Rollei Movieline DV5 User Manual [it]

Rollei Movieline DV5 User Manual

USER GUIDE

FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN

FULL HIGH DEFINITION VIDEO RESOLUTION 1.440 X 1.080

5 MP SENSOR

5x OPTICAL ZOOM

(20x ZOOMING)

2.5“ COLOUR TFT LC-DISPLAY, 270 DEGREES SWIVELLING

SDHC CARD 8 GB SUPPORT

LITHIUM-IONEN-BATTERY

DICHIARAZIONE FCC

Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni:

(1)Il dispositivo non DEVE generare interferenze, e

(2)Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.

Nota:

Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono stati concepiti per offrire una protezione ragionevole da interferenze di disturbo nelle installazioni di tipo residenziale.La presente apparecchiatura genera, utilizza e emana energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, può essere di disturbo alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non esiste la certezza che non si verifichino interferenze in specifiche installazioni. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radiofonici o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo e accendendo l’apparecchiatura medesima, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:

Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.

Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’apparecchiatura ricevente.

Consultare il rivenditore o un tecnico per radio/TV esperto per ricevere l’assistenza necessaria.

Si devono utilizzare cavi schermati, secondo quanto previsto dai limiti di Classe B nella sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC.

Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura se non specificato diversamente nel manuale. Se è necessario apportare tali cambiamenti o modifiche, le potrebbe essere chiesto di interrompere l’utilizzo dell’apparecchiatura.

Avviso

Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano il trasferimento dati discontinuo (non riuscito), riavviare l’applicazione o scollegare e collegare nuovamente il cavo di comunicazione the communication (USB, ecc.).

IT-1

LEGGERE PRIMA DELL’USO

Informazioni sui marchi registrati

Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.

Macintosh è un marchi registrato di Apple Inc.

SD™ è un marchio registrato.

SDHC™ è un marchio registrato.

Altri nomi e prodotti potrero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Informazioni sul prodotto

Aspetto del prodotto e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Conprese le specifiche primarie del prodotto, software, driver del software, e manuale utente. Il Manuale utente è una guida generale di riferimento per il prodotto.

Il prodotto e gli accessori in dotazione con la fotocamera potrebbero essere diversi da quelli descritti nel presente manuale. Questo perchè i rivenditori spesso includono prodotti e accessori leggermente differenti per rispondere alle richieste dei loro mercati, alla composizione demografica, e preferenze geografiche. Spesso i prodotti variano da rivenditore a rivenditore, in particolare per quanto riguarda gli accessori quali batterie, carica batterie, adattatori C, schede di memoria, cavi, custodie, e lingue supportato. A volte, un rivenditore potrebbe indicare un prodotto unico per colore, aspetto, e capacità della memoria interna. Rivolgersi al proprio rivenditore per avere una definzione precisa del prodotto accessori compresi.

Le illustrazioni presenti nel manuale sono a solo scopo illustrativo e possono differire dall’aspetto effettivo della fotocamera.

Il costruttore non assume alcuna responsabilità per quanto riguarda errori o discrepanze contenuti nel presente manuale utente.

IT-2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Avvertenze e Avvisi.

Avvertenza:

Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua, spegnere la fotocamera e togliere la batteria.

Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.

Nel caso di caduta della fotocamera o di danneggiamento, spegnerla e togliere la batteria.

Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.

Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Per riparazioni o controlli interni, rivolgersi al punto vendita.

Usare soltanto l’adattatore CA in dotazione e con la tensione di alimentazione indicata.

L’uso di un adattatore diverso potrebbe provocare il rischio di incendio o folgorazione.

Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Prestare particolare attenzione in caso di pioggia, neve, in spiaggia o vicino alla riva.

Non collocare la fotocamera su superfici instabili o irregolari.

La fotocamera potrebbe cadere con danni conseguenti.

Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.

Se si ingoia la batteria vi è il rischio di avvelenamento. Nel caso in cui la batteria venisse accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente un medico.

Non utilizzare la fotocamera mentre si sta camminando, guidando o si è alla guida di una moto.

Si potrebbe cadere o provocare un incidente stradale.

Usare batteria con sigillo esterno integro.

Non usare batteria da cui sono stati tolti o eliminati i sigilli.Vi è il rischio di fuoriuscite, esplosioni, o lesioni.

IT-3

Avvisi

Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali.

Se la batteria sono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causate dalla rottura o da fuoriuscite dalla batteria.

Non esporre il monitor LCD a urti.

Si rischia di danneggiare il vetro dello schermo o la fuoriuscita del liquido. Se il liquido interno viene a contatto degli occhi o con il corpo o abiti, risciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è venuto a contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per le necessarie cure.

Le fotocamere sono strumenti di precisioni. Non farla cadere, non colpirla e non usare troppa forza quando si utilizza la fotocamera.

Si rischia di danneggaire la fotocamera.

Usare la fotocamera con attenzione evitando lo spegnimento improvviso durante l'uso.

Questo potrebbe causare un errore nel file, l'alterazione dei dati archiviati o danni all'hardware.

Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con presenza di vapore, fumo o polvere.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione.

Non togliere la batteria immediatamente dopo un lungo perido di uso prolungato.

La batteria potrebbero riscaldarsi nell’uso. Vi è il rischio di bruciature se se tocca una batteria calda.

Non avvolgere la fotocamera o non collocarla in lenzuola o coperte.

Si rischia che la temperatura aumenti e la scossa si deformi, con il rischio di incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.

Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe aumentare in modo significativo, come all’interno di una vettura.

La scocca ne potrebbe risentire, con il possibile rischio di incendio.

Prima di spostare la fotocamera, scollegare cavi di alimentazione e gli altri cavi.

In caso contrario si rischia di danneggiare i cavi di alimentazione e gli altri cavi, con il rischio di incendi e folgorazioni.

IT-4

Note sul’uso della batteria

Quando si usa la batteria, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla sicurezza e alle note riportate sotto:

Usare esclusivamente la batteria specificate (3,7V).

Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse possono ridurre la durata della batteria e influenzare le prestazioni della fotocamera.

Se si stanno utilizzando batteria nuove ricaricabili o batteria ricaricabili che non sono state utilizzate per molto tempo, (la batteria scadute costituiscono un’eccezione) il numero di foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto. Petanto, per ottimizzare le prestazioni e la vita della batteria, si raccomanda di ricaricarle completamente e farle scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.

Dopo un uso prolungato della fotocamera o del flash la batteria potrebbero essere calde. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.

La fotocamera potrebbe risultare calda dopo un periodo di uso prolungato. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.

Se la batteria non saranno utilizzate per un lungo periodo di tempo, toglierle dalla fotocamera per evitare che ci siano fuoriuscite o corrosione e riporle dopo che sono state scaricate completamente. Se vengono riposte completamente cariche per un periodo di tempo lungo, si rischia di ridurne le prestazioni.

Mantenere i terminali della batteria sempre puliti.

Se la batteria vengono sostituite con altre batteria di tipo errato vi è il rischio di esplosioni.

Smaltire la batteria usate nel rispetto delle normative pertinenti.

Caricare completamente la batteria prima di iniziare ad utilizzarle.

Per evitare cortocircuiti o incendi, non conservare o trasportare la batteria vicino a oggetti metallici.

Questo simbolo [contenitore con ruote con una croce sopra] indica la raccolta differenziata delle batterie nei paesi della UE. Le batterie fornite con questo prodotto non devono essere trattate come normali rifiuti domestici. Utilizzare i sistemi di raccolta disponibili nel proprio

paese per lo smaltimento delle batterie usate.

Quando sotto questo simbolo viene stampato un simbolo chimico, questo indica che le batterie contengono una certa concentrazione di metalli pesanti. Viene indicato quanto segue: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: piombo.

IT-5

INDICE

7 INTRODUZIONE

7 Sguardo Generale

7Contenuto della confezione

8PANORAMICA DELLA

VIDEOCAMERA DIGITALE

8Vista Anteriore

9Vista Posteriore

10Display LCD

13PER INIZIARE

13Preparazione

14Ricarica della batteria

15Accensione o spegnimento

15Indicatori LED

16Uso della videocamera digitale

17Impostazione di data e ora

18Formattazione della scheda di memoria

19MODO CATTURA

19Registrazione di filmati

19Cattura di immagini fisse

20Uso dello zoom

20Uso della luce di assistenza

21Registrazione di scatti usando la tecnologia Rilevamento volto

22Impostazione manuale del bilanciamento del bianco

23MODALITÀ AUDIO

23Registrazione di file audio

23Riproduzione di file audio

24MODALITÀ RIPRODUZIONE

24Riproduzione di filmati

24Riproduzione delle immagini fisse

25Riproduzione di fotografie/filmati

su una TV

25Collegare la viodeocamera digitale all’HDTV

26Visualizzazione delle miniature

26Visualizzare le presentazioni

27Protezione di immagini/filmati/file audio

28Impostazioni DPOF

29Eliminazione di immagini/filmati/ file audio

30OPZIONI MENU

30 Menu Video

32 Menu Cattura

34Menu Riproduzione

35Menu Imp.

37INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

38TRASFERIMENTO FILE AL

COMPUTER

38Download/Eliminazione dei file tramite Computer

39USO DELLA VIDEOCAMERA COME WEBCAM

40SPECIFICHE

41APPENDICE

41Numero di scatti possibili

42Risoluzione dei problemi

IT-6

INTRODUZIONE

Sguardo Generale

Grazie per avere acquistato questa videocamera digitale innovativa.

Grazie al sensore da 5.0 megapixel, questa videocamera digitale è in grado di catturare immagini fisse e filmati in alta risoluzione.

Contenuto della confezione

Disimballare con cautela la videocamera e assicurarsi che vi siano i seguenti elementi:

Componenti comuni del prodotto:

Videocamera digitale

CD-ROM del software

Cavo USB

Cavo AV

Cavo YPbPr (uscita HD)

Auricolare

Cinturino della macchina fotografica

Batteria ricaricabile agli ioni di litio

Guida rapida

Caricabatterie

Treppiede

IT-7

PANORAMICA DELLA VIDEOCAMERA DIGITALE

Vista Anteriore

1

2

3

6

4

5

1.Obiettivo

2.Luce LED di assistenza

3.Altoparlante

4.Sportellino Batteria

5.Attacco del cinturino

6.Montaggio treppied

IT-8

Vista Posteriore

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

16

12

13

14

15

1.Microfono

2.LED di stato

3. Pulsante riproduzione

4.S Pulsante Su

MODE Pulsante Modalità

5.X Pulsante Destra

O Pulsante Messa a fuoco

6.T Pulsante Giù MENU Pulsante Menu

7. Pulsante OK / Registra / Otturatore

8.T Pulsante Zoom + (teleobiettivo)

9. W Pulsante Zoom - (grandangolare)

10.W Pulsante Sinistra

Pulsante luce di assistenza

11. Pulsante di accensione

12.Terminale USB o Uscita AV

13.Terminale HDTV

14.Slot scheda di memoria SD/SDHC

15.Jack auricolare

16.Schermo LCD

IT-9

Display LCD

Modalità standby

Modalità Video

1

 

 

2

3

4

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 11 10 9

1.Icona della modalità video

2.Tempo di registrazione disponibile

3.Supporto di archiviazione

[q] Scheda di memoria SD/SDHC

4.Condizione della batteria

[l] Batteria totalmente carica [o] Batteria mediamente carica [n] Batteria quasi scarica [m] Batteria esaurita

5.Messa a fuoco [Spento] Normale [O] Macro

[Q] Infinito

6.Luce assistenza accesa

7.Modo Scena

[Spento] Auto [ O ] Ritratto

[ C ] Notte [ F ] Sport

[ N ] Paesaggio [ K ] Tramonto

[ X ] Spiaggia/Neve [ Y ] Luce spot

[ N ] Imp. utente

8.Icona autoscatto [e10s] 10 Sec. [e2s] 2 Sec.

9.Compensazione dell’esposizione

10.Bil. Bianco [Spento] Auto [%] Giorno [#] Coperto [&] Neon1 [*] Neon2 [$] Tungsteno

[(] BB manuale

11.Qualità immagine [y] Fine

[x] Standard [w] Econom

12.Risoluzione video

[ ] 1440 x 1080 [ ] 1280 x 720

[ VGA ] 640 x 480

13.Stato dello zoom

Modalità fotocamera

1

2

3

4

16

 

 

5

 

 

 

6

7

8

9

1514 13 12 11 10

1.Icona modalità fotocamera

2.Numero di scatti disponibili

3.Supporto di archiviazione

4.Condizione della batteria

5.Messa a fuoco [Spento] Normale [O] Macro

[Q] Infinito

[Z] Rilevamento volto

6.Luce assistenza accesa

7.Modo Scena

8.Icona stabilizzazione immagine

9.Icona autoscatto

10.Modalità cattura [Spento] Sing. [U] AEB

[T] Cont.

11.ISO

[Spento] Auto [:] 64 [5] 100 [7] 200 [9] 400

12.Compensazione dell’esposizione

13.Bil. Bianco

14.Qualità immagine

15.Risoluzione immagine

[7.7m] 3200 x 2400 (Interpolazione FW)

[5m]

2560 x 1920

[3m]

2048 x 1536

[1m]

1280 x 960

[ VGA ] 640 x 480 16. Stato dello zoom

IT-10

Modalità registrazione audio

 

 

 

 

 

(Standby)

 

 

 

 

 

 

 

(Registrazione)

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Icona della modalità audio

2.Tempo di registrazione disponibile

3.Supporto di archiviazione

4.Condizione della batteria

5.Tempo trascorso

6.Indicatore di registrazione

7.Indicatore di stato (standby)

1.Indicatore di registrazione

2.Indicatore di stato (registrazione)

Modalità riproduzione

Modalità Video

 

 

 

Modalità fotocamera

 

 

1

2

3

4

1

2

3

8

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

6

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

1.

Icona della riproduzione video

1.

Riproduzione fotografie

2.

Tempo trascorso

2.

Supporto di archiviazione

3.

Supporto di archiviazione

3.

Condizione della batteria

4.

Condizione della batteria

4.

Numero cartella e file

5.Numero cartella e file

6.Indicatore del volume

7.Barra di stato del video

8.Playback indicator

IT-11

Modalità riproduzione audio

1

2

3

4

8

 

 

 

5

 

 

 

76

1.Icona modalità riproduzione audio

2.Tempo trascorso

3.Supporto di archiviazione

4.Condizione della batteria

5.Indicatore del volume

6.Nome file (Ex.: 100-0001)

7.Indicatore di riproduzione

8.Barra di stato audio

IT-12

PER INIZIARE

Preparazione

1.Attaccare il cinturino della fotocamera.

2.Aprire lo sportellino batteria.

3.Inserire la batteria in dotazione con il corretto orientamento come mostrato. (Etichetta sul retro)

Chiudere lo sportellino della batteria verificando che sia ben collegato.

4.Inserire una scheda di memoria SD/SDHC.

La videocamera digitale non è dotata di una memroia integrata e non può funzionare senza una scheda di memoria SD/SDHC inserita. Prima di utilizzare la videocamera verificare di aver inserito la scheda SD/SDHC.

Aprire delicatamente lo sportellino dello slot della scheda SD.

Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (opzionale) all'interno dello slot.

Chiudere lo sportellino verificando che sia ben bloccato.

Prima di iniziare ad utilizzare la scheda di memoria SD/SDHC formattarla utilizzando la videocamera.

Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti presenti nella

scheda di memoria SD/SDHC, è possibile spostare la linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul lato della scheda di memoria SD/ SDHC) su “BLOCCO”.

Per salvare, modificare o eliminare dei dati su una scheda di memoria SD/

SDHC, è necessario sbloccare la scheda.

Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC, assicurarsi di

aver spento la videocamera prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria SD/SDHC. Se si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa, la videocamera viene automaticamente spenta.

Fare attenzione a non lasciar cadere la batteria quando si apre o chiude lo sportellino della batteria.

IT-13

Loading...
+ 31 hidden pages