Installation de base.................................................................................................................... 17
Configuration de base................................................................................................................ 35
Certifications du produit............................................................................................................ 45
2Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
1À propos de ce guide
Ce guide contient les consignes de base relatives à l’installation et à la
configuration du débitmètre à effet vortex Rosemount 8800D avec
protocole Modbus.
Pour plus d’informations sur les consignes d’installation et de configuration,
les diagnostics, la maintenance, l’entretien et le dépannage, consulter le
manuel de référence 00809-0400-4004.
Pour plus d’informations sur l’installation en zones dangereuses,
notamment les installations antidéflagrantes ou de sécurité intrinsèque (SI),
consulter le Document de certification 00825-VA00-0001.
1.1Avertissements de sécurité
Dans le présent document, les avertissements de sécurité sont classés selon
les catégories suivantes basées sur les normes Z535.6-2011 (R2017).
DANGER
Une situation dangereuse entraînera des blessures graves, voire mortelles, si
elle n’est pas évitée.
ATTENTION
Une situation dangereuse risque d’entraîner des blessures graves, voire
mortelles, si elle n’est pas évitée.
ATTENTION
Une situation dangereuse entraînera ou risque d’entraîner des blessures
mineures ou légères, si elle n’est pas évitée.
REMARQUER
Une situation peut entraîner une perte de données et des dégâts matériels
ou logiciels, si elle n’est pas évitée. Il n’existe aucun risque plausible de
blessures corporelles.
Guide condensé 3
Guide condensé Septembre 2021
Accès physique
REMARQUER
Les équipements des utilisateurs finals sont susceptibles de subir des
dommages importants ou de graves erreurs de configuration de la part de
personnes non autorisées. Ils doivent être protégés de toute utilisation non
autorisée intentionnelle ou accidentelle.
La sécurité physique est un aspect important de tout programme de
sécurité ; elle joue un rôle essentiel dans la protection de votre système.
L’accès physique doit être limité pour protéger les biens des utilisateurs.
Cette limitation s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’usine.
1.2Consignes de sécurité
ATTENTION
Risque d’explosion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une
explosion, susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
• Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur
correspond aux certifications pour zones dangereuses appropriées du
produit.
• L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter
les normes, codes et consignes en vigueur aux niveaux local, national et
international. Consulter les documents de certification pour toute
restriction applicable à une installation sûre.
• Ne pas retirer les couvercles ou le thermocouple (le cas échéant) du
transmetteur en atmosphère explosive lorsque celui-ci est sous tension.
Les deux couvercles du transmetteur doivent être engagés à fond pour
satisfaire aux exigences antidéflagrantes.
• Avant de raccorder une interface de communication portative en
atmosphère explosive, s’assurer que les instruments de la boucle sont
installés conformément aux consignes de câblage de sécurité
intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
ATTENTION
Risque de choc électrique. Le non-respect de ces recommandations peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les
fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et
risquent de provoquer une décharge électrique à quiconque les touche.
4Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
ATTENTION
Risque courant. Le non-respect de ces recommandations peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
• Ce produit est conçu pour mesurer le débit de liquides, de gaz ou de
vapeur. Toute autre utilisation est interdite.
• Veiller à ce que seul un personnel qualifié effectue l’installation.
Guide condensé 5
Guide condensé Septembre 2021
2Réglementation pour le retour de produits
Les procédures d’Emerson doivent être suivies lors du retour d'un appareil.
Ces procédures assurent le respect de la réglementation relative au
transport de marchandises et la sécurité des employés d’Emerson. Le nonrespect des procédures d’Emerson entraînera le refus de votre équipement.
6Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
3Service après-vente Emerson Flow
e-mail :
• International :flow.support@emerson.com
• Asie-Pacifique :APflow.support@emerson.com
Téléphone :
Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-OrientAsie-Pacifique
États-Unis800 522 6277 Royaume-Uni 0870 240
Canada+1 303 527
5200
Mexique+41 (0) 41
7686 111
Argentine+54 11 4837
7000
Brésil+55 15 3413
8000
Venezuela+58 26 1731
3446
Pays-Bas+31 (0) 704
France0800 917 901 Inde800 440 1468
Allemagne0800 182
Italie8008 77334Chine+86 21 2892
Europe centrale et de
l’Est Europe
Russie/CEI+7 495 995
Égypte0800 000
Oman800 70101Thaïlande001 800 441
Qatar431 0044Malaisie800 814 008
Koweït663 299 01
Afrique du
Sud
Arabie saoudite
EAU800 0444
1978
136 666
5347
+41 (0) 41
7686 111
9559
0015
800 991 390
800 844 9564
0684
Australie800 158 727
Nouvelle-Zélande
Pakistan888 550 2682
Japon+81 3 5769
Corée du Sud +82 2 3438
Singapour+65 6 777
099 128 804
9000
6803
4600
8211
6426
Guide condensé 7
Guide condensé Septembre 2021
4Pré-installation
4.1Préparation
4.1.1Dimensionnement
Pour déterminer le diamètre correct du débitmètre et optimiser ses
performances, procéder comme suit :
• Déterminer les limites de l’écoulement à mesurer.
• Définir les conditions de service de façon à ce que le nombre de Reynolds
et la vitesse du fluide soient dans les limites requises.
Il est nécessaire d’effectuer des calculs de dimensionnement afin de
sélectionner le diamètre de débitmètre adéquat. Les données calculées
relatives à la perte de charge, à la précision et aux débits minimal et maximal
aident à choisir la taille appropriée. Le logiciel de dimensionnement des
débitmètres à effet vortex est intégré à l’outil de dimensionnement et de
sélection. Accessible en ligne, cet outil peut également être téléchargé pour
une utilisation hors connexion à l’aide du lien suivant : www.Emerson.com/
FlowSizing.
4.1.2Sélection du matériau en contact avec le procédé
Lors de la commande du débitmètre Rosemount 8800D, s’assurer que le
fluide mesuré est compatible avec le matériau du corps du débitmètre, afin
de prévenir toute corrosion qui pourrait réduire la durée de vie du
débitmètre. Pour plus d’informations, consulter un guide de corrosion
reconnu ou contacter un représentant Emerson Flow pour plus
d’informations.
Remarque
Si une identification positive des matériaux (PMI) est requise, effectuer
l’analyse sur un surface usinée.
4.1.3Orientation
Le meilleur choix d’orientation pour le débitmètre est déterminé par le fluide
mesuré, les facteurs environnementaux et les éventuels autres équipements
avoisinants.
Installation verticale
Un montage dans une ligne verticale avec circulation ascendante du liquide
à mesurer est généralement privilégiée. Dans un tel écoulement, le corps du
débitmètre est constamment rempli. De plus, si le liquide contient des
particules solides, celles-ci sont uniformément réparties.
Le débitmètre peut être monté en position verticale descendante pour la
mesure de débits de gaz ou de vapeur. Ce type d’installation est fortement
8Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
déconseillé pour la mesure de débits de liquides ; elle est néanmoins
possible si les tuyauteries sont correctement agencées.
Illustration 4-1 : Installation verticale
AB
A. Écoulement liquide ou gazeux
B. Écoulement gazeux
Remarque
Éviter toute installation où l’écoulement est descendant si la contre-pression
est insuffisante pour maintenir le corps du débitmètre rempli.
Installation horizontale
Pour les montages dans une ligne horizontale, il est préférable d’installer le
débitmètre avec l’électronique orientée latéralement par rapport à la
tuyauterie. Ceci permet d’éviter que les entraînements d’air ou de particules
solides présents dans le liquide mesuré heurtent le barreau détecteur et
perturbent la fréquence d’éjection des tourbillons. Dans les applications de
gaz ou de vapeur, ceci permet d’éviter que les entraînements de liquide
(condensat) ou de particules solides présents heurtent le barreau détecteur
et perturbent la fréquence d’éjection des tourbillons.
Guide condensé 9
Guide condensé Septembre 2021
Illustration 4-2 : Installation horizontale
B
A
A. Installation conseillée : corps du débitmètre installé avec l’électronique
sur le côté de la conduite
B. Installation correcte : corps du débitmètre installé avec l’électronique sur
le dessus de la conduite
Installations dans des applications de procédé à température élevée
Si l’électronique est intégrée, la température maximale du procédé dépend
de la température ambiante du site d’installation du débitmètre.
L’électronique ne doit pas être exposée à une température excédant 85 °C.
La Illustration 4-3 indique les combinaisons de température ambiante et de
température du procédé nécessaires au maintien d’une température de
boîtier inférieure à 85 °C.
10Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
Illustration 4-3 : Limites de température ambiante et de température du
procédé pour le modèle
200 (93)
180(82)
160 (71)
600 (316)
700 (371)
C
800 (427)
900 (482)
1000 (538)
A
140 (60)
120 (49)
100 (38)
80 (27)
60 (16)
0
100 (38)
200 (93)
300 (149)
400 (204)
500 (260)
B
A. Température ambiante °F (°C)
B. Température du procédé °F (°C)
C. Limite de température du boîtier : 85 °C (185 °F).
Remarque
Les limites indiquées s’appliquent à une tuyauterie horizontale et un
débitmètre en position verticale, la tuyauterie et l’appareil étant isolés avec
77 mm (3’’) de fibre céramique.
Installer le corps du débitmètre de façon à ce que l’électronique soit sur le
côté ou en dessous de la tuyauterie, comme indiqué sur la Illustration 4-4. Le
cas échéant, isoler également la tuyauterie afin que la température de
l’électronique reste inférieure à 85 °C. Voir Illustration 5-2 pour les
recommandations spécifiques à l’isolation.
Guide condensé 11
Guide condensé Septembre 2021
Illustration 4-4 : Exemples d’installations dans des applications de
procédé à température élevée
B
A
A. Installation conseillée : corps du débitmètre installé avec l’électronique
sur le côté de la tuyauterie.
B. Installation correcte : corps du débitmètre installé avec l’électronique en
dessous de la tuyauterie.
4.1.4Implantation
Zone dangereuse
Le transmetteur est doté d’un boîtier antidéflagrant et de circuits conçus
pour un fonctionnement de sécurité intrinsèque et non incendiaire. Chaque
transmetteur comporte une plaque signalétique indiquant ses certifications.
Pour plus d’informations sur l’installation en zones dangereuses,
notamment les installations antidéflagrantes ou de sécurité intrinsèque (SI),
consulter le Document de certification pour débitmètres série 8800
d’Emerson (00825-VA00-0001).
Environnement
Éviter la chaleur et les vibrations excessives pour optimiser la durabilité du
débitmètre. Les zones typiquement problématiques sont les lignes sujettes
à de fortes vibrations avec une électronique à montage intégré, les
installations en climats chauds avec exposition à la lumière directe du soleil
et les installations en extérieur en climats froids.
Bien que les fonctions de conditionnement des signaux minimisent la
sensibilité aux parasites, certains emplacements sont préférables à d’autres.
Ne pas placer le débitmètre ou son câblage à proximité d’appareils
produisant des champs électromagnétiques et électrostatiques de forte
intensité, tels que les appareils de soudure à l’arc, les moteurs électriques
volumineux, les transformateurs et les émetteurs de télécommunications.
12Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
Tuyauterie en amont et en aval
Le débitmètre peut être installé avec, au minimum, une longueur droite de
dix fois le diamètre (D) de la tuyauterie en amont et une longueur droite de
cinq fois le diamètre (D) de la tuyauterie en aval.
Pour obtenir l’incertitude prévue aux conditions de référence, le débitmètre
doit être installé avec une longueur droite de 35D en amont et de 5D en aval.
La valeur du facteur K peut varier jusqu’à 0,5 % lorsque la longueur droite en
amont est comprise entre 10D et 35D. Pour en savoir plus sur les
compensations possibles du facteur K, consulter la documentation Fiche
technique des effets d’installation du débitmètre à effet vortex Rosemount
™
8800.
Circuits de vapeur
Dans les applications à vapeur, éviter les installations représentées à la figure
suivante. Un tel agencement risque de causer un phénomène de coup de
bélier lors du démarrage par suite de l’accumulation de condensat. La force
du coup de bélier risque d’éprouver le mécanisme de détection et
d’endommager irrémédiablement le détecteur.
Illustration 4-5 : Circuit de vapeur incorrect
Implantation des transmetteurs de pression et de température
En cas d’utilisation de transmetteurs de température et de pression en
conjonction avec le débitmètre à effet vortex pour compenser les mesures
de débit massique, monter les transmetteurs en aval du débitmètre à effet
vortex.
Guide condensé 13
Guide condensé Septembre 2021
Illustration 4-6 : Implantation des transmetteurs de pression et de
température
C
A
B
D
A. Transmetteur de pression
B. Longueur droite de 4 fois le diamètre de la conduite en aval
C. Transmetteur de température
D. Longueur droite de 6 fois le diamètre de la conduite en aval
4.1.5Alimentation électrique
Le transmetteur requiert une alimentation de 10 à 30 Vcc. La puissance
consommée maximale est égale à 0,4 W.
4.2
Mise en service
Prévoir la mise en service du débitmètre avant son utilisation, afin de vérifier
sa configuration et son fonctionnement. La mise en service du débitmètre
sur un banc d’essai permet également de s’assurer de la bonne position des
cavaliers, de tester l’électronique, de contrôler les données de configuration
et de vérifier les grandeurs mesurées. Il est ainsi facile de résoudre les
problèmes — ou de modifier les paramètres de configuration — avant
d’intégrer le débitmètre à l’environnement de production. Pour effectuer la
mise en service sur banc d’essai, raccorder un appareil de configuration à la
boucle de signal selon les instructions de l’appareil.
4.2.1Configuration des cavaliers d’alarme et de sécurité
Le transmetteur comporte deux cavaliers permettant de configurer les
modes de sécurité et d’alarme. Régler ces cavaliers durant la phase de mise
en service pour ne pas exposer l’électronique aux conditions de
l’environnement de production. Les deux cavaliers sont situés sur la carte
électronique ou sur l’indicateur LCD.
14Débitmètre à effet vortex Rosemount™ 8800D avec protocole Modbus
Septembre 2021Guide condensé
Alarme
La position du cavalier d’alarme n’a aucun effet si l’adresse HART
est définie sur 1, valeur requise lorsque le transmetteur est configuré pour être utilisé sur un réseau Modbus.
Sécurité
Le cavalier de verrouillage de sécurité permet de protéger les données de configuration du transmetteur. Lorsque ce cavalier est positionné sur ON, il est impossible de modifier la configuration de
l’électronique de l’instrument. Il est toujours possible d’afficher et
de consulter tous les paramètres de fonctionnement, ainsi que les
diverses options disponibles, mais toute modification est interdite. Le cavalier est réglé en usine selon les indications de la fiche
de configuration, le cas échéant, ou sur OFF par défaut.
Remarque
Si les paramètres de configuration doivent être fréquemment modifiés, il est conseillé de laisser le cavalier de verrouillage de sécurité sur la position OFF pour ne pas exposer l’électronique aux conditions de l’environnement de production.
Pour accéder aux cavaliers, retirer le couvercle du boîtier électronique du
transmetteur ou le couvercle de l’indicateur LCD (le cas échéant) sur la face
opposée au bornier ; voir Illustration 4-7 et Illustration 4-8.
Illustration 4-7 : Cavaliers d’alarme et de sécurité (sans option LCD)
VORTEX
4-20mA
HART
Guide condensé 15
TP1
TEST FREQ
IN
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.