Rosemount 8750WA magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och sensor) Manuals & Guides [sv]

Snabbinstallationsguide
Star t
Steg 1. Före installation Steg 2. Hantering Steg 3. Montering Steg 4. Installation
(Flänsade sensorer)
(Skivsensorer) Steg 5. Jordning Steg 6. Inkoppling Steg 7. Grundkonfiguration Produktintyg
Slut
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
Rosemount 8750WA magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och sensor)
www.rosemount.com
Snabbinstallationsguide
VIKTIGT MEDDELANDE!
VARNING
VARNING
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
© 2013 Rosemount Inc. Med ensamrätt. Alla varunamn tillhör respektive ägare.
Emerson Process Management Rosemount Flow
7070 Winchester Circle Boulder, CO 80301, USA Tfn (USA): +1-800-522 6277 Tfn (övriga världen): +1-(303)-527 5200 Fax: +1-(303)-530 8459
Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount® 8750WA. Den ger inte detaljerade instruktioner för diagnostik, underhåll, service, felsökning, explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra installationer. Se referenshandboken till Rosemount 8750WA (dokumentnummer 00809-0100-4750) för ytterligare anvisningar. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns även i elektroniskt format på www.rosemount.com.
Underlåtenhet att följa dessa installationsriktlinjer kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada:
Anvisningar för installation och service är endast avsedda att användas av kvalificerad personal. Utför inte något servicearbete utöver vad som föreskrivs i bruksanvisningen, såvida inte du är är behörig. Kontrollera att sensorns och transmitterns driftsmiljö uppfyller kraven i tillämpligt godkännande från Factory Mutual (FM) eller Canadian Standards Association (CSA).
Emerson Process Management AB
Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige Tfn: +46 (54) 17 27 00 Fax: +46 (54) 21 28 04
Januari 2013
Linern i sensorn kan skadas av oförsiktig hantering. För aldrig någonting genom sensorn för att lyfta den eller åstadkomma hävstångsverkan. Skada på linern kan göra sensorn obrukbar.
Använd inte metallpackningar eller stålomspunna packningar för att undvika att skada ändarna på linern i sensorn. Skydda ändarna på linern om regelbundet borttagande förväntas. Korta hylsor med flänsar fästa vid sensorns ändar används ofta som skydd.
Korrekt flänsbultåtdragning är ytterst viktig för att sensorn ska fungera korrekt och hålla hela den förväntade livstiden. Alla bultar måste dras åt i rätt ordningsföljd till specificerat vridmoment. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till allvarlig skada på sensorns liner och till att sensorn måste bytas ut.
2
Snabbinstallationsguide
148
(5,82)
165 (6,48)
190 (7,49)
LOI-skydd
126
(4,97)
224
(8,81)
76
(3,00)
78
(3,07)
126
(4,97)
1
/2 tum, 14 NPT-gängor* (3 ställen)
1
/2 tum, 14 NPT-gängor (2 ställen)*
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
STEG 1. FÖRE INSTALLATION
Innan du installerar Rosemount 8750WA magnetisk flödesmätartransmitter ska flera förberedande steg vidtas för att underlätta installationsprocessen:
• Identifiera de tillval och konfigurationer som gäller för tillämpningen
• Ställ in hårdvarubrytarna vid behov
• Beakta mekaniska och elektriska installationsnormer samt miljökrav
Mekaniska beaktanden
Monteringsplatsen för Rosemount 8750WA-transmittern ska ha tillräckligt mycket utrymme för säker montering, lätt åtkomst till kabelingångar och fullständig öppning av transmitterns lock samt möjliggöra smidig avläsning av displayen (se Figur 1 och Figur 2).
Om Rosemount 8750WA monteras separat från sensorn är den inte föremål för de begränsningar som kan gälla för sensorn.
Figur 1. Måttritning för Rosemount 8750WA32E
OBS!
*M20- och PG 13.5-anslutningar är tillgängliga vid användning av gängade kabelgenomföringsadaptrar.
3
Rosemount 8750WA
109
(4,31)
LOI-knappsatsskydd
229
(9,01)
283
(11,15)
71
(2,81)
79
(3,11)
305
(12,02)
11
(0,44)
Jordkontakt
1
/2 – 14 NPT-gängors
kabelrörsanslutning
(4 ställen)
MED STANDARDKÅPA
OBS!
Måtten anges i millimeter (tum)
75
(2,96)
MED LOI-SKYDD
Figur 2. Måttritning för 8750WA12E
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Januari 2013
4
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
Omgivningsbeaktanden
Undvik överdriven värme och vibration för att säkerställa maximal livslängd för transmittern. Typiska problemområden:
• Rör, med direktmonterade transmittrar, utsatta för kraftiga vibrationer.
• Installationer i direkt solljus i varma klimat.
• Installation utomhus i kalla klimat. Separat monterade transmittrar kan installeras i kontrollrummet för att skydda elektroniken från kärva miljöförhållanden och underlätta åtkomst för konfiguration eller service.
Både separat monterade och direktmonterade Rosemount 8750WA-transmittrar kräver extern matning och därför måste det finnas en lämplig matningskälla.
Installationsrutiner
Installation av Rosemount 8750WA innefattar detaljerade mekaniska och elektriska installationsmoment.
Montera transmittern
En separat monterad transmitter kan monteras på ett rör upp till 5 cm (2 tum) i diameter eller mot en plan yta.
Rörmontering
Rörmontering av transmittern:
1. Fäst monteringsfästet vid röret med hjälp av monteringsbeslagen.
2. Fäst Rosemount 8750WA vid monteringsfästet med monteringsskruvarna.
Identifiera alternativ och konfigurationer
Standardtillämpningen för 8750WA inkluderar en 4–20 mA-utgång och styrning av sensorspolarna och elektroderna. Andra användningsområden kan kräva en eller flera av följande konfigurationer eller tillval:
• Multidrop-kommunikation
• Digital utgång
• Digital ingång
• Pulsutgång Ytterligare tillval kan gälla. Var noga med att identifiera de tillval och konfigurationer som
gäller för det aktuella användningsområdet och spara en lista över dem som referens under installations- och konfigurationsarbetet.
5
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
Hårdvarubyglar/brytare
8750WA-enhetens elektronikkort är utrustat med tre eller fyra hårdvarubrytare (beroende på transmittermodell) som användaren själv ställer om. Dessa brytare ställer in fellarmsläget, intern/extern analog matning, intern/extern pulseffekt (8750WA32) och transmittersäkerhet. Standardkonfigurationen för dessa brytare vid leverans från fabriken är följande:
Fellarmsläge: HÖG
Intern/extern analog matning: INTERN
Intern/extern pulseffekt: EXTERN (endast 8750WA32)
Transmittersäkerhet: AV
Ändra inställningarna för hårdvarubrytare
I de flesta fall är det inte nödvändigt att ändra inställningen av brytarna på maskinvaran. Om du behöver ändra inställningarna följer du anvisningarna i handboken.
Elektriska beaktanden
Ta hänsyn till lokala och anläggningsspecifika elinstallationsnormer och var noga med att ha rätt matningsspänning, kabelrör och andra tillbehör, innan du gör elektriska anslutningar till Rosemount 8750WA.
Vrid transmitterhuset
Elektronikhuset kan vridas på sensorn i steg om 90° genom att de fyra monteringsbultarna på husets undersida lossas och sedan sätts tillbaka igen. När huset monteras tillbaka ska du se till att ytan är ren och att det inte finns något mellanrum mellan huset och sensorn.
6
Snabbinstallationsguide
½–4-tumssensorer
6-tums och större sensorer
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
STEG 2. HANTERING
Hantera alla delar försiktigt för att förhindra skador. När så är möjligt ska du transportera systemet till installationsplatsen i det ursprungliga transportemballaget. Sensorerna med PTFE-liner levereras med skyddslock som skyddar både mot mekanisk skada och normal okontrollerad förvrängning. Ta bort skyddslocken alldeles före installation.
Figur 3. Flänsat sensorstöd för hantering av Rosemount 8750WA
7
Snabbinstallationsguide
5 rördiametrar 2 rördiametrar
Flöde
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
STEG 3. MONTERING
Rör uppströms och nedströms
För att säkerställa specificerad noggrannhet under vitt skilda processförhållanden ska sensorn installeras minst fem raka rördiametrar uppströms och två rördiametrar nedströms från elektrodplanet (se Figur 4).
Figur 4. Diametrar på uppströms och nedströms raka rör
8750WA-sensorn kan installeras med så lite som noll rördiametrar uppström. Rådgör med fabriken angående prestanda vid andra användningsområden än perfekta raka rörsträckningar.
Flödesriktning
Sensorn ska monteras så att SPETSEN på flödespilen, som syns på sensorns id-dekal, pekar i flödesriktningen genom sensorn.
Sensorriktning
Sensorn ska installeras så att den förblir full under drift. Vertikal installation medger uppåtflöde av processvätska, vilket håller tvärsnittsområdet fullt, oavsett flödeshastighet. Horisontell installation ska begränsas till lågt placerade rörsektioner som normalt är fulla. I dessa fall ska du rikta in elektrodplanet inom 45 grader från horisontalplanet.
8
Snabbinstallationsguide
FLÖDE
FLÖDE
45° elektrodplan
45° elektrodplan
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Figur 5. Sensorriktning
Elektroderna i Rosemount 8750WA:s flänsade sensor är rätt inriktade när de två mätelektroderna står i lägena klockan 3 och 9, som visas till höger i Figur 5.
Elektroderna i Rosemount 8750WA:s skivsensor är rätt inriktad när sensorns ovansida är antingen vertikal eller horisontell, såsom visas i Figur 6. Undvik alla monteringsriktningar som placerar sensorns topp 45° från det vertikala eller horisontella läget.
Rosemount 8750WA
Figur 6. Monteringsläge för Rosemount 8750WA-skivsensor
9
Snabbinstallationsguide
Packning (tillhandahålls av kunden)
Jordningsring och
packning är tillval
Flöde
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
STEG 4. INSTALLATION
Flänsade sensorer
Packningar
Sensorn kräver en packning vid varje anslutning till närliggande utrustning eller rörsystem. Det packningsmaterial som väljs måste vara förenligt med processvätska och driftsförhål­landen. Metallpackningar eller stålomspunna packningar kan skada linern. Packningar krävs på ömse sidor om jordningsringen. Alla annan användning (inklusive sensorer med liner­skydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på samtliga anslutningar.
Figur 7. Placering av flänsad packning
Flänsbultar
Rekommenderade åtdragningsmoment baserat på givarstorlek och typ av liner anges i Tabell 1 på sidan 11. Rådfråga fabriken om flänsklassificeringen för sensorn inte står uppta­gen på listan. Dra åt flänsbultarna på uppströmssidan av sensorn i den stegvisa ordning som visas i Figur 8 på sidan 11 till 20 % av det rekommenderade åtdragningsmomentet. Upprepa förfarandet på nedströmssidan av sensorn. För sensorer med fler eller färre flänsbultar ska bultarna dras åt i liknande korsvist mönster. Upprepa denna fullständiga åtdragningssekvens vid 40 %, 60 %, 80 %, och 100 % av de rekommenderade åtdragnings­momenten eller tills läckan mellan process- och sensorflänsar upphör.
Om läckaget inte har upphört vid de rekommenderade åtdragningsmomenten kan bultarna dras åt ytterligare i steg om 10 % tills fogarna slutar läcka eller tills det uppmätta åtdrag­ningsmomentet uppnår maximalt åtdragningsmoment för bultarna. Praktiska hänsyn vad be­träffar linerns integritet leder ofta användaren till specifika vridmoment för att stoppa läckage p.g.a. de unika kombinationerna av flänsar, bultar, packningar och linermaterial i sensorn.
10
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Leta efter läckor vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Underlåtenhet att använda korrekta åtdragningsmetoder kan leda till allvarlig skada. Sensorer kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den ursprungliga installationen. Med tiden kan sensorns linermaterial deformeras under tryck.
Figur 8. Åtdragningsmönster för flänsbultar
Tabell 1. Rekommenderade flänsbultåtdragningsvärden för flänsade sensorer av typ ASME B16.5 (ANSI)
PTFE-liner Polyuretan- och neoprenliner
Klass 150
Storlekskod Rördimension
005 15 mm (0,5 tum) 8 8 – 010 25 mm (1 tum) 8 12 – 015 40 mm (1,5 tum) 13 25 7 18 020 50 mm (2 tum) 19 17 14 11 030 80 mm (3 tum) 34 35 23 23 040 100 mm (4 tum) 26 50 17 32 060 150 mm (6 tum) 45 50 30 37 080 200 mm (8 tum) 60 82 42 55 100 250 mm (10 tum) 55 80 40 70 120 300 mm (12 tum) 65 125 55 105 140 350 mm (14 tum) 85 110 70 95 160 400 mm (16 tum) 85 160 65 140 180 450 mm (18 tum) 120 170 95 150 200 500 mm (20 tum) 11 0 175 90 150 240 600 mm (24 tum) 165 280 140 250 300 750 mm (30 tum) 195 360 900 mm (36 tum) 280 400 1000 mm (40 tum) – 420 1050 mm (42 tum) – 480 1200 mm (48 tum)
(1) Sensorer beställda med flänstillvalskod A1 har MSS-SP44:s klass 150-flänsar. (2) Sensorer beställda med flänstillvalskod AA har AWWA:s tabell D-flänsar.
Sensorer beställda med flänstillvalskod AB har AWWA tabell E-flänsar.
(3) Endast neoprenliner
(lb-ft)
(1)(2) (1)(2)
Klass 300
(lb-ft)
165 – 245
Rosemount 8750WA
Klass 150
(lb-ft)
(1)(2)
(1)(2) (2)(3) (2)(3) (2)(3)
Klass 300
(lb-ft)
– – – – –
11
Rosemount 8750WA
Spacer Installation
Horizontal meters
Vertical meters
O-ring
Packning (tillhandahålls av kunden)
Pinnbultar, muttrar och brickor för montering
Skivmellanlägg
för inriktning
Flöde
Montering av mellanlägg
Horisontella
mätare
Vertikala
mätare
O-ring
Skivsensorer
Packningar
Sensorn kräver en packning vid varje anslutning till närliggande utrustning eller rörsystem. Det packningsmaterial som väljs måste vara förenligt med processvätska och driftsförhållanden. Metallpackningar eller stålomspunna packningar kan skada linern. Packningar krävs på ömse sidor om jordningsringen. Se Figur 9 nedan.
Figur 9. Placering av skivpackning
Inriktning
1. För rördimensioner 40–200 mm (1,5–8 tum). Rosemount rekommenderar starkt att medföljande mellanlägg för inriktning monteras för att se till att skivsensorn centreras rätt mellan processflänsarna. För mindre rördimensioner, 15 och 25 mm (0,5 och 1 tum), fordras inte inriktningsmellanlägg.
2. Sätt i pinnbultar mellan rörflänsarna på undersidan av sensorn och centrera inriktningsmellanlägget i mitten av bulten. Se Figur 9 för de bulthålslägen som rekommenderas för medföljande mellanlägg. Pinnbultspecifikationer anges i Tabell 2.
3. Placera sensorn mellan flänsarna. Se till att inriktningsmellanläggen är ordentligt centrerade på pinnbultarna. För vertikala flödesinstallationer för du o-ringen över pinnbulten för att hålla mellanlägget på plats. Se Figur 9. Se informationen i Tabell 3 för att se till att mellanläggen matchar flänsstorlekar och märkningsklasser för processflänsarna.
4. Sätt i återstående pinnbultar, brickor och muttrar.
5. Dra åt till de vridmoment som anges i Tabell 4 på sidan 13. Om bultarna dras åt för hårt kan linern skadas.
Tabell 2. Pinnbultspecifikationer
Nominell sensordimension Pinnbultspecifikationer
15–25 mm (0,5–1 tum) Pinnbultar av rostfritt 316-stål, ASTM A193, grad B8M klass 1
40–200 mm (1,5–8 tum) Pinnbultar av kolstål, ASTM A193, grad B7
OBS!
Användning av kolstålsbultar för mindre rördimensioner, 15 och 25 mm (0,5 och 1 tum), i stället för de erforderliga bultarna av rostfritt stål skulle försämra prestanda.
12
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Januari 2013
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
Tabell 3. Tabell över Rosemount inriktningsmellanlägg
Tabell över Rosemount inriktningsmellanlägg
Rördimension
Artikel-nr
AA15 40 1,5 ANSI-150-nr AA20 50 2 ANSI-150-nr AA30 80 3 ANSI-150-nr AA40 100 4 ANSI-150-nr AA60 150 6 ANSI-150-nr AA80 200 8 ANSI-150-nr AB15 40 1,5 ANSI-300-nr AB20 50 2 ANSI-300-nr AB30 80 3 ANSI-300-nr AB40 100 4 ANSI-300-nr AB60 150 6 ANSI-300-nr AB80 200 8 ANSI-300-nr
Flänsklassificering(mm) (tum)
För beställning av en sats inriktningsmellanlägg (3 st.), ange reservdels-nr 08711-3211-xxxx tillsammans med artikelnumret ovan.
Flänsbultar
Skivsensorer kräver gängade pinnbultar. Se Tabell 8 på sidan 11 för åtdragningsmönster. Kontrollera alltid om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Alla sensorer kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första flänsbultåtdragningen.
Tabell 4. Åtdragningsmoment för Rosemount 8750WA-skivsensor
Storlekskod Rördimension Nm Lb-ft
005 15 mm (0,5 tum) 7 5 010 25 mm (1 tum) 14 10 015 40 mm (1,5 tum) 20 15 020 50 mm (2 tum) 34 25 030 80 mm (3 tum) 54 40 040 100 mm (4 tum) 41 30 060 150 mm (6 tum) 68 50 080 200 mm (8 tum) 95 70
13
Snabbinstallationsguide
Jordningsringar
eller linerskydd
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
STEG 5. JORDNING
Använd Tabell 5 för att bestämma vilket processjordningsalternativ du ska följa för korrekt installation. Sensorhöljet ska jordas enligt lokala och nationella elinstallationsnormer. Underlåtenhet att göra detta kan försämra det skydd som utrustningen ger.
Tabell 5. Jordning av processinstallation
Alternativ för processjordning
Rörtyp Jordningsflätor Jordningsringar Jordningselektrod Linerskydd
Elektriskt ledande rör utan liner
Elektriskt ledande rör med liner
Icke-ledande rör Otillräcklig
Figur 10. Jordningsflätor eller jordningselektrod i rör med liner
Se Figur 10. Behövs ej Behövs ej Se Figur 11.
Otillräcklig jordning
jordning
Se Figur 11. Se Figur 10. Se Figur 11.
Se Figur 12 på sidan 15.
Se Figur 13 på sidan 15.
Se Figur 12 på sidan 15.
Figur 11. Jordning med jordningsringar eller linerskydd
14
Snabbinstallationsguide
Jordningsringar
eller linerskydd
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Figur 12. Jordning med jordningsringar eller linerskydd
Figur 13. Jordning med jordningselektrod
Rosemount 8750WA
15
Snabbinstallationsguide
Spoldrivnings- och elektrodkablar
Strömför­sörjning
Utgångar
Strömför­sörjning
Utgångar
Spoldrivnings- och elektrodkablar
Strömför­sörjning
Utgångar
Strömför­sörjning
Utgångar
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
STEG 6. INKOPPLING
Detta inkopplingsavsnitt omfattar anvisningar för anslutning av transmittern till sensorn, 4–20 mA-kretsen och strömförsörjningen av transmittern. Följ kabelrörsinformationen, kabelkraven och frånkopplingskraven i avsnitten nedan.
Kabelgenomföringar och anslutningar
Både sensorns och transmitterns kopplingsdosor har portar för 1/2-tums NPT-kabelgenom­föringsanslutningar med CM20- och PG 13.5-anslutningar tillgängliga som tillval. Dessa an­slutningar ska utföras enligt nationella, regionala eller anläggningens elinstallationsnormer. Ingångar som inte används ska förseglas med metallplugg. Korrekt elektrisk installation är nödvändig för att förhindra fel p.g.a. elektriskt brus och störningar. Separata ledningar be­hövs inte för spol- och signalkablarna, men ett särskilt kabelrör mellan varje transmitter och sensor krävs. Kabelskärmar måste användas för bästa resultat i elektriskt brusiga omgiv­ningar. När du preparerar ledningsanslutningarna ska du endast avlägsna den isolering som krävs för att passa in ledningen fullständigt under kabelanslutningen. Om för mycket isole­ring tas bort finns det risk för oönskad kortslutning av transmitterhöljet eller andra lednings­anslutningar. För flänsade sensorer som är installerade för en tillämpning som kräver IP68-skydd fordras förseglade kabelförskruvningar, kabelrör och kabelrörspluggar som uppfyller kraven för kapslingsklass IP68. Tillvalskoderna SA, SB, SC, SD, SE och SF är tillgängliga för att ge en förinkopplad ingjuten och förseglad kopplingsdosa för att hindra vatteninträngning. Dessa tillval kräver fortfarande användning av förseglade kabelrör som uppfyller skyddskraven för IP68.
Krav på kabelrör
En separat kabelsträcka för spoldrivnings- och signalkabeln behövs mellan sensorn och den separat monterade transmittern. Se Figur 14. Buntade kablar i ett kabelrör gör det sannolikt att störningar och brusproblem skapas i systemet. Använd en uppsättning kablar per ledning.
Figur 14. Förberedelse av kabelrör
Fel Rätt
16
Snabbinstallationsguide
Kabelskärm
26 (1,00)
OBS! Dimensionerna anges i millimeter (tum).
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
Dra kabel av lämplig storlek genom kabelrörsanslutningarna i det magnetiska flödesmätar­systemet. Dra nätkabeln från matningskällan till transmittern. Dra spoldrivnings- och signalkablar mellan flödesmätarens sensorer och transmittern.
• Installerade signalledningar ska inte dras tillsammans och inte i samma kabelstege som växel- eller likströmskablar.
• Enheten måste jordas ordentligt eller jordas enligt nationella elinstallationsnormer.
• Rosemounts kombikabel (artikel-nr 08732-0753-2004, m) eller (08732-0753-1003, ft) fordras enligt kraven för elektromagnetisk kompatibilitet.
Inkoppling av transmitter till sensor
Transmittern kan vara integrerad i sensorn eller separat monterad i enlighet med inkopplingsanvisningarna.
Krav på och förberedelse på kablage vid separat montering
För installationer där separata spoldrivnings- och signalkablar används ska längden begränsas till högst 300 m. Det krävs en lika lång kabel till varje. Se Tabell 6 på sidan 18.
För installationer där en kombinerad spoldrivnings- och signalkabel används ska längden begränsas till högst 100 m. Se Tabell 6 på sidan 18.
Förbered ändarna på spoldrivnings- och signalkablarna såsom visas i Figur 15. Begränsa längden på oskärmade ledningar till 2,5 cm för både spolens drivkabel och signalkabeln. Linda all omantlad tråd med lämplig isolering. För långa ledningar eller underlåtenhet att ansluta kabelskärmar kan skapa elektriskt brus som ger upphov till instabila mätningar.
Figur 15. Detaljerad information om kabelförberedelser
17
Snabbinstallationsguide
VARNING
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
Vid beställning av kabel ska önskad längd anges som kvantitet, enligt exemplet nedan: 7,6 meter = antal (25) 08732-0753-1003
Tabell 6. Kabelkrav
Beskrivning Längd Reservdelsnummer
Spoldrivningskabel (2 mm2 / 14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 eller motsvarande
Signalkabel (0,5 mm2 / 20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 eller motsvarande
Kombikabel Spoldrivningskabel (0,8 mm signalkabel (0,5 mm
2
/ 20 AWG)
2
/ 18 AWG) och
m
ft
m
ft
m
ft
08712-0060-2013 08712-0060-0001
08712-0061-2003 08712-0061-0001
08732-0753-2004 08732-0753-1003
Potentiell risk för elstötar över anslutning 1 och 2 (40 VAC).
Inkoppling av transmittern till sensorn
Se Tabell 7 vid användning av separata spoldrivnings- och signalkablar. Se Tabell 8 vid användning av kombinerad spoldrivnings- och signalkabel. Se Figur 16 på sidan 19 för transmitterspecifika kopplingsscheman.
1. Anslut spoldrivningskabeln till anslutning 1, 2 och 3 (jord).
2. Anslut signalkabeln till anslutning 17, 18 och 19.
Tabell 7. Separata spol- och signalkablar
Transmitteranslutning Sensoranslutning Ledningsgrovlek Ledningsfärg
1 1 14 Genomskinlig 2 2 14 Svart 3 eller jord 3 eller jord 14 Kabelskärm 17 17 20 Kabelskärm 18 18 20 Svart 19 19 20 Genomskinlig
Tabell 8. Kombinerad spol- och signalkabel
Transmitteranslutning Sensoranslutning Ledningsgrovlek Ledningsfärg
1 1 18 Röd 2 2 18 Grön 3 eller jord 3 eller jord 18 Kabelskärm 17 17 20 Kabelskärm 18 18 20 Svart 19 19 20 Vit
18
Snabbinstallationsguide
Transsmiter
Tube
Coil Drive Cable
1 Red 2 Green 3 Shield 17 Shield 18 Black 19 White
Cut Shield
Signal Cable
17 Shield 18 Black 19 White1 Red 2 Green 3 Shield
Spoldrivningskabel Signalkabel
Återförd kabelskärm
TransmitterSensorer
18 svart 19 vit
18 svart 19 vit
2 grön 3 kabelskärm
2 grön 3 kabelskärm1 röd
17 kabelskärm
1 röd
17 kabelskärm
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Figur 16. Kopplingsscheman för separat montering
OBS!
Vid användning av den kombikabel som tillhandahålls av Rosemount innehåller signalledningarna för anslutniung 18 och 19 en extra kabelskärmsledning. Dessa två kabelskärmsledningar ska anslutas med huvudskärmsledningen till anslutning 17 vid sensorns kopplingsplint och föras tillbaka till isoleringen i transmitterns kopplingsdosa. Se Figur 17.
Figur 17. Kopplingsschema för kombinerad spol- och signalkabel
Rosemount 8750WA
19
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Integrerade transmittrar
Förbindelsekablaget för en inbyggd transmitter installeras på fabriken. Se Figur 18. Använd inte andra kablar än de som levereras av Emerson Process Management, Rosemount, Inc.
Figur 18. Kopplingsschema för integrerad montering av 8750WA32EST
Januari 2013
Ansluta analog 4–20 mA-signal
Kabeldragningsbeaktanden
Använd om möjligt separat skärmad partvinnad kabel, med antingen ett enkelt par eller flera par. Oskärmade kablar kan användas för korta avstånd, förutsatt att omgivande brus och överhörning inte påverkar kommunikationen negativt. Den minsta ledarstorleken är 0,51 mm diameter (24 AWG) för kabelrör kortare än 1500 meter och 0,81 mm diameter (20 AWG) för längre rörsträckor. Motståndet i kretsen måste vara 1000 ohm eller mindre.
Den analoga 4–20 mA-utsignalskretsen kan drivas internt eller externt. Standardläget för den interna/externa analoga matningsbrytaren är i läget intern. Matarbrytaren sitter på elektronikkortet och ställs om av användaren.
20
Snabbinstallationsguide
–4–20 mA
+4–20 mA
–4–20 mA
+4–20 mA
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
8750WA32E – anslut negativ (–) likström till anslutning 1 och positiv (+) likström till anslutning 2. Se Figur 19.
Figur 19. Kopplingsschema för 8750WA32E:s analoga signal
8750WA12E – anslut negativ (–) likström till anslutning 8 och positiv (+) likström till
anslutning 7. Se Figur 20.
Figur 20. Kopplingsschema för 8750WA12E:s analoga signal
Rosemount 8750WA
21
Snabbinstallationsguide
12
18
24
30
36
42
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Matningsspänning (V)
I = erforderlig matningsström (A) V = matningsspänning (V)
Matningsström (A)
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Januari 2013
Intern matningskälla
Den analoga 4–20 mA-signalkretsen drivs av själva transmittern.
Externa matningskälla
Den analoga 4–20 mA-signalkretsen kan drivas av en extern strömkälla. HART multidrop-installationer kräver en analog extern 10–30 VDC-strömkälla.
OBS!
Om en HART-fältkommunikator eller ett reglersystem ska användas måste den/det anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen.
För anslutning av andra utgångsalternativ (pulsutsignal och/eller digital in-/utsignal) ska du konsultera den omfattande produkthandboken.
Ansluta spänningsmatning till transmittern
8750WA-transmittern är avsedd att drivas med 90–250 VAC, 50–60 Hz eller 12–42 VDC. Ta hänsyn till följande standarder och var noga med att använda rätt matningsspänning, kabelrör och andra tillbehör innan du ansluter strömförsörjningen till Rosemount 8750WA. Koppla in transmittern enligt nationella, lokala och anläggningens elinstallationsnormer för matningsspänning. Se Figur 21.
Figur 21. Krav för likströmsmatning (DC)
22
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Matningskabelkrav
Använd 1,02–2,05 mm-ledning (12–18 AWG) med korrekt märktemperatur för tillämpningen. För anslutningar i omgivningstemperaturer högre än 60 °C ska en ledning med en märktemperatur på 80 °C användas. För omgivningstemperaturer högre än 80 °C ska en ledning med en märktemperatur på 110 °C användas. För likströmsdrivna transmittrar med förlängda kabellängder ska du kontrollera att transmitterns anslutningspoler matas med minst 12 VDC.
Strömbrytare
Anslut enheten genom en extern säkerhetsbrytare eller strömbrytare. Märk säkerhets- eller strömbrytaren tydligt och placera den nära transmittern och enligt lokala elinstallationsnormer.
Installationskategori
Installationskategorin för 8750WA är (överspännings) kategori II.
Överströmsskydd
Rosemount 8750WA-flödesmätartransmitter kräver överströmningsskydd i matningsledningen. Maxklassificering för överströmningsutrustning visas i Tabell 9.
Tabell 9. Överströmningsgränser
Nätsystem Säkringsklassificering Tillverkare
95–250 VAC 2 A, snabb Bussman AGC2 eller motsvarande
12–42 VDC 3 A, snabb Bussman AGC3 eller motsvarande
Strömförsörjning för 8750WA32E
För växelströmstillämpningar (90–250 VAC, 50–60 Hz) ska du ansluta AC-nollpunkt till anslutning 9 (AC N/L2) och ansluta AC-ledning till anslutning 10 (AC/L1). För likströmstillämpningar ska du ansluta negativ till anslutning 9 (DC –) och positiv till anslutning 10 (DC +). Enheter som drivs med 12–42 VDC kan dra upp till 1 A ström. Se Figur 22 för kopplingsplintsanslutningar.
Figur 22. 8750WA32E-transmitterns matningsanslutningar
Rosemount 8750WA
23
Snabbinstallationsguide
AC-nollpunkt eller DC–
AC-ledning eller DC+
AC-jord eller DC-jord
Säkring
Transmitterns
nätkabel
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Strömförsörjning för 8750WA12E
För växelströmstillämpningar (90–250 VAC, 50–60 Hz) ska du ansluta AC-nollpunkt till anslutning N och ansluta AC-ledning till anslutning L1. För likströmstillämpningar ska du ansluta negativ till anslutning N (DC –) och positiv till anslutning L1 (DC +). Jorda transmitterhöljet via jordningsbulten på undersidan av transmitterhuset. Enheter som drivs med 12–42 VDC kan dra upp till 1 A ström. Se Figur 23 för kopplingsplintsanslutningar.
Figur 23. 8750WA12E-transmitterns matningsanslutningar
Januari 2013
Kapsellåsskruv (endast 8750WA32ES)
På transmitterhus som levereras med en kapsellåsskruv ska skruven monteras ordentligt när transmittern har anslutits och startats. Följ anvisningarna nedan för att montera kapsellåsskruven:
1. Kontrollera att kapsellåsskruven är helt igängad i huset.
2. Montera transmitterhushöljet och kontrollera att det sitter tätt mot huset.
3. Lossa låsskruven med en M4-sexkantsnyckel tills den kommer i kontakt med transmitterhöljet.
4. Vrid låsskruven ytterligare Obs! För kraftig åtdragning kan slita ut gängorna.
5. Kontrollera att höljet inte kan tas bort.
24
1
/2 varv moturs för att fästa höljet.
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
STEG 7. GRUNDKONFIGURATION
När den magnetiska flödesmätaren har installerats och matningsspänning tillförs måste transmittern konfigureras enligt grundkonfigurationen. Dessa parametrar kan konfigureras genom antingen ett lokalt användargränssnitt eller en 275 HART-kommunikator. En tabell över alla parametrarna börjar på sid. 26. Beskrivningar av de mer avancerade funktionerna finns i den fullständiga produkthandboken.
Grundkonfiguration
Tag (märkning)
Tag (märkning) är det snabbaste och enklaste sättet att identifiera och skilja mellan transmittrar. Transmittrar kan märkas enligt tillämpningens krav. Märkningen kan vara upp till åtta tecken lång.
Flow Rate Units (måttenhet för flödeshastighet)
Variabeln flow rate units (måttenhet för flödeshastighet) specificerar det format i vilket flödeshastighet visas. Välj måttenhet som passar mätbehovet.
URV (Upper Range Value) (ÖMV [övre mätområdesvärde])
URV (Upper Range Value) (ÖMV [övre mätområdesvärde]) bestämmer 20 mA-punkten för den analoga utsignalen. Detta värde är i allmänhet inställt på fullt flöde. Måttenheten som visas blir densamma som den som ställts in under parametern Units (måttenhet). ÖMV kan ställas in på mellan –10 m/s och 10 m/s.
LRV (Lower Range Value) (NMV [nedre mätområdesvärde])
Vid återställning av det lower range value (LRV) (nedre mätområdesvärdet [NMV]) bestäms 4 mA-punkten för analog utmatning. Detta värde är i allmänhet inställt på nollflöde. Måttenheten som visas blir densamma som den som ställts in under parametern Units (måttenhet). LRV (NMV) kan ställas in på mellan –10 m/s och 10 m/s.
Line Size (rördimension)
Line size (rördimension) motsvarar sensordimensionen och måste ställas in så att den matchar den faktiska sensor som är ansluten till transmittern. Storleken måste anges i tum.
Calibration Number (kalibreringsnummer)
Calibration Number (kalibreringsnummer) är en 16-siffrig kod som används för att identifiera sensorer som kalibrerats på Rosemounts fabrik.
Lokalt användargränssnitt
För att aktivera det lokala användargränssnittet, tryck på NEDÅT-pilen två gånger. Använd UPPÅT-, NEDÅT-, VÄNSTER- och HÖGER-pilarna för att navigera i menystrukturen. Dis­playen kan spärras för att förhindra oavsiktliga konfigureringsförändringar. Skärmlåset kan aktiveras via en HART-kommunikationsanordning eller genom att man håller UPPÅT-pilen nedtryckt i 10 sekunder. När skärmlåset har aktiverats står det DL i nedre högra hörnet av skärmen. Håll ned UPPÅT-pilen i 10 sekunder för att inaktivera skärmlåset (DL). När skärm­låset har inaktiverats står det inte längre DL i nedre högra hörnet av skärmen.
25
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Tabell 10. HART-fältkommunikatorns snabbtangenter för 8750WA32
Funktion HART-snabbtangenter
Process Variables (processvariabler) 1, 1
Primary Variable (PV) (primärvariabel, PV) 1, 1, 1 PV Percent of Range (PV-procentintervall) 1, 1, 2 PV Analog Output (AO) (analog PV-utsignal [AU]) 1, 1, 3 Totalizer Set-Up (konfiguration av totalräkneverk) 1, 1, 4 Totalizer Units (måttenheter för totalräkneverk) 1, 1, 4, 1 Gross Total (bruttosumma) 1,1,4,2 Net Total (nettosumma) 1,1,4,3 Reverse Total (omvänd totalsumma) 1,1,4,4 Start Totalizer (starta totalräkneverk) 1,1,4,5 Stop Totalizer (stoppa totalräkneverk) 1,1,4,6 Reset Totalizer (återställ totalräkneverk) 1,1,4,7 Pulse Output (pulsutgång) 1,1,5
Diagnostics (diagnosverktyg) 1,2
Diagnostic Controls (diagnostiska kontroller) 1,2,1 Basic Diagnostics (grundläggande diagnostik) 1,2,2 Self Test (självtest) 1,2,2,1 AO Loop Test (AO-kretstest) 1,2,2,2 Pulse Output Loop Test (kretstest för pulsutgång) 1,2,2,3 Empty Pipe Limits (tomma rörgränser) 1,2,2,4 Empty Pipe (EP) Value (värde för tomt rör [TR]) 1,2,2,4,1 EP Trigger Level (TR-utlösningsnivå) 1,2,2,4,2 EP Counts (TR-värden) 1,2,2,4,3 Electronics Temp (elektroniktemperatur) 1,2,2,5 Advanced Diagnostics (avancerad diagnostik) 1,2,3 8714i Calibration Verification (8714i-kalibreringsverifikation) 1,2,3,1 Run 8714i Verification (kör 8714i-verifiering) 1,2,3,1,1 8714i Results (8714i-resultat) 1,2,3,1,2 Test Condition (testomständigheter) 1,2,3,1,2,1 Test Critiera (testkriterier) 1,2,3,1,2,2 8714i Test Result (8714i-testresultat) 1,2,3,1,2,3 Simulated Velocity (simulerad hastighet) 1,2,3,1,2,4 Actual Velocity (faktisk hastighet) 1,2,3,1,2,5 Velocity Deviation (hastighetsavvikelse) 1,2,3,1,2,6 Transmitter Calibration Test Result (resultat av kalibreringstest för
transmitter) Sensor Calibration Deviation (avvikelse i sensorkalibrering) 1,2,3,1,2,8 Sensor Calibration Test Result (resultat av kalibreringstest
för sensor) Coil Circuit Test Result (resultat av spolkretstest) Electrode Circuit Test Result (resultat av elektrodkretstest) Sensor Signature (sensorsignatur) 1,2,3,1,3
(1)
(1)
1,2,3,1,2,7
1,2,3,1,2,9
1,2,3,1,2,10 1,2,3,1,2,11
Januari 2013
26
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Funktion HART-snabbtangenter
Signature Values (signaturvärden) 1,2,3,1,3,1 Re-Signature Meter (signera om mätare) 1,2,3,1,3,2 Recall Last Saved Values (hämta senast sparade värden) 1,2,3,1,3,3 Set Pass/Fail Criteria (ställ in kriterier för godkänn/underkänn) 1,2,3,1,4 No Flow Limit (ingen flödesgräns) 1,2,3,1,4,1 Flowing Limit (flödesgräns) 1,2,3,1,4,2 Empty Pipe Limit (gräns för tomt rör) 1,2,3,1,4,3 Measurements (mätningar) 1,2,3,1,5 4–20 mA Verify (verifiera 4–20 mA) 1,2,3,2 4–20 mA Verification (4–20 mA-verifiering) 1,2,3,2,1 4–20 mA Verify Result (verifiera 4–20 mA-resultat) 1,2,3,2,2 Licensing (licensiering) 1,2,3,3 License Status (licensstatus) 1,2,3,3,1 License Key (licensnyckel) 1,2,3,3,2 Device ID (enhets-ID) 1,2,3,3,2,1 License Key (licensnyckel) 1,2,3,3,2,2 Diagnostic Variables (diagnostikvariabler) 1,2,4 EP Value (TR-värde) 1,2,4,1 Electronics Temp (elektroniktemperatur) 1,2,4,2 Line Noise (ledningsbrus) 1,2,4,3 5 Hz Signal to Noise Ratio (SNR) (signal-brusförhållande för 5 Hz) 1,2,4,4 37 Hz SNR (signal-brusförhållande för 37 Hz) 1,2,4,5 Signal Power (signalstyrka) 1,2,4,6 8714i Results (8714i-resultat) 1,2,4,7 Test Condition (testomständigheter) 1,2,4,7,1 Test Critiera (testkriterier) 1,2,4,7,2 8714i Test Result (8714i-testresultat) 1,2,4,7,3 Simulated Velocity (simulerad hastighet) 1,2,4,7,4 Actual Velocity (faktisk hastighet) 1,2,4,7,5 Velocity Deviation (hastighetsavvikelse) 1,2,4,7,6 Transmitter Calibration Test Result (resultat av kalibreringstest för
transmitter) Tube Calibration Deviation (avvikelse i rörkalibrering) 1,2,4,7,8 Tube Calibration Test Result (resultat av kalibreringstest för rör) 1,2,4,7,9 Coil Circuit Test Result (resultat av spolkretstest) Electrode Circuit Test Result (resultat av elektrodkretstest) Trims (justeringar) 1,2,5 D/A Trim (digitalt/analogt trim) 1,2,5,1 Scaled D/A Trim (skalat D/A-trim) 1,2,5,2 Digital Trim (digitalt trim) 1,2,5,3 Auto Zero (automatisk nollställning) 1,2,5,4 Universal Trim (universaltrim) 1,2,5,5 View Status (visa status) 1,2,6
(1)
Rosemount 8750WA
1,2,4,7,7
(1)
1,2,4,7,10 1,2,4,7,11
27
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Funktion HART-snabbtangenter
Basic Setup (grundkonfiguration) 1,3
Tag (märkning) 1,3,1 Flow Unites (måttenhet för flöde) 1,3,2 PV Units (måttenhet för PV) 1,3,2,1 Special Units (särskilda måttenheter) 1,3,2,2 Volume Unit (måttenhet för volym) 1,3,2,2,1 Base Volume Unit (grundläggande måttenhet för volym) 1,3,2,2,2 Conversion Number (konverteringsnummer) 1,3,2,2,3 Base Time Unit (grundläggande tidsenhet) 1,3,2,2,4 Flow Rate Unit (måttenhet för flödeshastighet) 1,3,2,2,5 Line Size (rördimension) 1,3,3 PV Upper Range Value (URV) (PV övre mätområdesvärde [URV]) 1,3,4 PV Lower Range Value (LRV) (nedre mätområdesvärde [NMV]
för PV) Calibration Number (kalibreringsnummer) 1,3,6 PV Damping (PV-dämpning) 1,3,7
Detailed Setup (detaljerad konfiguration) 1,4
Additional Parameters (ytterligare parametrar) 1,4,1 Coil Drive Frequency (frekvens för drivspole) 1,4,1,1 Density Value (densitetsvärde) 1,4,1,2 PV Upper Sensor Limit (USL) (PV övre sensorgränsvärde [ÖSGV]) 1,4,1,3 PV Lower Sensor Limit (LSL) (PV nedre sensorgränsvärde [NSGV]) PV Minimum Span (minimiomfång för PV) 1,4,1,5 Configure Output (konfigurera utgång) 1,4,2 Analog Output (analog utgång) 1,4,2,1 PV URV (PV ÖMV) 1,4,2,1,1 PV LRV (PV NMV) 1,4,2,1,2 PV AO 1,4,2,1,3 AO Alarm Type (AO-larmtyp) 1,4,2,1,4 AO Loop Test (AO-kretstest) 1,4,2,1,5 D/A Trim (digitalt/analogt trim) 1,4,2,1,6 Scaled D/A Trim (skalat digitalt/analogt trim) 1,4,2,1,7 Alarm Level (larmnivå) 1,4,2,1,8 Pulse Output (pulsutgång) 1,4,2,2 Pulse Scaling (pulsskalning) 1,4,2,2,1 Pulse Width (pulsbredd) 1,4,2,2,2 Pulse Mode (pulsläge) 1,4,2,2,3 Pulse Output Loop Test (kretstest för pulsutgång) 1,4,2,2,4 DI/DO Output (DI/DO-utgång) 1,4,2,3 Digital Input 1 (digital ingång 1) 1,4,2,3,1 Digital Output 2 (digital utgång 2) 1,4,2,3,2
1,3,5
1,4,1,4
Januari 2013
28
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Funktion HART-snabbtangenter
Reverse Flow (vänd flöde) 1,4,2,4 Totalizer Set-Up (konfiguration av totalräkneverk) 1,4,2,5 Totalizer Units (måttenheter för totalräkneverk) 1,4,2,5,1 Gross Total (bruttosumma) 1,4,2,5,2 Net Total (nettosumma) 1,4,2,5,3 Reverse Total (omvänd totalsumma) 1,4,2,5,4 Start Totalizer (starta totalräkneverk) 1,4,2,5,5 Stop Totalizer (stoppa totalräkneverk) 1,4,2,5,6 Reset Totalizer (återställ totalräkneverk) 1,4,2,5,7 Alarm Level (larmnivå) 1,4,2,6 HART Output (HART-utgång) 1,4,2,7 Variable Mapping (variabelmappning) 1,4,2,7,1 TV is (TV är) 1,4,2,7,1,1 4V is (4 V är) 1,4,2,7,1,2 Poll Address (avfrågningsadress) 1,4,2,7,2 # of Req Preams (antal efterfrågade inledande teckensträngar) 1,4,2,7,3 # of Resp Preams (antal besvarade inledande teckensträngar) 1,4,2,7,4 Burst Mode (burst-läge) 1,4,2,7,5 Burst Option (burst-val) 1,4,2,7,6 LOI Config (konfiguration av lokalt användargränssnitt) 1,4,3 Language (språk) 1,4,3,1 Flowrate Display (visning av flödeshastighet) 1,4,3,2 Totalizer Display (visning av totalräkneverk) 1,4,3,3 Display Lock (displaylås) 1,4,3,4 Signal Processing (signalbearbetning) 1,4,4 Operating Mode (driftsläge) 1,4,4,1 Manual Configure DSP (konfigurera DSP manuellt) 1,4,4,2 Status 1,4,4,2,1 Samples (prover) 1,4,4,2,2 % Limit (%-gräns) 1,4,4,2,3 Time Limit (tidsgräns) 1,4,4,2,4 Coil Drive Frequency (frekvens för drivspole) 1,4,4,3 Low Flow Cutoff (avstängning vid lågt flöde) 1,4,4,4 PV Damping (PV-dämpning) 1,4,4,5 Universal Trim (universaltrim) 1,4,5 Device Info (enhetsinformation) 1,4,6 Manufacturer (tillverkare) 1,4,6,1 Tag (märkning) 1,4,6,2 Descriptor (beskrivning) 1,4,6,3 Message (Meddelande) 1,4,6,4 Date (Datum) 1,4,6,5 Device ID (enhets-ID) 1,4,6,6 PV Sensor Serial Number (PV-sensorns serienummer) 1,4,6,7
Rosemount 8750WA
29
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Funktion HART-snabbtangenter
Sensor Tag (sensormärktning) 1,4,6,8 Write Protect (skrivskydd) 1,4,6,9 Revision No. (versions-nr) Universal Rev. (universalversion) Transmitter Rev (transmitterversion) Software Rev (programversion) Final Assembly # (slutmonteringsnummer) Construction Materials (tillverkningsmaterial) Flange Type (flänstyp) Flange Material (flänsmaterial) Electrode Type (elektrodtyp) Electrode Material (elektrodmaterial) Liner Material (linermaterial)
Review (granskning) 1,5
(1) Bläddra genom menyn på 375 för att komma åt den här posten.
Tabell 11. HART-fältkommunikatorns snabbtangenter för 8750WA12
Funktion HART-snabbtangenter
Process Variables (PV) (processvariabler [PV]) 1,1
Primary Variable Value (primärvariabelvärde) 1,1,1 Primary Variable% (primär variabel i %) 1,1,2 PV Loop Current (PV-kretsströmstyrka) 1,1,3 Totalizer Set-Up (konfiguration av totalräkneverk) 1,1,4 Totalizer Units (måttenheter för totalräkneverk) 1,1,4,1 Gross Total (bruttosumma) 1,1,4,2 Net Total (nettosumma) 1,1,4,3 Reverse Total (omvänd totalsumma) 1,1,4,4 Start Totalizer (starta totalräkneverk) 1,1,4,5 Stop Totalizer (stoppa totalräkneverk) 1,1,4,6 Reset Totalizer (återställ totalräkneverk) 1,1,4,7 Pulse Output (pulsutgång) 1,1,5
Diagnostics (diagnosverktyg) 1,2
Diagnostic Controls (diagnostiska kontroller) 1,2,1 Basic Diagnostics (grundläggande diagnostik) 1,2,2 Self Test (självtest) 1,2,2,1 AO Loop Test (AO-kretstest) 1,2,2,2 Pulse Output Loop Test (kretstest för pulsutgång) 1,2,2,3 Tune Empty Pipe (finjustera tomt rör) 1,2,2,4 EP Value (TR-värde) 1,2,2,4,1 EP Trigger Level (TR-utlösningsnivå) 1,2,2,4,2 EP Counts (TR-värden) 1,2,2,4,3 Electronics Temp (elektroniktemperatur) 1,2,2,5
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
1,4,6,10 1,4,6,10,1 1,4,6,10,2 1,4,6,10,3 1,4,6,10,4 1,4,6,11 1,4,6,11,1 1,4,6,11,2 1,4,6,11,3 1,4,6,11,4 1,4,6,11,5
Januari 2013
30
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Funktion HART-snabbtangenter
Flow Limit 1 (flödesgräns 1) 1, 2,2,6 Control 1 (kontroll 1) 1,2,2,6,1 Mode 1 (läge 1) 1,2,2,6,2 High Limit 1 (hög gräns 1) 1,2,2,6,3 Low Limit 1 (låg gräns 1) 1,2,2,6,4 Flow Limit Hysteresis (flödesgränshysteres) 1,2,2,6,5 Flow Limit 2 (flödesgräns 2) 1,2,2,7 Control 2 (kontroll 2) 1,2,2,7,1 Mode 2 (läge 2) 1,2,2,7,2 High Limit 2 (hög gräns 2) 1,2,2,7,3 Low Limit 2 (låg gräns 2) 1,2,2,7,4 Flow Limit Hysteresis (flödesgränshysteres) 1,2,2,7,5 Total Limit (totalgräns) 1,2,2,8 Total Control (totalkontroll) 1,2,2,8,1 Total Mode (totalläge) 1,2,2,8,2 Total High Limit (total hög gräns) 1,2,2,8,3 Total Low Limit (total låg gräns) 1,2,2,8,4 Total Limit Hysteresis (totalgränshysteres) 1,2,2,8,5 Advanced Diagnostics (avancerad diagnostik) 1,2,3 8714i Meter Verification (verifiering av 8714i-mätare) 1,2,3,1 Run 8714i (kör 8714i) 1,2,3,1,1 8714i Results (8714i-resultat) 1,2,3,1,2 Test Condition (testomständigheter) 1,2,3,1,2,1 Test Critiera (testkriterier) 1,2,3,1,2,2 8714i Test Result (8714i-testresultat) 1,2,3,1,2,3 Simulated Velocity (simulerad hastighet) 1,2,3,1,2,4 Actual Velocity (faktisk hastighet) 1,2,3,1,2,5 Velocity Deviation (hastighetsavvikelse) 1,2,3,1,2,6 Xmtr Cal Test Result (resultat av XMTR-kalibreringstest) 1,2,3,1,2,7 Sensor Cali Deviation (avvikelse i sensorkalibrering) 1,2,3,1,2,8 Sensor Cal Test Result (resultat av kalibreringstest för sensor) 1,2,3,1,2,9 Coil Circuit Test Result (resultat av spolkretstest) Electrode Circuit Test Result (resultat av elektrodkretstest) Sensor Signature (sensorsignatur) 1,2,3,1,3 Signature Values (signaturvärden) 1,2,3,1,3,1 Coil Resistance (spolmotstånd) 1,2,3,1,3,1,1 Coil Signature (spolsignatur) 1,2,3,1,3,1,2 Electrode Resistance (elektrodmotstånd) 1,2,3,1,3,1,3 Re-Signature Meter (signera om mätare) 1,2,3,1,3,2 Recall Last Saved Values (hämta senast sparade värden) 1,2,3,1,3,3 Set Pass/Fail Criteria (ställ in kriterier för godkänn/underkänn) 1,2,3,1,4 No Flow Limit (ingen flödesgräns) 1,2,3,1,4,1 Flowing Limit (flödesgräns) 1,2,3,1,4,2
(1)
Rosemount 8750WA
(1)
1,2,3,1,2,10 1,2,3,1,2,11
31
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Funktion HART-snabbtangenter
Empty Pipe Limit (gräns för tomt rör) 1,2,3,1,4,3 Measurements (mätningar) 1,2,3,1,5 Coil Resistance (spolmotstånd) 1,2,3,1,5,1 Coil Signature (spolsignatur) 1,2,3,1,5,2 Electrode Resistance (elektrodmotstånd) 1,2,3,1,5,3 Licensing (licensiering) 1,2,3,2 License Status (licensstatus) 1,2,3,2,1 License Key (licensnyckel) 1,2,3,2,2 Device ID (enhets-ID) 1,2,3,2,2,1 License Key (licensnyckel) 1,2,3,2,2,2 Diagnostic Variables (diagnostikvariabler) 1,2,4 EP Value (TR-värde) 1,2,4,1 Electronics Temp (elektroniktemperatur) 1,2,4,2 Line Noise (ledningsbrus) 1,2,4,3 5 Hz Signal to Noise Ratio (SNR) (signal-brusförhållande för 5 Hz) 1,2,4,4 37 Hz SNR (signal-brusförhållande för 37 Hz) 1,2,4,5 Signal Power (signalstyrka) 1,2,4,6 8714i Results (8714i-resultat) 1,2,4,7 Test Condition (testomständigheter) 1,2,4,7,1 Test Critiera (testkriterier) 1,2,4,7,2 8714i Test Result (8714i-testresultat) 1,2,4,7,3 Simulated Velocity (simulerad hastighet) 1,2,4,7,4 Actual Velocity (faktisk hastighet) 1,2,4,7,5 Velocity Deviation (hastighetsavvikelse) 1,2,4,7,6 Xmtr Cal Test Result (resultat av XMTR-kalibreringstest) 1,2,4,7,7 Sensor Cali Deviation (avvikelse i sensorkalibrering) 1,2,4,7,8 Sensor Cal Test Result (resultat av kalibreringstest för sensor) 1,2,4,7,9 Coil Circuit Test Result (resultat av spolkretstest) 1,2,4,7,10 Electrode Circuit Test Result (resultat av elektrodkretstest) 1,2,4,7,11 Trims (justeringar) 1,2,5 D/A Trim (digitalt/analogt trim) 1,2,5,1 Scaled D/A Trim (skalat D/A-trim) 1,2,5,2 Digital Trim (digitalt trim) 1,2,5,3 Auto Zero (automatisk nollställning) 1,2,5,4 Universal Trim (universaltrim) 1,2,5,5 View Status (visa status) 1,2,6
Basic Setup (grundkonfiguration) 1,3
Tag (märkning) 1,3,1 Flow Units (måttenhet för flöde) 1,3,2 PV Units (måttenhet för PV) 1,3,2,1 Special Units (särskilda måttenheter) 1,3,2,2 Volume Unit (måttenhet för volym) 1,3,2,2,1 Base Volume Unit (grundläggande måttenhet för volym) 1,3,2,2,2
Januari 2013
32
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Funktion HART-snabbtangenter
Conversion Number (konverteringsnummer) 1,3,2,2,3 Base Time Unit (grundläggande tidsenhet) 1,3,2,2,4 Flow Rate Unit (måttenhet för flödeshastighet) 1,3,2,2,5 Line Size (rördimension) 1,3,3 PV URV (PV ÖMV) 1,3,4 PV LRV (PV NMV) 1,3,5 Calibration Number (kalibreringsnummer) 1,3,6 PV Damping (PV-dämpning) 1,3,7
Detailed Setup (detaljerad konfiguration) 1,4
Additional Params (ytterligare parametrar) 1,4,1 Coil Drive Freq (spoldrivningsfrekvens) 1,4,1,1 Density Value (densitetsvärde) 1,4,1,2 PV USL (PV ÖSGV) 1,4,1,3 PV LSL (PV NSGV) 1,4,1,4 PV Minimum Span (minimiomfång för PV) 1,4,1,5 Configure Output (konfigurera utgång) 1,4,2 Analog Output (analog utgång) 1,4,2,1 PV URV (PV ÖMV) 1,4,2,1,1 PV LRV (PV NMV) 1,4,2,1,2 PV Loop Current (PV-kretsströmstyrka) 1,4,2,1,3 PV Alarm Type (PV-larmtyp) 1,4,2,1,4 AO Loop Test (AO-kretstest) 1,4,2,1,5 D/A Trim (digitalt/analogt trim) 1,4,2,1,6 Scaled D/A Trim (skalat digitalt/analogt trim) 1,4,2,1,7 Alarm Level (larmnivå) 1,4,2,1,8 Pulse Output (pulsutgång) 1,4,2,2 Pulse Scaling (pulsskalning) 1,4,2,2,1 Pulse Width (pulsbredd) 1,4,2,2,2 Pulse Output Loop Test (kretstest för pulsutgång) 1,4,2,2,3 DI/DO Output (DI/DO-utgång) 1,4,2,3 DI/DO 1 1,4,2,3,1 Configure I/O 1 (konfigurera IO 1) 1,4,2,3,1,1 DIO 1 Control (DIO 1-kontroll) 1,4,2,3,1,2 Digital Input 1 (digital ingång 1) 1,4,2,3,1,3 Digital Output 1 (digital utgång 1) 1,4,2,3,1,4 DO 2 1,4,2,3,2 Flow Limit 1 (flödesgräns 1) 1,4,2,3,3 Control 1 (kontroll 1) 1,4,2,3,3,1 Mode 1 (läge 1) 1,4,2,3,3,2 High Limit 1 (hög gräns 1) 1,4,2,3,3,3 Low Limit 1 (låg gräns 1) 1,4,2,3,3,4 Flow Limit Hysteresis (flödesgränshysteres) 1,4,2,3,3,5 Flow Limit 2 (flödesgräns 2) 1,4,2,3,4
Rosemount 8750WA
33
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
Funktion HART-snabbtangenter
Control 2 (kontroll 2) 1,4,2,3,4,1 Mode 2 (läge 2) 1,4,2,3,4,2 High Limit 2 (hög gräns 2) 1,4,2,3,4,3 Low Limit 2 (låg gräns 2) 1,4,2,3,4,4 Flow Limit Hysteresis (flödesgränshysteres) 1,4,2,3,4,5 Total Limit (totalgräns) 1,4,2,3,5 Total Controll (totalkontroll) 1,4,2,3,5,1 Total Mode (totalläge) 1,4,2,3,5,2 Total High Limit (total hög gräns) 1,4,2,3,5,3 Total Low Limit (total låg gräns) 1,4,2,3,5,4 Total Limit Hysteresis (totalgränshysteres) 1,4,2,3,5,5 Diagnostic Status Alert (diagnostisk statusvarning) 1,4,2,3,6 Reverse Flow (vänd flöde) 1,4,2,4 Totalizer Setup (konfiguration av totalräkneverk) 1,4,2,5 Totalizer Units (måttenheter för totalräkneverk) 1,4,2,5,1 Gross Total (bruttosumma) 1,4,2,5,2 Net Total (nettosumma) 1,4,2,5,5 Reverse Total (omvänd totalsumma) 1,4,2,5,4 Start Totalizer (starta totalräkneverk) 1,4,2,5,5 Stop Totalizer (stoppa totalräkneverk) 1,4,2,5,6 Reset Totalizer (återställ totalräkneverk) 1,4,2,5,7 Alarm Level (larmnivå) 1,4,2,6 HART Output (HART-utgång) 1,4,2,7 Variable Mapping (variabelmappning) 1,4,2,7,1 TV is (TV är) 1,4,2,7,1,1 QV is (QV är) 1,4,2,7,1,2 Poll Address (avfrågningsadress) 1,4,2,7,2 # of Req Preams (antal efterfrågade inledande teckensträngar) 1,4,2,7,3 # of Resp Preams (antal besvarade inledande teckensträngar) 1,4,2,7,4 Burst Mode (burst-läge) 1,4,2,7,5 Burst Option (burst-val) 1,4,2,7,6 LOI Config (konfiguration av lokalt användargränssnitt) 1,4,3 Language (språk) 1,4,3,1 Flow Rate Display (visning av flödeshastighet) 1,4,3,2 Totalizer Display (visning av totalräkneverk) 1,4,3,3 Display Lock (displaylås) 1,4,3,4 Signal Processing (signalbearbetning) 1,4,4 Operating Mode (driftsläge) 1,4,4,1 Man Config DSP (konfigurera DSP manuellt) 1,4,4,2 Status 1,4,4,2,1 Samples (prover) 1,4,4,2,2 % Limit (%-gräns) 1,4,4,2,3 Time Limit (tidsgräns) 1,4,4,2,4
Januari 2013
34
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Funktion HART-snabbtangenter
Coil Drive Freq (spoldrivningsfrekvens) 1,4,4,3 Low Flow Cutoff (avstängning vid lågt flöde) 1,4,4,4 PV Damping (PV-dämpning) 1,4,4,5 Universal Trim (universaltrim) 1,4,5 Device Info (enhetsinformation) 1,4,6 Manufacturer (tillverkare) 1,4,6,1 Tag (märkning) 1,4,6,2 Descriptor (beskrivning) 1,4,6,3 Message (meddelande) 1,4,6,4 Date (datum) 1,4,6,5 Device ID (enhets-ID) 1,4,6,6 PV Sensor S/N (PV-sensorns serienummer) 1,4,6,7 PV Sensor Tag (PV-sensormärktning) 1,4,6,8 Write Protect (skrivskydd) 1,4,6,9 Revision No. (versions-nr) Universal Rev. (universalvers.) Transmitter Rev (transmittervers.) Software Rev (programversion) Final Assembly # (slutmonteringsnummer) Construction Materials (tillverkningsmaterial) Flange Type (flänstyp) Flange Material (flänsmaterial) Electrode Type (elektrodtyp) Electrode Material (elektrodmaterial) Liner Material (linermaterial)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Review (granskning) 1,5
(1) Bläddra genom menyn på fältkommunikatorn för att komma åt den här posten.
Rosemount 8750WA
1,4,6,10 1,4,6,10,1 1,4,6,10,2 1,4,6,10,3 1,4,6,10,4 1,4,6,11 1,4,6,11,1 1,4,6,11,2 1,4,6,11,3 1,4,6,11,4 1,4,6,11,5
Tabell 12. Eldata
Rosemount 8750WA32ES-flödestransmitter
Matningsspänning: 250 VAC, 1 A eller 50 VDC, 2,5 A, 20 W maximum Pulsutgångskrets: 30 VDC (pulsad), 0,25 A, 7,5 W maximum 4–20 mA utgångskrets: 30 VDC, 30 mA, 900 mW maximum
Sensorer
Spolmatningskrets: 40 VDC (pulsad), 0,5 A, 20 W maximum Elektrodkrets: i typ av explosionsskydd, egensäkerhet EEx ia IIC, Ui = 5 V, li = 0,2 mA,
Pi = 1 mW, Um = 250 V
35
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Rosemount 8750WA
PRODUKTINTYG
Nordamerikanska intyg
Factory Mutual (FM)
OBS!
För 8750WA32-transmittrar med lokalt användargränssnitt är den nedre omgivningstemperaturgränsen –20 °C.
NH Godkännande för icke-explosionsfarliga miljöer
Kapslingsklass 4X, IP66
N0 Division 2-godkännande (alla transmittrar)
Se Rosemounts reglerritning 08732-1052 (8750WA). Klass I, division 2, grupp A, B, C, D Tempkoder – T4 (8750WA12 vid 40 °C), T4 (8750WA32 vid 60 °C: –50 °C Ta 60 °C) Dammgnistsäker klass II/III, division 1, grupp E, F, G Tempkoder – T5 (8750WA12 vid 40 °C), T5 (8750WA32 vid 60 °C) Kapslingsklass 4X
N5 Division 2-godkännande (alla transmittrar)
Endast för sensorer med egensäkra elektroder Se Rosemounts reglerritning 08732-1052 (8750WA). Klass I, division 2, grupp A, B, C, D Tempkoder – T4 (8750WA12 vid 40 °C) T4 (8750WA32 vid 60 °C: –50 °C Ta 60 °C) Dammgnistsäker klass II/III, division 1, grupp E, F, G Tempkoder – T5 (8750WA12 vid 40 °C), T5 (8750WA32 vid 60 °C) Kapslingsklass 4X
Januari 2013
Canadian Standards Association (CSA)
NH Godkännande för icke-explosionsfarliga miljöer
Kapslingsklass 4X, IP66
N0 Division 2-godkännande
Se Rosemounts reglerritning 08732-1052 (8750WA). Klass I, division 2, grupp A, B, C, D
Tempkoder – T4 (8750WA12 vid 40 °C), T4 (8750WA32 vid 60 °C: –50 °C Ta 60 °C) Dammgnistsäker klass II/III, division 1, grupp E, F, G Tempkoder – T5 (8750WA12 vid 40 °C), T5 (8750WA32 vid 60 °C) Kapslingsklass 4X
36
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB Januari 2013
Rosemount 8750WA
37
Rosemount 8750WA
Snabbinstallationsguide
00825-0212-4750, vers. BB
Januari 2013
38
Loading...