Rosemount 2555 Manuals & Guides [fr]

Certifications du produit
00825-0203-2555, Rev AB
Novembre 2020
Détecteurs de niveau pour solides Rosemount™ 2555
Capteur capacitif
Certifications du produit Novembre 2020

1.1 Messages de sécurité

ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Garantir que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié
et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Dans des installations antidéflagrantes, de sécurité augmentée et de
protection contre les coups de poussière, ne pas retirer le couvercle du boîtier lorsque le détecteur de niveau est sous tension.
Le couvercle de boîtier doit être complètement engagé pour satisfaire
aux exigences d’antidéflagrance.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées
peuvent être présentes au niveau des fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche.
S’assurer que l’alimentation du détecteur de niveau et les câbles vers
toute autre source d’alimentation externe sont déconnectés ou hors tension lors du câblage du détecteur de niveau.
S’assurer que le câblage est adapté à l’intensité du courant électrique et
que l’isolation est compatible avec la tension, la température et l’environnement.
Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
S’assurer de manipuler le détecteur de niveau avec précaution. Si le joint
de procédé est endommagé, du gaz ou de la poussière risquent de s’échapper du silo (ou de tout autre réservoir).
Toute substitution par des pièces non reconnues peut compromettre la sécurité. La réparation de l’équipement (notamment la substitution de composants) peut aussi compromettre la sécurité et n’est permise en aucune circonstance.
Toute modification non autorisée du produit est strictement interdite,
car une telle modification peut affecter involontairement et de façon imprévue les performances et compromettre la sécurité. Des modifications non autorisées peuvent compromettre l’intégrité des
2 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit
soudures ou des brides, en provoquant des perforations supplémentaires par exemple, et l’intégrité et la sécurité du produit considéré. Les classifications et certifications de l’équipement perdent leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite préalable d’Emerson. Toute poursuite de l’utilisation d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite s’effectue exclusivement aux risques du client.
ATTENTION
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré. Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation.
ATTENTION
Les produits décrits dans ce document NE sont PAS conçus pour des applications de type nucléaire.
L’utilisation de produits non certifiés pour des applications nucléaires
dans des installations requérant du matériel ou des produits ayant reçu une telle certification risque d’entraîner des lectures inexactes.
Pour toute information concernant les produits Rosemount qualifiés
pour des applications nucléaires, contacter un représentant commercial local d’Emerson.
Afin d’éviter tout risque de blessure, le personnel devant manipuler du matériel ayant été en contact avec un produit dangereux doit être averti des dangers encourus.
Si le produit renvoyé a été exposé à une substance dangereuse, telle que
définie par l’administration américaine chargée de la santé et de la sécurité au travail (OSHA), une copie de la fiche de sécurité (FDS) de chaque substance dangereuse concernée doit être incluse avec le détecteur de niveau.
Certifications du produit 3
Certifications du produit Novembre 2020

1.2 Informations relatives aux directives de l’Union européenne

Un exemplaire de la déclaration de conformité de l’UE se trouve dans la section Déclaration de conformité UE. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante
Emerson.com/Rosemount.

1.3 Certifications et conformités pour les installations aseptiques

EHEDG (certificat Type ED Classe I). (Voir Consignes de sécurité pour les applications aseptiques)
4 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.4 Certification pour emplacement ordinaire

Conformément aux procédures standard, le détecteur de niveau a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).

1.5 Installation de l’équipement en Amérique du Nord

Le Code® national de l’électricité des États-Unis (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs.

1.6 États-Unis

1.6.1 États-Unis Certification relative à la poussière

NL
Résumé des certifications produit
Protection
Certificat
Normes
Marquages
Consignes de sécurité
Protection contre les coups de poussière
FM20US0087
FM classe 3600:2018
FM classe 3616:2011
FM classe 3810:2018
ANSI/ISA 61010-1:2012
ANSI/ISA 60079-0:2013
ANSI/ISA 60079-11:2013
ANSI/NEMA® 250:1991
ANSI/CEI 60529:2004
Protection contre les coups de poussière – SI Classes II, III Division 1 Groupes E, F, G T4A
T
= -40 °C à +70 °C
(amb)
Boîtier IP67, type 4 ou type 4X
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses
Certifications du produit 5
Certifications du produit Novembre 2020

1.6.2 États-Unis Certification pour emplacement ordinaire

KZ
Résumé de la certification du produit :
Protection
Certificat
Normes
Marquages
Conformément aux procédures standard, le détecteur de niveau a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
Emplacement ordinaire (zone sûre, non classée)
FM20NUS0010
FM classe 3810:2018
ANSI/ISA 61010-1:2012
ANSI/ISA 60079-11:2013
ANSI/NEMA® 250:1991
ANSI/CEI 60529:2004
Type 4/4X, IP67
6 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.6.3 États-Unis Certification Antidéflagrant (XP) et Protection contre les coups de poussière (DIP)

E5
Résumé des certifications produit
Protection
ID du certificat
Normes
Marquages
Schéma de contrôle
Boîtier
Consignes de sécurité
Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière
FM20US0087
FM classe 3600:2018 FM classe 3610:2010 FM classe 3615:2018 FM classe 3616:2011 FM classe 3810:2018 ANSI/ISA 61010-1:2012 ANSI/ISA 60079-0:2013 ANSI/ISA 60079-11:2013 ANSI/NEMA 250:1991 ANSI/CEI 60529:2004
XP : Classe I, Division 1, Groupes B, C et D T4A Classe I, Zone 1, IIB + H2 T4 DIP : Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G
T4A (voir Données techniques)
Type 4/4X, IP67
D7000006-344
Types de boîtiers d
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses
Certifications du produit 7
Certifications du produit Novembre 2020

1.7 Canada

1.7.1 Certification canadienne pour emplacement ordinaire

KZ
Résumé de la certification du produit
Protection
Certificat
Normes
Marquages
Emplacement ordinaire (zone sûre, non classée)
FM20NCA0005
CSA-C22.2 n° 94:R2011
CSA-C22.2 n° 60529:R2010
CSA-C22.2 n° 61010-1:2012
Type 4/4X, IP67

1.8 Europe

1.8.1 Certification ATEX relative à la poussière

ND
Résumé de la certification du produit :
Protection
Certificat
Normes
Marquages
Température*
Consignes de sécurité
Par boîtier
BVS 19 ATEX E 073 X
EN CEI 60079-0:2018 EN 60079-31:2014
Version compacte :
II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Version déportée (boîtier de l’électronique) :
II 2D Ex tb [ia] IIIC T* Db
Version déportée (boîte de jonction et sonde) :
II 1/2D Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Voir Données techniques
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses
8 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.8.2 Certification ATEX antidéflagrante et relative à la poussière

E8
Résumé de la certification du produit :
Protections
Certificat
Normes
Marquages
Température*
Consignes de sécurité
Antidéflagrante Par boîtier
BVS 19 ATEX E 073 X
EN CEI 60079-0:2018 EN 60079-1:2014 EN 60079-11:2012 EN 60079-31:2014
Version compacte :
II 2G Ex db ia IIC T* Gb
II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Version déportée (boîtier de l’électronique) :
II 2G Ex db [ia] IIC T* Gb
II 2D Ex tb [ia] IIIC T* Db
Version déportée (boîte de jonction et sonde) :
II 2G Ex ia IIC T* Gb
II 1/2D Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Voir Données techniques
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses
Certifications du produit 9
Certifications du produit Novembre 2020

1.8.3 Certification ATEX de sécurité augmentée, d’antidéflagrantce et relative à la poussière

K1
Résumé de la certification du produit :
Protections
Certificat
Normes
Marquages
Température*
Consignes de sécurité
Sécurité augmentée Antidéflagrante Par boîtier
BVS 19 ATEX E 073 X
EN CEI 60079-0: 2018 EN 60079-1: 2014 EN CEI 60079-7: 2015+A1: 2018 EN 60079-11: 2012 EN 60079-31: 2014
Version compacte :
II 2G Ex db eb ia IIC T* Gb
II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Version déportée (boîtier de l’électronique) :
II 2G Ex db eb [ia] IIC T* Gb
II 2D Ex tb [ia] IIIC T* Db
Version déportée (boîte de jonction et sonde) :
II 2G Ex ia IIC T* Gb
II 1/2D Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Voir Données techniques
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses
10 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.9 International

1.9.1 Certification IECEx relative à la poussière

NK
Résumé de la certification du produit :
Protection
Certificat
Normes
Par boîtier
IECEx BVS 19.0069 X
CEI 60079-0:2017 CEI 60079-11:2011 CEI 60079-31:2013
Marquages
Température*
Consignes de sécurité
Version compacte : Ex ia/tb IIIC T* Da/Db Version déportée (boîtier de l’électronique) : Ex tb [ia] IIIC T* Db Version déportée (boîte de jonction et sonde) : Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Voir Données techniques
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses
Certifications du produit 11
Certifications du produit Novembre 2020

1.9.2 Certification IECEX antidéflagrante et relative à la poussière

E7
Résumé de la certification du produit :
Protections
Certificat
Normes
Marquages
Température*
Consignes de sécurité
Antidéflagrante Par boîtier
IECEx BVS 19.0069X
CEI 60079-0:2017 CEI 60079-11:2011 CEI 60079-31:2013 CEI 60079-1:2014-06
Version compacte : Ex db ia IIC T* Gb Ex ia/tb IIIC T* Da/Db Version déportée (boîtier de l’électronique) : Ex db [ia] IIC T* Gb Ex tb [ia] IIIC T* Db Version déportée (boîte de jonction et sonde) : Ex ia IIC T* Gb Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Voir Données techniques
Voir Rosemount Consignes de sécurité en zones
dangereuses
12 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.9.3 Certification IECEX de sécurité augmentée, antidéflagrante et relative à la poussière

K7
Résumé de la certification du produit :
Protections
Certificat
Normes
Marquages
Température*
Consignes de sécurité
Sécurité augmentée Antidéflagrante Par boîtier
IECEx BVS 19.0069X
CEI 60079-0:2017 CEI 60079-11:2011 CEI 60079-31:2013 CEI 60079-1:2014-06 CEI 60079-7:2017
Version compacte : Ex db eb ia IIC T* Gb Ex ia/tb IIIC T* Da/Db Version déportée (boîtier de l’électronique) : Ex db eb [ia] IIC T* Gb Ex tb [ia] IIIC T* Db Version déportée (boîte de jonction et sonde) : Ex ia IIC T* Gb Ex ia/tb IIIC T* Da/Db
Voir Données techniques
Voir Consignes de sécurité en zones dangereu-
ses

1.10 Règlementation technique de l’Union douanière (TR-CU)

1.10.1 EAC

GM
Contacter le fabricant pour obtenir de plus amples détails.
Certifications du produit 13
Certifications du produit Novembre 2020

1.11 Brésil

1.11.1 INMETRO Dust certification (DIP)

NR
Please contact manufacturer for further details.

1.12 Consignes de sécurité en zones dangereuses

Les consignes de sécurité concernent les versions du détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 dont les codes de certification du produit NL, E5, ND, E8, K1, NK, E7 et K7 sont inclus dans le numéro de modèle.

1.12.1 Consignes de sécurité pour l’installation mécanique

1. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel qualifié selon le code de bonnes pratiques en vigueur.
2. Le couvercle de protection contre les intempéries est homologué pour une utilisation en zone 22 uniquement.
3. Prendre des précautions pour protéger le détecteur de niveau contre tout impact susceptible d’entraîner des dommages et devenir une source d’inflammation par l’effet des étincelles de frottement.
4. Contrôler régulièrement l’état des joints et l’étanchéité des raccordements au procédé.
a. Garantir que le raccordement au procédé est étanche pour
maintenir la pression du procédé et empêcher la pénétration de poussière.
b. Contrôler les joints plus fréquemment lorsque les
températures du procédé sont supérieures à 446 °F (230 °C).
5. L’extension du capteur est dotée d’un revêtement pouvant présenter un risque potentiel d’inflammation sous l’effet d’une charge électrostatique. Veiller à protéger le détecteur de niveau contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter le détecteur de niveau ni le nettoyer avec un chiffon sec.
6. La pression relative autorisée est de -0,2 à +0,1 bar. Ceci est défini dans la directive européenne 2014/34/UE (pour les certifications ATEX) et la norme CEI 60079-0 (pour les certifications IECEx)
14 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.12.2 Consignes de sécurité pour l’installation électrique

1. Le câblage de cet équipement doit être réalisé par un personnel dûment formé, conformément au code de bonnes pratiques en vigueur.
2. Tout le câblage doit avoir une isolation adaptée à une tension minimale de 250 Vca. La température nominale doit être d’au moins 194 °F (90 °C).
3. Raccorder la borne de liaison équipotentielle externe à la terre de l’usine (terre)
4. Toujours maintenir le couvercle du boîtier (couvercle) installé lors de la mise en service.
5. Ne pas retirer le couvercle du boîtier (couvercle) lorsque les circuits sont sous tension.
6. Avant de retirer le couvercle du boîtier (couvercle), garantir qu’il n’y a pas de dépôts de poussière ni de poussières en suspension dans l’air.
7. L’alimentation électrique doit être classée pour un courant de court­circuit potentiel de 10 kA au maximum.
8. Ne pas modifier l’électronique interne et câblage. Il y a un risque de charge électrique statique, susceptible de cause une explosion si la carte électronique n’est pas connectée au capteur capacitif (capteur).
9. Sceller les entrées de câble inutilisées avec bouchons obturateurs convenablement classés.
10. Une décharge de traction appropriée doit être fournie pour les câbles de raccordement lorsque le détecteur de niveau est installé avec les presse-étoupe fournis par l’usine.
11. Le diamètre du câble de raccordement doit correspondre à la plage de serrage de l’attache du câble.
12. Utiliser uniquement des pièces d’usine, le cas échéant.
13. Pour les pièces qui ne sont pas fournies par l’usine, il incombe à l’installateur de s’assurer que :
Les pièces ont une certification et type de protection équivalents
à la certification du détecteur de niveau..
Les pièces ont une plage de température conforme aux
spécifications du détecteur de niveau plus 10 Kelvin..
Les pièces doivent être installées conformément aux instructions
d’installation des fabricants de pièces.
Certifications du produit 15
Certifications du produit Novembre 2020

1.12.3 Données techniques

Tableau 1-1 : Températures maximales (certifications Ex)
Température
maximale de l’air
ambiant (Ta)
158 °F (70 °C) 140 °F (60 °C)
(1) Lors de l’utilisation du boîtier standard. (2) Lors de l’utilisation de boîtiers type D ou DE. (3) La température de surface maximale est identique à la température maximale
du procédé.
(4) Uniquement pour la version du boîtier déporté du détecteur de niveau de solides
Rosemount 2555.
Température
maximale du pro-
cédé (Tp)
(1)
≤ 248 °F (120 °C) 248 °F (120 °C) T4
(2)
≤ 266 °F (130 °C)
≤ 383 °F (195 °C)
≤ 464 °F (240 °C)
≤ 563 °F (295 °C)
≤ 883 °F (445 °C)
Température
maximale de sur-
face (T)
(3)
(3)
(3)
(4) (3)
(4) (3)
Classe de tempé-
rature
T4
T3
T2
T2
T1
Température ambiante autorisée dans le boîtier électronique :
-40 ≤ Ta ≤ +158 °F / +70 °C pour le boîtier standard.
-40 ≤ Ta ≤ +140 °F / +60 °C pour les boîtiers types D et DE.
La température de surface maximale est limitée à 248 °F (120 °C) par un fusible thermique interne
(1)
.
Température autorisée au niveau de l’extension du capteur et du raccordement au procédé :
-40 à 464 °F/240 °C
(lorsque le code S, M, R ou P de profil thermique de la sonde est sélectionné)
-40 à 833 °F/445 °C
(lorsque le code E ou V de profil thermique de la sonde est sélectionné)
(1)
Les fusibles thermiques sont des disjoncteurs dans les sondes de température qui coupent le circuit en détectant une surchauffe causée par un incendie, un court­circuit ou un fonctionnement électronique anormal. Les fusibles thermiques ne sont pas réutilisables.
16 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit

1.13 Consignes de sécurité pour les applications aseptiques

Les instructions suivantes concernent un détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 (« détecteur de niveau ») avec raccordement au procédé et sondes couvert par le certificat EHEDG :
1. Les équipements couverts par un certificat EHEDG Type ED Classe I doivent être uniquement nettoyés à sec.
2. Respecter les réglementations nationales relatives aux applications aseptiques.
3. Les matériaux du raccordement au procédé et de la sonde sont de qualité alimentaire. Ils peuvent être utilisés en toute sécurité dans des applications normales et prévisibles, conformément à l’article 3 de la directive 1935/2004 de l’UE.
4. La longueur totale du raccordement au procédé et de la sonde augmente de 0,98” (25 mm).
5. Lors de l’utilisation d’un support soudé :
Une étanchéité métal sur métal doit être présente entre le siège
d’un support soudé et la face inférieure du raccordement au procédé fileté, comme illustré à la Illustration 1-1. Aucun écart n’est toléré.
Ne pas utiliser de ruban en PTFE ni de matériaux similaires sur le
filetage.
Le couple requis est de 100 N m.
Le support soudé n’est pas fourni par Emerson. Les dimensions
pour la fabrication se trouvent dans Illustration 1-2. Il doit être soudé à ras de la paroi de la cuve.
6. Lors du soudage du raccordement au procédé directement sur une paroi de cuve, la qualité du soudage doit respecter les réglementations locales et nationales (p. ex. pour les écarts, les transitions et l’état de surface).
Certifications du produit 17
B
A
1,1 (28)
D
C
C
Section Y
40°
R
1
/
64
(R0,2)
0,1 (2,5)
*0,12 (3) x 45°
*0,2 (5)
G 1,5”
0,925 ±0,02
(23,5 ±0,5)
X
Y
A
> Ø 2,677 (Ø 68)
> Ø 1,91 (Ø 48,6)
(Ø 37 à Ø 40)
> Ø 1,46 à Ø 1,57
Section X
Certifications du produit Novembre 2020
Illustration 1-1 : Étanchéité métal sur métal avec support soudé
Sauf indication contraire, les dimensions sont en pouces (mm).
A. Support soudé à ras de la paroi de la cuve B. Étanchéité métal sur métal C. Soudé directement sur la paroi de la cuve
D. Longueur totale, L + 0,98” (25 mm)
Illustration 1-2 : Dimensions du support de soudage
Sauf indication contraire, les dimensions sont en pouces (mm). * Valeurs suggérées pour la hauteur et l’angle du chanfrein.
18 Certifications du produit
A. État de surface en contact avec le procédé, Ra ≤ 0,8 μm
Novembre 2020 Certifications du produit

1.14 Schémas de contrôle

Illustration 1-3 : Schéma d’installation pour les États-Unis et le Canada D7000006/344
Certifications du produit 19
Certifications du produit Novembre 2020

1.15 Déclaration de conformité UE

Illustration 1-4 : Déclaration de conformité UE
20 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit
Certifications du produit 21
Certifications du produit Novembre 2020
22 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit
Certifications du produit 23
China RoHS
Rosemount 2555
List of Rosemount 2555 Parts with China RoHS Concent ration above MCVs
Part Name
/S azardous Substances
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
OOO
O
壳体组件
Housing Assembly
OOOOO
XXOOOOO
本表格系依据
SJ/T11364
的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
O : Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
X
X X
Process Connection / Extension
过程连接/扩展部件
Certifications du produit Novembre 2020

1.16 RoHS pour la Chine

24 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit
Certifications du produit 25
Certifications du produit Novembre 2020
26 Certifications du produit
Novembre 2020 Certifications du produit
Certifications du produit 27
*00825-0203-2555*
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Certifications du produit
00825-0203-2555, Rev. AB
Novembre 2020
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suisse
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse
(41) 41 768 61 11 (41) 41 761 87 40 info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Emerson Process Management SAS
14, rue Edison B. P. 21 F – 69671 Bron Cedex France
(33) 4 72 15 98 00 (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique
(32) 2 716 7711 (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
©
2020 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Loading...