Certificações de produtos.......................................................................................................... 47
2Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
Setembro de 2021Guia de início rápido
1Sobre este guia
Neste guia, você verá instruções de instalação e configuração básicas do
medidor de vazão de vórtices Rosemount 8800D com protocolo Modbus.
Para mais informações sobre instalação e configuração, diagnósticos,
manutenção, serviço e resolução de problemas, consulte o manual de
referência 00809-0400-4004.
Para instalação em áreas classificadas, incluindo locais à prova de explosão, à
prova de chamas ou com segurança intrínseca (I.S.), consulte a
documentação de aprovação 00825-VA00-0001.
1.1Mensagens de risco
Este documento usa os critérios a seguir para mensagens de risco baseadas
nos padrões ANSI Z535.6-2011 (R2017).
PERIGO
Ferimentos graves ou mortes ocorrerão se uma situação de risco não for
evitada.
ATENÇÃO
Ferimentos graves ou mortes talvez ocorram se uma situação de risco não
for evitada.
CUIDADO
Ferimentos leves ou moderados ocorrerão ou podem ocorrer se uma
situação de risco não for evitada.
Notice
Perda de dados, danos à propriedade, danos ao hardware ou danos ao
software podem ocorrer se uma situação não for evitada. Não há risco real
de lesões corporais.
Guia de início rápido 3
Guia de início rápido Setembro de 2021
Acesso físico
Notice
Funcionários não autorizados podem causar danos significativos e/ou
configurar incorretamente o equipamento dos usuários finais. Garanta a
proteção contra o uso não autorizado, seja intencional ou não.
A segurança física é uma parte importante de todos os programas de
segurança, e é fundamental para proteger o seu sistema. Restrinja o acesso
físico para proteger os ativos dos usuários. Isto se aplica a todos os sistemas
usados na instalação.
1.2Mensagens de segurança
ATENÇÃO
Perigos de explosão. Se estas instruções não forem seguidas, poderá ocorrer
uma explosão, resultando em morte ou ferimentos graves.
• Verifique se a atmosfera de operação do transmissor é consistente com
as certificações apropriadas para áreas classificadas.
• A instalação deste transmissor em um ambiente explosivo deve ser feita
de acordo com as normas, os códigos e as práticas locais, nacionais e
internacionais apropriadas. Analise os documentos de aprovações para
conhecer as restrições associadas a uma instalação segura.
• Não remova as tampas ou o termopar (se houver) do transmissor em
atmosferas explosivas quando o circuito estiver ligado. Ambas as tampas
do transmissor devem estar completamente engatadas para atender às
exigências à prova de explosão.
• Antes de conectar um comunicador portátil em uma atmosfera
explosiva, certifique-se de que os instrumentos no laço estão instalados
de acordo com práticas de fiação em campo intrinsecamente seguras ou
não inflamáveis.
ATENÇÃO
Perigo de choque elétrico. Se esta instrução não for seguida, poderão
ocorrer morte ou ferimentos graves. Evite o contato com os condutores e os
terminais. A alta tensão que pode estar presente em condutores pode
provocar choques elétricos.
4Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
Setembro de 2021Guia de início rápido
ATENÇÃO
Perigo generalizado. Se estas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer morte ou ferimentos graves.
• Este produto foi criado para ser usado como medidor de vazão para
aplicações com líquido, gás ou vapor. Não o utilize para qualquer outro
fim.
• Certifique-se de que somente uma equipe qualificada faça a instalação.
Guia de início rápido 5
Guia de início rápido Setembro de 2021
2Política de devolução
Os procedimentos da Emerson devem ser seguidos ao devolver
equipamentos. Estes procedimentos asseguram a conformidade legal com
as agências de transporte governamentais e ajudam a proporcionar um
ambiente de trabalho seguro para os funcionários da Emerson. A não
observação dos procedimentos da Emerson fará com que o seu
equipamento não possa ser devolvido.
6Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
Setembro de 2021Guia de início rápido
3Serviço de atendimento ao cliente da
Emerson Flow
E-mail:
• Internacional: flow.support@emerson.com
• Ásia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Telefone:
América do Norte e SulEuropa e Oriente MédioÁsia-Pacífico
Estados Unidos
Canadá+1 303 527
México+41 (0) 41
Argentina+54 11 4837
Brasil+55 15 3413
Venezuela+58 26 1731
800 522 6277 Reino Unido0870 240
5200
7686 111
7000
8000
3446
Holanda+31 (0) 704
França0800 917 901 Índia800 440 1468
Alemanha0800 182
Itália8008 77334China+86 21 2892
Europa Central e Oriental
Europa
Rússia/CEI+7 495 995
Egito0800 000
Omã800 70101Tailândia001 800 441
Qatar431 0044Malásia800 814 008
Kuwait663 299 01
África do Sul800 991 390
Arábia Saudi-ta800 844 9564
1978
136 666
5347
+41 (0) 41
7686 111
9559
0015
Austrália800 158 727
Nova Zelândia 099 128 804
Paquistão888 550 2682
9000
Japão+81 3 5769
6803
Coreia do Sul+82 2 3438
4600
Cingapura+65 6 777
8211
6426
EAU800 0444
Guia de início rápido 7
0684
Guia de início rápido Setembro de 2021
4Pré-instalação
4.1Planejamento
4.1.1Dimensionamento
Para definir o tamanho correto do medidor de vazão e garantir o
desempenho ideal:
• Determine os limites da vazão de medição.
• Determine as condições de processo de forma que estejam de acordo
com os requisitos estabelecidos para velocidade e número de Reynolds.
Para selecionar o tamanho adequado para o medidor de vazão, são
necessários cálculos de dimensionamento. Tais cálculos fornecem dados
sobre perda de pressão, precisão e taxa mínima e máxima de vazão para
ajudar a proporcionar uma seleção adequada. Para acessar o software de
dimensionamento de vórtice, use a ferramenta de dimensionamento e
seleção. Essa ferramenta pode ser acessada on-line ou baixada para uso offline por meio deste link: www.Emerson.com/FlowSizing.
4.1.2Seleção do material em contato com o processo
Assegure-se de que o fluido do processo seja compatível com os materiais
em contato com o processo no corpo do medidor ao especificar o
Rosemount 8800D. A corrosão encurtará a vida útil do corpo do medidor.
Consulte fontes conhecidas de dados de corrosão ou entre em contato com
o representante de vendas de soluções de vazão da Emerson para mais
informações.
Nota
Se for necessária uma Identificação positiva de materiais (PMI), realize o
teste em uma superfície usinada.
4.1.3Orientação
A melhor orientação para o medidor depende do fluido do processo, fatores
ambientais e quaisquer outros equipamentos próximos.
Instalação vertical
A instalação vertical a montante permite a vazão de líquidos de processo
para cima e geralmente é a instalação recomendada. A vazão para cima
assegura que o corpo do medidor permaneça cheio e que quaisquer sólidos
constantes do fluido sejam distribuídos uniformemente.
O medidor pode ser montado na posição vertical para baixo para medir
vazões de gás ou vapor. Este tipo de aplicação é fortemente desencorajado
para vazões de líquidos, embora possa ser feito com um projeto adequado
de tubulação.
8Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
Setembro de 2021Guia de início rápido
Figura 4-1: Instalação vertical
AB
A. Vazão líquida ou gasosa
B. Vazão gasosa
Nota
Para garantir que o corpo do medidor fique sempre cheio, evite vazões de
líquido verticais a jusante quando a contrapressão não for adequada.
Instalação horizontal
Em instalações horizontais, a orientação recomendada é com os
componentes eletrônicos instalados ao lado do tubo. Em aplicações de
líquidos, isso ajuda a impedir que qualquer sólido ou ar incorporado atinjam
a barra de derramamento e prejudiquem a frequência de derramamento. Já
em aplicações de gás ou vapor, isso ajuda a evitar que algum líquido (como o
condensado) ou sólidos no tubo atinjam a barra de derramamento e
prejudiquem a frequência de derramamento.
Guia de início rápido 9
Guia de início rápido Setembro de 2021
Figura 4-2: Instalação horizontal
B
A
A. Instalação preferida: corpo do medidor instalado com componentes
eletrônicos na lateral do tubo.
B. Instalação aceitável: corpo do medidor instalado com componentes
eletrônicos acima do tubo.
Instalações de alta temperatura
A temperatura máxima do processo dos componentes eletrônicos integrais
depende da temperatura ambiente onde o medidor foi instalado. Os
componentes eletrônicos não devem exceder 85 °C (185 °F).
A Figura 4-3 apresenta as combinações de temperaturas ambiente e do
processo, necessárias para manter uma temperatura do invólucro inferior a
85 °C (185 °F).
10Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
Setembro de 2021Guia de início rápido
Figura 4-3: Limites da temperatura ambiente/do processo
200 (93)
180(82)
160 (71)
600 (316)
700 (371)
C
800 (427)
900 (482)
1000 (538)
A
140 (60)
120 (49)
100 (38)
80 (27)
60 (16)
0
100 (38)
200 (93)
300 (149)
400 (204)
500 (260)
B
A. Temperatura ambiente °F (°C)
B. Temperatura do processo °F (°C)
C. Limite de temperatura do invólucro de 185 °F (85 °C).
Nota
Os limites indicados são para a posição do tubo horizontal e do medidor
vertical, com o medidor e o tubo isolados com três polegadas. (77 mm) de
isolamento de fibra cerâmica.
Instale o corpo do medidor de modo que os componentes eletrônicos
fiquem posicionados ao lado do tubo, como mostra a Figura 4-4. Pode
também ser necessário um isolamento em torno do tubo para manter a
temperatura dos componentes eletrônicos abaixo de 85 °C (185 °F).
Consulte Figura 5-2 para ver considerações especiais sobre o isolamento.
Guia de início rápido 11
Guia de início rápido Setembro de 2021
Figura 4-4: Exemplos de instalações de alta temperatura
B
A
A. Instalação preferencial: o corpo do medidor instalado com os
componentes eletrônicos na lateral do tubo.
B. Instalação aceitável: o corpo do medidor instalado com os componentes
eletrônicos sob o tubo.
4.1.4Local
Área classificada
O transmissor tem um invólucro à prova de explosão e circuitos adequados
para uma operação intrinsecamente segura e à prova de incêndio. Os
transmissores individuais estão marcados claramente com uma etiqueta
indicando as certificações que possuem. Para instalação em áreas
classificadas, incluindo locais à prova de explosão, à prova de chamas ou
com segurança intrínseca (I.S.), consulte a documentação de aprovação do
Emerson 8800, 00825-VA00-0001.
Considerações ambientais
Evite calor e vibração excessivos para garantir a máxima vida útil do medidor
de vazão. Áreas problemáticas típicas abrangem linhas de alta vibração com
componentes eletrônicos montados integralmente, instalações em climas
quentes com luz solar direta e instalações ao ar livre em climas frios.
Apesar das funções de condicionamento do sinal reduzirem a suscetibilidade
a ruídos externos, alguns ambientes são mais adequados que outros. Evite
colocar o medidor de vazão ou a sua fiação próximos a dispositivos que
produzem campos eletromagnéticos e eletrostáticos de alta intensidade.
Tais dispositivos abrangem equipamento de soldagem elétrica, grandes
motores e transformadores e transmissores de comunicação.
Tubulação a montante e a jusante
O medidor pode ser instalado com no mínimo 10 diâmetros (D) de
comprimento de trecho reto a montante e 5 diâmetros (D) a jusante.
12Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
Setembro de 2021Guia de início rápido
Para conseguir precisão de referência, são necessários 35 D a montante e 5
D a jusante de comprimento de trecho reto. O valor do fator K pode ser
deslocado até 0,5% quando o comprimento do trecho reto a montante for
de 10 D a 35 D. Para correções opcionais do fator K, consulte Ficha de dadostécnicos dos efeitos da instalação do Vortex Rosemount™ 8800.
Tubulação de vapor
Para aplicações de vapor, evite instalações como aquela mostrada na figura
a seguir. Essas instalações podem provocar um golpe de aríete na partida do
sistema, devido à condensação aprisionada. A força intensa do golpe de
aríete pode tensionar o mecanismo de sensoriamento e provocar danos
permanentes ao sensor.
Figura 4-5: Instalação incorreta de tubo de vapor
Localização do transmissor de pressão e temperatura
Ao usar transmissores de pressão e temperatura em conjunto com o
medidor de vazão de vórtices para vazão mássica compensada, instale o(s)
transmissor(es) a jusante do medidor.
Guia de início rápido 13
Guia de início rápido Setembro de 2021
Figura 4-6: Localização do transmissor de pressão e temperatura
C
A
B
D
A. Transmissor de pressão
B. Quatro diâmetros de trecho reto a jusante
C. Transmissor de temperatura
D. Seis diâmetros de trecho reto a jusante
4.1.5Fonte de alimentação
O transmissor requer de 10 a 30 VCC. O consumo máximo de energia é de
0,4 W.
4.2Comissionamento
Para garantir a configuração e operação adequadas, comissione o medidor
antes de colocá-lo para funcionar. O comissionamento em bancada também
permite verificar as configurações de hardware, os dados de configuração do
medidor de vazão e as variáveis de saída, bem como testar os componentes
eletrônicos do medidor de vazão. É possível corrigir qualquer problema ou
alterar ajustes de configuração antes de ir para o ambiente de instalação.
Para realizar o comissionamento em bancada, conecte um dispositivo de
configuração ao laço de sinal conforme as instruções do dispositivo.
4.2.1Configuração de jumper de segurança e alarme
Os dois jumpers no transmissor especificam os modos de segurança e
alarme. Defina esses jumpers durante a fase de comissionamento para evitar
expor os componentes eletrônicos ao ambiente da planta. Os dois jumpers
estão presentes na pilha de placas de componentes eletrônicos ou no
display LCD.
Alarme
14Medidor de vazão de vórtices Rosemount™ 8800D com protocolo Modbus
A configuração de jumper do Alarme não surte efeito quando o
endereço HART é definido como 1, que é a definição exigida para
o transmissor quando configurado para uso em uma rede Modbus.
Setembro de 2021Guia de início rápido
Segurança
Você pode proteger os dados de configuração com o jumper de
bloqueio de segurança. Com o jumper de bloqueio de segurança
em ON (Ligado), não será permitida nenhuma tentativa de alteração da configuração dos componentes eletrônicos. Ainda será
possível acessar e revisar qualquer parâmetro de operação e percorrer os parâmetros disponíveis, mas nenhuma alteração poderá
ser feita. O padrão de fábrica do jumper é definido de acordo com
a ficha de dados de configuração, se aplicável, ou como OFF.
Nota
Se você pretende alterar as variáveis de configuração com frequência, pode ser mais útil deixar o jumper de bloqueio de segurança na posição OFF (Desligado) para evitar expor os componentes eletrônicos do medidor de vazão ao ambiente da planta.
Para acessar os jumpers, remova o invólucro de componentes eletrônicos ou
a tampa LCD (se houver) do transmissor na direção oposta dos blocos de
terminais. Consulte Figura 4-7 e Figura 4-8.
Figura 4-7: Jumpers de segurança e alarme (sem opção LCD)
VORTEX
4-20mA
HART
Guia de início rápido 15
TP1
TEST FREQ
IN
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.