Niniejsza instrukcja zawiera opis podstawowych procedur obsługi zewnętrznego modułu antenowego.
Instrukcja nie zawiera informacji o diagnostyce, obsłudze, serwisie ani usuwaniu usterek opisywanego
urządzenia. Niniejsza instrukcja jest dostępna także w formie elektronicznej na stronie
www.emerson.com.
Nieprzestrzeganie poniższych wytycznych dotyczących montażu może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia ciała.
Urządzenie mogą instalować wyłącznie wykwalifikowani pracownicy.
Wybuch może spowodować śmierć lub odniesienie poważnych obrażeń ciała.
Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie
z
lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed instalacją
należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym atestów do pracy w obszarach zagrożonych
wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. W przewodach może pojawiać się wysokie
napięcie, grożące porażeniem elektrycznym.
Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega
następującym wymaganiom:
Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń.
Urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi
niepożądane działanie.
Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić minimalną odległość 20 cm anteny
Przed zainstalowaniem modułów zasilania w jakichkolwiek urządzeniach
obiektowych należy zainstalować zewnętrzny moduł antenowy i układy
bezprzewodowych WE/WY oraz sprawdzić poprawność ich działania.
Zasilanie bezprzewodowych urządzeń obiektowych należy włączać,
rozpoczynając od tego, które zostało zainstalowane najbliżej zewnętrznego
modułu antenowego. Umożliwia to łatwiejszą i szybszą instalację sieci.
Lokalizacja montażu
Zewnętrzny moduł antenowy należy zamontować w miejscu, które umożliwia
łatwe połączenie kablowe z systemem zarządzającym (układy
bezprzewodowych WE/WY), jak i z siecią bezprzewodowych urządzeń
obiektowych.
Wybrać lokalizację montażu, która zapewni optymalne działanie sieci
bezprzewodowej. Zaleca się montaż na wysokości 4,6–7,6 m nad
powierzchnią ziemi lub 2 m nad przeszkodami lub dużymi elementami
infrastruktury.
Ilustracja 1. Lokalizacja montażu
A. Sterownia
B. Uziemienie
nętrzny moduł antenowy
C. Zew
D. Wspornik lub rura
E. Infrastru
ktura
3
Skrócona instrukcja obsługi
A
A
Pozycja anteny
W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami antena
powinna być ustawiona pionowo do góry lub do dołu i znajdować się
wodległości co najmniej 1 m od dużych obiektów, budynków lub
przewodzących powierzchni.
Ilustracja 2. Pozycja anteny
Luty 2019
Zaślepki rurowe
Pomarańczowe tymczasowe zaślepki rurowe należy wymienić na dostarczone
zaślepki, stosując atestowany smar uszczelniający.
Ilustracja 3. Zaślepki rurowe
A. Zaślepka rurowa
4
A
B
C
D
E
F
Luty 2019
Skrócona instrukcja obsługi
Zastosowanie
Zewnętrzny moduł antenowy musi współpracować z menedżerem sieci lub
bramą sieci. Wówczas moduł spełnia rolę urządzenia zapewniającego
komunikację między siecią kablową a bezprzewodową siecią obiektową.
Ilustracja 4. Przykład architektury systemu
A. System zarządzający
B. Sieć sterująca
C. Menedżer sieci
D. Zewnętrzny moduł antenowy
E. Bezprzewodowa sieć obiektowa
F. Bezprzewodowe urządzenie obiektowe
Krok 1: Instalacja mechaniczna
Montaż na wsporniku
1. Większą ze śrub typu U przełożyć wokół 2-calowego wspornika/rury, przez
obejmę w kształcie L oraz przez podkładkę płaską.
2. Przy użyciu klucza 1/2 cala z łbem gniazdowym dokręcić nakrętki do śruby
typu U.
3. Mniejszą ze śrub typu U przełożyć wokół modułu antenowego i przez
obejmę w kształcie L.
4. Przy użyciu klucza
typu U.
1
/2 cala z łbem gniazdowym dokręcić nakrętki do śruby
5
Skrócona instrukcja obsługi
A
B
C
D
Ilustracja 5. Montaż
Okablowanie zasilania i danych
1. Zdjąć pokrywę obudowy od strony oznaczonej „Field Terminals”.
2. Przewód biegnący od dodatniego bieguna zasilacza podłączyć do zacisku
„+”, a od ujemnego bieguna zasilacza do zacisku „–”.
3. Przewód biegnący od zacisku Data + podłączyć do zacisku „A (+)”,
a od zacisku Data – do zacisku „B (–)”.
4. Niewykorzystane przepusty kablowe należy uszczelnić i zaślepić.
Obudowę zewnętrznego modułu antenowego należy uziemić zgodnie
C. +10,5 do 30 V DC
D. Powr
ót
z krajowymi i miejscowymi przepisami elektrycznymi. Najefektywniejszą
metodą uziemienia jest jej bezpośrednie podłączenie do instalacji uziomowej
przy użyciu przewodu o minimalnej impedancji. Uziemić moduł antenowy,
podłączając zewnętrzny zacisk uziemienia do instalacji uziomowej.
Rezystancja przewodu uziemiającego musi wynosić 1 lub mniej.
6
Luty 2019
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 2: Sprawdzenie poprawności działania
Kolejność włączania zasilania
Po włączeniu zasilania zewnętrznego modułu antenowego następuje
włączenie wyświetlacza ciekłokrystalicznego i wyświetlenie serii ekranów
startowych. Podczas uruchamiania wyświetlane są poniższe ekrany.
1. Ekran startowy 1 — zaświecenie wszystkich segmentów
2. Ekran startowy 2 — identyfikacja urządzenia
3. Ekran startowy 3 — oznaczenie technologiczne
4. Ekran startowy 4 — stan
Prawidłowa praca
Po zakończeniu wyświetlania ekranów startowych zewnętrzny moduł
antenowy będzie cyklicznie wyświetlał kilka ekranów.
1. Ekran temperatury układów elektronicznych
2. Ekran procentu zakresu pomiarowego
3. Wykorzystanie interfejsu przewodowego
4. Wykorzystanie interfejsu bezprzewodowego
W trakcie normalnego działania zewnętrzny moduł antenowy będzie wyświetlał
naprzemiennie wszystkie ekrany. Jeśli pojawią się warunki diagnostyczne lub
warunki błędu, to zostanie wyświetlony właściwy ekran diagnostyczny.
1. W temperaturach otoczenia powyżej 60 °C konieczne jest zastosowanie kabli o temperaturze
dopuszczalnej większej o co najmniej 5 °C od maksymalnej temperatury otoczenia.
24–14 AWG, dwużyłowa skrętka ekranowana
Pojemność mniejsza od 50 pF/m.
WirelessHART, 2,4–2,5 GHz DSSS
10 dBm z anteną WK i 12,5 dBm z anteną WM
Wszystkie elementy ze stali nierdzewnej, obejma do montażu
panelowego i na wsporniku 2-calowym
(1)
(1)
9
Skrócona instrukcja obsługi
Specyfikacja zamówieniowa
Tabela 2. Zewnętrzny moduł antenowy
★ Oferta standardowa przedstawia najczęściej zamawiane opcje. Wybór opcji oznaczonych gwiazdką (★) gwarantuje
najkrótszy czas dostawy.
Wybór oferty rozszerzonej powoduje wydłużenie czasu realizacji zamówienia.
ModelOpis produktu
781Zewnętrzny moduł antenowy
Połączenie kablowe
A1RS485
Obudowa
DObudowa dwukomorowa — aluminium
EObudowa dwukomorowa — stal nierdzewna
Gwinty przepustów
1
2M20
Atesty urządzenia do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem
I5Iskrobezpieczeństwo i niepalność FM
I6Iskrobezpieczeństwo CSA
I1Iskrobezpieczeństwo ATEX
I7Iskrobezpieczeństwo IECEx
KL
NABez atestów
Częstotliwość komunikacji bezprzewodowej, częstotliwość robocza i protokół
WA3
Dookólna antena łączności bezprzewodowej i zasilanie SmartPower™
WK3Antena zewnętrzna, zasilanie 10–30 V DC
WM3Antena zewnętrzna o zwiększonym zasięgu, zasilanie 10–30 V DC
1
/2– 14 NPT
Atesty iskrobezpieczeństwa amerykańskie i CSA do klasy I strefa 1 oraz atest ATEX
strefa 0
Częstotliwość komunikacji bezprzewodowej wybierana przez użytkownika,
2,4 GHz DSSS, WirelessHART
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Opcje (z wybranym numerem modelu)
Wskaźnik
M5Wyświetlacz LCD
Opcje dławików kablowych i przyłącza
G2Dławik kablowy (7,5–11,9 mm)
G4Dławik kablowy do cienkich kabli (3–8 mm)
Typowy numer modelu: 781 A1 D 1 KL WA3 WK3 M5
10
★
Luty 2019
Skrócona instrukcja obsługi
Atesty urządzenia
Wersja 1.1
Informacje o dyrektywach europejskich
Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się na końcu niniejszej skróconej
instrukcji obsługi. Najnowszą wersję Deklaracji zgodności WE można znaleźć
na stronie www.emerson.com.
Atesty do pracy w obszarach bezpiecznych
Przetworniki są standardowo badane i testowane w celu sprawdzenia ich
zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi
ipożarowymi. Badania prowadzone są w laboratorium akredytowanym przez
amerykańską agencję Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Instalacja w Ameryce Północnej
Amerykańskie normy elektryczne (National Electrical Code — NEC) i kanadyjskie
(Canadian Electrical Code — CEC) zezwalają na użycie urządzeń z oznaczeniem
europejskim stref w strefach amerykańskich i na odwrót. Oznaczenia muszą być
właściwe do klasyfikacji obszaru, rodzaju gazu i klasy temperaturowej. Informacje
te są jasno określone we właściwych normach.
USA
I5 Amerykańskie atesty iskrobezpieczeństwa (IS), niezapalności (NI) i niezapalności
pyłów (DIP)
Certyfikat:FM 3040398
Normy:klasa FM 3600 — 1998, klasa FM 3610 — 2010,
klasa FM 3611 — 2004, klasa FM 3810 — 2005,
ANSI/NEMA 250 — 2003, ANSI/IEC 60529 — 2004;
Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D; w klasie II,
strefa 1, grupy E, F i G; w klasie III T4; w klasie I, strefa 0 AEx ia IIC T4;
Niezapalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D T4;
Niezapalność pyłów w klasie II, strefa 1, grupy E, F, G; w klasie III T4;
jeśli zainstalowano zgodnie ze schematem instalacyjnym 00781-1010
T4 (–40 °C ≤ T
Parametry wejściowe
(zaciski zasilania)
V
I
MAKS./Ii
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
1. Obudowa przetwornika 781 zawiera aluminium i może stanowić potencjalne źródło
zapłonu w przypadku uderzenia lub tarcia. Podczas instalacji i użytkowania należy
zachować szczególną ostrożność, aby chronić go przed uderzeniem i tarciem.
2. Rezystywność powierzchniowa jednostki ma wartość powyżej 1 GΩ. Dlatego nie
= 30 VV
MAKS./Ui
= 200 mAI
P
= 1 WP
MAKS./Pi
Ci = 10 nFCi = 5 nFCa/Co = 10 nF
Li = 3,3 HLi = 2,2 HLa/Lo = 3,3 H
≤ +70 °C)
otoczenia
Parametry wejściowe
(zaciski czujników)
MAKS./Ui
= 300 mAIsc/Io = 112 mA
MAKS./Ii
MAKS./Pi
Parametry wyjściowe
(zaciski czujników)
= 11 VVoc/Uo = 7,14 V
= 1 WP
MAKS./Po
= 640 mW
11
Skrócona instrukcja obsługi
wolno jej wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalników ani suchą ścierką, aby
nie dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych.
3. Zewnętrzny moduł antenowy 781 nie przechodzi testu wytrzymałoś
apięcia 500 Vrms i fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji.
Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D T3C
(T
jeśli zainstalowano zgodnie ze schematem instalacyjnym 00781-1011
≤ +60 °C) Obudowa typu 4X; IP66/67;
otoczenia
Europa
I1 Atest iskrobezpieczeństwa ATEX
Certyfikat:Baseefa11ATEX0059X
Normy:EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007
Oznaczenia: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(–40 °C ≤ T
Parametry wejściowe
(zaciski zasilania)
Ui = 30 VUi = 11 VUo = 7,14 V
Ii = 200 mAIi = 300 mAIo = 112 mA
Pi = 1 WPi = 1 WPo = 1 W
Ci = 0 FCi = 5,1 nFCo = 13,9 F
Li = 0 mHLi = 0 mHLo = 1000 H
Parametry wejściowe
(RS485)
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
1. Plastikowa antena może stanowić potencjalne źródło zapłonu wskutek gromadzenia
się ładunków elektrostatycznych i dlatego nie może być czyszczona lub wycierana
zy użyciu suchej ścierki.
pr
2. Obudowa zewnętrznego modułu antenowego 781 jest wy
aluminium i p
okryta farbą zabezpieczającą. Jednakże należy zachować ostrożność
i zabezpieczyć przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli jest on zainstalow
w
strefie 0.
3. Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez artykuł 6.3.
n
ormy EN 60079-11:2007. Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia.
≤ +70 °C)
otoczenia
Parametry wyjściowe
konana ze stopu
(RS485)
Luty 2019
any
12
Atesty międzynarodowe
I7 Atest iskrobezpieczeństwa IECEx
Certyfikat:IECEx BAS 11.0026X
Normy:IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10, IEC 60079-11:2006
Oznaczenia: Ex ia IIC T4 Ga, T4(–40 °C ≤ T
Parametry wejściowe
(zaciski zasilania)
Ui = 30 VUi = 11 VUo = 7,14 V
Ii = 200 mAIi = 300 mAIo = 112 mA
Pi = 1 WPi = 1 WPo = 1 W
Ci = 0 FCi = 5,1 nFCo = 13,9 F
Li = 0 mHLi = 0 mHLo = 1000 H
12
otoczenia
Parametry wejściowe
(RS485)
≤ +70 °C)
Parametry wyjściowe
(RS485)
Luty 2019
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
1. Plastikowa antena może stanowić potencjalne źródło zapłonu wskutek gromadzenia
ładun
się
przy użyciu suchej ścierki.
2. Obudowa zewnętrznego modułu antenowego 781 jest wykonana ze stopu
aluminium i pokryta farbą zabezpieczającą. Jednakże należy zachować ostrożność
i zabezpieczyć przed uderzeniami lub ścieraniem, jeś
w strefie 0.
3. Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez artykuł 6.3.12
normy EN 60079-11:2007. Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji
dzenia.
urzą
elektrostatycznych i dlatego nie może być czyszczona lub wycier
ków
Skrócona instrukcja obsługi
li jest on zainstalowany
Chiny
I3 Atest iskrobezpieczeństwa wydawany w Chinach
Certyfikat:GYJ13.1444X
Normy:GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Oznaczenia: Ex ia IIC T4 Ga, –40 °C ~ +70 °C
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
1. Informacje na temat warunków specjalnych zawiera certyfikat.
EAC — Białoruś, Kazachstan, Rosja
IM Atest iskrobezpieczeństwa obowiązujący na terenie Euroazjatyckiej Unii
Gospodarczej (EAC)
Certyfikat:RU C-US.Gb05.B.00643
Oznaczenia: 0Ex ia IIC T4 Ga X
Parametry wejściowe
(zaciski zasilania)
Ui = 30 BUi = 11 BUo = 7,14 B
Ii = 200 MAIi = 300 MAIo = 112 MA
Pi = 1 BTPi = 1 BTPo = 1 BT
Ci = 0 мкΦCi = 5,1 HΦCo = 13,9 мкΦ
Li = 0 MГHLi = 0 MГHLo = 0 MГH
Parametry wejściowe
(RS485)
Parametry wyjściowe
(RS485)
ana
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
1. Informacje na temat warunków specjalnych zawiera certyfikat.
Atesty łączone
KD Połączenie atestów I1, I5 i I6
KL Połączenie atestów I1, I5, I6 i I7