Kina RoHS.................................................................................................................................. 35
2Rosemount 848T
Maj 2019Installationsvejledning
1Om denne vejledning
Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
temperaturtransmitteren Rosemount™ 848T. Den indeholder ikke
anvisninger vedrørende detaljeret konfiguration, diagnosticering,
vedligeholdelse, service eller fejlfinding. Se referencemanualen for
Rosemount 848T for at få flere anvisninger. Manualen og denne vejledning
findes også i elektronisk udgave på Emerson.com/Rosemount
ADVARSEL
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser:
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde
gældende lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og
praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i denne manual for eventuelle
restriktioner i forbindelse med sikker installation.
• Inden en Field Communicator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det
sikres, at instrumenterne i loopet er installeret i overensstemmelse med
praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
• Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være
i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød.
Fysisk adgang
• Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller
forkert konfiguration af slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller
utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
• Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er
afgørende for beskyttelse af systemet. Begræns den fysiske adgang for
uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes udstyr. Dette
gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
Installationsvejledning3
InstallationsvejledningMaj 2019
Pas på
Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af
Federal Communications Commission i USA). Brugen skal foregå i
henhold til følgende betingelser:
• Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
• Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder
interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
• Denne enhed skal installeres, så antennen er mindst 7,9 in. (20 cm) fra
alle personer.
VARSEL
De batterirelaterede farer eksisterer stadig, selv om cellerne er afladede.
Strømmodulet kan udskiftes i et eksplosionsfarligt område. Strømmodulet
har en overflademodstand, der er større end en gigaohm, og skal installeres
korrekt i den trådløse enheds indkapsling. Der skal udvises forsigtighed
under transport til og fra installationsstedet for at undgå ophobning af
elektrostatisk opladning.
Vigtigt i forbindelse med forsendelse af trådløse produkter
• Strømmodulet var ikke installeret under forsendelse af enheden. Fjern
strømmodulet inden forsendelse.
• Hvert strømmodul indeholder to primære litiumbatterier i størrelse "C".
Primære litiumbatterier er omfattet af lovgivning om transport fastlagt
af det amerikanske transportministerium og af IATA (International Air
Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization)
og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er
afsenderens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav
overholdes. Gældende regler og krav skal undersøges inden forsendelse.
4Rosemount 848T
A
B
C
Maj 2019Installationsvejledning
2Montering af transmitteren
2.1Montering på DIN-skinne uden fordelingsdåse
Fremgangsmåde
1. Træk DIN-skinnens monteringsklips, der sidder øverst på bagsiden af
transmitteren, op.
2. Sæt DIN-skinnen ind i hullerne forneden på transmitteren.
3. Vip Rosemount™ 848T, og anbring den på DIN-skinnen.
4. Slip monteringsklipsen.
Figur 2-1: Montering af Rosemount 848T på en DIN-skinne
A. Rosemount 848T uden monteret indkapsling
B. DIN-skinne
C. DIN-skinnens monteringsklips
Installationsvejledning5
A
B
C
A
B
C
InstallationsvejledningMaj 2019
2.2Montering på panel med fordelingsdåse
Figur 2-2: Fordelingsdåse af aluminium/plastic
A. Fordelingsdåse af aluminium/plastic
B. Monteringsskruer (4)
C. Panel
Figur 2-3: Fordelingsdåse af rustfrit stål
A. Fordelingsdåse af rustfrit stål
B. Monteringsskruer (2)
C. Panel
2.3
Montering på et 2" rørstativ
(1)
(1)
(1) Montér med ¼–20 x 1,25-in. skruer.
6Rosemount 848T
5.1
(130)
10.2
(260)
6.6
(167)
4.7 (114)
7.5 (190)
Maj 2019Installationsvejledning
Forudsætninger
Brug monteringsbeslaget (udstyrskode B6) til at fastgøre Rosemount™ 848T
på et 2" rørstativ, hvis der anvendes en fordelingsdåse.
Figur 2-4: Fordelingsdåse af aluminium/plastic
Set forfraSet fra siden
Figur 2-5: Fordelingsdåse af rustfrit stål
Set forfra
Installationsvejledning7
Set fra siden
InstallationsvejledningMaj 2019
Figur 2-6: Monteret på et lodret rør
Fordelingsdåse af aluminium/plasticFordelingsdåse af rustfrit stål
8Rosemount 848T
A
C
E
G
I
J
B
D
F
H
Maj 2019Installationsvejledning
3Tilslutning af ledninger og strøm
3.1Brug af kabelforskruninger
Figur 3-1: Kabelforskruning
A. Føler 1
B. Føler 2
C. Føler 3
D. Føler 4
E. Føler 5
F. Føler 6
G. Føler 7
H. Føler 8
I. Effekt/Signal
J. Dækselskrue
Fremgangsmåde
1. Fjern de fire dækselskruer for at fjerne samlingsboksens dæksel.
2. Kør føleren og effekt-/signalledningerne gennem de korrekte
forinstallerede kabelforskruninger.
3. Installér følerledningerne i de korrekte skrueklemmer.
4. Fastgør FOUNDATION™ Fieldbus-ledningerne på skrueklemmerne.
5. Sæt FOUNDATION Fieldbus-dækslet på plads igen ,og spænd alle
dækselskruerne.
Installationsvejledning9
F
A
B
C
D
E
InstallationsvejledningMaj 2019
3.2Brug af installationsrørsindgange
Figur 3-2: Installationsrørsindgange
A. Føler 1 og 2
B. Føler 3 og 4
C. Føler 5 og 6
D. Føler 7 og 8
E. Effekt/Signal
F. Dækselskrue
Fremgangsmåde
1. Fjern de fire dækselskruer for at fjerne fordelingsdåsens dæksel.
2. Fjern de fem installationsrørpropper, og monter
installationsrørfittings (købes separat).
3. Træk følerledningerne parvis gennem hver installationsrørfitting.
4. Installér følerledningerne i de korrekte skrueklemmer.
5. Fastgør FOUNDATION™ Fieldbus-ledningerne på skrueklemmerne.
6. Sæt indkapslingsdækslet på plads igen, og spænd alle
dækselskruerne.
3.3
Følerens ledningsføring og strømforsyning
• Kompatibel med otte uafhængigt konfigurerbare kanaler inkl.
kombinationer af RTD’er med 2 og 3 ledninger, termoelementer, mV-,
ohm- og mA-følere.
• Alle føler- og strømklemmer er klassificeret til 42,4 VDC.
• FOUNDATION Fieldbus-netværket forsynes med en klemmespænding på
9,0-32,0 VDC og en maksimal strømstyrke på 22 mA.
• For at få den bedste netværksydelse skal der bruges parvist snoede og
afskærmede kabler. Der skal vælges ledninger med de rette mål for at
opretholde en spænding på minimum 9,0 VDC.
10Rosemount 848T
111122223333
Maj 2019Installationsvejledning
Figur 3-3: Sensorledningsdiagrammer
RTD med 2 lednin-
ger og ohm
(1) Emerson leverer følere med 4 ledninger til alle RTD'er med enkelt element. Brug
disse RTD’er i konfigurationer med 3 ledninger ved at klippe den fjerde ledning af
eller lade den være frakoblet og isoleret med el-tape.
(2) Transmitteren skal være konfigureret til en RTD med 3 ledninger for at kunne
genkende en RTD med en kompenseringssløjfe.
RTD med 3 lednin-
ger og ohm
(1)
Termoelementer/o
hm og millivolt
RTD med 2 lednin-
ger med kompen-
seringssløjfe
(2)
Ledningsføringen af RTD’er med 3 ledninger til denne enhed er anderledes
end for visse tidligere Rosemount™ 848T-modeller. Vær meget opmærksom
på ledningsdiagrammet på mærkaten, især hvis denne enhed erstatter en
ældre enhed.
Installationsvejledning11
A
C
B
InstallationsvejledningMaj 2019
3.4Ledningsføring af analoge indgange
Figur 3-4: Ledningsdiagram for analoge indgange på Rosemount™ 848T
A. forbindelsesklemmer til analoge input
B. Analoge transmittere
C. Strømforsyning
3.5
12Rosemount 848T
Typisk konfiguration til FOUNDATION Fieldbus-netværk
Bemærk
Hvert segment i en FOUNDATION™ feltbusfjernledning skal sluttes i begge
ender.
A
BC
D
EE
F
Maj 2019Installationsvejledning
A. Maks. 6234 ft. (1900 m) (alt efter kablets specifikationer)
B. Indbygget strømstabilisator og -filter
C. Terminatorer
D. Trunk
E. Sput
F. Signalledninger
3.5.1Jording af transmitteren
Korrekt jording er afgørende for driftssikre temperaturmålinger.
3.5.2Termoelement uden jordforbindelse, mV og RTD/ohm-input
Mulighed 1
Fremgangsmåde
1. Tilslut FOUNDATION™ Fieldbus-signalledningens afskærmning til
følerledningens afskærmning(er).
2. Sørg for, at afskærmningerne er forbundet og elektrisk isolerede fra
transmitterens indkapsling.
3. Tilslut kun afskærmningen til jord ved strømforsyningens ende.
4. Kontroller, at følerafskærmningen/-afskærmningerne er elektrisk
isoleret fra omgivende apparater, som har jordforbindelse.
Installationsvejledning13
A
B
C
D
A
B
C
D
InstallationsvejledningMaj 2019
A. Følerledninger
B. Rosemount™ 848T
C. Strømforsyning
D. Jordforbindelsespunkt på afskærmning
Mulighed 2
Fremgangsmåde
1. Tilslut følerledningsafskærmningen/-afskærmningerne til
transmitterindkapslingen (kun hvis indkapslingen er jordforbundet).
2. Sørg for, at følerafskærmningen/-afskærmningerne er elektrisk
isoleret fra omgivende apparater, som kan have jordforbindelse.
3. Tilslut FOUNDATION™ Fieldbus-signalledningsafskærmningen til jord
ved strømforsyningen.
A. Følerledninger
B. Rosemount™ 848T
C. Strømforsyning
D. Jordforbindelsespunkt på afskærmning
3.5.3Input fra jordet termoelement
Fremgangsmåde
1. Tilslut følerledningsafskærmningen/-afskærmningerne til jord ved
føleren.
2. Sørg for, at følerledningernes og FOUNDATION™ Fieldbus-
signalledningernes afskærmninger er elektrisk isoleret fra
transmitterindkapslingen.
14Rosemount 848T
A
B
C
D
Maj 2019Installationsvejledning
3. FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning må ikke tilsluttes
følerledningernes afskærmning(er).
4. Tilslut FOUNDATION Fieldbus-signalledningsafskærmningen til jord ved
strømforsyningens ende.
A. Følerledninger
B. Rosemount™ 848T
C. Strømforsyning
D. Jordforbindelsespunkt på afskærmning
3.6Indgange til analoge enheder
Fremgangsmåde
1. Tilslut den analoge signalledning til jord ved de analoge enheders
strømforsyning.
2. Sørg for, at den analoge signalledning og FOUNDATION™ Fieldbussignalledningernes afskærmninger er elektrisk isoleret fra
transmitterindkapslingen.
3. Den analoge signallednings afskærmning må ikke forbindes med
FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning.
Installationsvejledning15
A
CD
F
G
B
E
InstallationsvejledningMaj 2019
A. Analoge enheds strømforsyning
B. 4-20 mA loop
C. Analog enhed
D. Rosemount™ 848T
E. FOUNDATION Fieldbus
F. Strømforsyning
G. Jordforbindelsespunkter på afskærmning
3.6.1Transmitterindkapsling (ekstraudstyr)
Tilslut til jord i overensstemmelse med lokale krav til elektricitet.
16Rosemount 848T
Maj 2019Installationsvejledning
4Bekræftelse af mærkat
Rosemount 848T har en aftagelig idriftsættelsesmærkat, der indeholder både enhedens id (den unikke kode, der identificerer en bestemt enhed, hvis der ikke
findes en enhedsmærkat) og har plads til at notere enhedens mærkat (den driftsmæssige identifikation for
enheden som defineret af rør- og instrumentdiagrammet [P&ID]).
Når der tages mere end én enhed i brug på et
FOUNDATION™ Fieldbus-segment, kan det være vanskeligt at identificere, hvilken enhed der er på hvilket sted.
Den aftagelige mærkat kan være en hjælp til at forbinde enhedens id til en fysisk placering. Installatøren skal
notere transmitterens fysiske placering både øverst og
nederst på idriftsættelsesmærkaten. Den nederste del
skal rives af for alle enheder på segmentet og bruges i
forbindelse med ibrugtagning af segmentet i kontrolsystemet.
Installationsvejledning17
InstallationsvejledningMaj 2019
5Bekræftelse af transmitterens konfiguration
Hver FOUNDATION™ Fieldbus-host eller konfigurationsredskab har sin egen
måde at vise og udføre konfigurationer på. Nogle bruger enhedsbeskrivelser
(Device Descriptions, DD) eller DD-guider til at konfigurere og til at vise
ensartede data på tværs af platforme. Der er ingen krav om, at en host eller
et konfigurationsredskab skal understøtte disse egenskaber.
Følgende er det mindste konfigurationskrav for en temperaturmåling.
Denne vejledning er udarbejdet til systemer, som ikke anvender DD-guider.
Se referencemanualen til Rosemount™ 848T for at få en komplet liste over
parametre og konfigurationsoplysninger.
18Rosemount 848T
Maj 2019Installationsvejledning
6Produktcertificeringer
Rev. 2.13
Oplysninger om EU-direktiver
Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i
installationsvejledningen. Den seneste udgave af EUoverensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount.
Certifikat vedrørende almindelig placering fra FM Approvals (Factory
Mutual)
Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre,
om konstruktionen overholder FM Approvals grundlæggende krav til el-,
mekanik- og brandbeskyttelse. FM er et landsdækkende anerkendt
testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) i USA.
Nordamerika
Ifølge stærkstrømsreglementet i USA National Electrical Code™ (NEC) og
Canada (Canadian Electrical Code (CEC)) kan divisionsmærket udstyr
anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Mærkningerne
skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse
oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
6.1USA
6.1.1I5 FM egensikker og ikke antændingsfarlig
Certifikat
Standarder
Mærkninger
Bemærk
Transmittere, der er mærket ikke antændingsfarlige CL I, DV 2, kan
installeres i division 2-områder, hvis ledningerne føres i henhold til de
generelle anvisninger for ledningsføring i division 2-områder eller som
angivet for ledningsføring i områder uden brandfare. Se tegning
00848-4404.
Installationsvejledning19
3011568
FM klasse 3600:1998, FM klasse 3610:2010, FM klasse
3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009,
ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(–50 °C ≤ To ≤ +60 °C); NI CL I,
DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(–50 °C ≤ To ≤ +85 °C); T5(–50 °C ≤
To ≤ +70 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning
00848-4404.
InstallationsvejledningMaj 2019
6.1.2IE FM FISCO
Certifikat
Standarder
3011568
FM klasse 3600:1998, FM klasse 3610:2010, FM klasse
3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009,
ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
Mærkninger
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(–50 °C ≤ To ≤ +60 °C); NI CL I,
DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(–50 °C ≤ To ≤ +85 °C); T5(–50 °C ≤
To ≤ +70 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning
00848-4404.
6.1.3N5 ikke-antændingsfarlig og støveksplosionssikker
Certifikat
Standarder
Mærkninger
3011568
FM klasse 3600:1998, FM klasse 3611:2004, FM klasse
3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC
60529:2011
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G;
T4A(–50 °C ≤ To ≤ +85 °C); T5(–50 °C ≤ To ≤ +70 °C) ved installation ifølge Rosemount 00848-4404; type 4X
6.1.4NK ikke antændingsfarlig
Certifikat
Standarder
Mærkninger
3011568
FM klasse 3600:1998, FM klasse 3611:2004, FM klasse
3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC
60529:2001
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(–50 °C ≤ To ≤ +85 °C); T5(–
50 °C ≤ To ≤ +70 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning 00848-4404
CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CSA std. C22.2 nr.
25.1966, CSA std. C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94M91, CSA std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA Std. C22.2 nr. 213M1987, CSA Std. C22.2 nr. 60529:05
Eksplosionssikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D; T4(–
40 °C ≤ To ≤ +40 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning
00848-1041; støveksplosionssikker for klasse II, division 1,
gruppe E, F og G; klasse III; klasse I, division 2, gruppe A, B, C
og D; T3C(–50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning 00848-4405; kabelgennemføringsforsegling
påkrævet
1261865
CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nr. 94M91, CSA std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA std. C22.2 nr.
157-92, CSA std. C22.2 nr. 213-M1987, CSA std. C22.2 nr.
60529:05
Egensikker til klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D; T3C(–
50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning 00848-4405; klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D; T3C(–
50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning 00848-4405
6.2.3IF CSA FISCO
Certifikat
Standarder
Installationsvejledning21
1261865
CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nr. 94M91, CSA Std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA Std. C22.2 nr.
157-92, CSA std. C22.2 nr. 213-M1987, CSA Std. C22.2 nr.
60529:05
InstallationsvejledningMaj 2019
Mærkninger
Egensikker til klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D; T3C(–
50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning 00848-4405; klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D; T3C(–
50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning 00848-4405
6.2.4N6 CSA division 2 og støveksplosionssikker (indkapsling påkrævet)
Certifikat
Standarder
Mærkninger
1261865
CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CSA std. C22.2 nr. 30M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA std. C22.2 nr. 142M1987, CSA Std. C22.2 nr. 213-M1987, CSA Std. C22.2 nr.
60529:05
Klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D; T3C(–50 °C ≤ To ≤
+60 °C) ved installation ifølge Rosemount tegning
00848-4405; støveksplosionssikker for klasse II, division 1,
gruppe E, F og G; klasse III; kabelgennemføringsforsegling
6.3Europa
6.3.1I1 ATEX egensikkerhed
Certifikat
Standarder
Mærkninger
Baseefa09ATEX0093X
EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installati-
on ifølge tegning 00848-4406
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en
beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal
være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetalseller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og
friktion når installeret.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er påkrævet i
EN 60079-11:2011, paragraf 6.3.13. Dette skal der tages højde for,
når udstyret installeres.
Fieldbus (indgang)
Ui = 30 VUO = 12,5 V
Ii = 300 mAIO = 4,8 mA
Pi = 1,3 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
22Rosemount 848T
Følerområdeklemme (udgang)
Maj 2019Installationsvejledning
Fieldbus (indgang)Følerområdeklemme (udgang)
Li = 0LO = 1 H
6.3.2IA ATEX FISCO egensikkerhed
Certifikat
Standarder
Mærkninger
Baseefa09ATEX0093X
EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ≤ To ≤ +60 °C) ved installati-
on iht. tegning 00848-4406
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en
beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal
være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetalseller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og
friktion når installeret.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er påkrævet i
EN 60079-11:2011, paragraf 6.3.13. Dette skal der tages højde for,
når udstyret installeres.
FISCO (indgang)Følerområdeklemme (udgang)
Ui = 17,5 VUO = 12,5 V
Ii = 380 mAIO = 4,8 mA
Pi = 5,32 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
Li = 0LO = 1 H
6.4Internationalt
6.4.1I7 IECEx egensikkerhed
Certifikat
Standarder
Mærkninger
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Apparatet skal installeres i en indkapsling, som yder det en
beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal
Installationsvejledning23
IECEx BAS 09.0030X
IEC 60079-0:2011, IEC60079-11:2011
Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ≤ To ≤ +60 °C)
InstallationsvejledningMaj 2019
være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetalseller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og
friktion når installeret.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er påkrævet i
IEC 60079-11:2011, paragraf 6.3.13. Det skal der tages højde for, når
apparatet installeres.
6.4.2IG IECEx FISCO-egensikkerhed
Certifikat
Standarder
Mærkninger
IECEx BAS 09.0030X
IEC 60079-0:2011, IEC60079-11:2011
Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ To ≤ +60 °C)
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en
beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal
være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetalseller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og
friktion når installeret.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er påkrævet i
EN 60079-11:2012, paragraf 6.3.13. Dette skal der tages højde for,
når udstyret installeres.
FISCO (indgang)Følerområdeklemme (udgang)
Ui = 17,5 VUO = 12,5 V
Ii = 380 mAIO = 4,8 mA
Pi = 5,32 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
Li = 0LO = 1 H
6.4.3N7 IECEx type n (med indkapsling)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
IECEx BAS 09.0032X
IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005
Ex nA nL IIC T5(–40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til udstyret for at
sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på
grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %.
24Rosemount 848T
Maj 2019Installationsvejledning
2. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages
højde for, når apparatet installeres.
6.4.4NJ IECEx type n (uden indkapsling)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Begrænsninger (U):
1. Komponenten skal installeres i en egnet komponentcertificeret
indkapsling, der yder en beskyttelsesgrad på mindst IP54, og som
opfylder relevante materiale- og miljøkrav i IEC 60079-0: 2004 og IEC
60079-15: 2005.
2. Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til komponenten for
at sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på
grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %.
3. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages
højde for, når apparatet installeres.
IECEx BAS 09.0031U
IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005
Ex nA nL IIC T4 (–50 °C ≤ To ≤ +85 °C), T5(–50 °C ≤ To ≤ +70
°C)
1. Apparatet skal installeres i en indkapsling, som yder det en
beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal
være egnet til at forhindre farerne ved statisk elektricitet (se
producentens brugervejledning), og letmetals- eller
zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion når
installeret.
2. Apparatet kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er
påkrævet i ABNT NBR IEC 60079-11. Det skal der tages højde for ved
installation af apparatet --- se producentens brugervejledning.
1. Apparatet skal installeres i en indkapsling, som yder det en
beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal
være egnet til at forhindre farerne ved statisk elektricitet (se
producentens brugervejledning), og letmetals- eller
zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion når
installeret.
2. Apparatet kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er
påkrævet i ABNT NBR IEC 60079-11. Det skal der tages højde for ved
installation af apparatet --- se producentens brugervejledning.
6.9.1IM Tekniske regler fra toldunionen (EAC) - egensikker
Mærkninger
Særlige betingelser for sikker brug (X):
Læs om særlige betingelser i certifikatet.
[FOUNDATION Fieldbus]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(–50 °C ≤ To ≤
+60 °C)
Se certifikat vedr. enhedsparametre.
6.9.2IN Tekniske regler fra toldunionen (EAC) FISCO
Mærkninger:
Særlige betingelser for sikker brug (X):
Læs om særlige betingelser i certifikatet.
[FISCO]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(–50 °C ≤ To≤ +60 °C)
Se certifikat vedr. enhedsparametre.
6.10Kombinationer
KG
Kombination af I1/IA, I5/IE, I6/IF og I7/IG
6.11Installationsgennemføringspropper og adaptere
ATEX flammesikkerhed og øget sikkerhed
Certifikat
Standarder
Mærkninger:
FM13ATEX0076X
EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, IEC 60079-7:2007
2 G Ex de IIC Gb
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Når en adapter med gevind eller en blindprop bruges sammen med
en indkapsling, hvor beskyttelsestypen er med øget sikkerhed "e",
skal indgangsgevindet forsegles på egnet vis for at overholde
indkapslingsklassen for beskyttelse mod indtrængning (IP).
2. Blindproppen må ikke bruges sammen med en adapter.
3. Blindproppen og gevindadapteren skal være enten med NPT eller
metrisk gevindform. G½ og PG 13,5 gevindforme er kun acceptable
til eksisterende (ældre) udstyrsinstallationer.
1. Når en adapter med gevind eller en blindprop bruges sammen med
en indkapsling, hvor beskyttelsestypen er med øget sikkerhed "e",
skal indgangsgevindet forsegles på egnet vis for at overholde
indkapslingsklassen for beskyttelse mod indtrængning (IP).
2. Blindproppen må ikke bruges sammen med en adapter.
3. Blindproppen og gevindadapteren skal være enten med NPT eller
metrisk gevindform. G½ og PG 13,5 gevindforme er kun acceptable
til eksisterende (ældre) udstyrsinstallationer.
Tabel 6-2: Størrelser på gevind på installationsgennemføringspropper
GevindIdentifikationsmærke
M20 x 1,5M20
½ - 14 NPT½ NPT
G½G½
Tabel 6-3: Størrelser på gevind på adaptere
HangevindIdentifikationsmærke
M20 x 1,5–6HM20
½ - 14 NPT½ - 14 NPT
¾ -14 NPT¾ -14 NPT
HungevindIdentifikationsmærke
M20 x 1,5–6HM20
½ - 14 NPT½ - 14 NPT
PG 13,5PG 13,5
6.12Yderligere certificeringer
6.12.1 SBS American Bureau of Shipping (ABS) typegodkendelse
Certifikat
ABS-regler
2013 regler for fartøjer af stål 1-1-4/7.7, 1-1-tillæg 3,
4-8-3/1.7, 4-8-3/13.1
Installationsvejledning31
16-HS1553096-PDA
InstallationsvejledningMaj 2019
6.12.2 SBV Bureau Veritas (BV) typegodkendelse
Certifikat
Krav
26325 BV
Bureau Veritas-regler til klassificering af skibsinstallationer af
stål
System
Klassemærkninger: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT og AUT-IMS
6.12.3 SDN Det Norske Veritas (DNV) typegodkendelse
Certifikat
Beregnet
anvendelse
System
Det Norske Veritas' regler for klassificering af skibe, fartøjer
til høj fart og letvægtsfartøjer og Det Norske Veritas' offshore-standarder
TemperaturD
FugtighedB
VibrationA
IndkapslingB/IP66: Al
TAA00000K8
Placeringsklasser
EMCA
C/IP66: Rustfrit stål (SST)
6.12.4 SLL Lloyds Register (LR) typegodkendelse
Certifikat
System
32Rosemount 848T
11/60002
Miljøkategori ENV1, ENV2, ENV3 og ENV5
Maj 2019Installationsvejledning
7Overensstemmelseserklæring
Installationsvejledning33
InstallationsvejledningMaj 2019
34Rosemount 848T
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 848T
List of Rosemount 848T Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O X O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Maj 2019Installationsvejledning
8Kina RoHS
Installationsvejledning35
*00825-0108-4697*
Installationsvejledning
00825-0108-4697, Rev. TC
Maj 2019
Globale hovedkontorer
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, USA
Emersons vilkår og betingelser for salg fås på
anmodning. Emerson-logoet er et varemærke og
servicemærke tilhørende Emerson Electric Co.
Rosemount er et mærke tilhørende Emersongruppen af virksomheder. Alle andre mærker
tilhører de respektive ejere.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.