Rollei RCP-7324 User Manual [nl]

FCC Verklaring

Dit toestel is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. Voor het gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden:

(1)Dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en

(2)Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, zelfs als het gaat om storing die een ongewenst functioneren veroorzaakt.

Opmerking:

Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B conform Deel 15 van de FCC regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis.Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien het niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd of gebruikt, schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. U kunt controleren of de apparatuur storing veroorzaakt door deze uit te schakelen. Als de storing stopt, wordt deze waarschijnlijk veroorzaakt door de apparatuur. Veroorzaakt de apparatuur storingen in radioof televisieontvangst, dan kan de gebruiker de storing proberen te verhelpen door één of meer van de volgende maatregelen te nemen:

Draai de televisie -of radioantenne totdat de storing stopt.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of televisie.

Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat waarop de radio en televisie zijn aangesloten.

Consulteer uw dealer of een ervaren radio/televisie reparateur voor hulp.

Het gebruik van afgeschermde kabels is vereist om te voldoen aan de Class B limiet in subdeel B van Deel 15 van de FCC regels.

Maak geen veranderingen of modificaties aan de apparatuur tenzij anders is aangegeven in de handleiding. Indien zulke veranderingen of modificaties moeten worden aangebracht, kan het zijn dat u het gebruik van het apparaat moet stoppen.

Verklaringen

Als statische elektriciteit of elektromagnetisme de oorzaak is van het halverwege onderbreken (mislukken) van de gegevensoverdracht, start dan de applicatie opnieuw op of koppel de communicatiekabel (usb, enz) los en herstel vervolgens weer de verbinding.

DU-1

LEES DIT EERST

Informatie over handelsmerken

Microsoft® en Windows® zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Pentium® is gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.

Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.

SD™ is een handelsmerk.

Andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaren.

Productinformatie

Productontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden veranderd. Dit omvat primaire productspecificaties, software, stuurprogramma's en gebruikershandleiding. Deze Gebruikershandleiding is een algemeen naslagwerk voor het product.

Het product en accessoires die bij de camera worden geleverd kunnen afwijken van wat in deze handleiding is beschreven. Dit komt doordat verschillende tussenhandelaren vaak kleine veranderingen aanbrengen in het productpakket en accessoires zodat het aangeboden product beter aansluit op de vereisten van de markt, demografische kenmerken van de klanten en geografische voorkeuren. Het komt vaak voor dat producten per leverancier verschillen, vooral wat betreft accessoires zoals accu's, opladers, adapters, geheugenkaarten, kabels, tassen en taalondersteuning. Soms kan een leverancier een unieke kleur, uiterlijk en interne geheugencapaciteit voor het product opgeven. Neem contact op met uw dealer voor de exacte producteigenschappen en bijgeleverde accessoires.

De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts ter verduidelijking en kunnen afwijken van het daadwerkelijke ontwerp van uw camera.

De fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk te stellen voor fouten of discrepanties in deze gebruikershandleiding.

DU-2

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Voordat u dit product gebruikt leest u alle opmerkingen die gemarkeerd zijn met

Waarschuwing en Voorzichtig aandachtig door.

Waarschuwingen

Als vreemde objecten of water in het apparaat zijn gedrongen, zet u het apparaat uit en verwijdert u de accu's.

Gaat u verder met het gebruik, dan kan dit resulteren brand of een elektrische schok. Neem contact op met de winkel.

Als de camera is gevallen of als de buitenkant beschadigd is, zet u het toestel uit en verwijdert u de accu's.

Gaat u verder met het gebruik, dan kan dit resulteren brand of een elektrische schok. Neem contact op met de winkel.

Haal de camera niet uit elkaar, pas het niet aan en probeer het niet zelf te repareren.

Dit kan brand of een elektrische schok opleveren. Neem contact op met de winkel voor reparaties of interne inspectie.

Gebruik alleen de bijgeleverde adapter op het aangegeven voltage.

Het gebruik op een ander voltage kan brand of een elektrische schok veroorzaken.

Gebruik de camera niet in de buurt van water.

Dit kan brand of een elektrische schok opleveren. Wees extra voorzichtig bij regen, sneeuw, op het strand of bij de kust.

Plaats de camera niet op een scheef of instabiel oppervlak.

Hierdoor kan de camera vallen of kantelen, wat letsel kan opleveren.

Houd de accu's buiten bereik van kinderen.

Een ingeslikte accu's kan vergiftiging veroorzaken. Als de accu's per ongeluk is ingeslikt, neemt u onmiddellijk contact op met een arts.

Gebruik de camera niet als u wandelt, een fiets, auto of motor bestuurt.

Hierdoor kunt u omvallen of in een verkeersongeluk terecht komen.

DU-3

Voorzichtig

Let goed op de polariteit (+ of -) van de contactpunten als u de accu's plaatst.

Worden accu's geplaatst met de polen omgedraaid, kan dit resulteren in brand, letsel of beschadiging van externe objecten, doordat de accu's gaan scheuren of lekken.

Gebruik de flitser niet vlak voor iemands ogen.

Dit kan resulteren in gezichtsbeschadiging.

Stoot niet tegen het lcd-scherm.

Dit kan het glas op het scherm beschadigen of lekkage van de interne vloeistof veroorzaken. Als de interne vloeistof in uw ogen komt of in contact komt met uw huid of kleren, spoel dan met schoon water. Als de interne vloeistof in uw ogen komt, ga dan onmiddellijk naar een arts.

Een camera is een precisie-instrument. Laat de camera niet vallen, stoot er niet tegen en gebruik nooit overmatige kracht in het gebruik van de camera.

Zo kunt u de camera nog beschadigen.

Gebruik de camera nooit in ruimtes met veel vocht, stoom, rook of stof.

Dit kan brand of een elektrische schok opleveren.

Verwijder accu's nooit direct na een periode van lang gebruik.

Accu's kunnen tijdens gebruik heet worden. Het aanraken van hete accu's kan brandwonden veroorzaken.

Wikkel of plaats de camera niet in doeken of dekens.

Hierdoor kan het te heet worden waardoor de behuizing vervormt en brand kan optreden. Gebruik de camera in een goed geventileerde ruimte.

Laat de camera niet achter in ruimtes waar de temperatuur sterk kan stijgen, zoals in een auto.

Dit kan een ongewenst effect hebben op de interne onderdelen, resulterend in brand.

Voordat u de camera verplaatst, koppelt u alle snoeren en kabels los.

Doet u dit niet en raken de snoeren en kabels beschadigd, kan dit resulteren in brand en elektrische schok.

DU-4

Opmerkingen over het gebruik van de accu

Lees voor het gebruik van de batterijen de Veiligheidsinstructies en onderstaande opmerkingen zorgvuldig door en volg ze altijd op:

Gebruik alleen de opgegeven accu's.

Voorkom het gebruik in extreem koude omgevingen, omdat lage temperaturen de levensduur van de batterijen en cameraprestatie verminderen. Om die reden worden Ni-MH oplaadbare batterijen aangeraden.

Als u nieuwe oplaadbare accu's gebruikt of als de oplaadbare accu's nog nooit lang zijn gebruikt (een accu waarvan de datum is verlopen is een uitzondering), kan dit van invloed zijn op het aantal foto's dat u kunt maken. U kunt de prestaties en levensduur van accu's optimaliseren door ze voor het eerste gebruik volledig op te laden en vervolgens volledig te ontladen.

De accu kan warm worden als de camera of de flits veel wordt gebruikt. Dit is normaal en geen defect.

De camera kan warm worden als deze lang en veel gebruikt wordt. Dit is normaal en geen defect.

Accu's kunnen warm worden als de camera of de flits veel wordt gebruikt. Dit is normaal en geen defect en bewaar deze als deze volledig leeg is. Als de accu volledig opgeladen wordt opgeslagen, kunnen de prestaties verminderen.

Houd de contactpunten van accu's altijd goed schoon.

Er bestaat explosiegevaar als de accus's worden vervangen door een onjuist type.

Werp de accu weg in overeenstemming met de recycle-instructies.

Aanbevolen wordt de accu's 8 uur lang op te laden voordat de camera voor het eerst wordt gebruikt.

DU-5

INNHOLD

7 INLEIDING

7Pakketinhoud

8DE CAMERA LEREN KENNEN

8Voorkant

9Achterkant

10Functiewieltje

11Informatie over het LCD

13DE CAMERA VOORBEREIDEN

13Voorbereiding

14LED Indicator en Indicator zelfontspanner

15AAN DE SLAG

15 Camera aanen uitzetten

15De schermweergavetaal kiezen

16Datum en tijd instellen

16Een SD-geheugenkaart of intern geheugen formatteren

17FOTOGRAFEERMODUS

17Opnamen maken

18Opnamescherpte en kwaliteit instellen

19De zoomfunctie gebruiken

20De flitser gebruiken

21Scherpte Instellen

22VASTLEGMODUS

22 Opnamemethode

22Automatischebereikinstelling

23Zelfontspanner

24De belichtingscompensatie (EV-compensatie) aanpassen

24De witbalans instellen

25OPNAMEN BEKIJKEN -

BASISVAARDIGHEDEN

25Opnamen bekijken

26Opnamen vergroten

26Miniatuurweergave

27Diapresentatie

27Het opnameformaat aanpassen

28FILMMODUS

28 Videoclips Opnemen

28 Videoclips afspelen

29 OPNAMEN BEKIJKEN - GEAVANCEERDE FUNCTIES

29Niet-bewegende opnamen/videoclips op een TV afspelen

30Opnamen/videoclips verwijderen

31Foto's/videoclips beveiligen

32De DPOF instellen

34OPGENOMEN FOTO'S EN VIDEO'S OVERDRAGEN NAAR

DE COMPUTER

34De bestanden downloaden

35BEWERKINGSOFTWARE INSTALLERE

36DE DIGITALE CAMERA ALS

WEBCAM GEBRUIKEN

36Stap 1: De PC cameradriver installeren

37Stap 2: De digitale camera aansluiten

op

37Stap 3: Uw toepassingsoftware uitvoeren

(bijv. Windows NetMeeting)

38MENUOPTIES

38 Cameramenu

41Videomenu

42Menu afspelen

44Menu Instellingen

46SPECIFICATIES

47HANDLEIDING PROBLEMEN OPLOSSEN

48HET MOGELIJK AANTAL OP TE NEMEN FOTO’S

49OP EEN PICTBRIDGE-COMPATIBELE PRINTER AANSLUITEN

DU-6

INLEIDING

Bedankt dat u de nieuwe digitale Pentax camera hebt gekocht!

Deze met een 7,0 Megapixels CCD-sensor uitgeruste camera levert beelden van goede kwaliteit, met een resolutie van 3072 x 2304. Met de 4x digitale zoom in combinatie met de 3x optische zoom kunt u maximaal 12 keer inzoomen.

Pakketinhoud

Pak de doos voorzichtig uit en controleer dat u over de volgende items beschikt. In het geval dat een onderdeel ontbreekt of dat u verschillen of schade bemerkt, dient u zich onmiddellijk in verbinding te stellen met uw leverancier.

Algemene onderdelen van het product:

Digitale Camera

Handleiding

Software Cd-Rom

Camerariem x 2

AV-kabel

USB-kabel

AA alkaline batterijen x 2

DU-7

DE CAMERA LEREN KENNEN

Voorkant

1

2

 

3

4

5

6

7

8

9

1.Ontspanknop

2.Functiewieltje

3.Aan/uit-schakelaar

4.Flitser

5.Zelfontspanner-LED

6.PC/AV-contactpunt

7.DC ingang contactpunt

8.Zoomobjectief

9.Microfoon

DU-8

Rollei RCP-7324 User Manual

Achterkant

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

14

13

12

1.LED-symbool

2. / Inzoom-(telefoto)toets

/ Uitzoom-(breedhoek)toets

3.MENU Toets

4. Pijltoets (omhoog)

Zelfontspannertoets

5. Pijltoets (rechts)

Focustoets

6. OK Toets

Weergave toets

7.Riemhouder

8. Pijltoets (omlaag)

Belichtingscompensatietoets

9.Afspeeltoets

10. Pijltoets (links)

Flitstoets

11. Wistoets

12.Batterij- / kaartklepje

13.LCD-controlescherm

14.Statiefaansluiting

DU-9

Functiewieltje

Om het gewenste effect te verkrijgen, kunt uit zeven opnamemodi en instellingenmodi kiezen naar gelang de opnameomstandigheden.

8

 

 

7

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

6

 

 

 

 

 

3

 

 

5

4

 

Functie

Omschrijving

 

 

 

 

 

 

1.

Programma

Selecteer deze modus om de ISO, EV en Witbalans

 

automatisch in te stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecteer deze functie om personen centraal op de

2.

Portret

voorgrond te plaatsen, terwijl de details van de

 

 

achtergrond onscherp weergegeven worden.

 

 

 

 

3.

Landschap

In deze modus kunt u foto's maken van panorama's of

landschappen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Sport

In deze modus kunt u snel-bewegende objecten

fotograferen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Nacht

In deze modus kunt u foto's maken van mensen tegen

een donkere of nachtelijke achtergrond.

 

 

 

 

 

 

6.

Instellingen

Selecteer deze modus om de camera-instellingen aan te

passen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Video

Selecteer deze modus om videoclips mee op te nemen.

 

 

 

 

8.

Auto

Kies deze modus om de zgn. “richt-en-schiet-actie” aan te

passen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De modusaanwijzing gebruiken

1.Draai de modusaanwijzing op de gewenste stand en zet de camera aan door op de aan/uit-knop te drukken.

2.Zoek het subject in het focusframe. In de modus Auto stelt de Autofocus van de camera automatisch het beeld scherp als u de sluitertoets half indrukt. Tegelijkertijd wordt de juiste belichting vastgesteld en ingesteld.

3.Druk de sluitertoets volledig in om de foto te maken.

DU-10

Informatie over het LCD

Cameramodus

1.Modusindicatie

[ ] Programmamodus [ ] Portretmodus

[ ] Landschapmodus [ ] Sportmodus

[ ] Nachtmodus [ ] Filmmodus

[ ] Automatische modus

2.Flitsmodus [ ] Auto

[ ] Rood ogen verw [ ] Flits aan

[ ] Flits uit

3.Vastlegmodus

[ ] Enkel

[ ] Fotoreeks [ ] AEB

[ ] 2 sec. zelf-timer [ ] 10 sec. zelf-timer

[ ] 10+2 sec. zelf-timer

4.Scherpstelinstelling [ ] Standaard

[ ] Macro

[] Oneindig

5.Mogelijk aantal opnames

6.Geheugenstatus

: Intern geheugen (zonder kaart)

: SD-geheugenkaart

7.Batterij en netvoedingadapter [ ] Volledig opgeladen

batterij

[ ] Halfvolle batterij

[ ] Nagenoeg lege batterij [ ] Lege batterij

[ ] Adapter

8.Opnamepixels

[ ] 3072 x 2304 [ ] 2560 x 1920

1

2

3

4

5

6

3

7

8

9

10 11

+0.3 12

14 13

[ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480

9.Opnamekwaliteit

[ ] Fijn

[ ] Normaal

[ ] Economisch

10.Witbalans

[ ] Auto

[ ] Daglicht [ ] Bewolkt

[ ] Gloeilamp [ ] TL

11.ISO gevoeligheid

[ ] Auto [ ] 64 [ ] 100 [ ] 200 [ ] 400

12.EV-compensatie

13.Scherpstellingsbereik

14.Zoombalk

DU-11

 

Filmmodus

1

2

3

1.

Filmmodus

 

 

 

2.

Beschikbare op te nemen videotijd

 

00:00:49

 

3.

Geheugenstatus

 

4

4.

Symbool batterijvoeding en

 

 

 

netvoedingadapter

 

 

 

5.

Scherpstellingsbereik

 

 

5

6.

Zoombalk

 

 

 

 

Beeldweergave

 

 

6

 

 

 

1

2

3

 

1.

Functie afspeling

 

 

 

 

 

2.

Aantal opnamen

 

 

100-0001

 

 

3.

Geheugenstatus

16

 

 

4

4.

Symbool batterijvoeding en

 

 

 

 

netvoedingadapter

15

 

 

1/7

5

5.

Index nummer van het totaalaantal

14

 

 

 

6

6.

DPOF-symbool

13

 

 

 

7

7.

Beveiligingssymbool

12

+0.3

 

 

01/01/2007

8

8.

Datum

11

1/125

9.

Tijd

10

F2.8

12:00

 

9

 

 

10.Lensopening

11.Sluitertijd

12.EV-compensatie

13.ISO gevoeligheid

14.Witbalans

15.Opnamekwaliteit

16.Opnamepixels

 

Film afspelen

1

2

3

4

 

1.

Functie afspeling

 

 

 

 

 

2.

Filmmodus

 

 

100-0001

 

 

3.

Aantal films

 

 

 

 

4.

Geheugenstatus

10

 

00:00:05

 

5

5.

Symbool batterijvoeding en

 

 

 

1/7

6

6.

netvoedingadapter

 

 

 

 

7

Index nummer van het totaal

 

 

 

 

 

7.

Verstreken tijd

 

 

 

 

 

8.

Datum

 

 

01/01/2007

8

9.

Tijd

 

 

12:01

 

9

10. Symbool afspelen/pauzeren

 

 

 

 

 

DU-12

DE CAMERA VOORBEREIDEN

Voorbereiding

1.Bevestig de camerariem.

2.Open de accu/geheugenkaartklep.

3.Plaats de accu in de juiste richting, zoals aangegeven.

4.Plaats een SD-geheugenkaart.

De camera heeft 16 MB aan intern geheugen voor opslag van beelden, maar u kunt ook een SD-geheugenkaart plaatsen om de geheugencapaciteit van de camera uit te breiden.

Zorg dat u de geheugenkaart formatteert met deze camera voordat u de kaart gebruikt.

5.Sluit de accu/geheugenkaartklep en zorg dat hij goed dicht zit.

2

1

Voorkom dat de batterijen uit het vak vallen als het batterijklepje wordt geopend of gesloten.

De prestaties van de camera kunnen verslechteren door de kenmerken van AA-alkaline batterijen. AA-alkaline batterijen worden niet aanbevolen behalve in noodgevallen en om te controleren of de camera werkt.

Om te vermijden dat waardevolle gegevens per ongeluk worden gewist van een SD-geheugenkaart, kunt u het lipje voor schrijfbeveiliging (aan de zijkant van de SD-geheugenkaart) op "LOCK" schuiven.

Om gegevens op te slaan, te bewerken of te wissen van de SD-geheugenkaart, moet u het slot van de kaart openzetten.

DU-13

LED Indicator en Indicator zelfontspanner

Indicatoren

Status

Beschrijving/activiteit

 

 

 

LED-indicator

Ononderbroken

De digitale camera is ingeschakeld.

 

groen

 

 

 

 

LED-indicator

Knippert rood en

USB communicatie/transfer bezig.

 

groen

 

 

 

 

LED-indicator

Knippert rood en

Opladen van flitser.

 

groen

 

 

 

 

Zelfontspanner

Knippert rood

De zelfontspannerfunctie is

indicator

geactiveerd.

 

 

 

 

DU-14

AAN DE SLAG

 

Camera aanen uitzetten

 

Druk op de aan/uit-schakelaar totdat de

Power switch

digitale camera is ingeschakeld.

 

Druk nogmaals op de aan/uit-schakelaar

 

om de camera uit te zetten.

 

De schermweergavetaal kiezen

Volg de hieronder weergeven stappen om de gewenste taal in te stellen.

1. Draai het functiewieltje op en zet de camera aan door op de aan/uit-schakelaar te drukken.

2.[Instellen 1] wordt weergegeven.

3.Gebruik de vierwegbesturing (T) om [Talen] te selecteren en druk vervolgens op detoets.

4.Gebruik de vierwegbesturing (ST) om de gewenste taal te selecteren.

5.Druk op detoets ter bevestiging.

Instellen 1 Instellen 2 Instellen 3

Indeling

 

Pieptoon

Luider

Datum & uur

m/d/j

Talen

Dutch

Selecteren :

DU-15

Datum en tijd instellen

Volg de onderstaande stappen om de stijlweergave, huidige datum en tijd in te stellen.

1.Draai het functiewieltje op en zet de camera aan door op de aan/uit-schakelaar te drukken.

2.[Instellen 1] wordt weergegeven.

3.Gebruik de vierwegbesturing (T) om [Datum & uur], druk vervolgens op de toets.

4.Druk op vierwegbesturing (WX) om Dag, Maand, Jaar en Tijd velden te selecteren.

Druk op vierwegbesturing (S) om de waarde te verhogen.

Druk op vierwegbesturing (T) om de waarde te verlagen.

De tijd wordt weergegeven in 24-uursindeling.

5.Druk op de toets als alle velden zijn ingesteld.

Datum & uur

01 / 01

/ 2007

00 :

00

 

 

Stel in :

Selecteren :

De weergegeven datumillustratie dient slechts als toelichting en kan verschillen van de werkelijke instellingen van uw camera.

Een SD-geheugenkaart of intern geheugen formatteren

De benaming “formatteren” betekent een “SD-geheugenkaart” voorbereiden om opnamen te maken; dit proces wordt ook “initialisatie” genoemd. Dit hulpprogramma formatteert een SD-geheugenkaart of het interne geheugen en wist tevens alle opgeslagen opnamen en gegevens.

1.Draai het functiewieltje op en zet de camera aan door op de aan/uit-schakelaar te drukken.

[Instellen 1] wordt weergegeven.

2.Gebruik vierwegbesturing (T) om [Indeling] te selecteren en druk vervolgens op de toets.

3.Gebruik vierwegbesturing (ST) om [Ja] te

selecteren en druk vervolgens op de toets ter bevestiging.

Indeling

Ja

Neeo

Selecteren:

Als u een SD-geheugenkaart formatteert, dient u er zich van bewust te zijn dat alle daarop opgeslagen gegevens worden gewist. Beveiligde opnamen worden ook gewist.

Plaats geen SD-geheugenkaart in de camera als u het interne geheugen formatteert. Anders formatteert u de SD-geheugenkaart.

Een SD-geheugenkaart met een bestand probleem kan niet op de juiste wijze worden geformatteerd.

DU-16

Loading...
+ 35 hidden pages