China RoHS................................................................................................................................ 24
2Emerson.com/Rosemount
Luty 2020Skrócona instrukcja obsługi
1Informacje na temat instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach
Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z
osłoną lub przetwornikiem temperatury, należy zapoznać się z informacjami
o konfiguracji i atestach do pracy w obszarach zagrożonych zamieszczonymi
we właściwej dokumentacji dotyczącej produktu.
1.1Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy
OGŁOSZENIE
Jeśli przetworniki i zamontowane na nich czujniki są kompatybilne, lecz
każdy z nich ma inny atest, mogą wystąpić problemy. Należy zwrócić uwagę
na poniższe sytuacje:
• Jeśli zamówiony zostanie czujnik 214C z atestem I.S., obudową i
przetwornikiem umieszczonym w tej obudowie, wartości na ateście I.S.
mogą się różnić. W razie potrzeby należy zapoznać się atestem I.S.
przetwornika.
• Jeśli czujnik i przetwornik mają różne atesty lub jeśli dany podzespół ma
więcej atestów niż drugi, montaż musi być zgodny z najbardziej
surowymi wymogami dotyczącymi określonego komponentu. Ma to
zastosowania w szczególności (lecz nie wyłącznie), gdy zamawiane są
atesty łączone dotyczące czujnika lub przetwornika. Sprawdzić atesty na
czujniku i przetworniku pod kątem wymogów instalacyjnych i upewnić
się, że montaż zespołu czujnika/przetwornika jest zgodny z pojedynczym
atestem, który jest współdzielony przez podzespoły, oraz spełnia
wymogi zastosowania.
OSTRZE
Wybuch
Wybuch może spowodowaćśmierć lub poważne obrażenia ciała.
Instalacja czujnika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać
się zgodnie z właściwymi lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi
normami, kodeksami i praktykami.
Skrócona instrukcja obsługi3
ŻENIE
Skrócona instrukcja obsługiLuty 2020
OSTRZEŻENIE
Osłony kablowe/przepusty
Jeśli nie określono inaczej, osłony kablowe/przepusty w obudowie
przetwornika mają gwint ½-14 NPT. Przepusty oznaczone jako „M20”
mają gwint M20 × 1,5. W przypadku urządzeń z kilkoma przepustami
wszystkie przepusty mają ten sam gwint. Do zaślepienia przepustów
można stosować tylko zaślepki, adaptery, dławiki lub osłony kablowe z
takim samym gwintem.
Przy instalacji w środowisku zagrożonym wybuchem w osłonach
kablowych/przepustach należy stosować właściwe zaślepki, adaptery i
dławiki kablowe lub posiadające atest Ex.
Do zaślepienia przepustów można stosować tylko zaślepki, adaptery,
dławiki lub osłony kablowe z takim samym gwintem.
Dostęp fizyczny
Osoby nieupoważnione mogą spowodować poważne uszkodzenia i/lub
błędnie skonfigurować sprzęt do użytku końcowego. Działania takie mogą
mieć charakter umyślny lub nieumyślny i należy im zapobiegać.
Zabezpieczenia fizyczne są kluczowym elementem systemu ochrony i
podstawowym sposobem zabezpieczenia systemu. Osobom
nieupoważnionym należy ograniczyć dostęp do urządzeń przeznaczonych
dla użytkowników końcowych. Taką strategię należy przyjąć dla wszystkich
systemów stosowanych na terenie obiektu.
4Emerson.com/Rosemount
Red
Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black
Black
Yellow
Luty 2020Skrócona instrukcja obsługi
2Schemat połączeń czujników rezystancyjnych
temperatury
Rysunek 2-1: Podłączenie czujników rezystancyjnych temperatury
zgodnie z normą IEC 60751
Jednoelementowy, 3-przewodowy
Jednoelementowy, 4-przewodowy
Dwuelementowy, 3-przewodowy
Uwaga
Aby podłączyć jednoelementowy, 4-przewodowy rezystancyjny czujnik
temperatury w układzie 3-przewodowym, należy podłączyć wyłącznie jeden
biały przewód. Nieużywany przewód koloru białego należy odciąć i
zaizolować, zabezpieczając go przed zwarciem do masy. Aby podłączyć
jednoelementowy, 4-przewodowy czujnik rezystancyjny temperatury w
układzie 2-przewodowym, należy najpierw połączyć przewody o takich
samych kolorach, a następnie podłączyć sparowane przewody do zacisku.
Dwuelementowe termopary są dostarczane z jedną parą przewodów
opakowaną folią termokurczliwą.
6Emerson.com/Rosemount
Luty 2020Skrócona instrukcja obsługi
4Atesty urządzenia
Powrót do Specyfikacja zamówieniowa czujnika rezystancyjnego
temperatury
Powrót do Specyfikacja zamówieniowa termopary
Wersja 2.1
Informacje o dyrektywach europejskich
Kopia Deklaracji zgodności UE znajduje się na końcu niniejszej skróconej
instrukcji obsługi. Najnowszą wersję Deklaracji zgodności UE można znaleźć
pod adresem Emerson.com/Rosemount.
Atesty do pracy w obszarach bezpiecznych
Czujnik Rosemount 214C zbadano i przetestowano w celu sprawdzenia
zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i
pożarowymi. Badania przeprowadzane są w laboratorium akredytowanym
przez agencję Federal Occupational Safety and Health Administration
(OSHA).
Ameryka Północna
Amerykańskie (National Electrical Code® — NEC) i kanadyjskie (Canadian
Electrical Code — CEC) normy elektryczne zezwalają na użycie urządzeń z
europejskim oznaczeniem stref w obszarach amerykańskich i na odwrót.
Oznaczenia muszą być właściwe do klasyfikacji obszaru, rodzaju gazu i klasy
temperaturowej. Informacje te są jasno określone we właściwych normach.
4.1
USA
4.1.1E5 Amerykański atest przeciwwybuchowości (XP) i niezapalności
pyłów (DIP)
Atest
Normy
Oznaczenia
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
1. Złącza ognioszczelne nie podlegają naprawie.
Skrócona instrukcja obsługi7
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(-50°C ≤ T
czelnienie nie jest wymagane; zainstalowano zgodnie ze schematem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V
DC, 750 mW
≤ +80°C), T5 (-50°C ≤ T
otoczenia
maks.
otoczenia
≤ +95°C); usz-
35 V
maks.
Skrócona instrukcja obsługiLuty 2020
2. Wykorzystywane przepusty kablowe muszą zapewnić klasę ochrony
równą co najmniej klasie ochrony obudowy. Niewykorzystywane
przepusty kablowe należy zabezpieczyć odpowiednimi zaślepkami.
4.1.2N5 Stany Zjednoczone, obszar 2 (NI)
Atest
Normy
70044744
FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Oznaczenia
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (-50°C ≤ T
(-50°C ≤ T
≤ +95°C); zainstalowano zgodnie ze schema-
otoczenia
otoczenia
≤ +80°C), T5
tem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V
DC, 750 mW
maks.
maks.
35 V
4.1.3E6 Kanadyjski atest przeciwwybuchowości (XP) i niezapalności pyłów
(DIP)
Atest
Normy
Oznaczenia
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
1. Złącza ognioszczelne nie podlegają naprawie.
2. Wykorzystywane przepusty kablowe muszą zapewnić klasę ochrony
70044744
CAN/CSA C22.2 nr 0:2010, CAN/CSA nr 25-1966 (R2000),
CAN/CSA C22.2 nr 30-M1986 (R2012), CAN/CSA C22.2 nr 94M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2 nr 61010-1:2012
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(-50°C ≤ T
≤ +80°C), T5 (-50°C ≤ T
otoczenia
otoczenia
≤ +95°C); uszczelnienie nie jest wymagane, zainstalowano zgodnie ze schematem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V
VDC, 750 mW
maks.
maks.
35
równą co najmniej klasie ochrony obudowy. Niewykorzystywane
przepusty kablowe należy zabezpieczyć odpowiednimi zaślepkami.
4.1.4N6 Kanada strefa 2
Atest
Normy
Oznaczenia
8Emerson.com/Rosemount
70044744
CAN/CSA C22.2 nr 0:2010, CAN/CSA C22.2 nr 94-M1991
(R2011), CAN/CSA nr 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 nr
61010-1:2012
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; (–50°C ≤ T
50°C ≤ T
≤ +95°C); zainstalowano zgodnie ze schema-
otoczenia
tem Rosemount 00214-1030; typ 4X† i IP 66/67; V
VDC, 750 mW
maks.
otoczenia
≤ +80°C), T5 (–
35
maks.
Luty 2020Skrócona instrukcja obsługi
†
Wskaźnik z dociskiem sprężynowym ma obniżoną klasę ochrony. Czujniki z
dociskiem sprężynowym muszą być instalowane w osłonie
termometrycznej, aby zagwarantować zachowanie odpowiedniej klasy
ochrony. Niemalowane obudowy aluminiowe są obudowami typu 4. *
Zespół nie ma kanadyjskiego atestu przeciwwybuchowości (E6) grupy B, jeśli
używana jest główka przyłączeniowa AT1 (0079).
4.2Europa
4.2.1E1 Atest ATEX ognioszczelności
Atest
Normy
Oznacze-
nia
DEMKO 16 ATEX 1677X
EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb T6(-50°C ≤ T
T5(-50°C ≤ T
+100°C) V
maks.
≤ +95°C), T4…T1(-50°C ≤ T
otoczenia
= 45 V DC, P
maks.
= 750 mW
otoczenia
≤ +80°C),
otoczenia
Instrukcje instalacji
1. Stosować okablowanie polowe zgodne zarówno z minimalnymi, jak i
maksymalnymi temperaturami roboczymi.
2. Urządzenia są dostarczane bez dławików kablowych / uszczelnień
osłon rurowych / zaślepek. Dobór odpowiednich dławików
kablowych / uszczelnień osłon rurowych / zaślepek należy
przeprowadzić w oparciu o warunki na miejscu instalacji.
3. Nieużywane otwory powinny być zamknięte przy zastosowaniu
właściwych zaślepek.
4. Obudowy mogą być wyposażone w maksymalnie trzy otwory ½–14
NPT, ¾–14 NPT lub M20 x 1,5; położenie otworów wskazano w
dokumentacji zawierającej instrukcje instalacji.
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
1. Szczegółowe informacje o wartościach granicznych temperatury
otoczenia i medium procesowego zawiera certyfikat.
2. Gdy czujnik Rosemount 214C jest dostarczany z obudową
wyposażoną w pokrywę z wyświetlaczem, maksymalna temperatura
otoczenia jest równa 95°C.
≤
3. Niemetaliczna naklejka na urządzeniu może gromadzićładunki
elektrostatyczne i stać sięźródłem zapłonu w atmosferach grupy III.
Należy zachować ostrożność, aby zredukować gromadzenie sięładunków elektrostatycznych. Niemetaliczną naklejkę można na
przykład pocierać wilgotną szmatką.
Skrócona instrukcja obsługi9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.