Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está
sujeito às duas condições abaixo:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação indesejada.
Observação:
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B,
segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar
proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto,
não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se
este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode
ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a
interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o
receptor está conectado.
Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.
É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da
Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.
Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja
especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas,
pode ser necessário interromper a operação do equipamento.
Observação
Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de
transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou
desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.
PO-1
LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO
Informações sobre Marca Registrada
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos.
Pentium ® é uma marca registrada da Intel Corporation.
Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Computer, Inc.
SD™ é uma marca registrada.
Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de
seus respectivos proprietários.
Informações sobre o Produto
Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso
inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do
usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.
O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores
especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e
acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e
preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores
especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões
de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor
especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna
exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os
acessórios incluídos.
As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do
projeto atual da câmera.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou
discrepância no manual do usuário.
PO-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.
Advertências
Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova
a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em
que comprou o produto.
Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a
alimentação e remova a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em
que comprou o produto.
Não desmonte, troque ou repare a câmera.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre
reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.
Use o adaptador de alimentação AC fornecido somente com a
voltagem de alimentação indicada.
O uso com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar incêndio
ou choque elétrico.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial
durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.
Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja
acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um
veículo ou pilotando uma motocicleta.
Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.
PO-3
Cuidados
Insira as baterias com extrema atenção com relação à polaridade
(+ ou -) dos terminais.
Inserir as baterias com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões
ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.
Não acione o flash próximo aos olhos.
Isso pode causar danos à visão das pessoas.
Não submeta o monitor LCD a impactos.
Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno.
Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as
roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos,
consulte um médico para receber o tratamento.
Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê
pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.
Isso pode danificá-la.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou
poeira.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não remova as baterias imediatamente após um longo período de uso
contínuo.
As baterias aquecem durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar
queimaduras.
Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.
Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em
incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir
significativamente como no interior de automóveis.
Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando
incêndio.
Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.
Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e
choque elétrico.
PO-4
Notas sobre o Uso da Bateria
Quando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de
Segurança e as notas indicadas abaixo:
Utilize apenas as baterias especificadas.
Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar a vida
útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera. Portanto as baterias recarregáveis
Ni-MH são altamente recomendadas.
Quando utilizar novas baterias recarregáveis ou baterias recarregáveis que não tenham
sido usadas por um longo período (a bateria que tiver passado a data de expiração é
uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser capturadas. Portanto,
para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos que carregue totalmente a
bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo completo antes de utilizá-la.
As baterias podem ficar quentes após um longo período de uso contínuo da câmera ou
do flash. Isso é normal e não um defeito.
A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal e
não um defeito.
Se as baterias não forem usadas por um longo período, remova-as da câmera para
evitar vazamento ou corrosão e guarde-as totalmente descarregadas. Armazená-las
totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.
Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.
Há risco de explosão se as baterias forem substituídas por um tipo incorreto.
Descarte baterias usadas de acordo com as instruções de reciclagem.
Recomendamos carregar as baterias recarregáveis por 8 horas antes de usar a câmera
pela primeira vez.
PO-5
CONTEÚDO
7 APRESENTAÇÃO
7 Conteúdo da Embalagem
8 CONHECENDO A SUA
CÂMERA
8Visão Fronta
9 Visão Traseira
10 Dial de Modo
11 Informações sobre o Monitor LCD
13 PREPARANDO A CÂMERA
13 Preparação
14 Indicadores LED
15 INICIANDO
15 Ligar e Desligar a Câmera
15 Selecionando o Idioma da Tela
16 Ajuste de Data e Hora
16 Formatando um Cartão de Memória
SD ou Memória Interna
17 MODO FOTOGRAFIA
17 Tirando Fotografias
18 Ajustando a Resolução e Qualidade
de Imagem
19 Usando as Funções de Zoom
20 Usando o Flash
21 Ajuste de Foco
22 MODO DE CAPTURA
22 Burst
22 Função Auto Bracket
23 Auto-Timer
24 Ajustando a Exposição
(Compensação EV)
24 Definindo o Equilíbrio do Branco
25 MODO REPRODUÇÃO -
BÁSICO
25 Visualizando Imagens
26 Ampliando Imagens
26 Exibição de Miniaturas
27 Exibição de Slides
27 Redimensionando uma Imagem
Videoclipes na TV
30 Excluindo Imagens/Videoclipes
31 Protegendo as Imagens/Videoclipes
32 Configurando o DPOF
34 TRANSFERINDO IMAGENS E
VÍDEOS GRAVADOS PARA
SEU COMPUTADOR
34 Transferência dos Ficheiros
35 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE
DE EDIÇÃO
36 UTILIZAÇÃO DA CÂMERA
DIGITAL COMO UMA PC
CÂMERA
36 Passo 1: Instale o driver da PC
Câmera
37 Passo 2: Conectar a câmera digital ao
seu computador
37 Passo 3: Execute o software do
aplicativo (i.e. Windows NetMeeting)
38 OPÇÕES DE MENU
38 Menu da Câmera
41 Menu Filme
42 Menu de Reprodução
44 Setup Menu
46 ESPECIFICAÇÕES
47 GUIA DE RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
48 NÚMERO POSSÍVEL DE
IMAGENS GRAVÁVEIS
49 CONECTANDO A UMA
IMPRESSORA COMPATÍVEL
COM PICTBRIDGE
PO-6
APRESENTAÇÃO
Obrigado por ter adquirido a nova câmera fotográfica digital!
Equipada com um sensor CCD de 7,0 Megapixels, sua câmera digital proporciona
imagens de resolução 3072 x 2304 de alta qualidade. Zoom digital 4x juntamente com
zoom óptico de 3x permitefotografias ampliadas em até 12 vezes.
Conteúdo da Embalagem
Cuidadosamente abra a caixa da embalagem e assegure-se de que os seguintes
itens estejam incluídos. No caso de qualquer item estar faltando ou se você encontrar
qualquer item desajustado ou defeituoso, entre em contato com o seu fornecedor
imediatamente.
Componentes Comuns do Produto:
Câmera Digital
Manual do Usuário
CD-ROM do software
Alça da Câmera x2
Cabo AV
Cabo USB
Pilhas AA Alcalinas x 2
PO-7
CONHECENDO A SUA CÂMERA
Visão Fronta
1
1. Botão do obturador
2. Dial de modos
3. Interruptor de energia
4. Flash
5. LED do Auto-Timer
2
3
4
5
6
7
8
9
6. Terminal PC / AV
7. Terminal entrada CC
8. Lente
9. Microfone
PO-8
Visão Traseira
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1314
1. Indicador LED
2./ Botão Mais Zoom (telefoto)
/ Botão Menos Zoom
(grande angular)
3. MENU Botão
4. Botão de seta (Para cima)
Botão do Auto-timer
5. Botão de seta (Direita)
Botão de Foco
6. OK OK Botão
Botão do mostrador
7. Suporte da alça
12
8. Botão de seta (Para baixo)
Botão de compensação de
exposição
9. Botão Exibir
10. Botão de seta (esquerda)
Botão de Flash
11. Botão excluir
12.Tampa da bateria/cartão
13.Monitor LCD
14.Encaixe do tripé
PO-9
Dial de Modo
Você pode selecionar entre sete modos de fotografia e configurar os modos de
acordo com as condições de fotografia para alcançar o efeito desejado.
8
7
6
4
5
ModoDescrição
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Uso do Dial de Modos
1. Gire o dial de modos para o modo desejado e ligue sua câmera pressionando o
2. Componha o objetivo dentro da moldura de foco. Quando pressionar o botão do
3. Pressione o botão do obturador até o final para capturar a imagem.
Programa
Retrato
Paisagem
Esportes
Noturno
Instalação
Vídeo
Autom
botão power.
obturador até a metade, o recurso Auto Foco da câmera irá ajustar o foco
automaticamente. A exposição apropriada é determinada e mantida ao mesmo
tempo.
Selecione este modo para permitir que o ISO, o Valor de
Exposição e o Equilíbrio do Branco sejam configurados
manualmente.
Selecione esta opção para realçar pessoas Retrato.
Este modo permite que você tire fotografias de cenas ou
paisagens distantes.
Este modo permite que você fotografe objetos em
movimento rápido.
Este modo permite que você fotografe pessoas ao
anoitecer ou contra um fundo noturno.
Selecione este modo para ajustar as configurações da
câmera.
Utilize este modo para gravar videoclipes.
Use este modo para definir a ação enquadrar e fotografar.
1
2
3
PO-10
Informações sobre o Monitor LCD
+0. 3
3
Modo Câmera
1. Indicação de Modo
[] Modo Programa
[] Modo Retrato
[] Modo Paisagem
[] Modo Esporte
[] Modo Noturno
[] Modo Filme
[] Modo Auto
2. Abra a tampa do compartimento da bateria
/ cartão de memória SD.
3. Insira as baterias com o sentido correcto
conforme exibido.
4. Insira um cartão de memória SD.
A câmara tem 16 MB de memória
interna para armazenagem de imagem
mas pode colocar um cartão de
memória SD para expandir a
capacidade de memória da câmara.
Certifique-se de formatar o cartão de
memória com a câmara antes da
primeira utilização.
5. Feche a tampa do cartão de memória SD/
bateria e certifique-se de que esteja
travada firmemente.
2
1
Tome cuidado para não deixar cair as pilhas quando abrir ou fechar a tampa do compartimento
das pilhas.
Devido às características das pilhas alcalinas AA, o desempenho da câmera pode ser
prejudicado. Pilhas alcalinas AA não são recomendadas exceto em emergências ou para testar
o funcionamento da câmera.
Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão SD você poderá
posicionar a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a
posição “LOCK”.
Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD, você precisará desbloquear
o cartão.
PO-13
Indicadores LED
IndicadoresStatusDescrição/Atividade
Indicador LEDVerde fixoA câmera digital está sendo ligada.
Indicador LEDVermelho e Verde
Indicador LEDVermelho e Verde
Indicador de
Auto-Timer
Piscando
Piscando
Verme lho
Piscando
Comunicação/transferência USB em
andamento.
Carregando o flash.
A função auto-timer está ativada.
PO-14
INICIANDO
Ligar e Desligar a Câmera
Pressione o Botão power até que a
câmera seja ligada.
Para desligar, pressione o botão novamente.
Selecionando o Idioma da Tela
Siga os passos abaixo para selecionar o idioma desejado.
1. Posicione o dial de modos em e ligue
sua câmera pressionando o botão ligar.
2. A tela [Inst1] é exibida.
3. Use o botão de quatro direções (T) para
selecionar [Idioma], então pressione o
botão.
4. Use o botão de quatro direções (ST) para
seleciona o idioma desejado.
5. Pressione o botão para confirmar.
PO-15
Ajuste de Data e Hora
/ 01 / 2007
00 : 00
Siga os passos abaixo para definir o estilo de exibição da data, data atual e hora.
1. Posicione o dial de modos em e ligue sua câmera pressionando o botão ligar.
2. A tela [Inst1] é exibida.
3. Use o botão de quatro direções (T) para selecionar [DatHor], então pressione o
botão .
4. Pressione o botão de quatro direções (WX)
para selecionar os campos Day,Month,
Year e Time.
Para aumentar um número, pressione
o botão de quatro direções (S).
0101 / 01 / 2007
01 / 01 / 2007
00 : 00
00 : 00
Para diminuir um número, pressione o
botão de quatro direções (T).
A hora é exibida em formato de 24 horas..
5. Pressione o botão após todos os campos terem sido definidos.
A ilustração da data mostrada é somente para propósito de explicação e pode ser diferente da
configuração real de sua câmera.
Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória
Interna
O termo ”Formatar” significa preparar um “Cartão de Memória SD” para gravar imagens;
esse processo também é chamado de “inicialização”. Este recurso formata um cartão de
memória SD ou a memória interna e apaga todas as imagens e dados armazenados.
1. Posicione o dial de modos em e ligue
sua câmera pressionando o botão ligar.
A tela [Inst1] é exibida.
2. Use o botão de quatro direções (T) para
selecionar [Format], então pressione o
botão .
3. Use o botão de quatro direções (ST) para
selecionar [Sim], então pressione o botão para confirmar.
Quando você formatar um cartão de memória SD, esteja consciente de que todos os dados do
cartão de memória SD serão apagados. As imagens protegidas também serão apagadas.
Para formatar a memória interna, não insira um cartão de memória na câmera. Do contrário,
você irá formatar o cartão de memória.
Um cartão de memória SD que apresente qualquer problema não poderá ser formatado de
modo apropriado.
PO-16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.