Rollei RCP-7324 User Manual [de]

FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Hinweis:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an, als dem, an den
der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für
Hilfe.
Die Verwendung eines isolierten Kabels ist zum Einhalten der Grenzwerte der Klasse B im Unterteil B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen erforderlich.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung vorgeschlagen.
Hinweis
Wenn statische Elektrizität oder Elektromagnetismus dazu führt, dass der Datentransfer während des Betriebs unterbrochen wird, starten Sie die Anwendung neu, oder trennen Sie das Kommunikationskabel (USB o.ä.), und schließen Sie es wieder an.
DE-1
BITTE ZUERST LESEN
Warenzeicheninformationen
Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation.  Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc.SD™ ist ein Warenzeichen.Alle anderen Namen und Produktbezeichnungen oder eingetragene
Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Produktinformation
Design und technische Daten des Produkts können ohne Ankündigung geändert
werden. Hierzu gehören die wichtigen technischen Daten des Produkts, der Software, der Software-Treiber, sowie die Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung ist ein allgemeines Nachschlagwerk für das Produkt.
Das Produkt und das Zubehör, das mit der Kamera geliefert wird, kann sich u.U.
von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt unterscheiden. Dies liegt daran, dass unterschiedliche Einzelhändler häufig unterschiedliche Zugaben und Zubehör dem Produkt beifügen, um die Anforderungen für ihren Markt, Kundenwünsche und örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen. Produkte unterscheiden sich häufig von Einzelhändler zu Einzelhändler, besonders in Bezug auf Batterien, Aufladegeräte, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen, Etuis und unterstützte Sprachen. Es kann vorkommen, dass ein Einzelhändler eine einmalige Produktfarbe, ein besonderes Aussehen oder besondere interne Speicherkapazitäten anbietet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach genauen Produktbeschreibungen und dem zum Produkt gehörenden Zubehör.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera unterscheiden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Unstimmigkeiten
in dieser Bedienungsanleitung.
DE-2
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
Warnungen
Falls Fremdobjekte oder Wasser in die Kamera eingedrungen, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.
Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Falls die Kamera fallengelassen o der ihr Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.
Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander, ändern Sie sie nicht , und reparieren Sie sie nicht.
Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Reparaturen und interne Wartungen sollten vom Geschäft durchgeführt werden, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
Verwenden Sie den mitgelieferten AC-Netzadapter (Netzteil) nur mit der angegebenen Netzspannung.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn es regnet oder schneit oder wenn Sie sich am Strand oder an der Küste befinden.
Stellen oder legen Sie die Kamera nicht auf schräge oder instabile Oberflächen.
Die Kamera könnte herunterfallen oder umkippen, was zu Schäden oder Verletzungen führen kann.
Halten Sie Akku und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Ein Verschlucken den Akku kann zu Vergiftungen führen. Falls ein Akku oder eine Batterie versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Bedienen Sie die Kamera nicht, wenn Sie zu Fuß unterwegs sind oder ein Fahrzeug steuern.
Sie könnten dabei stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
DE-3
Achtung
Legen Sie die Akkus richtig gepolt (+ und -) ein.
Werden die Akkus falsch herum eingelegt, besteht Brand- und Verletzungsgefahr, oder das Gerät kann durch ein Bersten oder Auslaufen der Akkus beschädigt werden.
Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen anderer Personen aus.
Anderenfalls kann deren Augenlicht getrübt werden.
Setzen Sie den LCD-Display keinen Stößen aus.
Anderenfalls kann das Glas beschädigt werden oder die enthaltene Flüssigkeit auslaufen. Falls die Flüssigkeit mit Ihren Augen, mit anderen Körperteilen oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser weg. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Ihre Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, und setzen Sie sie bei der Handhabung keinen übermäßigen Kräften aus.
Anderenfalls kann sie beschädigt werden.
Gebrauchen Sie die Kamera nicht in feuchten, verdampften, verrauchten oder staubigen Umgebungen.
Anderenfalls können elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein.
Entnehmen Sie die Akkus nicht sofort, nachdem Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet haben.
Die Akkus werden bei der Benutzung heiß. Bei Berührung eines heißen Akkus könnten Sie sich verbrennen.
Wickeln Sie die Kamera nicht in einem Tuch oder Ähnlichem ein.
Anderenfalls kann sich ein Hitzestau entwickeln und das Gehäuse verschmelzen bzw. ein Brand entstehen. Verwenden Sie die Kamera nur, wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Lagern Sie die Kamera niemals an Orten, an denen ein besonders starker Temperaturanstieg zu erwarten ist (z.B. in einem Auto).
Anderenfalls können ihre internen Bauteile Schaden nehmen oder ein Brand entstehen.
Trennen Sie alle Kabel von der Kamera, bevor Sie sie transportieren.
Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden und ein Brand oder elektrische Schläge die Folge sein.
DE-4
Hinweise zur Verwendung den Akku
Bevor Sie den Akku verwenden, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die folgenden Hinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich an sie:
Verwenden Sie nur die angegebenen Akkutypen.Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die Lebenszeit der
Batterie verkürzen und die Leistung der Kamera beeinträchtigen können. Wiederaufladbare Ni-MH-Akkus werden daher empfohlen.
Wenn Sie neue Akkus, oder Akkus, die für einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wurden, verwenden (mit Ausnahme von Akkus, deren Verfallsdatum bereits abgelaufen ist), kann die Anzahl der aufnehmbaren Bilder geringer sein. Um die Leistung und die Nutzungsdauer zu maximieren, empfehlen wir, dass Sie die Akkus erst komplett aufladen und dann einmal komplett aufbrauchen.
Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum zur Bedienung der Kamera oder des
Blitzlichts benutzen, können sie sich erwärmen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Die Kamera kann sich nach längerer kontinuierlicher Bedienung warm anfühlen.Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie, nachdem
die komplette Ladung aufgebraucht wurde. Wenn der Akku für einen längeren Zeitraum voll geladen gelagert wird, kann seine Leistungsfähigkeit dadurch beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte den Akku sauber bleiben.Es besteht das Risiko von Explosion, wenn Akkus durch einen nicht geeigneten Typ
ersetzt werden.
Entsorgen Sie aufgebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen.Laden Sie Akkus am besten acht Stunden lang auf, bevor Sie die Kamera zum ersten
Mal verwenden.
DE-5
INHALT
7 EINFÜHRUNG
7Lieferumfang
8 ELEMENTE DER KAMERA
8 Vorderseitige Ansicht 9 Rückseitige Ansicht 10 Modusschalter 11 Erklärung des LCD-Monitors
13 KAMERA VORBEREITEN
13 Akkus einlegen 14 LED-Anzeige und
Selbstauslöser-Anzeige
15 ERSTE SCHRITTE
15 Ein- und Ausschalten der Kamera 15 Einstellen der Sprache 16 Einstellen von Datum und Uhrzeit 16 Formatieren einer SD-Speicherkarte
und des internen Speichers
17 AUFNAHMEMODUS
17 Fotografieren 18 Einstellen der Bildauflösung und der
Bildqualität 19 Benutzen der Zoomfunktion 20 Benutzen des Blitzes 21 Einstellen der Bildschärfe
22 AUFNAHME
22 Serie 22 Automatische Belichtungsreihe 23 Der Selbstauslöser 24 Einstellen der Belichtung
(EV-Korrektur) 24 Einstellen des Weißabgleich
25 WIEDERGABEMODUS -
GRUNDLAGEN
25 Ansehen von Bildern 26 Vergrößern von Aufnahmen 26 Anzeigen von Miniaturbildern
(Thumbnails) 27 Wiedergeben als Diashow 27 Ändern der Auflösung eines Bilds
28 VIDEOMODUS
28 Aufnehmen von Videoclips 28 Wiedergeben von Videoclips
29 WIEDERGABEMODUS –
ERWEITERTE FUNKTIONEN
29 Wiedergeben von Bildern/Videoclips
auf einem Fernsehgerät 30 Löschen von Bildern/Videoclips 31 Löschschutz für Bilder/Videoclips 32 DPOF-Einstellungen
34 ÜBERTRAGEN VON BILDERN
UND VIDEOS AUF
DENCOMPUTER
34 Dateien herunterladen
35 INSTALLIEREN DER
BEARBEITUNGSSOFTWARE 36 VERWENDEN DER
DIGITALKAMERA ALS
PC-KAMERA
36 Schritt 1: Installieren des
PC-Kamera-Treibers 37 Schritt 2: Schließen Sie die
Digitalkamera an den Computer an. 37 Schritt 3: Starten des
Anwenderprogramms (d.h. Windows
NetMeeting)
38 MENÜOPTIONEN
38 Menü Camera 41 Film-Menü 42 Menü Wiedergabe 44 Menü Setup
46 TECHNISCHE DATEN 47 HINWEISE ZUR
FEHLERBEHEBUNG 48 ANZAHL DER MÖGLICHEN
AUFNAHMEN 49 ANSCHLIEßEN AN EINEN
PICTBRIDGE-KOMPATIBLEN
DRUCKER
DE-6
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für diese neue Digitalkamera entschieden haben! Ausgestattet mit einem CCD-Sensor mit 7,0 Megapixeln, schießt diese Kamera hochwertige Fotos mit einer Auflösung von bis zu 3072 x 2304 Bildpunkten. Wenn Sie den 4-fachen digitalen Zoom zusammen mit dem 3-fachenoptischen Zoom verwenden, können Sie die Aufnahmen bis zu 12-malvergrößern.
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt der Verpackung vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob Sie alle Teile unversehrt erhalten haben: Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Übliche Produktkomponenten:
DigitalkameraBenutzerhandbuchSoftware-CD-ROMTrageband x 2AV-KabelUSB-KabelBatterien x 2
DE-7
ELEMENTE DER KAMERA
Vorderseitige Ansicht
1
1. Auslöser
2. Modusschalter
3. Ein/Aus-Taste
4. Blitz
5. LED-Anzeige für Selbstauslöser
2
3
4
5
6
7
8
9
6. PC-/AV-Anschluss
7. DC-Eingang
8. Objektiv
9. Mikrofon
DE-8
Rückseitige Ansicht
1. LED-Anzeige
2. / Heranzoomen (Teleobjektiv-Effekt)
/ Weitwinkeltaste
(Herauszoomen)
3. MENU Menütaste
4. Pfeil-Taste (oben)
Selbstauslöser-Taste
5. Pfeil-Taste (rechts)
Fokus-Taste
6. OK-Taste
Anzeige-Taste
7. Öse für Trageriemen
1
1314
12
2
3
4 5 6 7 8 9
10
11
8. Pfeil-Taste (unten) Belichtungskorrektur
9. Wiedergabetaste
10. Pfeil-Taste (links) Blitz-Taste
11. Taste Löschen
12.Abdeckung für Batterie-/
Kartenfach
13.LCD-Monitor
14.Stativgewinde
DE-9
Modusschalter
Entsprechend der Aufnahmebedingungen können Sie zwischen sieben Aufnahmemodi und Einstellungen wählen, um bestimmte Effekte zu erzielen
8
7
1
2
6
3
4
5
Modus Beschreibung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Programm
Portrait
Landschaft
Sport
Nacht
Einrichten
Video
Auto
Wählen Sie diesen Modus, um ISO, Belichtung und Weißabgleich manuell einzustellen.
Wählen Sie diesen Modus, um Personen hervorzuheben. Der Hintergrund erscheint dabei unscharf.
Wählen Sie diese Betriebsart, um entfernte Szenen und Landschaften zu fotografieren.
Wählen Sie diesen Modus, um schnell bewegte Objekte aufzunehmen.
Wählen Sie diesen Modus, um Personen vor dunklem Hintergrund oder bei Nacht zu fotografieren.
Wählen Sie diesen Modus, um die Kameraeinstellungen zu ändern.
Verwenden Sie diesen Modus zur Aufnahme von Videoclips.
Wählen Sie diesen Modus, um schnell ein Bild aufzunehmen.
DIE FUNKTIONSTASTE
1. Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die Position und schalten Sie Ihre Kameradurch Drücken des Ein-/Ausschalters ein.
2. Arrangieren Sie das Aufnahmeobjekt unter Beachtung des Fokusrahmens. Wenn Sie den Auslöser zur Hälfte herunterdrücken, stellt die Autofokus-Funktion der Kamera automatisch die Bildschärfe und die Belichtung ein. Die geeignete Belichtung wird ermittelt und gleichzeitig gespeichert.
3. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme auszulösen.
DE-10
Erklärung des LCD-Monitors
+0. 3
3
Kameramodus
1. Modusanzeige [ ]Programmmodus [ ] Portrait-Modus [ ] Landschaftsaufnahmen [ ] Sportmodus [ ] Nachtmodus [ ] Filmmodus [ ] Automatikmodus
2. Blitzmodus [] Auto [ ] AntiRotAugen [ ] Blitz Ein [ ] Blitz Aus
3. Aufn.Modus [ ] Einzel [] Serie [ ] AEB [ ] 2 Sek Selbstauslöser [ ] 10 Sek Selbstauslöser [ ] 10+2-Sek-Selbstauslöser
4. Fokuseinstellung [ ] Standard [ ] Nahaufnahme [ ] Unendlichkeit
5. Verfügbare Anzahl Aufnahmen
6. Speicherstatus
: Eingebauter Speicher
(ohne Karte)
: SD-Speicherkarte
7. Akku und AC-Netzadapter [ ] Batterien voll [ ] Batterien halb voll [ ] Batterien schwach [ ] Batterien leer [ ] AC-Netzadapter
5321 4
3
+0.3
+0.3
14 13
8. Aufgenommene Pixel [ ] 3072 x 2304 [ ] 2560 x 1920 [ ] 1600X1200 [ ] 640 x 480
9. Bildqualität [] Fein [] Normal [] Sparsam
10.Weißabgleich [] Auto [ ] Tageslicht [ ] Wolkig [] Glühlicht [ ] Kunstlicht
11.ISO-Empfindlichkeit [ ] Auto [] 64 [] 100 [] 200
[] 400
12.Belichtungskompensation
13.Fokussierungsbereich
14.Zoom-Anzeigebalken
6
7 8 9
10
11 12
DE-11
Filmmodus
00: 00: 49
12: 00
+0. 3
01/ 01/ 20 07
1/7
100 -00 01
1/1 25 F2. 8
12: 01
01/ 01/ 20 07
1/7
100 -00 01
00: 00: 05
1. Filmmodus2
2. Verbleibende Aufnahmezeit für Film
3. Speicherstatus
4. Anzeige für Batterie- und Netzstrom
5. Fokussierungsbereich
6. Zoom-Anzeigebalken
00:00:49
00:00:49
21
3
4
5
Bildwiedergabe
1. Wiedergabemodus
2. Anzahl der Bilder
3. Speicherstatus
4. Anzeige für Batterie- und Netzstrom
5. Bildnummer und Gesamtanzahl
6. DPOF-Anzeige
7. Schreibschutzanzeige
8. Datum
9. Uhrzeit
10.Blende
11.Verschlusszeit
12.Belichtungskompensation
13.ISO-Empfindlichkeit
14.Weißabgleich
15.Bildqualität
16.Aufgenommene Pixel
Filmwiedergabe
1. Wiedergabemodus
2. Filmmodus
3. Anzahl der Filme
4. Speicherstatus
5. Anzeige für Batterie- und Netzstrom
6. Bildnummer und Gesamtanzahl
7. Verstrichene Zeit
8. Datum
9. Uhrzeit
10.Wiedergabe/Pause-Anzeige
DE-12
6
21
3
100-0001
16 15 14
13
12
+0.3
+0.3
1/125
1/125
11
F2.8
F2.8
10
10
100-0001
01/01/2007
01/01/2007 12:00
12:00
31 2
100-0001
100-0001
00:00:05
00:00:05
01/01/2007
01/01/2007 12:01
12:01
1/7
1/7
1/7
1/7
4 5 6
7 8 9
4
5 6 7
8 9
KAMERA VORBEREITEN
Akkus einlegen
1. Befestigen Sie den Kamerariemen.
2. Öffnen Sie das Batterie-/ SD-Speicherkartenfach.
3. Setzen Sie die Batterien in der korrekten
1
Ausrichtung wie gezeigt ein.
4. Setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein. Die Kamera besitzt 16 MB an internem
Speicher für die Speicherung von Bildern, aber Sie können eine SD-Speicherkarte einsetzen, um die Speicherkapazität der Kamera noch zu erweitern.
Formatieren Sie auf jeden Fall die
Speicherkarte mit der Kamera, bevor Sie die Karte zum ersten Mal verwenden.
5. Schließen Sie das Batterie-/ SD-Speicherkarten-Fach, und stellen Sie sicher, dass es verriegelt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien beim Öffnen oder Schließen der Abdeckung nicht
herausfallen.
AA-Alkali-Batterien können die Leistung der Kamera beeinträchtigen. Verwenden Sie
AA-Alkali-Batterien möglichst nur in Notfällen oder zur Kontrolle der Kamerafunktion.
Um zu vermeiden, dass Ihre Daten versehentlich von einer SD-Karte gelöscht werden, können
Sie ihren Schreibschutz an der Seite in Richtung der Bezeichnung "LOCK" schieben.
Um Daten auf der Karte zu speichern, zu bearbeiten oder von ihr zu löschen, müssen Sie den
Schreibschutz entriegeln.
2
DE-13
LED-Anzeige und Selbstauslöser-Anzeige
Anzeige Status Beschreibung/Aktivität
LED-Anzeige Stetiges Grün Digitalkamera ist
LED-Anzeige Aufblinkendes Rot
LED-Anzeige Aufblinkendes Rot
Selbstauslöser-Anzeige
und Grün
und Grün
Blinkt rot
eingeschaltet.
USB-Kommunikation/ Übertragung in Betrieb.
Blitzlicht wird geladen.
Die Selbstauslöserfunktion ist aktiviert.
DE-14
ERSTE SCHRITTE
Set-up1
Set-up2
Set-up3
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie den Ein/Aus-Taste, bis sich
die Kamera einschaltet.
Um die Kamera auszuschalten, drücken
Sie den Ein/Aus-Taste erneut.
Einstellen der Sprache
Führen Sie diese Schritte aus, um die gewünschte Sprache einzustellen:
1. Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die Position , und schalten Sie Ihre Kamera durch Drücken des Ein-/ Ausschalters ein.
Power switch
2. Das Fenster [Set-up 1] erscheint.
3. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (T) die Option [Sprache] aus und drücken Sie dann auf die Taste .
4. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (ST) eine Sprache aus.
5. Bestätigen Sie die Auswahl mit .
Set-up1
Set-up1 Set-up2
Set-up2 Set-up3
Set-up3
DE-15
Einstellen von Datum und Uhrzeit
/ 01 / 2007
00 : 00
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Datumsformat sowie das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen.
1. Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die Position , und schalten Sie Ihre Kamera durch Drücken des Ein-/Ausschalters ein.
2. Das Fenster [Set-up 1] erscheint.
3. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (T) die Option [Datum/Zeit]. Drücken Sie abschließend auf die Taste .
4. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (WX) das Feld für Tag, Monat, Jahr und Uhrzeit aus.. Um den Wert zu erhöhen, drücken Sie
auf dem Vierwegeregler (S).
Um den Wert zu verringern, drücken Sie
auf dem Vierwegeregler (T).
0101 / 01 / 2007
01 / 01 / 2007
00 : 00
00 : 00
Die Zeit wird im 24-Stundenformat
angezeigt.
5. Wenn Sie alle Werte eingegeben haben, drücken Sie auf .
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen zum Erklären der Funktionen und
können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
Formatieren einer SD-Speicherkarte und des internen Speichers
Beim “Formatieren” wird eine “SD-Speicherkarte” für die Aufnahme von Bildern vorbereitet. Dieser Vorgang wird auch “Initialisieren” genannt. Mit dieser Funktion wird eine SD-Speicherkarte oder der interne Speicher und damit alle gespeicherten Bilder und Daten gelöscht.
1. Drehen Sie den Modusschalter auf und schalten Sie die Kamera durch Drücken auf die Ein/Aus-Taste ein. Das Fenster [Set-up 1] erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (T) die Option [Formatieren] aus und drücken Sie dann auf die Taste .
3. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (ST) die Option [Ja] aus und drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste .
Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer SD-Speicherkarte alle Daten gelöscht
werden. Auch geschützte Bilder werden dabei gelöscht.
Wenn Sie den internen Speicher der Kamera formatieren möchten, darf sich keine
SD-Speicherkarte in der Kamera befinden. Anderenfalls wird die SD-Speicherkarte formatiert.
Eine fehlerhafte SD-Speicherkarte kann nicht einwandfrei formatiert werden.
DE-16
Loading...
+ 35 hidden pages