Rollei RCP-7330X User Manual [es]

COMUNICADO DE LA FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.Aumente la separación entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.
El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites de Clase B en el Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC.
No realice ningún cambio o modificación al equipo distinto a los especificados en el manual. Si tales cambios o modificaciones llegan a realizarse, puede que se le pida parar la utilización del equipo.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo hace que la transferencia de datos se interrumpa a medio camino (falle), reinicie la aplicación o desconecte y conecte el cable de comunicación (USB, etc.) nuevamente.
ES-1
LEA ESTO PRIMERO
Información de la marca
Microsoft® y Windows® son marcas de Microsoft Corporation registradas en los
EE.UU.
Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.  Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc.SD™ es una marca.Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Información del producto
El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esto incluye
las especificaciones primarias del producto, software, controladores del software y manual del usuario. Este manual del usuario es una guía de referencia general para el producto.
El producto y accesorios que vienen con su cámara pueden diferir de los descritos
en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas a menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para cumplir con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y preferencias geográficas. Los productos varían a menudo entre minoristas especialmente con accesorios como las baterías, cargadores, adaptadores de CA, tarjetas de memoria, cables y soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede especificar un color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el producto. Contacte con su vendedor para una definición del producto más precisa y accesorios incluidos.
Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden diferir
del diseño real de su cámara.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o discrepancia
en este manual del usuario.
ES-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todos los Avisos y Precauciones antes de utilizar este producto.
Avisos
Si objetos extraños o agua se introducen en la cámara, apague la corriente y saque la batería.
Un uso continuado pueden originar una descarga eléctrica o incendio. Consúltelo a la tienda de compra.
Si la cámara ha caído al uso o su caja ha resultado dañada, apague la corriente y extraiga la batería.
Un uso continuado pueden originar una descarga eléctrica o incendio. Consúltelo a la tienda de compra.
No desmonte, modifique o repare la cámara.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Para reparaciones o inspección interna, pregunte en la tienda de compra.
Use el adaptador de alimentación de CA incluido sólo con el voltaje de fuente de alimentación indicado.
Si utiliza cualquier otro voltaje de fuente de alimentación podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca del agua.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Tenga especial cuidado con la lluvia, nieve, en la playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara en superficies inclinadas o inestables.
Esto puede originar que la cámara caiga o se incline, provocando daños.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Si se tragan la batería podrían envenenarse. Si alguien se traga una batería accidentalmente, consulte con un médico inmediatamente.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o monta en moto.
Esto podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
ES-3
Precauciones
Inserte las pilas prestando especial atención a la polaridad (+ o -) de los terminales.
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego y lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento.
No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
Podría provocar daños en la vista de la persona.
No exponga el monitor LCD a golpes.
Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno se derrame. Si el fluido del interior entra en sus ojos o entra en contacto con el cuerpo o la ropa, aclárelo con abundante agua. Si le ha entrado fluido interno en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, no la golpee o presione demasiado cuando la sostenga.
Esto podría causar daños en la cámara.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o suciedad.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente tras un período largo de uso continuado.
La batería se calienta al usarla. Si toca una batería caliente podría provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.
Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, provocando fuego. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significante, como dentro de un coche.
Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, provocando fuego.
Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.
Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando fuego y descarga eléctrica.
ES-4
Notas sobre el uso de la batería
Cuando utilice la batería, lea atentamente y observe estrictamente las Instrucciones de seguridad y las notas descritas abajo:
Use sólo la batería especificada.Evite utilizar la batería en lugares extremadamente fríos, pues las bajas
temperaturas pueden acortar la duración de la batería y el rendimiento de la cámara. Estas temperaturas bajas también influirán en el rendimiento de la batería, por tanto se recomiendan baterías recargables de Ni-MH.
El uso de una batería recargable nueva o una batería recargable que no se ha
usado durante mucho tiempo (se excluyen las baterías caducadas) podría afectar al número de imágenes que puede capturar. Por tanto, para aumentar su rendimiento y duración, recomendamos que cargue y descargue la batería al menos durante un ciclo completo antes de usarla.
La batería podría calentarse tras un período prolongado de uso de la cámara o el
flash. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento.
La cámara puede calentarse tras un período prolongado de uso. Esto es normal y
no supone un mal funcionamiento.
Si la batería no se va a usar durante mucho tiempo, quítela de la cámara para
evitar derrames o corrosión.
Si la batería no se va a usar durante mucho tiempo, guárdela vacía. Si guarda la
batería durante mucho tiempo estando cargada, su rendimiento puede disminuir.
Mantenga siempre los terminales de la batería limpios.Existe un riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto.Elimine las baterías ya utilizadas de acuerdo con las instrucciones.Nunca utilice tipos diferentes de pilas (al mismo tiempo) ni mezcle viejas con
nuevas.
Nunca utilice pilas de manganeso.
ES-5
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ............................. 7
Resumen ............................................. 7
Contenido del paquete ........................ 7
CONOCER SU CÁMARA ...............8
Vista fronta .......................................... 8
Vista posterior ..................................... 9
Dial de modos ................................... 10
Información del monitor LCD ............. 11
PREPARAR LA CÁMARA ............13
Preparazione ..................................... 13
Indicadores LED ................................ 14
Usar un adaptador de alimentación de
CA (Accesorio opcional) .................... 14
PRIMEROS PASOS ......................15
Encender y apagar la alimentación ... 15
Elegir el idioma en pantalla ............... 15
Ajustar la fecha y la hora ................... 16
Formatear una tarjeta de memoria SD o
la memoria interna ............................. 16
MODO FOTOGRAFÍA ...................17
Tomar imágenes ............................... 17
Establecer la resolución y la calidad de
imagen ............................................... 18
Uso de la función del zoom ............... 19
Usar el flash ...................................... 20
Ajustar el enfoque ............................. 21
Modo Captura ...............................22
Continua ............................................ 22
Horquilleado automático .................... 22
Temporizador .................................... 23
Ajustar la exposición (compensación EV)
........................................................... 24
MODO REPRODUCIR - LO BÁSICO
........................................................25
Ver imágenes .................................... 25
Ampliar imágenes .............................. 26
Ver miniaturas ................................... 26
Presentación de diapositivas ............. 27
Cambiar el tamaño de una imagen .... 27
MODO VÍDEO ...............................28
Grabar vídeos ....................................28
Reproducir películas ..........................28
MODO REPRODUCCIÓN - CAR-
ACTERÍSTICAS AVANZADAS .....29
Reproducir imágenes instantáneas/
películas en el televisor ......................29
Eliminar imágenes/películas ..............30
Proteger imágenes/películas .............31
Ajustes DPOF ....................................32
TRANSFIRIENDO IMÁGENES GRA­BADAS Y VIDEOS A SU COMPUTA-
DORA ............................................34
Descarga de archivos ........................34
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE
EDICIÓN ........................................ 35
USO DE LA CÁMARA DIGITAL
COMO CÁMARA PARA PC ..........36
Paso 1: Instalar el controlador de la cá-
mara para PC .....................................36
Paso 2: Conectar la cámara digital al or-
denador ..............................................37
Paso 3: Ejecute la aplicación (p. ej. Win-
dows NetMeeting) ..............................37
OPCIONES DEL MENÚ ................38
Menú Cámara ....................................38
Menú Vídeo ........................................41
Menú Reproducir ...............................42
Menú Configuración ...........................44
ESPECIFICACIONES ...................46
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS ................................47
NÚMERO POSIBLE DE IMAGINES
GRABABLES ....................................48
CONECTAR A UNA IMPRESORA COMPATIBLE CON PICTBRIDGE ..49
ES-6
INTRODUCCIÓN
Resumen
¡Gracias por comprar esta nueva cámara digital! Equipada con un sensor CCD de 7,0 megapíxeles, su cámara ofrece imágenes de alta calidad a una resolución de 3072 x 2304.
Contenido del paquete
Desembale con cuidado la caja y asegúrese de que contiene los siguientes artículos. Si falta alguno de los artículos o si nota alguna anomalía o daños en ellos, contacte de inmediato con su vendedor.
Componentes del producto comunes:
Cámara digitalManual del usuarioCD-ROM de softwareCorrea de la cámaraBolsa de la cámaraCable AVCable USBPilas
*******************************************************************************
Accesorios comunes (opcionales):
Adaptador de alimentación de CATarjeta de memoria SD
Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor.
ES-7
CONOCER SU CÁMARA
Vista fronta
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Botón de disparo
2. LED del temporizador
3. Interruptor de alimentación
4. Dial de modos
5. Micrófono
ES-8
6. Flash
7. Terminal PC/AV
8. Terminal de entrada DC
9. Objetivo
Vista posterior
2
3 4 5
6
2
1
3 4
5 6 7 8 9
10
11
14
13
1. Indicador LED . / Botón Acercar (telefoto)
/ Botón Alejar (ángulo
ancho)
. MENU botón . Botón de reproducción . Botón flecha (arriba)
Botón del temporizador
. Botón flecha (derecha)
Botón de enfoque
12
7. Botón flecha (abajo) Botón de compensación de la
exposición
8. Soporte para la correa
9. botón Botón pantalla
10. Botón flecha (Izquierda) Botón del flash
11. Botón eliminar
12.Tapa de la batería / tarjeta
13.Monitor LCD
14.Ranura para trípode
ES-9
Dial de modos
Puede seleccionar entre siete modos de disparo y configurar el modo según las condiciones para alcanzar el efecto deseado.
8
7
6
4
5
Modo Descripción
1. Programa Seleccione este modo para permitir que ISO, EV y
2. Retrato Seleccione este modo para que la gente sobresalga con
3. Paisaje Este modo le permite tomar fotografías de escenarios
4. Deportes Este modo le permite tomar objetos en movimiento
5. Noche Este modo le permite tomar fotografías de gente contra
6. Configuración Seleccione este modo para ajustar la configuración de la
7. Vídeo Seleccione este modo para grabar vídeos.
8. Automático Seleccione este modo para ajustar la acción apuntar y
Uso del dial de modo
1. Gire el dial de modo al modo deseado y encienda su cámara presionando el interruptor de energía.
2. Haga la composición de su objetivo dentro del marco de enfoque. Cuando presiona el botón disparador a medias, la característica de auto enfoque de la cámara enfoca automáticamente la imagen. Se determina y bloquea al mismo tiempo una exposición apropiada.
3. Presione el botón obturador completamente para capturar la imagen.
Balance de blancos se ajusten manualmente.
el fondo desenfocado.
distantes y paisajes.
rápido.
un crepúsculo o en un ambiente nocturno.
cámara.
disparar.
1
2
3
ES-10
Información del monitor LCD
+0. 3
3
Modo Cámara
1. Indicación del modo [ ] Modo programa [ ] Modo retrato [ ] Modo paisaje [ ] Modo deportes [ ] Modo Esc. nocturna [] Modo Vídeo [] Modo Auto
2. Modo del flash [] Auto [] Ojos Rojos [] Activar Flash [ ] Desactivar Flash
3. M. Captura [] Una [] Continua [ ] AEB [ ] Autodisparo 2 seg [ ] Autodisparo 10 seg [ ] Autodisparo 10+2 seg
4. Modo de enfoque [ ] Estándar [] Macro [ ] Infinito
5. Número posible de disparos
6. Estado de la memoria
: Memoria incorporada
(sin tarjeta)
: Tarjeta de memoria SD
7. Batería y adaptador de CA [ ] Pilas llenas [ ] Batería a media carga [] Batería baja [ ] Sin batería [ ] Adaptador de CA
8. Píxel.Grabados
9. Calidad de imagen
10.Balance blancos
11.ISO sensibilidad
12.Compensación EV
13.Área de enfoque
14.Barra del zoom
14 13
[ ] 3072 x 2304 [ ] 2592 x 1944 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480
[] Fina [] Normal [ ] Económ.
[ ] Auto [] Luz Día [ ] Nublado [ ] Tungsteno [ ] Fluorescente
[ ] Auto [] 64 [] 100 [] 200
5321 4
3
+0.3
+0.3
6
7 8 9
10
11 12
ES-11
Modo Vídeo
00: 49
12: 00
+0. 3
ISO 1 00
01/ 01 /2 007
1/7
100 -0 00 1
12: 01
01/ 01 /2 007
1/7
100 -0 00 1
00: 05
1. Modo Vídeo
2. Modo del flash
3. Tiempo disponible para grabación de vídeo
4. Estado de la memoria
5. Indicador de batería y adaptador CA
6. Área de enfoque
7. Barra del zoom
Reproducción de imágenes
1. Modo reproducción
2. Número de imagen
3. Estado de la memoria
4. Indicador de batería y adaptador CA
5. Número índice del número total
6. Indicador DPOF
7. Indicador de protección
8. Fecha
9. Hora
10.Compensación EV
11.ISO sensibilidad
12.Balance de blancos
13.Calidad de imagen
14.Píxel. Grabados
321
4
00:49
00:49
5
6
7
21
3
100-0001
100-0001
4
1/7
14
13
12
ISO 100
ISO 100
11
+0.3
10
1/7
01/01/2007
01/01/2007 12:00
12:00+0.3
5 6
7 8 9
Reproducción de Video
1. Modo reproducción
2. Modo Vídeo
3. Número de película
4. Estado de la memoria
5. Indicador de batería y adaptador CA
6. Número índice del número total
7. Tiempo transcurrido
8. Fecha
9. Hora
10.Indicador de Reproducción/Pausa
ES-12
31 2
4
100-0001
100-0001
00:05
10
00:05
1/7
1/7
5 6 7
01/01/2007
01/01/2007 12:01
12:01
8 9
PREPARAR LA CÁMARA
Preparación
1. Acople la correa de la cámara.
2. Abra la cubierta de la tarjeta de memoria SD/batería.
3. Introduzca las baterías con la orientación correcta según se indica.
4. Inserte una tarjeta de memoria SD (opcional). La cámara cuenta con una memoria
interna de 22 MB para el almacenamiento de imagines, pero puede cargar una tarjeta de memoria SD para ampliar la capacidad de memoria de la cámara.
Asegúrese de formatear la tarjeta de
memoria de esta cámara antes de su uso inicial.
5. Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria SD/batería y asegúrese de que esté bien bloqueada.
2
1
Procure no dejar caer la batería cuando abra o cierre la tapa.Debido a las características de las pilas alcalinas tipo AA, el rendimiento de la cámara puede
deteriorarse. Las pilas alcalinas AA no se recomiendan excepto para emergencias y para comprobar la funcionalidad de la cámara
Para evitar que información importante se elimine accidentalmente de una tarjeta SD, puede
deslizar la pestaña de protección contra escritura (en el lateral de la tarjeta de memoria SD) a la posición de “BLOQUEO”.
Para guardar, editar o eliminar la información de la tarjeta de memoria SD, debe desbloquear la
tarjeta..
ES-13
Indicadores LED
Indicadores Estado Descripción / actividad
Indicador LED Verde sólido
La cámara digital está encendiéndose.
Verde sólido La cámara digital está lista para grabar
imágenes (o películas)
Indicador LED Rojo y verde
destellando
Comunicación o transferencia USB en progreso
Indicador LED Rojo destellando Cargando el flash
Indicador auto-temporizador
Verde destellando La función de auto-temporizador está
activada.
Usar un adaptador de alimentación de CA (Accesorio opcional)
Se recomienda el uso de un adaptador CA si pretende usar el monitor LCD durante mucho tiempo o conectar la cámara a un PC.
1. Compruebe que la cámara esté apagada.
2. Conecte un extremo del adaptador CA al terminal de entrada DC de la cámara etiquetado como " 3,3V".
3. Conecte el otro extremo en un enchufe.
Asegúrese de utilizar sólo el adaptador de alimentación de CA especificado para la cámara. Los daños producidos por el uso de un adaptador incorrecto no quedan cubiertos por la garantía.
Para evitar que se apague la cámara al acabarse la batería durante el proceso de transferencia de sus imágenes al ordenador, utilice un adaptador de alimentación de CA como fuente de alimentación.
El adaptador de alimentación CA sólo puede usarse para alimentar la cámara. Las pilas no
pueden cargarse dentro de la cámara.
ES-14
PRIMEROS PASOS
Encender y apagar la alimentación
Pulse el interruptor de alimentación hasta
que la cámara digital se encienda.
Para apagar la alimentación, pulse el
interruptor de alimentación de nuevo.
Elegir el idioma en pantalla
Siga los pasos siguientes para elegir el lenguaje deseado.
1. Gire el dial de modos a y encienda su cámara pulsando el interruptor de alimentación.
2. Aparecerá la pantalla [Ajuste 1].
3. Use el control de cuatro direcciones (T) para seleccionar [Idioma] y pulse el botón
.
4. Use el control de cuatro direcciones (ST) para seleccionar el idioma deseado.
5. Pulse el botón para confirmar.
ES-15
Ajustar la fecha y la hora
/ 01 / 2007
Siga los pasos siguientes para ajustar el estilo de visualización de la fecha y la hora.
1. Gire el dial de modos a y encienda su cámara pulsando el interruptor de alimentación.
2. Aparecerá la pantalla [Ajuste 1].
3. Use el control de cuatro direcciones (T) para seleccionar [Fecha & Hora] y el control de cuatro direcciones (WX) para cambiar los tipos de fecha, luego pulse el botón .
4. Pulse el control de cuatro direcciones (WX) para seleccionar los campos Día, Mes, Año y Hora. Para aumentar un valor, pulse el control
0101 / 01 / 2007
01 / 01 / 2007
de cuatro direcciones (S).
Para disminuir un valor, pulse el control
de cuatro direcciones (T).
La hora aparecerá en formato 24 horas.
5. Pulse el botón tras haber ajustado los campos.
Las ilustraciones mostradas sirven como medio explicativo y pueden diferir de la configuración
real de su cámara.
Formatear una tarjeta de memoria SD o la memoria interna
El término “Formatear” significa preparar una “tarjeta de memoria SD” para grabar imágenes; a este proceso también se le llama “inicialización”. Esta utilidad formatea una tarjeta de memoria SD o la memoria interna y borra todas las imágenes y datos.
1. Gire el dial de modos a y encienda su cámara pulsando el interruptor de alimentación. Aparecerá la pantalla [Ajuste 1].
2. Use el control de cuatro direcciones (T) para seleccionar [Formatear] y pulse el botón .
3. Use el control de cuatro direcciones (ST) para seleccionar [Sí] y pulse el botón para confirmar.
Cuando formatee una tarjeta de memoria SD, tenga en cuenta que todos los datos de la tarjeta
de memoria se borrarán. Las imágenes protegidas también se borran.
Para formatear la memoria interna, no inserte una tarjeta de memoria SD en la cámara. Si lo
hace, formateará la tarjeta de memoria SD.
Una tarjeta de memoria SD con algún problema no puede formatearse correctamente.
ES-16
Loading...
+ 35 hidden pages