Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores
Rosemount 214C. Se o sensor tiver sido encomendado montado em um
poço termométrico ou transmissor de temperatura, consulte a literatura
apropriada para obter informações sobre a configuração e as certificações
para áreas classificadas.
1.1Mensagens de segurança
Notice
Podem surgir complicações quando os sensores e os transmissores nos quais
eles estiverem montados forem certificados como compatíveis, mas cada
um tiver aprovações diferentes. Esteja atento às seguintes situações:
• Se um sensor Rosemount 214C aprovado para I.S. for encomendado
com um invólucro, um transmissor incluído em tal invólucro pode ter
uma classificação de aprovação I.S. diferente. Consulte o certificado IS
do transmissor conforme aplicável.
• Se um sensor e transmissor tiverem certificações diferentes, ou se um
deles tiver mais certificações do que o outro, a instalação deve estar em
conformidade com os requisitos mais restritivos exigidos por um dos
componentes. Isso é especialmente (mas não exclusivamente) relevante
quando aprovações combinadas forem solicitadas para o sensor ou para
o transmissor. Revise as certificações tanto do sensor quanto do
transmissor para os requisitos de instalação e garanta que a instalação
do conjunto do sensor/transmissor esteja em conformidade com uma
única certificação que seja compartilhada por ambos os componentes e
que atenda os requisitos da aplicação.
ATENÇÃO
Explosão
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves,
A instalação do sensor em um ambiente com risco de explosão deve ser
feita de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e
internacionais apropriadas.
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoMarço 2021
ATENÇÃO
Entradas de conduítes/cabos
Salvo indicação contrária, as entradas de conduítes/cabo no invólucro do
transmissor usam um formato de rosca de ½–14 NPT. As entradas
marcadas com “M20” têm o formato de rosca M20 × 1,5. Em dispositivos
com várias entradas de conduíte, todas as entradas terão o mesmo
formato de rosca. Use somente bujões, adaptadores, prensa-cabos ou
conduítes com um formato de rosca compatível ao fechar estas
entradas.
Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores
ou prensa-cabos com certificação Ex ou listados apropriadamente nas
entradas do cabo/conduíte.
Use somente bujões, adaptadores, prensa-cabos ou conduítes com um
formato de rosca compatível ao fechar estas entradas.
Acesso físico
Pessoal não autorizado pode causar danos significativos e/ou a configuração
incorreta do equipamento do usuário final. Isso pode ser intencional ou não
e deve ser evitado.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de
segurança e é fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso
físico de pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais.
Isso se aplica a todos os sistemas usados no local da instalação.
CUIDADO
Consulte a seção de Certificações do produto deste Guia de início rápido.
4Emerson.com/Rosemount
Red
Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black
Black
Yellow
Março 2021Guia de início rápido
2Diagrama de fiação para RTDs
Figura 2-1: Configuração do fio condutor RTD de acordo com a IEC 60751
- elemento único
3 fios4-fios
Nota
Para configurar um único elemento, faça o RTD de 4 fios como um sistema
de 3 fios, e conecte apenas um condutor branco. Isole ou faça a terminação
do condutor branco não usado de modo a evitar curto-circuito com o
aterramento. Para configurar um único elemento, conecte o RTD a 4 fios
como um sistema de 2 fios combinando os fios coloridos primeiro e depois
conecte os fios emparelhados ao terminal.
Figura 2-2: Configuração do fio condutor RTD de acordo com a IEC 60751
- elemento duplo
3-fios
Guia de início rápido5
( – )
( + )
( + )
( + )
( – )
( – )
Guia de início rápidoMarço 2021
3Diagrama de fiação para termopares
Figura 3-1: Configuração do fio condutor do termopar
Termopar único, 2 fiosTermopar duplo, 4 fios
Tabela 3-1: Cor dos fios do termopar
Termopar IEC 60584Termopar ASTM E230
TipoPOS (+)NEG (-)POS (+)NEG (-)
JPretoBrancoBrancoVermelho
KVerdeBrancoAmareloVermelho
TMarromBrancoAzulVermelho
Nota
Sensores duplos de termopar são enviados com um par de fios embalados
juntos.
6Emerson.com/Rosemount
Março 2021Guia de início rápido
4Especificações RTD adicionais
Nota
Todas as especificações desta seção aplicam-se a todos os RTDs, salvo
indicação em contrário. Todos os RTDs cumprem e/ou superam os testes de
tipo e de rotina para os sensores/termômetros conforme a IEC 60751:2008.
4.1Resistência de isolamento
Resistência de isolamento mínima de 1.000 MΩ quando medida a 500 VCC e
em temperatura ambiente.
4.2Resistência do isolamento a temperaturas elevadas
A resistência de isolamento a temperaturas elevadas para sensores dos tipos
RT, RH e RW é testada e atende aos requisitos conforme a IEC 60751:2008
6.5.1.
4.3Tempo de resposta
O tempo de resposta do sensor foi testado em água corrente conforme a IEC
60751:2008 6.5.2.
Sensor do tipo RT: T50 média = 8,5 segundos; T90 média = 22,9 segundos
Sensor do tipo RH: T50 média = 9,15 segundos; T90 média = 24,1 segundos
Sensor do tipo RW: T50 média = 9,0 segundos; T90 média = 24,4 segundos
4.4
4.5
4.6
4.7
Guia de início rápido7
Estabilidade
A estabilidade no limite da temperatura mais alta foi testada e atende aos
requisitos conforme a IEC 60751:2008 6.5.3.
Efeitos do ciclo de temperatura
Os efeitos do ciclo de temperatura foram testados e atendem aos requisitos
conforme a IEC 60751:2008 6.5.5.
Histerese
Os efeitos de histerese foram testados e atendem aos requisitos conforme a
IEC 60751:2008 6.5.6.
Autoaquecimento
O autoaquecimento foi testado e atende aos requisitos conforme a IEC
60751:2008 6.5.7.
Guia de início rápidoMarço 2021
4.8Imersão de processo
Profundidade de imersão mínima testada conforme a IEC 60751:2008 6.5.8.
Sensor do tipo RT, simples: Profundidade de imersão mínima = 30 mm
Sensor do tipo RT, duplo: Profundidade de imersão mínima = 45 mm
Sensor do tipo RH, simples e duplo: Profundidade de imersão mínima = 40
mm
Sensor do tipo RW, simples e duplo: Profundidade de imersão mínima = 50
mm
4.9Limites de vibração
Vibração testada conforme a IEC 60751:2008 6.6.4.
Sensor tipo RT encomendado com VR1: Alcançam a vibração 10 g entre 20 e
500 Hz por 150 horas.
Sensor do tipo RT com VR1: Alcançam a vibração 10 g entre 20 e 500 Hz por
150 horas.
Sensor do tipo RW: Alcançam a vibração 1 g entre 20 e 500 Hz por
150 horas.
4.10Especificações funcionais
Energia
Ambiental
8Emerson.com/Rosemount
Categoria de sobretensão I
Grau de poluição 4
Março 2021Guia de início rápido
5Especificações de termopar adicionais
Nota
Todas as especificações desta seção aplicam-se a todos os tipos de
termopares, salvo indicação em contrário. Todos os termopares cumprem
e/ou superam os testes de tipo e de rotina par os sensores/termômetros
conforme a IEC 61515:2016.
5.1Resistência de isolamento
Resistência de isolamento mínima de 1.000 MΩ quando medida a 500 VCC e
em temperatura ambiente.
5.2Tempo de resposta
O tempo de resposta do sensor foi testado em água corrente conforme a IEC
61515:2016 5.3.2.8.
Aterrado: T50 média = 1,9 segundos; T90 média = 4,0 segundos
Não aterrado: T50 média = 2,8 segundos; T90 média = 7,3 segundos
5.3Imersão de processo
Profundidade de imersão mínima testada conforme a IEC 60751:2008 6.5.8.
Termopares aterrados: Profundidade de imersão mínima = 5 mm
Termopares sem conexão à terra: Profundidade de imersão mínima = 10
mm
5.4
5.5
Guia de início rápido9
Continuidade
Continuidade elétrica e polaridade são testadas e atendem aos requisitos
conforme a IEC 61515:2016 5.3.2.
Especificações funcionais
Energia
Ambiental
Categoria de sobretensão I
Grau de poluição 4
Guia de início rápidoMarço 2021
6Certificações do produto
Rev 2.7
Informações sobre Diretrizes Europeias
Uma cópia da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrada no
final do Guia de Início Rápido. A revisão mais recente da Declaração de
Conformidade da UE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount.
Certificação de locais comuns
O Rosemount 214C foi examinado e testado para determinar se o projeto
atende aps requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio
básicos pelo laboratório de teste reconhecido nacionalmente (NRTL), como
acreditado pela Agência Federal de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA).
Nota
A fita de terminal no alumínio com cabeçote de conexão da tira de terminal
(AT1 ou AT3) requer que os fios condutores do sensor tenham uma
terminação de fios (Ex: ponteira tipo laço de bota ou terminal forquilha).
América do Norte
O US National Electrical Code® (NEC - Código Elétrico Nacional dos EUA) e o
Canadian Electrical Code (CEC - Código Elétrico Canadense) permitem o uso
de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados
por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a
classificação de área, gás e classe de temperatura. Essas informações são
claramente definidas nos respectivos códigos.
6.1
América do Norte
6.1.1E5 USA à prova de explosão (XP) e ignição de poeira (DIP)
Certificado
Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
10Emerson.com/Rosemount
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); Vedação não
obrigatória; instalado de acordo com o desenho Rosemount
00214-1030; Tipo 4X† e IP 66/67; V
35 VCC, 750 mW
máx
máx
Março 2021Guia de início rápido
2. Devem ser usadas entradas de cabos que mantenham a proteção
contra infiltração da carcaça. Entradas de cabos sem uso devem ser
preenchidas com bujões de selagem adequados.
6.1.2N5 EUA Divisão 2 (NI)
Certificado
Normas
70044744
FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Marcações
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50
°C ≤ Ta ≤ +95 °C); instalado de acordo com o desenho Rosemount 00214-1030; Tipo 4X† e IP 66/67; V
mW
máx
35 VCC, 750
máx
6.1.3E6 Canadá à prova de explosão (XP) e à prova de ignição de poeira
(DIP)
Certificado
Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
2. Devem ser usadas entradas de cabos que mantenham a proteção
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); Vedação não
obrigatória; instalado de acordo com o desenho Rosemount
00214-1030; Tipo 4X† e IP 66/67; V
35 VCC, 750 mW
máx
máx
contra infiltração da carcaça. Entradas de cabos sem uso devem ser
preenchidas com bujões de selagem adequados.
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C
≤ Ta ≤ +95 °C); instalado de acordo com o desenho Rosemount 00214-1030; Tipo 4X† e IP 66/67; V
mW
máx
35 VCC, 750
máx
Guia de início rápidoMarço 2021
†
O indicador acionado por mola tem classificações de poeira e infiltração
reduzidas. Os sensores acionados por mola devem ser instalados em um
poço termométrico para manter as classificações de poeira e infiltração. As
carcaças de alumínio sem pintura são classificadas como tipo 4. *O conjunto
não é classificado como à prova de explosão no Canadá (E6) para o Grupo B
se o cabeçote de conexão AT1 (alumínio com tira de terminal) estiver sendo
usado.
6.2Europa
6.2.1E1 ATEX, à prova de chamas
Certificado
Normas
Marcações
DEKRA 19ATEX0076 X
EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-1: 2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
2. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em
superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um
pano úmido. Se a tinta for solicitada através de um código de opção
especial, entre em contato com o fabricante para obter mais
informações.
3. Quando fornecidos sozinhos, os sensores do tipo adaptador devem
ser montados em uma carcaça Ex db adequada com um volume
interno livre não superior a 550 cm3.
4. Proteja os sensores DIN contra impactos acima de 4 J.
Faixa de temperatura
do processo (°C)
–60 °C a +80 °C–60 °C a +80 °CT6
–60 °C a +95 °C–60 °C a +80 °CT5
–60 °C a +130 °C–60 °C a +80 °CT4
–60 °C a +195 °C–60 °C a +80 °CT3
–60 °C a +290 °C–60 °C a +80 °CT2
–60 °C a +440 °C–60 °C a +80 °CT1
(1)
Faixa de temperatura
ambiente (°C)
(1)
Classe de temperatura
(1) Temperatura mínima do processo e temperatura ambiente mínima é
limitada a –50 °C para modelos com carcaça designação “AD1” ou
“SD1”
12Emerson.com/Rosemount
Março 2021Guia de início rápido
6.2.2I1 ATEX segurança intrínseca
Certificado
Normas
Marcações
Baseefa16ATEX0101X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA
PROGRAMAÇÃO)
Termopares; Pi = 500 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 192 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 290 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Condições especiais para uso seguro (X):
O equipamento deve ser instalado em uma carcaça que garanta um grau de
proteção contra infiltração de pelo menos IP20.
6.2.3N1 ATEX Zona 2
Certificado
Normas
Marcações
BAS00ATEX3145
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
6.2.4ND ATEX à prova de ignição por poeira
Certificado
Normas
Marcações
DEKRA 19ATEX0076 X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-31:2014
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em
superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um
pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de
opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais
informações.
2. Quando fornecidos sozinhos, os sensores do tipo adaptador devem
ser montados em uma carcaça Ex tb adequada com um volume
interno livre não superior a 550 cm3.
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoMarço 2021
3. Os sensores do tipo adaptador acionados por mola e sensores DIN
devem ser instalados em um poço termométrico para manter a
proteção Ex tb.
4. O contato indicando sensor do tipo adaptador não atende aos
requisitos da proteção tipo “tb”.
Faixa de temperatura
do processo (°C)
–60 °C a +100 °C–60 °C a +80 °CT130 °C
(1) Temperatura mínima do processo e temperatura ambiente mínima é
limitada a –50 °C para modelos com carcaça designação “AD1” ou
“SD1”
(1)
6.3Internacional
6.3.1E7 IECEx à prova de chamas
Certificado
Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
2. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em
superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um
pano úmido. Se a tinta for solicitada através de um código de opção
especial, entre em contato com o fabricante para obter mais
informações.
IECEx DEK 19.0041X
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-1: 2014
Ex db IIC T6…T1 Gb (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Faixa de temperatura
ambiente (°C)
(1)
Temperatura máxima
da superfície “T”
3. Quando fornecidos sozinhos, os sensores do tipo adaptador devem
ser montados em uma carcaça Ex db adequada com um volume
interno livre não superior a 550 cm3.
4. Proteja os sensores DIN contra impactos acima de 4 J.
Faixa de temperatura
do processo (°C)
–60 °C a +80 °C–60 °C a +80 °CT6
–60 °C a +95 °C–60 °C a +80 °CT5
–60 °C a +130 °C–60 °C a +80 °CT4
–60 °C a +195 °C–60 °C a +80 °CT3
14Emerson.com/Rosemount
(1)
Faixa de temperatura
ambiente (°C)
(1)
Classe de temperatura
Março 2021Guia de início rápido
–60 °C a +290 °C–60 °C a +80 °CT2
–60 °C a +440 °C–60 °C a +80 °CT1
(1) Temperatura mínima do processo e temperatura ambiente mínima é
limitada a –50 °C para modelos com carcaça designação “AD1” ou
“SD1”
6.3.2I7 IECEx segurança intrínseca
Certificado
Normas
Marcações
IECEx BAS 16.0077X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA PROGRAMAÇÃO)
Termopares; Pi = 500 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 192 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 290 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Condição especial para uso seguro (X):
O equipamento deve ser instalado em uma carcaça que garanta um grau de
proteção contra infiltração de pelo menos IP20.
6.3.3N7 IECEx Zona 2
Certificado
Normas
Marcações
IECEx BAS 07.0055
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5 Gc; T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
6.3.4NK IECEx à prova de ignição por poeira
Certificado
Normas
Marcações
IECEx DEK 19.0041X
IEC 60079-0:2017 e IEC 60079-31:2013
Ex tb IIIC T130 °C Db, (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em
superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um
pano úmido. Se a tinta for encomendada por meio de um código de
Guia de início rápido15
Guia de início rápidoMarço 2021
opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais
informações.
2. Quando fornecidos sozinhos, os sensores do tipo adaptador devem
ser montados em uma carcaça Ex tb adequada com um volume
interno livre não superior a 550 cm3.
3. Os sensores do tipo adaptador acionados por mola e sensores DIN
devem ser instalados em um poço termométrico para manter a
proteção Ex tb.
4. O contato indicando sensor do tipo adaptador não atende aos
requisitos da proteção tipo “tb”.
Faixa de temperatura
do processo (°C)
–60 °C a +100 °C–60 °C a +80 °CT130 °C
(1) Temperatura mínima do processo e temperatura ambiente mínima é
limitada a –50 °C para modelos com carcaça designação “AD1” ou
“SD1”
(1)
Faixa de temperatura
ambiente (°C)
(1)
Temperatura máxima
da superfície “T”
6.4Brasil
6.4.1E2 Brasil à prova de explosões e à prova de ignição de poeira
Certificado
Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de
2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com uma carcaça
Ex db IIC T6…T1 Gb T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1 (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C); Ex tb IIIC T130 °C Db
(–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
temperatura do processo e ambiente.
com uma tampa no display, a temperatura ambiente máxima deve
ser 95 °C.
3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga
eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do
grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo
eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico pode ser esfregado
com um pano úmido.
16Emerson.com/Rosemount
Março 2021Guia de início rápido
4. As tampas do display foram impactadas a 4 J, de acordo com um
baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas do display contra
energias de impacto acima de 4J.
5. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
6. Os sensores independentes Rosemount 214C sem uma carcaça
devem ser montados em uma carcaça adequada com certificação Ex
com volume de no máximo 0,55 L para manter os tipos de proteção
“db” e “tb”.
7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados
em um poço termométrico para manter as classificações IP6X.
8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requisitos de
proteção tipo “Ex tb” e, portanto, não possuem classificação “Ex tb”.
6.4.2I2 Brasil Segurança intrínseca
6.5
Certificado
Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X):
O equipamento deve ser instalado em uma carcaça que garanta um grau de
proteção contra infiltração de pelo menos IP20.
Ex ia IIC T6…T5 Ga Termopares: Pi = 500 mW, T6 (–60 °C ≤ T
≤ +70 °C) RTDs: Pi = 192 mW, T6 (–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Pi =
290 mW, T6 (–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C), T5 (–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
6.5.1E3 China, à prova de chamas
Certificado
Normas
Marcações
*As aprovações/marcações à prova de ignição de poeira estão disponíveis
apenas pelo código de opção K3
Consulte o certificado para obter as condições especiais para uso seguro.
17-KA4BO-0305X
Ex d IIC T6…T1, T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1 (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
6.6.2IP Coreia, segurança intrínseca
Certificado
Marcações
Condição especial para uso seguro (X):
Consulte o certificado para obter detalhes referentes aos limites de
temperatura do processo e temperatura ambiente, bem como as condições
especiais para uso seguro.
Guia de início rápido21
17-KA4BO-0304X
Ex ia IIC T6/T5
Guia de início rápidoMarço 2021
6.6.3KP Coreia à prova de chamas, de ignição de poeira e segurança
intrínseca
Certificado
Marcações
Condição especial para uso seguro (X):
Consulte o certificado para obter detalhes referentes aos limites de
temperatura do processo e temperatura ambiente, bem como as condições
especiais para uso seguro.
17-KA4BO-0306X além dos números de certificado EP e IP
Ex tb IIIC T130 °C, T130 °C (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) além das
marcações para EP e IP
6.7Rússia
6.7.1Regulamento Técnico EM da União Aduaneira (EAC) TR CU 012/2011
à prova de chamas
Marcações
Condição especial para uso seguro (X):
Consulte o certificado para obter as condições especiais para uso seguro.
6.7.2Regulamento Técnico IM da União Aduaneira (EAC) TR CU 012/2011
segurança intrínseca
Marcações
Condição especial para uso seguro (X):
Consulte o certificado para obter detalhes referentes aos limites de
temperatura do processo e temperatura ambiente, bem como as condições
especiais para uso seguro.
1Ex db IIC T6…T1 Gb X, T6 (–55 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–55 °C ≤
Ta ≤ +95 °C), T4…T1 (–55 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
0Ex ia IIC T5,T6 Ga X
6.7.3Regulamento Técnico KM da União Aduaneira (EAC) TR CU 012/2011
à prova de chamas, à prova de ignição de poeira e de segurança
intrínseca
Marcações
Condição especial para uso seguro (X):
Consulte o certificado para obter detalhes referentes aos limites de
temperatura do processo e temperatura ambiente, bem como as condições
especiais para uso seguro.
22Emerson.com/Rosemount
Ex tb IIIC T130 °C Db X além das marcações acima para EM e
IM.
Março 2021Guia de início rápido
6.8Combinações
K1
K3
K7
KA
KB
KC
KD
KE
KM
KN
KP
Combinação de E1, I1, N1, e ND
Combinação E3, I3 e N3
Combinação de E7, I7, N7, e NK
Combinação de E1 e E6
Combinação de E5 e E6
Combinação de E1 e E5
Combinação E1, E5 e E6
Combination of E1, E5, E6, and E7
Combinação de EM e IM
Combinação de N1, N5, N6 e N7
Combinação de EP e IP
Guia de início rápido23
Guia de início rápidoMarço 2021
7Declaração de conformidade
24Emerson.com/Rosemount
Março 2021Guia de início rápido
Guia de início rápido25
214C
2/9/2021
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
214C Temperature Sensor
List of 214C Temperature Sensor Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘
/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
OOOOOO
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
OOOOOO
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit
requirement of GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is
above the limit requirement of GB/T 26572.
Os Termos e Condições de Venda da
Emerson estão disponíveis sob
encomenda. O logotipo da Emerson é
uma marca comercial e uma marca de
serviço da Emerson Electric Co.
Rosemount é uma marca de uma das
famílias das empresas Emerson. Todas as
outras marcas são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
www.emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.