Rollei Movieline DV5 User Manual [es]

USER GUIDE
R
USSIAN
FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
• FULL HIGH DEFINITION VIDEO RESOLUTION 1.440X1.080
• 5 MP SENSOR
• 5x OPTICAL ZOOM (20x ZOOMING)
• 2.5“ COLOUR TFT LC-DISPLAY, 270 DEGREES SWIVELLING
• SDHC CARD 8 GB SUPPORT
DECLARACIÓN DE FCC
Este equipo cumple la parte 15 de las Normativas FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las
interferencias que puedan causar operación indeseada.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites de la Clase B de dispositivos digitales, con arreglo a la Parte 15 de las Normativas FCC. Estos límites están diseñados para aportar la protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipamiento interfiere con las recepción de radio o televisión, esto se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia de las siguientes maneras:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.Aumente la separación entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo a una toma de corriente diferente a la que está conecto el
receptor.
Consulte o pida ayuda al representante o a un técnico especializado en radio/TV.
El uso del cable blindado es necesario para cumplir los límites de la Clase B de la Parte 15 de las Normativas FCC. No haga ningún cambio o modificación en el equipo a menos que esté especificado en el manual. Si se deben hacer tales cambios o modificaciones, puede ser necesario que interrumpa la utilización del equipo.
Aviso
Si la electricidad estática o electromagnetismo causan la interrupción de la transferencia de datos (falla), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable de comunicación (USB, etc.).
ES-1
LEA PRIMERO
Información de marcas comerciales
Microsoft® y Windows® son marcas registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.  Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.SD™ es una marca registrada.SDHC™ es una marca registrada.Los demás nombre y productos pueden ser marcas comerciales, registradas o no,
de sus respectivos propietarios.
Información acerca del producto
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin aviso.
Eso incluye especificaciones primarias del producto, software, controladores de software, y el manual del usuario. Este manual del usuario es una guía de referencia para este producto.
El producto y los accesorios que vienen con la cámara puede ser diferentes de los
descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos revendedores suelen especificar inclusiones de productos ligeramente diferentes según sus necesidades de mercado, demografía de clientes, y preferencias geográficas. Con mucha frecuencia, los productos cambian entre revendedores, especialmente con accesorios, como baterías, cargadores, adaptadores de CA, tarjetas de memoria, cables, fundas, y soporte a idiomas. Ocasionalmente, un revendedor especificará un color de producto exclusivo, apariencia, y capacidad de la memoria interna. Póngase en contacto con el revendedor para la definición precisa del producto y de los accesorios incluidos.
Las ilustraciones en este manual tiene la finalidad de explicación y pueden ser
diferentes del diseño real de la cámara.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier error o discrepancia
en este manual del usuario.
ES-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y entienda todos los Avisos y Cuidados antes de usar este producto.
Avisos
Si entren objetos extraños o agua en el producto, apáguelo y quite la batería.
Un uso continuado puede causar incendio o descarga eléctrica. Consulte la tienda donde lo adquirió.
Si la cámara cayó o su caja se ha dañado, apáguela y quite la batería.
Continuar usándola puede causar incendio o descarga eléctrica. Consulte la tienda donde lo adquirió.
No desmonte, cambie o repare la cámara.
Esto puede causar incendio o descarga eléctrica. Para el reparo o la inspección interna, llame a la tienda donde la adquirió.
Use el adaptador de CA suministrado sólo con el voltaje de alimentación eléctrica indicado.
El uso de otro voltaje de alimentación eléctrica puede causar incendio o descarga eléctrica.
No use la cámara en áreas cerca del agua.
Esto puede causar incendio o descarga eléctrica. Tenga cuidados especiales durante la lluvia, nieve, en la paya, o cerca orilla.
No ponga la cámara en superficies inclinadas o inestables.
Esto puede hacer con que la cámara caiga, causando daños.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Tragar la batería puede causar envenenamiento. Si se traga accidentalmente la batería, consulte inmediatamente a un médico.
No use la cámara mientras está caminando, o conduciendo un coche o motocicleta.
Esto puede hacerlo caer o causar un accidente de tránsito.
Por favor, utilice baterías completamente selladas en el exterior.
No utilice baterías que puedan presentar daños en el sellado, o que éste sehaya retirado. Esto podría ocasionar fugas, explosiones o daños.
ES-3
Cuidados
Inserte la batería observando con cuidado la polaridad (+ o –) de los terminales.
Insertar la batería con su polaridades invertidas puede causar incendio o lesiones, o daños a los áreas al rededor debido a la ruptura o fuga de la batería.
No sujete el monitor de LCD a impactos.
Esto puede dañar el vidrio en la pantalla o causar la fuga del fluido interno. Si el fluido interno entra en los ojos o entra en contacto con el cuerpo o las ropas, enjagüe con agua limpia. Si el fluido interno entra en contacto con los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Esta cámara es un instrumento de precisión. No deje que se caiga, no la golpee tampoco use fuerza excesiva al utilizarla.
Esto puede dañar la cámara.
Use la cámara con precaución, evitando un corte repentino del suministro eléctrico durante su funcionamiento.
Esto puede causar un error en los archivos, los datos guardados e incluso daños en el hardware.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo, o niebla.
Esto puede causar incendio o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente después de un largo de periodo de uso continuo.
La batería se calienta durante el uso. Tocar la batería caliente puede causar quemaduras.
No envuelva la cámara o la coloque en un paño o manta.
Esto puede causar la acumulación de calor y deformar la caja, resultando en incendio. Use la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir significativamente, como dentro de un coche.
Esto puede dañar la caja o las piezas internas, resultando en incendio.
Antes de mover la cámara, desconecte los cables.
La inobservancia puede dañar los cables, resultando en incendio o descarga eléctrica.
ES-4
Notas acerca del uso de la batería
Cuando use la batería, lea detenidamente y observe rigurosamente las Instrucciones de seguridad y as notas a continuación:
Sólo use la batería especificada (3,7V).Evite entornos extremamente fríos porque las bajas temperaturas pueden reducir
la vida de la batería y el rendimiento de la cámara.
Cuando este usando batería recargable nueva o que no se haya usado por un
largo período (la batería que pasó la fecha de validad es una excepción), puede afectar la cantidad de imágenes que se pueden capturar. Por lo tanto, para maximizar su rendimiento y duración, recomendamos que cargue completamente la batería y la descargue por lo menos un ciclo completo antes del uso.
La batería puede calentarse algo después de un largo periodo de uso continuo de
la cámara o del flash. Esto es normal y no se trata de un problema.
La cámara puede calentarse algo después de un largo periodo de uso continuo.
Esto es normal y no se trata de un problema.
Si no se va a usar la batería por un largo periodo, quítela de la cámara para evitar
fugas o corrosión y almacénela después que esté agotada. Almacenarla por un largo periodo totalmente cargadas puede perjudicar su rendimiento.
Mantenga siempre los terminales de la batería limpios.Hay un riesgo de explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto.Elimine la batería usada según las instrucciones de reciclaje.Cargue la batería recargables completamente antes de su primer uso.Con objeto de impedir un cortocircuito o incendio, mantenga la batería lejos de
objetos metálico al transportarla o almacenarla.
Este símbolo [contenedor de basura tachado] indica una recogida por separado de las pilas agotadas en los países de la Unión Euro­pea. Las pilas suministradas con este producto no deberán tratarse como basura doméstica. Utilice los sistemas de recogida y devolu­ción disponibles en su país para la eliminación de las pilas agota­das. Si un símbolo químico figura impreso debajo de la marca de sím­bolo, este símbolo químico significa que las baterías contienen un metal pesado de una determinada concentración. Se indica de la siguiente forma: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: plomo.
ES-5
CONTENIDO
7 INTRODUCCIÓN
7 Vista General 7 Contenidos del paquete
8 APRENDA A CONOCER SU
VIDEOCÁMARA DIGITAL
8 Vista frontal 9 Vista trasera 10 Visualización del monitor LCD
13 INICIO
13 Preparación 14 Cargar la batería 15 Conexión y desconexión 15 Indicadores LED 16 Uso de la videocámara digital 17 Configuración de fecha y hora 17 Elección del idioma 18 Formateo de una tarjeta de memoria
19 MODO CAPTURA
19 Grabación de clips de vídeo 19 Captación de imágenes fijas 20 Cómo usar la función de zoom 20 Uso de la luz de asistencia 21 Grabación de disparos con la
tecnología de detección de caras
22 Ajuste del balance de blancos
manual
23 MODO AUDIO
23 Grabación de archivos de audio 23 Reproducción de archivos de audio
24 MODO DE REPRODUCCIÓN
24 Reproducir vídeos 24 Reproducir imágenes fijas 25 Reproduccion de imagenes fijas/
videoclips en un televisor
25 Conectar la cámara de vídeo digital al
HDTV
26 Visualizado de imágenes en
miniatura
26 Presentación de diapositivas 27 Protección de las Imágenes/Clips de
vídeo/Archivos de audio 28 Configuración DPOF 29 Eliminación de las imágenes/Clips de
vídeo/Archivos de audio
30 OPCIONES DEL MENÚ
30 Menú Vídeo 32 Menú Captura 34 Menú de reproducción 35 Menú de configuración
37 INSTALACIÓN DEL PROGRAMA
DE SOFTWARE 38 TRANSFERENCIA DE
ARCHIVOS A SU ORDENADOR
38 Descarga/Eliminación de archivos
desde el ordenador
39 USO DE LA VIDEOCÁMARA
DIGITAL COMO CÁMARA PARA
SU PC 40 ESPECIFICACIONES 41 APÉNDICE
41 Número posible de disparos 42 Solución de problemas
ES-6
INTRODUCCIÓN
Vista General
Enhorabuena por la compra de su nueva videocámara digital. Equipada con un sensor de megapíxeles de 5,0, esta videocámara digital captura imágenes fijas y clips de vídeo con alta definición.
Contenidos del paquete
Desembale con cuidado la videocámara digital y asegúrese de que contiene los sigu­ientes artículos:
Componentes estándares del producto:
Videocámara digitalCD-ROM del softwareCable USBCable AVCable YPbPr (salida DD)AuricularesCorrea de la cámaraBatería recargable de ión litioGuía rápidaCargador de la bateríaTrípode
ES-7
APRENDA A CONOCER SU VIDEOCÁMARA DIGITAL
Vista frontal
6
1. Lente
2. Luz de asistencia de LED
3. Altavoz
4. Tapa del compartimento de la batería
5. Soporte para cordón
6. Instalación para el trípode
1
2
3
4
5
ES-8
Vista trasera
1 2
16
3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13 14 15
1. Micrófono
2. LED de estado
3. Botón de reproducción
4. S Botón arriba
MODE Botón de modo
5. X Botón derecha
O Botón de enfoque
6. T Botón abajo
MENU Botón de menú
7. Botón Aceptar/Grabar/Obturador
8.
T
Botón para acercar (telefoto)
9. W Botón para alejar (gran
angular) / Botón miniatura
10. W
Botón izquierdo Botón de luz de asistencia
11. Botón de encendido
12.Terminal USB o AV OUT
13.Terminal HDTV
14. Ranura para tarjeta de memoria SD/SDHC
15.Conector para auricular
16. Pantalla LCD
ES-9
e2s] 2 seg.
Vi
LCD
sualizacióndel monitor
Modo en espera
Modo vídeo
1 2 3 4
Modo cámara
1 2 3 4
13
12
11 10
Fina
VGA
9
] Normal
] Auto
Puesta Sol
Personaliz.
] 10 seg.
] Normal
]
640 x 480
1. Icono del modo vídeo
2. Tiempo de grabación disponible
3. Medio de almacenamiento [q] Tarjeta de memoria SD/SDHC
4. Estado de la batería [l] Completa [o] Media [
n] Baja
[m] Sin carga
5. Configuración de enfoque [
Vacío
[O] Macro [Q] Infinito
6. Luz de asistencia ACTIVADA
7. Modo Escena [
Vacío
[ O ] Retrato [ C ] Noche [ F ] Deporte [ N ] Paisaje [ K ] [ X ] Playa/Nieve [ Y ] Luz Puntual [ N ]
8. Disparo automático [e10s [
9. Compensación de exposición
10. Balance blancos [
Vacío
[%] Luz Diur [#] Nublado [&] Fluores1 [*] Fluores2 [$] Tungsteno [(] Manual WB
11. Calidad de imagen [y] [x] Estándar [w] Economía
12. Tamaño del vídeo [ ] 1440 x 1080 [ ] 1280 x 720
[
13. Barra de estado del zoom
5
6
7
8
16
15
1. Icono del modo Cámara
2. Número de disparos disponibles
3. Medio de almacenamiento
4. Estado de la batería
5. Configuración de enfoque
[Vacío] Normal [O] Macro [Q] Infinito [Z] Detección de caras
6. Luz de asistencia ACTIVADA
7. Modo Escena
8. Disparo automático
9. Icono de estabilización de la imagen
10. Icono de modo de captura
[Vacío] Simple
U] AEB
[ [T] Contín
11. IS O
Vací o
] Auto
[ [:] 64 [5] 100 [7] 200 [9] 400
12. Compensación de exposición
13. Balance blancos
14. Calidad de imagen
15. Tamaño de imagen
m
] 3200 x 2400 (Interpolación FW)
[7.7 [
5m] 2560 x 1920
[
3m] 2048 x 1536
[
1m] 1280 x 960
[
VGA
] 640 x 480
16. Barra de estado del zoom
1011121314
5
6
7
8
9
ES-10
Mod
o grabaciónde audio
(En espera)
14
(Grabación)
2 3
7
6
1. Icono del modo de audio
2. Tiempo de grabación disponible
3. Medio de almacenamiento
4. Estado de la batería
5. Tiempo transcurrido
6. Indicador de grabación
7. Indicador de estado (en espera)
Modo reproducción
Modo vídeo
321 4
8 7
1. Icono del modo reproducción
2. Tiempo transcurrido
3. Medio de almacenamiento
4. Estado de la batería
5. Número de carpeta y archivo
6. Indicador de volumen
7. Barra de progreso del vídeo
8. Indicador de reproducción
1
5
2
1. Indicador de grabación
2. Indicador de estado (grabación)
Modo Cámara
5 6
1. Icono del modo reproducción de imagen
2. Medio de almacenamiento
3. Estado de la batería
4. Número de carpeta y archivo
21 3
4
ES-11
Modo reproducción de audio
21 4
3
8
7 6
1. Icono del modo reproducción de audio
2. Tiempo transcurrido
3. Medio de almacenamiento
4. Estado de la batería
5. Indicador de volumen
6. Nombre de fichero (Ej.: 100-0001)
7. Indicador de reproducción
8. Barra de estado de audio
5
ES-12
INICIO
Preparación
1. Cómo sujetar la correa de la cámara.
2. Abra la tapa de la tarjeta de batería.
3. Introduzca la batería suministrada con la orientación correcta según se indica. (Lado de etiqueta hacia atrás) Cierre la tapa de la batería y asegúrese de
bloquearla con seguridad.
4. Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC. La videocámara digital no tiene memoria integrada
y no puede funcionar sin una tarjeta de memoria SD/SDHC insertada. Asegúrese de insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC antes de utilizarla.
Abra suavemente la tapa de la ranura para
tarjetas SD.
Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC
(opcional) en la ranura.
Cierre la tapa y asegúrese de que esté bien
bloqueada.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria SD/
SDHC de esta videocámara antes de utilizarla por primera vez.
Para evitar el borrado accidental de datos de valor de una memoria SD/SDHC escritura (situada a un lado de la tarjeta de memoria “LOCK” (tarjeta bloqueada).
Para guardar, editar o borrar datos de una tarjeta de memoria SD/ SDHC, debe desbloquear dicha tarjeta
Para evitar daños en la tarjeta de memoria SD/SDHC, asegúrese de desconectar la corriente cuando inserte o retire la tarjeta de memoria SD/SDHC. Si inserta o retira la tarjeta de memoria SD/SDHC sin desconectar la corriente, la videocámara digital se apagará automáticamente.
Procure no dejar caer las
, puede posicionar la pestaña de protección contra
/
batería
al abrir o cerrar la tapa del compartimento para
tarjeta de
SD/SDHC
) en
batería.
ES-13
Loading...
+ 31 hidden pages