Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour les transmetteurs
951 de Rosemount
le diagnostic, la maintenance, l’entretien ni le dépannage. Pour des informations complémentaires, Rosemount Inc. offre deux numéros sans frais d’assistance à la clientèle.
Customer Central (Service clientèle Rosemount)
Pour assistance technique, devis et commandes.
États-Unis – 1-800-999-9307 (7h00 à 19h00 CST)
Asie-Pacifique – 65 777 8211
Europe/ Moyen-Orient / Afrique – 49 (8153) 9390
North American Response Center (Centre de réponse d’Amérique du Nord)
Réparations et support technique
1-800-654-7768 (24 heures sur 24 – Canada y compris)
En-dehors de ces zones, contactez un représentant local d’Emerson Process
Management.
Règles concernant les équipements de survie
Emerson Process Management garantit que le transmetteur de pression 951 de
Rosemount fonctionnera selon les spécifications publiées. Ce transmetteur n’est pas
recommandé pour une utilisation comme composant critique d’un dispositif ou d’un
système de survie. Un composant critique consiste en tout composant d’un dispositif ou
d’un système de survie dont la conséquence raisonnablement prévisible du dysfonctionnement est la défaillance du dispositif ou du système de survie, ou la compromission de
sa sécurité ou de son efficacité.
®
. Il ne fournit pas les instructions détaillées pour la configuration,
AVERTISSEMENT
Décharge électrostatique
Une décharge électrostatique aux bornes de câblage risque de provoquer des dommages permanents au dispositif. Toujours prendre les précautions qui s’imposent lors de
l’installation et de la maintenance.
2
Guide condensé
00825-0103-4362, Rév. CA
Novembre 2007
Rosemount 951
TYPEDESERVICE / APPLICATION
Mesure de la pression différentielle de gaz secs, propres, incondensables, non combustibles et non corrosifs uniquement. Conçu pour des environnements ambiants intérieurs
climatisés.
ETAPE 1 : INSTALLATIONDUTRANSMETTEUR
REMARQUE
Ne retirer le dispositif de l’emballage résistant à l’humidité que dans un environnement
intérieur climatisé.
À propos du montage
• Immobiliser les vis hexagonales de
• Les raccords doivent être montés horizontalement ou verticalement pour obtenir les
meilleures performances.
• La pression maximale spécifiée peut être réduite en raison des raccords ou adaptateurs
fournis par le client.
Figure 1. Transmetteur 951 de Rosemount
Connexion d’alimentation ± du signal 4–20 mA
5
/8 lors du serrage des adaptateurs et des raccords.
Raccords 1/8" NPT*
H = Haute pression
L = Basse pression
*ou adaptateurs installés en usine
Figure 2. Transmetteur 951 de Rosemount avec support de montage affleurant en option
Remarque : Les vis sont
fournies par l’installateur
selon la surface.
3
Guide condensé
00825-0103-4362, Rév. CA
Rosemount 951
Figure 3. Transmetteur 951 de Rosemount avec support de montage sur panneau en option
Remarque : Les vis sont
fournies par l’installateur
selon la surface.
Figure 4. Transmetteur 951 de Rosemount avec support de montage latéral en option
Novembre 2007
Remarque : Les vis sont fournies
par l’installateur selon la surface.
4
Guide condensé
00825-0103-4362, Rév. CA
Novembre 2007
Rosemount 951
ETAPE 2 : RACCORDEMENTÉLECTRIQUEETMISESOUSTENSION
1. Utiliser des procédures de protection contre les décharges électrostatiques adaptées
lors du raccordement au dispositif.
2. Connecter le fil positif à la borne « + » et le fil négatif à la borne « – ».
REMARQUE
Les paires torsadées donnent de meilleurs résultats ; il n’est pas nécessaire d’utiliser
des câbles blindés. Utiliser du fil de 0,5 mm (24 AWG) de diamètre minimum et ne pas
dépasser 1 500 mètres (5 000 ft).
La Figure 5 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un transmetteur 951
de Rosemount et le mettre en communication avec l’interface de communication HART.
Figure 5. Raccordement du modèle 951 de Rosemount
–
+
L
H
Rosemount
951
RL ≥ 250 Ω
Interface de
communication HART
Alimentation
Alimentation
L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise avec un taux d’ondulation
inférieur à 2 %. La charge résistive totale est égale à la somme de la résistance des fils de
signal et de la résistance de charge du contrôleur, de l’indicateur et des pièces associées.
Figure 6. Limites de charge d’alimentation, transmetteurs 4–20 mA
La marque (⻫) signale des paramètres de configuration de base. Vérifier au moins ces paramètres lors de la configuration et de la procédure de démarrage si une interface de communication HART est utilisée.
Séquence de touches d’accès rapide
Fonction
Adresse d’interrogation1, 4, 3, 3, 1
Ajustage de la sortie analogique1, 2, 3, 2
Ajustage du capteur – point bas (Lower Sensor Trim)1, 2, 3, 3, 2
Ajustage du capteur – point haut (Upper Sensor Trim)1, 2, 3, 3, 3
Ajustage du capteur (Sensor Trim)1, 2, 3, 3
Ajustage N/A sur autre échelle (sortie 4–20 mA)1, 2, 3, 2, 2
Ajustage N/A (sortie 4–20 mA)1, 2, 3, 2, 1
⻫ Amortissement1, 3, 6
Changement d’échelle – Entrée clavier1, 2, 3, 1, 1
Configuration du niveau d’alarme 1, 4, 2, 7, 6
Configuration du niveau de saturation 1, 4, 2, 7, 7
Date1, 3, 4, 1
Descripteur1, 3, 4, 2
Etat1, 2, 1, 2
⻫ Fonction de transfert (réglage du type de sortie)1, 3, 5
Interrogation d’un transmetteur en réseau multipointFlèche gauche, 4, 1, 1
Niveaux d’alarme et de saturation1, 4, 2, 7
Niveau d’alarme de sortie analogique1, 4, 2, 7, 1
Mode rafale activé/désactivé (Burst Mode)1, 4, 3, 3, 3
Options du mode rafale1, 4, 3, 3, 4
Information capteur1, 4, 4, 2
Information transmetteur1, 4, 4, 1
Message1, 3, 4, 3
Nombre de synchronisations initiales exigées1, 4, 3, 3, 2
Points d’ajustage du capteur (Sensor Trim Point)1, 2, 3, 3, 5
Réglage du zéro1, 2, 3, 3, 1
⻫ Repère1, 3, 1
Température du capteur1, 1, 4
Test automatique (transmetteur)1, 2, 1, 1
Test de la boucle1, 2, 2
⻫ Unité (variable de procédé)1, 3, 2
de l’interface de communication HART
ETAPE 4 : AJUSTAGEDUTRANSMETTEUR
REMARQUE
Les transmetteurs sont livrés avec un réglage complet personnalisé (sur demande) ou avec
un réglage par défaut à pleine échelle (étendue d’échelle = portée limite supérieure).
Réglage du zéro
Le réglage du zéro est un réglage en un seul point utilisé pour compenser la position de
montage. Lors du réglage du zéro, s’assurer que la vanne d’égalisation est ouverte (le cas
échéant).
Si le décalage du zéro est inférieur à 3 % du zéro réel, suivre les instructions « Avec l’interface
de communication HART modèle 275/375 » ci-dessous pour effectuer un réglage du zéro.
Si le décalage du zéro est supérieur à 3 % du zéro réel, suivre les instructions « Ajustage et
changement d’échelle local » ci-dessous pour effectuer un changement d’échelle.
6
Guide condensé
00825-0103-4362, Rév. CA
Novembre 2007
Rosemount 951
Avec l’interface de communication HART modèle 275/375
Séquences d’accès rapide
de l’interface de
communication HART
1, 2, 3, 3, 1
Etapes
1. Egaliser la pression ou purger le transmetteur et
connecter l’interface de communication HART.
2. Au menu, saisir la séquence d’accès rapide HART.
3. Suivre les instructions pour effectuer le réglage du zéro.
Ajustage et changement d’échelle local
Les points 4 et 20 mA de l’échelle analogique peuvent être réglés localement lorsque le
transmetteur est sous tension à l’aide de la clé de réglage fournie ou des boutons de
réglage de l’indicateur LCD.
Attention : S’assurer de l’absence de haute tension.
REMARQUE
Un réglage plus fin est possible avec l’interface de communication HART.
Zéro – point 4 mA
Sans indicateur LCD
1. En utilisant une source de pression appropriée, appliquer une pression équivalente à la
valeur basse de l’échelle désirée au transmetteur. Si la pression est nulle, s’assurer que
les orifices de haute pression (H) et de basse pression (L) sont à la même pression.
2. Toucher la clé sur les bornes, comme illustré à Figure 7, pendant au moins deux secondes, sans dépasser 10 secondes.
Avec indicateur LCD
1. En utilisant une source de pression appropriée, appliquer une pression équivalente à la
valeur basse de l’échelle désirée au transmetteur. Si la pression est nulle, s’assurer que
les orifices de haute pression (H) et de basse pression (L) sont à la même pression.
2. Appuyer sur le bouton de réglage du zéro de l’indicateur pendant au moins deux secondes, sans dépasser dix secondes.
Figure 7. Réglage du point 4 mA
7
Guide condensé
00825-0103-4362, Rév. CA
Rosemount 951
Étendue d’échelle – point 20 mA
Sans indicateur LCD
1. En utilisant une source de pression appropriée, appliquer la pression équivalente à la
valeur haute de l’échelle désirée.
2. Toucher la clé sur les bornes, comme illustré à la Figure 8, pendant au moins deux
secondes, sans dépasser 10 secondes.
Avec indicateur LCD
1. En utilisant une source de pression appropriée, appliquer une pression équivalente à la
valeur haute de l’échelle désirée.
2. Appuyer sur le bouton de réglage d’étendue d’échelle de l’indicateur pendant au moins
deux secondes, sans dépasser dix secondes.
REMARQUE
L’étendue d’échelle n’est pas modifée lors du réglage du point 4 mA. L’étendue d’échelle ne
change que lorsque le point 20 mA est réglé. Le réglage de l’étendue d’échelle n’est pas
indispensable lors de l’installation.
Figure 8. Étendue d’échelle 20 mA
Novembre 2007
CERTIFICATIONSDUPRODUIT
Sites de production certifiés
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis
Informations relatives aux directives européennes
La déclaration de conformité à toutes les directives européennes applicables à ce produit se
trouve sur le site Web de Rosemount à l’adresse www.rosemount.com. Contacter un représentant Emerson Process Management pour en obtenir un imprimé.
Certification Factory Mutual pour emplacement ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé par Factory
Mutual (FM) afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, en matière
d’électricité, de mécanique et de protection contre l’incendie. FM est un laboratoire d’essai
américain (NRTL) accrédité par les services de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.