Declarație de conformitate.........................................................................................................22
China RoHS................................................................................................................................ 24
2Emerson.com/Rosemount
Februarie 2020Ghid de pornire rapidă
1Despre acest ghid
Acest ghid oferă linii directoare de bază privind modelele de senzor
Rosemount 214C. Dacă acest senzor a fost comandat montat la o teacă de
termocuplu sau un traductor, consultați literatura corespunzătoare pentru
mai informații privind configurarea și certificările pentru utilizarea în zone
periculoase.
1.1Mesaje de siguranță
Pot apărea complicații atunci când senzorii și traductoarele la care sunt
asamblați sunt certificați ca fiind compatibili, dar fiecare are aprobări diferite.
Luați în calcul următoarele situații:
• Dacă un senzor 214C aprobat IS este comandat cu o carcasă, traductorul
inclus în carcasa respectivă poate avea o certificare de aprobare IS
diferită. Consultați certificatul IS al traductorului dacă este cazul.
• Dacă un senzor și un traductor au certificări diferite, sau dacă unul dintre
ele are mai multe certificări decât celălalt, instalarea trebuie să respecte
cerințele cele mai restrictive ale celor două componente. Acest lucru este
relevant în special (dar nu exclusiv) atunci când se comandă aprobări
combinate fie pe senzor, fie pe traductor. Verificați certificările de pe
senzor și de pe traductor legate de cerințele de instalare și asigurați-vă că
instalarea ansamblului senzor/traductor respectă o singură certificare
comună pentru ambele componente și întrunește cerințele aplicației.
Avertisment
Explozie
Exploziile pot provoca vătămări grave sau deces.
Instalarea senzorului într-un mediu exploziv trebuie să fie în
conformitate cu standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi
internaţionale.
Ghid de pornire rapidă3
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2020
Avertisment
Intrările tubului de protecție/cablului
Cu excepţia cazului în care sunt marcate, intrările tubului de protecție/
intrările pentru cabluri în carcasa traductorului utilizează un filet ½–14
NPT. Intrările marcate cu „M20” au filet M20 x 1,5. La dispozitivele cu
intrări multiple de tuburi de protecție, toate intrările au același filet.
Folosiți doar fișe, adaptoare, presetupe sau tuburi de protecție care au un
filet compatibil pentru a închide aceste intrări.
În cazul în care instalaţi produsul într-o zonă periculoasă, folosiţi numai
prize, adaptoare sau garnituri adecvate sau certificate Ex pentru utilizare
în intrări de cabluri/conducte.
Folosiți doar fișe, adaptoare, presetupe sau tuburi de protecție care au un
filet compatibil pentru a închide aceste intrări.
Acces fizic
Personalul neautorizat poate cauza pagube semnificative şi/sau configurarea
necorespunzătoare a echipamentelor utilizatorilor finali. Acest lucru poate fi
intenţionat sau neintenţionat şi trebuie asigurată protecţia împotriva sa.
Securitatea fizică este o parte importantă a oricărui program de securitate şi
este esenţială pentru protejarea sistemului dumneavoastră. Restricţionaţi
accesul fizic de către personalul neautorizat pentru protejarea activelor
utilizatorilor finali. Acest lucru este valabil pentru toate sistemele utilizate în
cadrul instalaţiei.
4Emerson.com/Rosemount
Red
Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black
Black
Yellow
Februarie 2020Ghid de pornire rapidă
2Diagramă de cablare pentru RTD-uri
Fig. 2-1. Configurație fire de cablu RTD conform IEC 60751
Element unic, 3 fireElement unic, 4 fireElement dual, 3 fire
Notă
Pentru a configura un RTD cu element unic, cu 4 fire ca sistem cu 3 fire,
conectați numai un singur fir alb. Izolați sau îndepărtați firul alb neutilizat,
astfel încât să preveniți scurtcircuitarea la masă. Pentru a configura un RTD
cu element unic, cu 4 fire ca sistem cu 2 fire, conectați mai întâi firele cu
culori care corespund, apoi conectați firele împerecheate la terminal.
Senzorii de termocuplu duali sunt expediați având una dintre perechile de
fire împachetată.
6Emerson.com/Rosemount
Februarie 2020Ghid de pornire rapidă
4Certificările produsului
Înapoi la Informații privind realizarea de comenzi RTD
Înapoi la Informații privind realizarea de comenzi de termocupluri
Rev. 2.1
Informații privind directivele europene
O copie a declarației de conformitate CE poate fi găsită la sfârșitul ghidului
de pornire rapidă. Cea mai recentă versiune a declarației de conformitate UE
poate fi găsită la Emerson.com/Rosemount.
Certificare locație obișnuită
Dispozitivul Rosemount 214C a fost examinat și testat pentru a determina
dacă designul îndeplinește cerințele electrice și mecanice de bază, precum și
cerințele de protecție împotriva incendiilor de către CSA, un laborator de
testare recunoscut la nivel național (NRTL) și acreditat de către Administrația
Federală de Securitate și Sănătate Ocupațională (OSHA).
America de Nord
Codul electric național® (NEC) al Statelor Unite și Codul electric al Canadei
(CEC) permit utilizarea echipamentelor marcate cu Divizie în Zone și
utilizarea echipamentelor marcate cu Zone în Divizii. Marcajele trebuie să
corespundă clasificării zonei, gazului și categoriei de temperatură. Aceste
informații sunt definite clar în codurile respective.
4.1
USA
4.1.1E5 Protecție împotriva exploziilor (XP) și protecție la aprindere în
medii cu praf (DIP) SUA
Certificat
Standarde
Marcaje
Condi
1. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
2. Trebuie utilizate intrări de cablu care mențin protecția împotriva
Ghid de pornire rapidă7
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); Etanșarea nu
este necesară; instalat conform schemei Rosemount
00214-1030; Tip 4X† și IP 66/67; V
ții speciale pentru utilizare în siguranță (X)
infiltrării pentru incintă. Intrările de cabluri neutilizate trebuie
umplute cu fișe de obturare corespunzătoare.
35 VDC, 750 mW
max
max
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2020
4.1.2N5 SUA Divizia 2 (NI)
Certificat
Standarde
70044744
FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Marcaje
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C
≤ Ta ≤ +95 °C); instalat conform schemei Rosemount
00214-1030; Tip 4X† și IP 66/67; V
35 VDC, 750 mW
max
4.1.3E6 Canada Protecție împotriva exploziilor (XP) și protecție la
aprindere în medii cu praf (DIP)
Certificat
Standarde
Marcaje
Condiții speciale pentru utilizare în siguranță (X)
1. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
2. Trebuie utilizate intrări de cablu care mențin protecția împotriva
70044744
CAN/CSA C22.2 No. 0:2010, CAN/CSA Nr. 25-1966 (R2000),
CAN/CSA C22.2 Nr. 30-M1986 (R2012), CAN/CSA C22.2 Nr.
94-M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1:2012
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); Etanșarea nu
este necesară; instalat conform schemei Rosemount
00214-1030; Tip 4X† și IP 66/67; V
35 VDC, 750 mW
max
infiltrării pentru incintă. Intrările de cabluri neutilizate trebuie
umplute cu fișe de obturare corespunzătoare.
max
max
4.1.4N6 Canada Divizia 2
Certificat
Standarde
Marcaje
†
Indicatorul cu reglare prin arc are clasificări inferioare pentru protecția
împotriva infiltrării și protecția împotriva prafului. Senzorii reglați cu arc
trebuie instalați într-o teacă de termocuplu pentru păstrarea clasificărilor
pentru protecția împotriva prafului și protecția împotriva infiltrării. Incintele
din aluminiu nevopsite sunt clasificate ca fiind de tipul 4. *Ansamblul nu are
8Emerson.com/Rosemount
70044744
CAN/CSA C22.2 No. 0:2010, CAN/CSA C22.2 Nr. 94-M1991
(R2011), CAN/CSA Nr. 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2
Nr. 61010-1:2012
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C
≤ Ta ≤ +95 °C); instalat conform schemei Rosemount
00214-1030; Tip 4X† și IP 66/67; V
35 VDC, 750 mW
max
max
Februarie 2020Ghid de pornire rapidă
clasificare de protecție împotriva exploziilor pentru Canada (E6) la Grupul B
dacă se folosește capul de racordare AT1 (0079).
4.2Europa
4.2.1E1 ATEX Antideflagrant
Certificat
Standarde
Marcaje
DEMKO 16 ATEX 1677X
EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5(-50 °C
≤ Ta ≤ +95 °C), T4…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V
P
= 750 mW
max
= 45 Vdc,
max
Instrucțiuni de instalare
1. Utilizați fire de teren potrivite atât pentru temperaturile minime cât și
pentru cele maxime de funcționare.
2. Aceste dispozitive sunt furnizate fără presetupe de cabluri/
dispozitive pentru etanșarea tuburilor de protecție/elemente de
obturare. Trebuie efectuată o selecție corespunzătoare a
presetupelor de cabluri/dispozitivelor pentru etanșarea tuburilor de
protecție/elementelor de obturare.
3. Spațiile neutilizate vor fi închise cu elemente de obturare
corespunzătoare.
4. Incintele pot fi prevăzute cu până la trei intrări ½–14 NPT, ¾–14 NPT,
sau M20 x 1,5, locația intrărilor fiind specificată în documentul cu
instrucțiuni de instalare.
Condiții speciale pentru utilizare în siguranță (X)
1. Consultați certificatul pentru detalii privind limitele pentru
temperatura de proces și temperatura ambiantă.
2. Dacă senzorul Rosemount 214C este prevăzut cu o incintă cu un
capac de afișare, temperatura ambiantă maximă va fi 95 ° C.
3. Eticheta nemetalică de pe dispozitiv poate stoca o sarcină
electrostaticăși poate deveni o sursă de aprindere în atmosferele din
Grupa III. Trebuie avută grijă pentru a reduce acumularea de sarcini
electrostatice. De exemplu, eticheta nemetalică poate fi frecată cu o
cârpă umedă.
4. Capacele de afișare au fost afectate la 4 J conform unui risc redus de
pericol mecanic. Feriți capacele de afișare de energii de impact mai
mari de 4 J.
5. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
Ghid de pornire rapidă9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.