Rollei RCP-7324 User Manual [pt]

DECLARAÇÃO FCC

Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:

(1)Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e

(2)Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

Observação:

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.

Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.

É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.

Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário interromper a operação do equipamento.

Observação

Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.

PO-1

LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO

Informações sobre Marca Registrada

Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Pentium ® é uma marca registrada da Intel Corporation.

Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Computer, Inc.

SD™ é uma marca registrada.

Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

Informações sobre o Produto

Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.

O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os acessórios incluídos.

As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do projeto atual da câmera.

O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou discrepância no manual do usuário.

PO-2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.

Advertências

Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova a bateria.

O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.

Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a alimentação e remova a bateria.

O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.

Não desmonte, troque ou repare a câmera.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.

Use o adaptador de alimentação AC fornecido somente com a voltagem de alimentação indicada.

O uso com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não utilize a câmera em áreas próximas à água.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.

Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.

Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.

Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.

Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um veículo ou pilotando uma motocicleta.

Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.

PO-3

Cuidados

Insira as baterias com extrema atenção com relação à polaridade (+ ou -) dos terminais.

Inserir as baterias com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.

Não acione o flash próximo aos olhos.

Isso pode causar danos à visão das pessoas.

Não submeta o monitor LCD a impactos.

Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno. Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos, consulte um médico para receber o tratamento.

Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.

Isso pode danificá-la.

Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou poeira.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não remova as baterias imediatamente após um longo período de uso contínuo.

As baterias aquecem durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar queimaduras.

Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.

Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.

Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente como no interior de automóveis.

Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando incêndio.

Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.

Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e choque elétrico.

PO-4

Notas sobre o Uso da Bateria

Quando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de Segurança e as notas indicadas abaixo:

Utilize apenas as baterias especificadas.

Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar a vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera. Portanto as baterias recarregáveis Ni-MH são altamente recomendadas.

Quando utilizar novas baterias recarregáveis ou baterias recarregáveis que não tenham sido usadas por um longo período (a bateria que tiver passado a data de expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos que carregue totalmente a bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo completo antes de utilizá-la.

As baterias podem ficar quentes após um longo período de uso contínuo da câmera ou do flash. Isso é normal e não um defeito.

A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal e não um defeito.

Se as baterias não forem usadas por um longo período, remova-as da câmera para evitar vazamento ou corrosão e guarde-as totalmente descarregadas. Armazená-las totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.

Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.

Há risco de explosão se as baterias forem substituídas por um tipo incorreto.

Descarte baterias usadas de acordo com as instruções de reciclagem.

Recomendamos carregar as baterias recarregáveis por 8 horas antes de usar a câmera pela primeira vez.

PO-5

CONTEÚDO

7 APRESENTAÇÃO

7Conteúdo da Embalagem

8CONHECENDO A SUA

CÂMERA

8Visão Fronta

9Visão Traseira

10Dial de Modo

11Informações sobre o Monitor LCD

13PREPARANDO A CÂMERA

13Preparação

14Indicadores LED

15INICIANDO

15 Ligar e Desligar a Câmera

15Selecionando o Idioma da Tela

16Ajuste de Data e Hora

16Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória Interna

17MODO FOTOGRAFIA

17Tirando Fotografias

18Ajustando a Resolução e Qualidade de Imagem

19Usando as Funções de Zoom

20Usando o Flash

21Ajuste de Foco

22MODO DE CAPTURA

22 Burst

22Função Auto Bracket

23Auto-Timer

24Ajustando a Exposição

(Compensação EV)

24Definindo o Equilíbrio do Branco

25MODO REPRODUÇÃO -

BÁSICO

25Visualizando Imagens

26Ampliando Imagens

26Exibição de Miniaturas

27Exibição de Slides

27Redimensionando uma Imagem

28MODO VÍDEO

28 Gravando Videoclipes

28Reproduzindo Videoclipes

29MODO REPRODUÇÃO –

FUNÇÕES AVANÇADAS

29Reprodução de Fotografias/ Videoclipes na TV

30Excluindo Imagens/Videoclipes

31Protegendo as Imagens/Videoclipes

32Configurando o DPOF

34TRANSFERINDO IMAGENS E VÍDEOS GRAVADOS PARA

SEU COMPUTADOR

34Transferência dos Ficheiros

35INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE EDIÇÃO

36UTILIZAÇÃO DA CÂMERA DIGITAL COMO UMA PC

CÂMERA

36Passo 1: Instale o driver da PC Câmera

37Passo 2: Conectar a câmera digital ao seu computador

37Passo 3: Execute o software do aplicativo (i.e. Windows NetMeeting)

38OPÇÕES DE MENU

38 Menu da Câmera

41Menu Filme

42Menu de Reprodução

44Setup Menu

46ESPECIFICAÇÕES

47GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

48NÚMERO POSSÍVEL DE IMAGENS GRAVÁVEIS

49CONECTANDO A UMA IMPRESSORA COMPATÍVEL COM PICTBRIDGE

PO-6

APRESENTAÇÃO

Obrigado por ter adquirido a nova câmera fotográfica digital!

Equipada com um sensor CCD de 7,0 Megapixels, sua câmera digital proporciona imagens de resolução 3072 x 2304 de alta qualidade. Zoom digital 4x juntamente com zoom óptico de 3x permitefotografias ampliadas em até 12 vezes.

Conteúdo da Embalagem

Cuidadosamente abra a caixa da embalagem e assegure-se de que os seguintes itens estejam incluídos. No caso de qualquer item estar faltando ou se você encontrar qualquer item desajustado ou defeituoso, entre em contato com o seu fornecedor imediatamente.

Componentes Comuns do Produto:

Câmera Digital

Manual do Usuário

CD-ROM do software

Alça da Câmera x2

Cabo AV

Cabo USB

Pilhas AA Alcalinas x 2

PO-7

CONHECENDO A SUA CÂMERA

Visão Fronta

1

2

 

3

4

5

6

7

8

9

1.Botão do obturador

2.Dial de modos

3.Interruptor de energia

4.Flash

5.LED do Auto-Timer

6.Terminal PC / AV

7.Terminal entrada CC

8.Lente

9.Microfone

PO-8

Rollei RCP-7324 User Manual

Visão Traseira

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

14

13

12

1.Indicador LED

2. / Botão Mais Zoom (telefoto)

/ Botão Menos Zoom

(grande angular)

3.MENU Botão

4. Botão de seta (Para cima)

Botão do Auto-timer

5. Botão de seta (Direita)

Botão de Foco

6.OK OK Botão

Botão do mostrador

7.Suporte da alça

8. Botão de seta (Para baixo)

Botão de compensação de

exposição

9. Botão Exibir

10. Botão de seta (esquerda)

Botão de Flash

11. Botão excluir

12.Tampa da bateria/cartão

13.Monitor LCD

14.Encaixe do tripé

PO-9

Dial de Modo

Você pode selecionar entre sete modos de fotografia e configurar os modos de acordo com as condições de fotografia para alcançar o efeito desejado.

8

 

 

7

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

5

4

 

 

 

 

 

 

Modo

Descrição

 

 

 

 

 

 

 

1.

Programa

Selecione este modo para permitir que o ISO, o Valor de

 

Exposição e o Equilíbrio do Branco sejam configurados

 

 

 

 

manualmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Retrato

Selecione esta opção para realçar pessoas Retrato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Paisagem

Este modo permite que você tire fotografias de cenas ou

 

paisagens distantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Esportes

Este modo

permite

que

você

fotografe

objetos

em

 

movimento rápido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Noturno

Este modo

permite

que

você

fotografe

pessoas

ao

 

anoitecer ou contra um fundo noturno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Instalação

Selecione este modo para ajustar as configurações da

 

câmera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Vídeo

Utilize este modo para gravar videoclipes.

 

 

 

 

 

 

8.

Autom

Use este modo para definir a ação enquadrar e fotografar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso do Dial de Modos

1.Gire o dial de modos para o modo desejado e ligue sua câmera pressionando o botão power.

2.Componha o objetivo dentro da moldura de foco. Quando pressionar o botão do obturador até a metade, o recurso Auto Foco da câmera irá ajustar o foco automaticamente. A exposição apropriada é determinada e mantida ao mesmo tempo.

3.Pressione o botão do obturador até o final para capturar a imagem.

PO-10

Informações sobre o Monitor LCD

1

2

3

4

5

6

Modo Câmera

1.Indicação de Modo

[ ] Modo Programa [ ] Modo Retrato

[ ] Modo Paisagem [ ] Modo Esporte

[ ] Modo Noturno [ ] Modo Filme

[ ] Modo Auto

2.Modo Flash [ ] Autom

[ ] Olhos vermelhos [ ] Flash lig.

[ ] Flash desl.

3.Modo de captura

[ ] Única [ ] Série [ ] AEB

[ ] 2 seg. Auto-timer [ ] 10 seg. Auto-timer

[ ] 10+2 seg. Auto-timer

4.Modo de Foco

[ ] Padrão [ ] Macro [] Infinito

5.Número possível de fotos

6.Status da Memória

[ ] Memória interna (sem cartão)

[ ] Cartão de memória SD

7.Pilhas e adaptador CA

[ ] Carga completa da bateria [ ] Carga parcial da bateria [ ] Carga baixa da bateria

[ ] Sem carga na bateria [ ] Adaptador CA

3

7

8

9

10 11

+0.3 12

1413

8.Pixels gravados

[ ] 3072 x 2304 [ ] 2560 x 1920 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480

9.Qualidade da Imagem

[ ] Fina [ ] Norm [ ] Econ

10.Equilíbrio do branco

[ ] Autom

[ ] LuzDia [ ] Nublado

[ ] Tungst

[ ] Fluoresc

11.Sensibilidade ISO

[ ] Autom [ ] 64 [ ] 100 [ ] 200 [ ] 400

12.Compensação EV

13.Área de foco

14.Barra de Zoom

PO-11

 

Modo Filme

1

2 3

1.

Modo Filme

 

 

2.

Tempo disponível para

gravação

00:00:49

 

de filme

 

3.

Status da memória

 

4

4.

Indicador de carga da bateria e

 

 

adaptador CA

 

5

5.

Área de foco

 

 

6.

Barra de Zoom

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

Reprodução da Imagem

 

1

 

2

3

 

1.

Modo reprodução

 

 

 

 

 

 

2.

Número da imagem

 

 

 

100-0001

 

 

3.

Status da memória

16

 

 

 

4

4.

Indicador de carga da bateria e

 

 

 

 

 

adaptador CA

15

 

 

 

1/7

5

5.

Número percentual do número total

14

 

 

 

 

6

6.

Indicador DPOF

13

 

 

 

 

7

7.

Indicador de proteção

12

+0.3

 

 

8.

Data

11

1/125

01/01/2007

8

9.

Hora

10

F2.8

12:00

 

9

10. Abertura

 

 

 

 

 

 

11. Velocidade do obturador

 

 

 

 

 

 

12. Compensação EV

 

 

 

 

 

 

13. Sensibilidade ISO

 

 

 

 

 

 

14. Equilíbrio do branco

 

 

 

 

 

 

15. Qualidade da Imagem

 

 

 

 

 

 

16. Pixels gravados

 

 

 

 

 

 

 

Reprodução de Filme

 

1

2

3

4

 

1.

Modo reprodução

 

 

 

 

 

 

2.

Modo Filme

 

 

 

100-0001

 

 

3.

Número do filme

 

 

 

 

 

4.

Status da memória

10

 

 

00:00:05

 

5

5.

Indicador de carga da bateria e

 

 

 

 

1/7

6

6.

adaptador CA

 

 

 

 

 

7

Número percentual do número total

 

 

 

 

 

 

7.

Tempo decorrido

 

 

 

 

 

 

8.

Data

 

 

 

01/01/2007

8

9.

Hora

 

 

 

12:01

 

9

10. Indicador de Pausa/Exec.

 

 

 

 

 

 

PO-12

PREPARANDO A CÂMERA

Preparação

1.Fixação da alça da câmara.

2.Abra a tampa do compartimento da bateria / cartão de memória SD.

3.Insira as baterias com o sentido correcto conforme exibido.

4.Insira um cartão de memória SD.

A câmara tem 16 MB de memória interna para armazenagem de imagem mas pode colocar um cartão de memória SD para expandir a capacidade de memória da câmara.

Certifique-se de formatar o cartão de memória com a câmara antes da primeira utilização.

5.Feche a tampa do cartão de memória SD/ bateria e certifique-se de que esteja travada firmemente.

2

1

Tome cuidado para não deixar cair as pilhas quando abrir ou fechar a tampa do compartimento das pilhas.

Devido às características das pilhas alcalinas AA, o desempenho da câmera pode ser prejudicado. Pilhas alcalinas AA não são recomendadas exceto em emergências ou para testar o funcionamento da câmera.

Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão SD você poderá posicionar a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a posição “LOCK”.

Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD, você precisará desbloquear o cartão.

PO-13

Indicadores LED

Indicadores

Status

Descrição/Atividade

 

 

 

Indicador LED

Verde fixo

A câmera digital está sendo ligada.

 

 

 

Indicador LED

Vermelho e Verde

Comunicação/transferência USB em

 

Piscando

andamento.

 

 

 

Indicador LED

Vermelho e Verde

Carregando o flash.

 

Piscando

 

 

 

 

Indicador de

Vermelho

A função auto-timer está ativada.

Auto-Timer

Piscando

 

 

 

 

PO-14

INICIANDO

Ligar e Desligar a Câmera

Pressione o Botão power até que a câmera seja ligada.

Para desligar, pressione o botão novamente.

Selecionando o Idioma da Tela

Siga os passos abaixo para selecionar o idioma desejado.

1. Posicione o dial de modos em e ligue sua câmera pressionando o botão ligar.

2.

A tela [Inst1] é exibida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Use o botão de quatro direções (T) para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selecionar [Idioma], então pressione o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Use o botão de quatro direções (ST) para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleciona o idioma desejado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Pressione o botão

para confirmar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PO-15

Ajuste de Data e Hora

Siga os passos abaixo para definir o estilo de exibição da data, data atual e hora.

1.Posicione o dial de modos em e ligue sua câmera pressionando o botão ligar.

2.A tela [Inst1] é exibida.

3.Use o botão de quatro direções (T) para selecionar [DatHor], então pressione o botão .

4.Pressione o botão de quatro direções (WX) para selecionar os campos Day,Month, Year e Time.

Para aumentar um número, pressione o botão de quatro direções (S).

Para diminuir um número, pressione o botão de quatro direções (T).

01 / 01 / 2007

00 : 00

A hora é exibida em formato de 24 horas..

5.Pressione o botãoapós todos os campos terem sido definidos.

A ilustração da data mostrada é somente para propósito de explicação e pode ser diferente da configuração real de sua câmera.

Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória Interna

O termo ”Formatar” significa preparar um “Cartão de Memória SD” para gravar imagens; esse processo também é chamado de “inicialização”. Este recurso formata um cartão de memória SD ou a memória interna e apaga todas as imagens e dados armazenados.

1.

Posicione o dial de modos em

e ligue

 

 

 

 

sua câmera pressionando o botão ligar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A tela [Inst1] é exibida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Use o botão de quatro direções (T) para

 

 

 

 

 

 

 

selecionar [Format], então pressione o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botão

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Use o botão de quatro direções (ST) para

selecionar [Sim], então pressione o botãopara confirmar.

Quando você formatar um cartão de memória SD, esteja consciente de que todos os dados do cartão de memória SD serão apagados. As imagens protegidas também serão apagadas.

Para formatar a memória interna, não insira um cartão de memória na câmera. Do contrário, você irá formatar o cartão de memória.

Um cartão de memória SD que apresente qualquer problema não poderá ser formatado de modo apropriado.

PO-16

Loading...
+ 35 hidden pages