar av god kvalite’ för att undvika förluster i ljudkvalitet.
OBS! Bandspelarutgångarna påverkas inte av volym-, balans- eller tonkontroller. De tar emot en fast linjesignal.
Förstegsutgångar
RA-01 har ett par förstegsutgångar. Ingångssignalerna som väljs med ingångsväljaren är alltid tillgänglig från dessa utgångar. Man använder dessa utgångar för att skicka en utsignal vidare till en annan förstärkare eller slutsteg för att driva ett par extra högtalare.
OBS! Ändring av volym, balans eller tonkontrollerna påverkar utsignalen från förstegsutgången.
Högtalarutgångar Högtalarväljare
[Se figur 2.]
RA-01 har två uppsättningar av högtalarutgångar benämnda ”A”,
. Högtalarutgångarna regleras av
omkopplaren
på frontpanelen.
Val av högtalare
Om endast ett par högtalare används kan högtalarna ha en impedans på 4 ohm. Vid tillfällen då både ”A” och ”B” högtalarna används skall alla högtalarna ha en impedans på 8 ohm eller mer. Högtalarnas impedans­specifikationer är aldrig exakta och väldigt få högtalare kommer att vara ett problem för RA-01. Tala med din återförsäljare för Rotel om du har några frågor.
Val av högtalarkabel.
Använd en skärmad och tvådelad högtalarkabel för att ansluta dina högtalare till RA-01. Storlek och kvalitet på högtalarkabeln har påverkan på ljudkvalite’n i ditt system. En standard kabel kan fungera men kan också minska på utsignalen och dämpa basåtergivningen, speciellt med långa kablar. Generellt gäller att ju större kabel desto bättre ljudåtergivning. För bästa resultat kan du investera i en kvalitetskabel. Din återförsäljare för Rotel kan hjälpa dig med val av högtalarkabel till ditt system.
Polaritet och fas
Polariteten, den positiva”+”/negativa ”-”, vägledningen för anslutningarna, måste vara rätt anslutna för att högtalarna skall vara i fas. Om polariteten i en anslutning är omvänd kommer basåtergivningen att minskas och att stereobilden blir felaktig. Alla kablar skall vara märkta för att du skall kunna identifiera rätt kabel. Det kan vara en färgmarkering eller en fasad kant på den ena kabeln som särskiljer dem åt. Det kan också vara en transparent kabel med olika färger på själva ledarna (koppar och silver). Var konsekvent när du ansluter kablarna, använd samma typ av markering på samma polaritet på högtalarna och förstärkaren.
och ”B”,
RA-01 Integrerad Stereoförstärkare
38
Högtalaranslutning
Stäng av alla komponenter i ditt system innan du ansluter högtalarna. Högtalaranslutninga­rna på RA-01 kan anslutas med den skalade kopparkabeln, kontakter av gaffeltyp eller med banankontakter(ej i Europa).
Dra kabeln från RA-01 till högtalarna. Se till att det finns extra kabel som gör att du kan flytta komponenter för att komma åt anslutningarna på baksidan. Kontakterna skruvas medurs för att fästa kabeln i RA-01.
Om du använder terminalkontakter, anslut dem till kabeldelarna. Om du ansluter med ska­lade kablar direkt på anslutningen, separera kabeldelarna och skala av isoleringen. Var noga med att du inte skalar i själva koppartrådarna. Skruva upp högtalar­kontakterna på RA-01 moturs och anslut kon­takten på kabeln eller den skalade kabeln runt själva skruven. Skruva högtalaranslutningen medurs för att fästa kabeln i RA-01.
OBS! Var noga med att det inte finns några lösa kabeltrådar som kan komma i kontakt med närliggande kablar.
Hörlursutgång
Hörlursutgången ger dig möjlighet att ansluta hörlurar för avskild lyssning. Utgången ansluts med en 1/4” stereoplugg. Om dina hörlurar har en annan typ av kontakt t.ex. en 1/8” miniplugg behöver du en adapterplugg. Kontakta din återförsäljare för Rotel för att få rätt adapterplugg. Anslutning av hörlurar stänger inte av ljudet i högtalarna. Använd högtalaromkopplaren för att stänga av signalen till högtalarna. Inställningen på funktionsväljaren och ”Monitor” funktionen, (val av lyssningskälla), styr vilken källa som hörs i lurarna. För att lyssna på enheten som är ansluten till tape-ingången, sätt frontpanelens Monitor-ratt i ”Tape”-läget. För alla andra ingångs-källor, sätt Monitor-ratten i ”Source”-läget och välj lyssningskälla med frontpanelens funktionsväljare.
Audiofunktioner
Volymkontrollen
Vrid volymratten medurs för att öka ljudvolymen eller moturs för att minska ljudvolymen.
Balanskontrollen
Balanskontrollen reglerar balansen mellan höger och vänster kanal på utsignalen. I normala fall skall balanskontrollen vara i mitten positionen. I vissa fall, speciellt när lyssningspositionen inte är i centrum av högtalarna måste man reglera detta för att få balans mellan höger och vänster kanal. Vrid kontrollen moturs och balansen justeras åt vänster. Vrid kontrollen medurs och balansen justeras åt höger.
Tonswitch Av/På
När tonswitchen är i Av-läget, (OFF), är tonkontrollerna, bas och diskant, urkopplade för att signalen skall gå opåverkad för bästa och renaste ljudåtergivning. Sätt tonswitchen i På-läget, (ON), om du vill använda tonkontrollerna.
Bas- och diskantkontroller
När tonswitchen är i På-läget, (ON), vrid på bas- och diskantkontrollerna för att reglera tonbalansen. Vrid ratten medurs för att öka bas och diskant. Vrid ratten moturs för att minska bas och diskant.
Ett korrekt installerat audiosystem förmedlar det mest naturliga ljudet med inget eller lite justering med tonkontrollerna. Använd dessa kontroller sparsamt. Var speciellt vaksam på när du vrider upp tonkontrollerna (medurs). Detta medför att du ökar effekten på bas- och diskantåtergivningen som belastar både högtalare och förstärkare.
Funktionsväljare
Med Funktionsväljaren väljer du vilken källa som du vill lyssna på och det är den valda källan som hörs om Monitorfunktionen är i läget ”Source”. (Se mer i följande stycke). Källan som är vald med Funktionsväljaren är också den signal som går ut till förstegets utgång och till bandspelarutgången.
Monitorfunktionen
När Monitorfunktionen är ställd i ”Source”­läget hörs den källa som är vald med Funktionsväljaren. Det är också den signal som går till förstegets utgång. För att lyssna på en källa från en inspelningsenhet, (t.ex. bandspelare), sätt Monitorfunktionen i ”Tape”­läget. När Monitorfunktionen är i Tape-läget går signalen från Tape-ingången också till förstegsutgången.
Signalen som går till Tape-utgången väljs alltid från Funktionsväljaren. När du gör en inspelning med en apparat som har en Monitorfunktion, kan du lyssna på ljudet som just spelats in genom att sätta Monitorfunktionen i Tape-läget.
12V TRIGGER Utgång
En del apparater i systemet kan aktiveras med en sk. 12V TRIGGER-signal, (aktivering Av/ På), från RA-01. 12V TRIGGER-utgångarna på RA-01 kan generera en sådan aktiveringssignal. Anslut en kompatibel apparat till RA-01 med en kabel med en
3.5mm miniplugg. När RA-01 stängs av, avbryts TRIGGER-signalen och den anslutna apparaten stängs av.
OBS! Eftersom känsligheten på högtalare och hörlurar skiljer sig åt, rekommenderar vi att alltid vrida ner volymen innan du ansluter eller kopplar ur hörlurarna.
Felsökning
De flesta problemen i ett audiosystem beror ofta på att anslutningar är felaktigt gjorda eller felaktig funktionsinställning. Om du stöter på problem, försök att lokalisera felet och kontrollera inställningar. Försök att hitta orsaken till felet och vidta nödvändiga förändringar. Om du inte kan få fram något ljud ur RA-01 så läs följande råd nedan på tänkta situationer:
Strömlampan lyser ej
Ström (Power)-lampan skall lysa när RA-01 är ansluten till ett vägguttag och Ström-knappen är intryckt. Om den inte lyser kontrollera vägguttaget med t.ex. en bordslampa för att avgöra om det finns ström tillgängligt. Kontrollera att vägguttaget inte är avstängt med en switch på annat ställe.
39
Svenska
Säkringsbyte
Om andra komponenter fungerar i samma vägguttag, men strömlampan fortfarande inte lyser på RA-01, kan det betyda att den interna säkringen kan vara defekt. Om du tror att detta är fallet, kontakta din återförsäljare för Rotel för att få säkringen utbytt.
Inget ljud
Kontrollera signalkällan (t.ex. CD-spelaren) för att se att den fungerar korrekt. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till RA-01s ingångar. Kontrollera att funktionsväljaren är inställd på rätt lyssningskälla. Kontrollera att anslutningarna mellan högtalarna och RA-01 är korrekt gjorda.
Specifikationer
Kontinuerlig uteffekt 40 watt/kanal (20-20 kHz, <0.03%, 8 ohm)
Harmonisk distortion (20-20 kHz) < 0.03% vid maximal effekt, halv effekt eller 1 Watt
Intermodulations distortion (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0.03% vid maximal effekt, halv effekt eller 1 Watt
Frekvensomfång
Phono ingång 20Hz-15kHz, ±0.3dB Linjeingångar 10Hz-40kHz, ± 1dB
Dämpfaktor (20-20.000 Hz, 8 ohm) 180
Ingångskänslighet / Impedans
Phono ingång 2.5mV / 47k Ohm Linjeingångar 150mV / 24k Ohm
Ingångsbelastning
Phono ingång 180mV Linjeingångar 5V
Försteg Utnivå / Impedans 1V / 470 Ohm
Tonkontroller Bas / Diskant ± 6dB vid 100Hz / 10kHz
Signal / Brus förhållande
Phono ingång 80 dB Linjeingång 100 dB
Strömförsörjning 230 Volt, 50 Hz (CE versionen)
Strömförbrukning 220 watt
Dimensioner (B x H x D) 435 x 72 x 342 mm
Frontpanelens höjd 60 mm
Vikt 5.9 kg
Alla specifikationer är korrekta vid tid punkten de trycks.
Rotel reserverar sig för framtida förändringar utan vidare meddelande.
RA-01 Integrerad Stereoförstärkare
Svenska
The Rotel Co. Ltd.
10-10 Shinsen-Cho
Shibuya-Ku
Tokyo 150-0045
Japan
Phone: +81 3-5458-5325
Fax: +81 3-5458-5310
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
Phone: +44 (0)1903 221 600
Fax: +44 (0)1903 221 525
Phone: +49 05201-87170
England
Rotel Deutschland
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf.
Germany
Fax: +49 05201-73370
www.rotel.com
082 OMRA-01 032902 English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska
Loading...