Rosemount 214C Manuals & Guides [pl]

Czujnik Rosemount™ 214C
Skrócona instrukcja obsługi
00825-0414-2654, Rev CA
Luty 2020
Skrócona instrukcja obsługi Luty 2020
Spis treści
Informacje na temat instrukcji......................................................................................................3
Schemat połączeń czujników rezystancyjnych temperatury......................................................... 5
Schemat połączeń termopar........................................................................................................ 6
Atesty urządzenia.........................................................................................................................7
Deklaracja zgodności................................................................................................................. 22
China RoHS................................................................................................................................ 24
2 Emerson.com/Rosemount
Luty 2020 Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub przetwornikiem temperatury, należy zapoznać się z informacjami o konfiguracji i atestach do pracy w obszarach zagrożonych zamieszczonymi we właściwej dokumentacji dotyczącej produktu.

1.1 Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy

OGŁOSZENIE
Jeśli przetworniki i zamontowane na nich czujniki są kompatybilne, lecz każdy z nich ma inny atest, mogą wystąpić problemy. Należy zwrócić uwagę na poniższe sytuacje:
Jeśli zamówiony zostanie czujnik 214C z atestem I.S., obudową i
przetwornikiem umieszczonym w tej obudowie, wartości na ateście I.S. mogą siężnić. W razie potrzeby należy zapoznać się atestem I.S. przetwornika.
Jeśli czujnik i przetwornik majążne atesty lub jeśli dany podzespół ma
więcej atestów niż drugi, montaż musi być zgodny z najbardziej surowymi wymogami dotyczącymi określonego komponentu. Ma to zastosowania w szczególności (lecz nie wyłącznie), gdy zamawiane są atesty łączone dotyczące czujnika lub przetwornika. Sprawdzić atesty na czujniku i przetworniku pod kątem wymogów instalacyjnych i upewnić się, że montaż zespołu czujnika/przetwornika jest zgodny z pojedynczym atestem, który jest współdzielony przez podzespoły, oraz spełnia wymogi zastosowania.
OSTRZE
Wybuch
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Instalacja czujnika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z właściwymi lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami, kodeksami i praktykami.
Skrócona instrukcja obsługi 3
ŻENIE
Skrócona instrukcja obsługi Luty 2020
OSTRZEŻENIE
Osłony kablowe/przepusty
Jeśli nie określono inaczej, osłony kablowe/przepusty w obudowie przetwornika mają gwint ½-14 NPT. Przepusty oznaczone jako „M20” mają gwint M20 × 1,5. W przypadku urządzeń z kilkoma przepustami wszystkie przepusty mają ten sam gwint. Do zaślepienia przepustów można stosować tylko zaślepki, adaptery, dławiki lub osłony kablowe z takim samym gwintem.
Przy instalacji w środowisku zagrożonym wybuchem w osłonach kablowych/przepustach należy stosować właściwe zaślepki, adaptery i dławiki kablowe lub posiadające atest Ex.
Do zaślepienia przepustów można stosować tylko zaślepki, adaptery, dławiki lub osłony kablowe z takim samym gwintem.
Dostęp fizyczny
Osoby nieupoważnione mogą spowodować poważne uszkodzenia i/lub błędnie skonfigurować sprzęt do użytku końcowego. Działania takie mogą mieć charakter umyślny lub nieumyślny i należy im zapobiegać.
Zabezpieczenia fizyczne są kluczowym elementem systemu ochrony i podstawowym sposobem zabezpieczenia systemu. Osobom nieupoważnionym należy ograniczyć dostęp do urządzeń przeznaczonych dla użytkowników końcowych. Taką strategię należy przyjąć dla wszystkich systemów stosowanych na terenie obiektu.
4 Emerson.com/Rosemount
Red Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black Black
Yellow
Luty 2020 Skrócona instrukcja obsługi
2 Schemat połączeń czujników rezystancyjnych
temperatury
Rysunek 2-1: Podłączenie czujników rezystancyjnych temperatury zgodnie z normą IEC 60751
Jednoelementowy, 3-prze­wodowy
Jednoelementowy, 4-prze­wodowy
Dwuelementowy, 3-prze­wodowy
Uwaga
Aby podłączyć jednoelementowy, 4-przewodowy rezystancyjny czujnik temperatury w układzie 3-przewodowym, należy podłączyć wyłącznie jeden biały przewód. Nieużywany przewód koloru białego należy odciąć i zaizolować, zabezpieczając go przed zwarciem do masy. Aby podłączyć jednoelementowy, 4-przewodowy czujnik rezystancyjny temperatury w układzie 2-przewodowym, należy najpierw połączyć przewody o takich samych kolorach, a następnie podłączyć sparowane przewody do zacisku.
Skrócona instrukcja obsługi 5
( – )
( + )
( + )
( + )
( – )
( – )
Skrócona instrukcja obsługi Luty 2020

3 Schemat połączeń termopar

Rysunek 3-1: Konfiguracja przewodów doprowadzeń termopary
Jednoelementowy czujnik termoelek­tryczny, 2-przewodowy
Kolory czujników termoelektrycz-
nych IEC 60584
Typ DODATNI (+) UJEMNY (-) DODATNI (+) UJEMNY (-)
J Czarny Biały Biały Czerwona
K Zielony Biały Żółty Czerwona
T Brązowy Biały Niebieska Czerwona
Dwuelementowy czujnik termoelektrycz­ny, 4-przewodowy
Kolory czujników termoelektrycz­nych ASTM E- 230
Uwaga
Dwuelementowe termopary są dostarczane z jedną parą przewodów opakowaną folią termokurczliwą.
6 Emerson.com/Rosemount
Luty 2020 Skrócona instrukcja obsługi

4 Atesty urządzenia

Powrót do Specyfikacja zamówieniowa czujnika rezystancyjnego
temperatury
Powrót do Specyfikacja zamówieniowa termopary
Wersja 2.1
Informacje o dyrektywach europejskich
Kopia Deklaracji zgodności UE znajduje się na końcu niniejszej skróconej instrukcji obsługi. Najnowszą wersję Deklaracji zgodności UE można znaleźć pod adresem Emerson.com/Rosemount.
Atesty do pracy w obszarach bezpiecznych
Czujnik Rosemount 214C zbadano i przetestowano w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i pożarowymi. Badania przeprowadzane są w laboratorium akredytowanym przez agencję Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Ameryka Północna
Amerykańskie (National Electrical Code® — NEC) i kanadyjskie (Canadian Electrical Code — CEC) normy elektryczne zezwalają na użycie urządzeń z europejskim oznaczeniem stref w obszarach amerykańskich i na odwrót. Oznaczenia muszą być właściwe do klasyfikacji obszaru, rodzaju gazu i klasy temperaturowej. Informacje te są jasno określone we właściwych normach.
4.1

USA

4.1.1 E5 Amerykański atest przeciwwybuchowości (XP) i niezapalności pyłów (DIP)

Atest
Normy
Oznacze­nia
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
1. Złącza ognioszczelne nie podlegają naprawie.
Skrócona instrukcja obsługi 7
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 (-50°C ≤ T czelnienie nie jest wymagane; zainstalowano zgodnie ze sche­matem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V DC, 750 mW
≤ +80°C), T5 (-50°C ≤ T
otoczenia
maks.
otoczenia
≤ +95°C); usz-
35 V
maks.
Skrócona instrukcja obsługi Luty 2020
2. Wykorzystywane przepusty kablowe muszą zapewnić klasę ochrony równą co najmniej klasie ochrony obudowy. Niewykorzystywane przepusty kablowe należy zabezpieczyć odpowiednimi zaślepkami.

4.1.2 N5 Stany Zjednoczone, obszar 2 (NI)

Atest
Normy
70044744
FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Oznacze­nia
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (-50°C ≤ T (-50°C ≤ T
≤ +95°C); zainstalowano zgodnie ze schema-
otoczenia
otoczenia
≤ +80°C), T5
tem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V DC, 750 mW
maks.
maks.
35 V
4.1.3 E6 Kanadyjski atest przeciwwybuchowości (XP) i niezapalności pyłów
(DIP)
Atest
Normy
Ozna­czenia
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
1. Złącza ognioszczelne nie podlegają naprawie.
2. Wykorzystywane przepusty kablowe muszą zapewnić klasę ochrony
70044744
CAN/CSA C22.2 nr 0:2010, CAN/CSA nr 25-1966 (R2000), CAN/CSA C22.2 nr 30-M1986 (R2012), CAN/CSA C22.2 nr 94­M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2 nr 61010-1:2012
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 (-50°C ≤ T
≤ +80°C), T5 (-50°C ≤ T
otoczenia
otoczenia
≤ +95°C); usz­czelnienie nie jest wymagane, zainstalowano zgodnie ze sche­matem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V VDC, 750 mW
maks.
maks.
35
równą co najmniej klasie ochrony obudowy. Niewykorzystywane przepusty kablowe należy zabezpieczyć odpowiednimi zaślepkami.

4.1.4 N6 Kanada strefa 2

Atest
Normy
Oznacze­nia
8 Emerson.com/Rosemount
70044744
CAN/CSA C22.2 nr 0:2010, CAN/CSA C22.2 nr 94-M1991 (R2011), CAN/CSA nr 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 nr 61010-1:2012
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; (–50°C ≤ T 50°C ≤ T
≤ +95°C); zainstalowano zgodnie ze schema-
otoczenia
tem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V VDC, 750 mW
maks.
otoczenia
≤ +80°C), T5 (–
35
maks.
Luty 2020 Skrócona instrukcja obsługi
Wskaźnik z dociskiem sprężynowym ma obniżoną klasę ochrony. Czujniki z dociskiem sprężynowym muszą być instalowane w osłonie termometrycznej, aby zagwarantować zachowanie odpowiedniej klasy ochrony. Niemalowane obudowy aluminiowe są obudowami typu 4. * Zespół nie ma kanadyjskiego atestu przeciwwybuchowości (E6) grupy B, jeśli używana jest główka przyłączeniowa AT1 (0079).

4.2 Europa

4.2.1 E1 Atest ATEX ognioszczelności

Atest
Normy
Oznacze-
nia
DEMKO 16 ATEX 1677X
EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb T6(-50°C ≤ T T5(-50°C ≤ T +100°C) V
maks.
≤ +95°C), T4…T1(-50°C ≤ T
otoczenia
= 45 V DC, P
maks.
= 750 mW
otoczenia
≤ +80°C),
otoczenia
Instrukcje instalacji
1. Stosować okablowanie polowe zgodne zarówno z minimalnymi, jak i
maksymalnymi temperaturami roboczymi.
2. Urządzenia są dostarczane bez dławików kablowych / uszczelnień osłon rurowych / zaślepek. Dobór odpowiednich dławików kablowych / uszczelnień osłon rurowych / zaślepek należy przeprowadzić w oparciu o warunki na miejscu instalacji.
3. Nieużywane otwory powinny być zamknięte przy zastosowaniu właściwych zaślepek.
4. Obudowy mogą być wyposażone w maksymalnie trzy otwory ½–14 NPT, ¾–14 NPT lub M20 x 1,5; położenie otworów wskazano w dokumentacji zawierającej instrukcje instalacji.
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
1. Szczegółowe informacje o wartościach granicznych temperatury otoczenia i medium procesowego zawiera certyfikat.
2. Gdy czujnik Rosemount 214C jest dostarczany z obudową wyposażoną w pokrywę z wyświetlaczem, maksymalna temperatura otoczenia jest równa 95°C.
3. Niemetaliczna naklejka na urządzeniu może gromadzić ładunki elektrostatyczne i stać się źródłem zapłonu w atmosferach grupy III. Należy zachować ostrożność, aby zredukować gromadzenie się ładunków elektrostatycznych. Niemetaliczną naklejkę można na przykład pocierać wilgotną szmatką.
Skrócona instrukcja obsługi 9
Loading...
+ 19 hidden pages