Rollei RCP-10325X User Guide

10 MEGA PIXELS | ROLLEI 3x APOGON ZOOM | 2.5“ COLOR-LCD | USB 2.0 | SD 2 GB SUPPORT
2
A lire avant l’utilisation
Avertissement & Précautions
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez vous assurer d’avoir lu et com­pris toutes les précautions de sécurité suivantes. Assurez-vous toujours d’utiliser correctement l’appareil. Les précautions de sécurité vous in diquent la manière correcte et sûre d’utiliser l’appareil photo et ses acces­soires, et comment éviter de vous blesser, de blesser les autres personnes ou d’endommager votre matériel. Dans les pages suivantes, le terme “matériel” se rapporte principalement à l’appareil photo et à ses accessoires d’alimentation.
* Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation incorporated aux Etats-unis et/ou dans d’autres pays. * Toutes les marques et noms de produits apparaissant dans ce guide sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AVERTISSEMENT
An d’éviter toute blessure, veuillez observer les avertissements suivants
lors de l’utilisation de ce produit.
Ne pas utiliser le ash trop près des yeux
Utiliser le ash trop près des yeux peut endommager la vue. Tenez-vous
à au moins un mètre (39 pouces) des enfants en particulier lorsque vous
utilisez le ash.
Ne pas placer la courroie de l’appareil photo autour du cou
La courroie peut provoquer l’étranglement lorsqu’elle est enroulée accidentellement autour du cou.
Ne pas ouvrir ou démonter
Le désassemblage du matériel peut provoquer une électrocution due à
la haute tension. Les inspections intérieures, modications et réparations doivent être menées à bien par un personnel de réparation qualié.
Veuillez apporter le produit dans un centre de réparation agréé pour inspection.
3
A lire avant l’utilisation
Eteindre immédiatement en cas de dysfonctionnement
Si vous remarquez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant du matériel, veuillez débrancher l’adaptateur CA et enlever immédiatement
la batterie. Procédez promptement mais avec attention an d’éviter de
vous brûler. Apportez le matériel dans un centre de réparation agréé pour inspection.
Débrancher l’adaptateur lorsque l’appareil photo est inutilisé
Si vous utilisez l’adaptateur comme source de courant, débranchez
l’adaptateur lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé an d’éviter les
incendies et autres dangers. L’utilisation continue de l’appareil au-delà d’une certaine période peut entraîner la surchauffe, la déformation et provoquer un incendie.
Batterie
Observez les instructions suivantes lors de la manipulation de la batterie utilisée sur ce produit. L’utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer une fuite ou une explosion.
• Rechargez uniquement des batteries rechargeables Li-ion. Le fait de recharger des batteries qui ne sont pas rechargeables peut provoquer une fuite ou une explosion.
• Vériez la polarité de la batterie avant de l’insérer. N’essayez pas
d’insérer la batterie à l’envers ou par l’arrière.
• Ne démontez ni ne court-circuitez la batterie.
• N’exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur excessive.
• N’immergez ni de faites entrer la batterie en contact avec de l’eau ou
d’autres liquides.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie si vous remarquez une défor-
mation ou une altération de la couleur.
• Ne mettez pas les batteries dans vos poches contre des objets en mé­taux comme les pièces de monnaie, les clés ou les broches à cheveux.
• Conservez la batterie hors de la portée des enfants. Faites immédiate­ment appel à une assistance médicale au cas où un enfant avalerait une batterie.
4
PRECAUTIONS
Observez et tenez compte des précautions suivantes an d’éviter les
dégâts et de conserver votre appareil photo dans un état de marche optimum.
Conserver au sec Cet appareil photo n’est pas étanche, il peut ne plus fonctionner cor rectement s’il est plongé dans l’eau ou si n’importe quel liquide entre à l’intérieur.
Tenir à distance de l’humidité, du sel ou de la poussière
Nettoyez le sel ou la poussière avec un chiffon doux légèrement humidié
lorsque vous venez d’utiliser votre appareil à la plage ou en bord de mer; ensuite faites-le sécher soigneusement.
Tenir à distance des champs magnétiques puissants
Ne placez jamais l’appareil trop près d’un matériel produisant un champs
électromagnétique puissant, tel les moteurs électriques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent provoquer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou interférer avec l’enregistrement des données.
Eviter la chaleur intense
N’utilisez ni ne conservez le matériel au soleil ou sous des températures
élevées. Une telle exposition peut entraîner la fuite des batteries ou la déformation du boîtier.
Eviter les changements rapides de température Déplacer rapidement le matériel entre des températures chaudes et froides peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau sur l’extérieur et l’intérieur de l’appareil. Pour empêcher la condensation, placez le ma tériel dans son boîtier de transport ou dans un sac en plastique avant de l’exposer à un changement rapide de température.
Batterie Sous des températures basses, la capacité de la batterie peut diminuer notablement, à cause de la réaction chimique rendue inactive. Lorsqu’il fait froid et que vous prenez des photos, gardez une batterie dans la main pour la chauffer. Si les pôles de la batterie deviennent sales, frottez-les avec un chiffon doux et sec ou bien utilisez une gomme pour faire partir les taches.
5
A lire avant l’utilisation
Manipuler l’objectif et les autres pièces avec soin
Ne touchez pas l’objectif ou la monture de l’objectif. Manipulez la carte
mémoire et la batterie avec soin. Ces pièces ne sont pas conçues pour résister à une force supérieure à celle appliquée lors d’un usage normal.
Ne pas débrancher ou retirer la batterie lors du traitement des
données
Lorsque des données d’image sont en train d’être enregistrées ou effacées des cartes mémoires, couper le courant peut provoquer la perte de ces données ou endommager les circuits internes ou la mémoire.
Ne pas faire tomber Les chocs ou vibrations violentes produits par une chute peuvent causer le dysfonctionnement de l’appareil. Portez l’appareil photo avec la courroie autour du poignet.
Cartes mémoires Eteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire. Autrement, la carte mémoire peut devenir instable. Les cartes mémoires peuvent chauffer au cours de l’utilisation, c’est pourquoi il faut la retirer de l’appareil photo avec précaution.
6
Table des matières
A lire avant l’utilisation. ........................................................................... 3
Table des matières ................................................................................... 7
Démarrage rapide ................................................................................... 10
Chapitre 1: Démarrage ........................................................................... 11
Composants de l’appareil photo Installation Attacher la courroie de poignée Chargement de la batterie Insérer la batterie et la carte mémoire Allumer l’appareil pour la première fois
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo ........... 15
Utilisation de l’écran numérique Mode de Capture Mode Vidéo Mode de Changement Utilisation du Zoom Zoom optique Zoom numérique Prises de photos Utilisation de la Mise au point automatique Utilisation du verrouillage de la mise au point Mode Macro ( Utilisation du déclencheur à retardement ( Réglage EV (Valeur d’exposition) Réglage du Flash ( Options de mode Enregistrement de Clips vidéo Utilisation du menu Capture/Vidéo Réglage de la taille de l’image (Résolution) Réglage de la Qualité Réglage de la balance des blancs
............................................................................................. 12
........................................................................... 16
....................................................................................17
............................................................................... 19
................................................................................. 19
............................................................................ 19
................................................................................... 20
)............................................................................. 22
................................................................................... 24
........................................................... 11
..................................................... 12
............................................................. 12
........................................... 13
.......................................... 14
............................................................ 15
................................................................... 18
................................... 20
...............................21
) ...............................22
.................................................. 23
) ..................................................................... 23
.............................................................. 25
.......................................................26
..................................27
.................................................................... 28
................................................. 29
7
Sommaire
Réglage ISO .................................................................................. 30
Réglage de la mise au point Réglage de l’Anti-secousses Réglage de la zone d’exposition Style de couleur
Réglage de la Netteté
Réglage du Contraste Réglage de la Saturation Réglage du Mode Lecteur Réglage du Cadre de photo
Chapitre 3: Visualisation des images et des clips vidéo .................... 39
Utilisation de l’écran numérique Mode de lecture Utilisation du mode de Lecture Utilisation du menu de Lecture Activation de l’agrandissement digital
Utilisation de l’afchage de l’index
Suppression d’images et de clips vidéo Protection des images et clips vidéo
Ajout d’une bande sonore à une image xe
Réglage DPOF Lecture en diaporama
Rotation des images xes
Chapitre 4: Installation du Logiciel ....................................................... 53
Conditions du système Windows Installation du Logiciel Installation du gestionnaire Installation de l’application Utilisation de l’application PhotoImpression VidéoImpression
............................................................................. 33
............................................................................. 39
..............................................................................49
........................................................................... 53
............................................................................ 55
............................................................................ 56
.......................................................... 30
.........................................................31
.................................................... 32
.................................................................... 34
.................................................................... 35
............................................................... 36
.............................................................37
........................................................... 38
............................................................ 39
.............................................................41
.............................................................42
................................................... 43
........................................................ 44
......................................... 45
.............................................46
................................... 47
.................................................................... 51
.............................................................. 52
.......................................................... 53
............................................................ 53
............................................................. 54
...................................................................... 55
8
Chapitre 5: Téléversement, Impression & Afchages des images. ... 57
Téléverser sur un ordinateur Impression des images
Afchages des images sur un téléviseur
................................................................. 57
......................................................................... 58
............................................... 59
Chapitre 6: Ajustement des paramètres de l’appareil photo .............. 60
Utilisation du menu de Réglages
Conguration de la langue
Réglage de la date/heure Réglage du Zoom numérique Réglage de l’Illuminateur d’assistance de la mise au
point automatique
.......................................................................... 61
Réglage de la Visualisation instantanée Déplacer les images vers la carte
Reconguration du numéro de chier
Empreinte de la date et de l’heure Formatage de la mémoire Réglage de la luminosité de l’écran numérique Réglage du son de l’appareil photo Réglage du volume de l’appareil photo Réglage du système du téléviseur
Conguration de l’extinction automatique
Changement du mode USB Utilisation de PictBridge
................................................................. 68
Reconguration de votre appareil photo
................................................... 60
............................................................. 60
..............................................................60
........................................................ 61
........................................ 62
.................................................. 62
............................................ 63
................................................. 63
.............................................................. 64
............................. 65
............................................... 65
.........................................66
................................................. 66
...................................... 67
........................................................... 67
........................................ 70
Dépannage .............................................................................................. 71
Indicateurs et messages d’avertissement ...........................................73
Spécications ......................................................................................... 75
9
Démarrage rapide
1 Insérez une batterie. Voir page 13.
2 Insérez une carte mémoire. Voir page
13.
3 Allumez l’appareil photo.
4 Appuyez sur le bouton / pour
mettre en mode de capture et cadrez votre sujet avec l’écran numérique.
5 Appuyez légèrement à moitié sur le
déclencheur et maintenez pour régler la mise au point et l’exposition.
10
6 Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
Chapitre 1: Démarrage
A/V OUT
DC IN 5
V
Objectif
Oeillet pour la courroie
DEL Flash
Connecteur USB/ Borne de sortie A/V (Sortie Audio Video)
Filetage du trepied
Borne CC
Microphone
Fente pour carte memoire/Couvercle de batterie
S
P
OK
Declencheur
Interrupteur marche/arret
Ecran numerique
Haut-parleur
Programmer/supprimer scene
Macro Declencheur a retardement Valeur d'exposition Flash
Capture/lecture
Affichage
Zoom
Lampe
Menu
Bouton 4 directions +OK
Composants de l’appareil photo
11
Chapitre 1: Démarrage
A
/V
O
U
T
D
C
IN
5
V
Installation
Attacher la courroie de poignée
Insérez la petite boucle de la courroie de poignée dans l’œillet de la courroie. Insérez la longue boucle de la courroie de poignée dans la petite boucle de la courroie puis serrez.
Chargement de la batterie
La batterie rechargeable Li-ion fournie doit être chargée avant utilisation.
1 Assurez-vous que l’appareil photo est
éteint. Branchez l’adaptateur CA dans
la prise “DC IN 5V” de l’appareil photo.
2 Branchez l’adaptateur dans une prise
de courant.
12
3 La DEL de courant s’éteint lorsque le
chargement est terminé. Débranchez l’adaptateur CA une fois le chargement terminé puis retirez l’appareil photo.
Insérer la batterie et la carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle de la batterie/carte
mémoire.
2 Insérez la batterie. Veuillez vérier que
la batterie soit insérée avec la polarité correcte (+/-).
Remarque: Risque d’explosion si la
3 Insérez une carte mémoire SD dans
la fente de la carte mémoire de la manière indiquée.
Remarque 1: Le commutateur de protec-
Commutateur de protection d’écriture
batterie est remplacée par un type de batterie inadapté. Jetez les batteries usées en vous conformant aux instructions.
tion d’écriture de la carte mémoire empêche que les
chiers ne soient supprimés
ou formatés. Assurez-vous que le commutateur est en position “débloquée” avant l’utilisation.
Remarque 2: Veuillez formater la carte
mémoire avant la première utilisation.
4 Refermez le couvercle de la batterie/
carte mémoire.
13
Chapitre 1: Démarrage
Allumer l’appareil pour la première fois
L’écran de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez la langue désirée dans la liste.
Appuyez sur le bouton tionner la langue désirée. Appuyez sur
le bouton OK pour conrmer tous les
réglages.
Remarque: Pour changer la langue après
la première conguration, Consultez “Conguration de la
langue” à la page 60.
L’écran de conguration de la date/heure apparaîtra automatiquement
après que vous aurez sélectionné une langue. Réglez la date et l’heure de façon à ce qu’elles apparaissent correctement lors de la visualisation des images enregistrées dans votre appareil photo.
/ pour sélec-
1 Appuyez sur le bouton / pour sélec-
tionner chaque champs.
2 Appuyez sur le bouton / pour ef-
fectuer les réglages de chaque champs. Appuyez sur le bouton OK pour con
rmer tous les réglages.
Remarque: Pour changer la date et l’heure
après la première congura­tion, consultez “Conguration
de la date et l’heure” à la page
60.
Remarque: Pour revenir à la langue, à la date et à l’heure par défaut, procédez de la manière suivante:
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’appareil photo.
Pendant l’allumage appuyez sur et tenez le bouton OK de façon continue.
Les écrans de conguration de la langue, et de la date et de l’heure
s’afcheront.
Une fois ces congurations effectuées, le live view AUTO s’afchera.
14
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo
Utilisation de l’écran numérique
Lorsque vous allumez l’appareil photo, l’écran numérique s’allume au­tomatiquement. Vous pouvez cadrer les images ou clips vidéo que vous désirez capturer et enregistrer, avec l’écran numérique.
L’illustration suivante montre la disposition de l’écran numérique et la description de toutes les icônes.
Remarque 1: Peut-être ne verrez vous pas clairement l’écran numérique
lorsque vous le regardez sous une lumière intense, comme par exemple, la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran numérique pour améliorer sa visibilité. Voir page 65.
Remarque 2: Notez que les illustrations suivantes servent uniquement
à décrire. Elles peuvent ne pas correspondre exactement
au contenu afché sur l’écran numérique de votre appareil
photo.
15
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo
ISO Auto 80 100 200 400 800 1000
E V
Nombre de photos restantes
Mode Flash Auto flash Fill in flash Flash off Flash avec réduction des yeux rouges Synchronisation lente. (mode de scène
nocturne uniquement)
ISO
80 100 200 400 800 1000
Balance des blancs Auto Lumière du jour Fluorescent Tungstène
Nuageux
Qualité
Normale
Bonne Meilleure
Mode Lecteur Continu Rafale Macro / Infini
Compensation de l’exposition Valeur d’ouverture Vitesse de l’obturateur Avertissement de secousse
de l’appareil photo
Carte SD / Mémoire interne
Batterie Capacité entière Capacité 1/2 Capacité faible Epuisée / Entrée en CC
Mode Capture Mode Auto Mode Vidéo Mode Portrait Paysage Mode de scène
nocturne Mode Sports
Déclencheur à retardement 10sec. 5sec. 2sec.
Barre de zoom
Histogramme
Cadrage
A
nti-secousses
Taille
3680x2760 3296x2472 2816x2112 2560x1920 2272x1704 2048x1536 640x480
Mode de Capture
16
Temps d’enregistrement restant
Balance des blancs Auto Lumière du jour Fluorescent Tungstène
Nuageux
Qualité
Normale
Bonne Meilleure Taille 640x480 320x240
Déclencheur à retardement 10sec. 5sec. 2sec.
Macro / Infini
Indicateur d’enregistrement En attente En train d’enregistrer
Carte SD / Mémoire inte
Batterie Capacité entière Capacité 1/2 Capacité faible Epuisée / Entrée en CC
Barre de zoom
Cadrage
Mode Vidéo
Mode Vidéo
17
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo
Ecran* allumé (Défaut) Ecran allumé + Histogramme* Ecran éteint
Ecran allumé (Défaut) Ecran éteint
Mode de Changement
Vous pouvez changer le contenu de l’écran numérique en appuyant sur le bouton pour naviguer entre les options disponibles.
Mode Capture
* OSD signie ‘on screen display’ (Afchage à l’écran).
* Histogramme: L’histogramme est un graphique servant à estimer la gamme de tons de l’image. L’exposition correcte de l’image correspond au sommet du graphique quand il est au milieu. Si l’image est trop sombre, le sommet est incliné vers la gauche. Si l’image est trop Claire, le sommet est incliné vers la droite. Vous pouvez régler l’exposition en utilisant la valeur d’exposition EV (Compensation de l’exposition).
Mode Vidéo
Remarque: Si vous ne touchez pas à l’appareil photo pendant plus d’une
minute, l’écran numérique s’éteindra automatiquement. Ap­puyez sur n’importe quel bouton à l’exception de l’interrupteur pour rallumer l’écran numérique.
18
Utilisation du Zoom
Cet appareil photo possède un zoom optique 3x et un zoom numérique 8x.
Zoom optique
1 Appuyez sur le bouton W/T pour
agrandir et réduire l’image.
2 L’indicateur du zoom apparaît sur
l’écran numérique.
Zoom optique
Zoom numérique
Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, vous devez l’activer dans le menu des réglages. Voir page 61 pour les instructions concernant cette activation.
1 Appuyez sur le bouton T pour utiliser
le zoom optique et agrandir l’image au maximum. Relâchez le bouton et réappuyez-y dessus pour activer la fonction de zoom numérique.
Zoom numérique
2 Un cadre entourera la zone de l’image à
capturer. Le reste de l’écran numérique deviendra terne.
Remarque: Lors de l’enregistrement de
clips vidéo, vous pouvez changer uniquement le réglage du zoom optique. Le zoom nu­mérique ne peut pas être réglé durant l’enregistrement vidéo.
19
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo
Prises de photos
Utilisation de la Mise au point automatique
La fonction de Mise au point automatique fait de la prise de photo un processus direct. Quand vous appuyez à moitié sur le déclencheur, l’appareil photo mettra au point sur votre sujet automatiquement et calculera tous les paramètres de la photo, comme l’exposition et la saturation. Vous pouvez changer la zone de la mise au point automatique en détection Multi, Centre ou Visage en utilisant la fonction de Mise au point automatique. Pour plus d’informations concernant la Mise au point automatique, consultez “Réglage de la mise au point” à la page 30.
1 Cadrez votre sujet avec l’écran numérique.
2 Appuyez à moitié sur le déclencheur et tenez-le pour régler la mise au
point et l’exposition.
3 Lorsque la mise au point automatique est réglée, vous entendrez un
bip et la DEL AF (Auto Focus = mise au point automatique) s’allumera.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Remarque: La fonction de Mise au point automatique peut échouer dans certaines conditions:
Quand on prend une photo de derrière une vitre.
Quand on prend des sujets à bas contraste (par exemple: le ciel, des
murs blancs, etc.).
Quand on prend des sujets séparés par une grande distance (l’appareil
photo peut faire la mise au point sur le mauvais sujet).
Quand il n’y a que des lignes horizontales dans le cadre
20
Utilisation du verrouillage de la mise au point
Quand vous prenez une photo où votre sujet est excentré, l’appareil photo
mettra au point sur la zone centrale, et le sujet sera ou. Le verrouillage
de la mise au point vous permet de mettre au point sur un sujet excentré.
1 Cadrez votre sujet au centre du cadre
avec l’écran numérique. Appuyez à moitié sur le déclencheur et tenez­le pour régler la mise au point et l’exposition.
2 Maintenez le déclencheur appuyé et
recomposez votre image, avec votre sujet décentré.
3 Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
Remarque: La couleur du symbole de
la mise au point indique si l’appareil photo a réussi ou non la mise au point.
Mise au point réussie: Le symbole de la
mise au point est vert.
Mise au point manquée: Le symbole de la
mise au point est rouge.
21
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo
Mode Macro ( )
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction “Macro” ou “Inni”. Pour prendre une photo en gros plan, utilisez la fonction “Macro” pour
obtenir le détail et la netteté du sujet grâce à une mise au point xe. Pour prendre des photos en inni, utilisez la fonction “Inni” pour
prendre des paysages et des objets distants. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour combiner la prise d’objets proches et distants.
Utilisation du déclencheur à retardement ( )
La fonction de Déclencheur à retardement vous permet de prendre des photos 2, 5 ou10 secondes après que vous avez appuyé à fond sur le déclencheur. Vous pouvez utiliser cette fonction pour vous prendre
en photo. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou de placer
l’appareil photo sur une surface stable lors de l’utilisation du déclencheur à retardement.
1 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône , ou
apparaissent sur l’écran numérique.
2 Après avoir verrouillé la mise au point et appuyé à fond sur le
déclencheur, la lampe du déclencheur à retardement clignotera.
L’appareil photo prendra la photo automatiquement à la n du temps
que vous avez programmé.
Remarque: Le mode de Déclencheur à retardement ne sera pas annulé
après la prise de la photo. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.
22
Réglage EV (Valeur d’exposition)
Sous certaines conditions d’éclairage difciles, l’exposition automatique
peut donner une lecture erronée. La compensation de l’exposition vous permet de régler la valeur d’exposition et d’exposer correctement vos images
1 En Mode Capture, appuyez sur le bouton (la valeur d’exposition
sera sélectionnée et la lumière passera au rouge).
2 Appuyez sur le bouton / pour ajuster la valeur d’exposition (de -2.0
à +2.0). Appuyez sur le bouton OK pour conrmer le réglage.
Réglage du Flash ( )
Sous certaines conditions d’éclairage difciles, vous aurez peut-être besoin que le ash corrige l’exposition. L’appareil photo vous offre certains modes de ash intégré.
Mode Fonction
Auto Flash
Fill in Flash
Flash Off
Auto Flash avec
Réduction des yeux rouges
Synchronisation
lente
Le ash se déclenche automatiquement quand il
fait sombre.
Le ash se déclenche chaque fois que vous
prenez une photo, peu importe l’éclairage.
Le ash est éteint.
Réduit l’effet “yeux rouges” produit par le ash.
Le ash se déclenche lentement avec
l’obturateur pour obtenir une exposition naturelle.
23
Chapitre 2: Prise de photos et enregistrement de clips vidéo
Options de mode
Il y a six options de mode de scène (Auto, Vidéo, Portrait, Paysage, Scène nocturne et Mode Sports) sur cet appareil photo.
1 En Capture live view, appuyez sur le
bouton SP/ option et utilisez le bouton
sélectionner le mode.
pour passer en mode
/ pour
2 Appuyez sur le bouton OK pour
conrmer tous les réglages.
Mode Auto
La façon la plus simple de prendre des photos de base.
Mode Vidéo
Pour tourner des clips vidéo.
Portrait
Vous pouvez prendre une photo naturelle d’une personne.
Paysage
Pour prendre des objets distants ou des scènes d’extérieur.
Scène nocturne
L’appareil photo ralentira la vitesse de l’obturateur lors de la prise de
photos dans des conditions d’obscurité (par exemple la nuit). Nous vous
recommandons l’utilisation d’un trépied.
Sports
L’appareil photo augmentera la vitesse de l’obturateur pour capturer les
sujets à déplacement rapide sans produire de ous.
Remarque: Le mode ash est “Flash Off” quand le mode de scène est
Paysage ou Nuit.
24
Loading...
+ 53 hidden pages