Rollei Movieline DV5 User Manual [po]

USER GUIDE
R
USSIAN
FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
• FULL HIGH DEFINITION VIDEO RESOLUTION 1.440X1.080
• 5 MP SENSOR
• 5x OPTICAL ZOOM (20x ZOOMING)
• 2.5“ COLOUR TFT LC-DISPLAY, 270 DEGREES SWIVELLING
• SDHC CARD 8 GB SUPPORT
OĝWIADCZENIE ZGODNOĝCI Z PRZEPISAMI FCC
To u r z ądzenie speánia wymagania okreĞlone w czĊĞci 15 przepisów FCC. Pracy urządzenia dotyczą nastĊpujące dwa warunki: (1) Urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz (2) Urządzenie musi akceptowaü wszystkie przyjmowane zakáócenia, równieĪ takie,
które mogą spowodowaü jego niepoĪądane dziaáanie.
Uwaga:
Niniejsze urządzenie zostaáo przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie naleĪytej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w warunkach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje energiĊ o czĊstotliwoĞci radiowej i, jeĞli nie zostanie zainstalowane i nie bĊdzie uĪywane zgodnie z instrukcją, moĪe zakáócaü sygnaáy radiowe. Nie ma jednak gwarancji, Īe zakáócenia nie pojawią siĊ w przypadku prawidáowej instalacji. JeĞli urządzenie to powoduje szkodliwe zakáócenia w odbiorze sygnaáów radiowych lub telewizyjnych, co moĪna stwierdziü poprzez wyáączenie i ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik powinien postaraü siĊ wyeliminowaü zakáócenia, stosując jedną lub kilka z poniĪszych metod:
Zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej.ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.Podáączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niĪ ten, w którym
podáączony jest odbiornik.
Skonsultowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym instalatorem.
Aby speániaü ograniczenia dla urządzeĔ klasy B, wyszczególnione w podrozdziale B czĊĞci 15 przepisów FCC, konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych. Nie naleĪy dokonywaüĪadnych zmian ani modyfikacji sprzĊtu, chyba Īe instrukcja obsáugi zaleca inaczej. W przypadku dokonania takich zmian lub modyfikacji uĪytkownik moĪe zostaü zobowiązany do zaprzestania uĪytkowania sprzĊtu.
Uwaga
JeĞli przesyá danych zostanie przerwany (nie powiedzie siĊ) na skutek wpáywu pola elektrycznego lub elektromagnetycznego, naleĪy ponownie uruchomiü aplikacjĊ lub odáączyü i ponowie podáączyü kabel poáączeniowy (np. USB).
PL-1
PRZECZYTAû W PIERWSZEJ KOLEJNOĝCI
Informacje dotyczące znaków handlowych
Microsoft® i Windows® to znaki handlowe firmy Microsoft Corporation
zarejestrowane w USA.
Pentium® to zarejestrowany znak handlowy firmy Intel Corporation.  Macintosh to znak handlowy firmy Apple Inc.SD™ to znak handlowy.SDHC™ to znak handlowy.Inne nazwy i produkty mogą stanowiü znaki handlowe lub zarejestrowane znaki
handlowe ich wáaĞcicieli.
Informacje o produkcie
Konstrukcja i dane techniczne produktu podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Dotyczy to specyfikacji produktu gáównego, oprogramowania, sterowników i instrukcji!obsáugi. Niniejsza instrukcja obsáugi stanowi Ĩródáo ogólnych informacji o produkcie.
Zakupiony aparat oraz akcesoria do niego doáączone mogą siĊĪniü od tych
opisanych w!niniejszej instrukcji obsáugi. Przyczyną tego jest fakt, iĪ poszczególni sprzedawcy wybierają czĊsto! nieco inne wyposaĪenie i akcesoria produktów, w zaleĪnoĞci od wymagaĔ obsáugiwanego przez nich! rynku, rodzaju odbiorców i preferencji geograficznych. RóĪnice miĊdzy! produktami oferowanymi przez poszczególnych sprzedawców dotyczą w szczególnoĞci akcesoriów, takich jak akumulatory, áadowarki,! zasilacze, karty pamiĊci, kable czy futeraáy, oraz obsáugiwanych jĊzyków.! Czasami sprzedawca wybiera równieĪ niepowtarzalny kolor produktu, elementy jego! wyglądu zewnĊtrznego lub pojemnoĞü pamiĊci wewnĊtrznej. Dokáadne informacje na temat produktu i doáączonych do! niego akcesoriów moĪna uzyskaü od sprzedawcy.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsáugi sáuĪą wyjaĞnieniom i! mogą
odbiegaü od rzeczywistego wyglądu aparatu.
Producent zrzeka siĊ jakiejkolwiek odpowiedzialnoĞci za báĊdy lub rozbieĪnoĞci w
niniejszej instrukcji obsáugi.
PL-2
INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWA
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania tego produktu naleĪy przeczytaü i zrozumieü wszystkie OstrzeĪenia i Przestrogi.
OstrzeĪenia
W przypadku dostania siĊ wody lub ciaá obcych do wnĊtrza aparatu naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
JeĞli aparat upadá lub jego obudowa ulegáa zniszczeniu, naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
Nie rozmontowywaü, nie modyfikowaü ani nie naprawiaü aparatu.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Naprawy i kontrole elementów wewnĊtrznych naleĪy zlecaü pracownikowi punktu zakupu aparatu.
Stosowaü zaáączony zasilacz wyáącznie ze wskazanym napiĊciem sieci elektrycznej.
UĪywanie go z siecią o innym napiĊciu moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
Nie uĪywaü aparatu w pobliĪu wody.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Szczególną ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü podczas opadów deszczu, Ğniegu, na plaĪy lub w pobliĪu akwenów wodnych.
Nie umieszczaü aparatu na nachylonych lub niestabilnych powierzchniach.
Aparat moĪe spaĞü lub siĊ przewróciü, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ.
Akumulator naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.
PoákniĊcie akumulatora moĪe doprowadziü do zatrucia. W razie przypadkowego poákniĊcia akumulatora naleĪy siĊ niezwáocznie skonsultowaü z lekarzem.
Nie uĪywaü aparatu podczas chodzenia, prowadzenia samochodu lub jazdy motocyklem.
MoĪe to spowodowaü utratĊ równowagi lub kontroli nad pojazdem, prowadząc do wypadku.
NaleĪy stosowaü akumulator wraz z zewnĊtrznymi uszczelkami.
Nie uĪywaü akumulatora, którego uszczelki są uszkodzone lub zdjĊte. MoĪe to spowodowaü wyciek, wybuch lub obraĪenia ciaáa.
PL-3
Przestrogi
Przy wkáadaniu akumulatora naleĪy zwracaü uwagĊ na prawidáowe uáoĪenie biegunów (+ i –).
Wkáadanie akumulatora z odwróconymi biegunami moĪe doprowadziü do poĪaru i obraĪeĔ ciaáa lub szkód w otoczeniu na skutek pĊkniĊcia akumulatora lub wycieku.
Nie uruchamiaü lampy báyskowej w pobliĪu niczyich oczu.
MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia wzroku.
Nie naraĪaü ekranu LCD na nacisk lub uderzenia.
MoĪe to uszkodziü szybkĊ ekranu lub spowodowaü wyciek cieczy znajdującej siĊ wewnątrz. W przypadku dostania siĊ tej cieczy do oczu bądĨ jej kontaktu ze skórą lub ubraniami naleĪy przemyü dotkniĊte miejsce wodą. JeĞli ciecz dostanie siĊ do oczu, naleĪy siĊ skontaktowaü z lekarzem.
Aparat jest urządzeniem wysoce precyzyjnym. Podczas obsáugi aparatu nie naleĪy go upuszczaü, uderzaü ani oddziaáywaü na niego nadmierną siáą.
MoĪe to spowodowaü uszkodzenie aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w wilgotnych, zaparowanych, zadymionych ani zapylonych miejscach.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
Nie wyjmowaü akumulatora od razu po dáugotrwaáym, nieprzerwanym uĪywaniu aparatu.
Podczas uĪytkowania akumulator bardzo siĊ nagrzewa. DotkniĊcie gorącego akumulatora moĪe spowodowaü poparzenie.
Nie owijaü aparatu tkaninami lub kocami ani nie umieszczaü go pod nimi.
MoĪe to spowodowaü jego nadmierne nagrzanie siĊ i deformacjĊ obudowy, prowadząc do poĪaru. Z aparatu naleĪy korzystaü w dobrze wentylowanych miejscach.
Nie zostawiaü aparatu w miejscach, w których temperatura moĪe znacząco wzrosnąü, np. w samochodzie.
MoĪe mieü to negatywny wpáyw na obudowĊ i czĊĞci wewnĊtrzne, prowadząc do poĪaru.
Przed przemieszczeniem aparatu naleĪy odáączyü od niego wszelkie przewody i kable.
W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów lub kabli, prowadzące do poĪaru lub poraĪenia prądem.
PL-4
Uwagi dotyczące uĪywania akumulatora
Przed rozpoczĊciem uĪywania akumulatora naleĪy uwaĪnie przeczytaü i ĞciĞle przestrzegaü instrukcji bezpieczeĔstwa oraz poniĪszych uwag:
UĪywaü tylko zalecanego akumulatora (3.7 V).Unikaü bardzo zimnych miejsc, poniewaĪ niskie temperatury mogą skróciü
ĪywotnoĞü akumulatorów i pogorszyü dziaáanie aparatu.
Stosowanie nowego akumulatora lub takiego, który nie byá od dawna uĪywany (z
wyjątkiem takiego, którego data waĪnoĞci juĪ minĊáa) moĪe spowodowaü zmniejszenie liczby zdjĊü moĪliwych do wykonania. Aby zmaksymalizowaü jego dziaáanie i ĪywotnoĞü, zalecamy caákowite naáadowanie akumulatora, a nastĊpnie rozáadowanie go przed pierwszym uĪyciem.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparatu lub lampy báyskowej akumulator moĪe
siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparat moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko
normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.
JeĞli akumulator nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, naleĪy go wyjąü z
aparatu, aby zapobiec wyciekowi lub korozji, i przechowywaü w stanie caákowitego rozáadowania. Dáugie przechowywanie caákowicie naáadowanego akumulatora moĪe pogorszyü jego wydajnoĞü.
Zawsze naleĪy utrzymywaü bieguny akumulatora w czystoĞci.Wymiana akumulatora na niewáaĞciwy rodzaj grozi wybuchem.ZuĪytego akumulatora naleĪy siĊ pozbywaü zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
utylizacji odpadów.
 Przed pierwszym uĪyciem!akumulatora naleĪy go caákowicie naáadowaü.  Aby uniknąü zwarü i poĪaru, podczas przemieszczania i przechowywania
akumulatora naleĪy go trzymaü z dala od innych metalowych przedmiotów.
Ten symbol [przekreĞlony kosz na Ğmieci] wskazuje na koniecznoĞü oddzielnej utilizacji zuĪytych akumulatorów w krajach WE. Akumulatory dostarczone z tym produktem nie mogą byü traktowane jako odpady gospodarcze. NaleĪy je zwróciü lub oddaü w ramach systemu utylizacji zuĪytych akumulatorów dostĊpnego w danym kraju.
JeĞli pod symbolem wydrukowany jest symbol pierwiastka, akumulatory zawierają pewne iloĞci ciĊĪkich metali. NiĪej podano ich oznaczenia: Hg: rtĊü, Cd: kadm, Pb: odáów.
PL-5
ZAWARTOĝû
7 WPROWADZENIE
7WstĊp 7ZawartoĞü opakowania
8 KONSTRUKCJA CYFROWEJ
KAMERY WIDEO
8 Widok z przodu 9 Widok z tyáu 10 WyĞwietlacz LCD
13 ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA
13 Przygotowanie 14 àadowanie akumulatora 15 Wáączanie i wyáączanie aparatu 15 WskaĨniki LED 16 Otwórz ekran urządzenia, odciągając
go od kamery wideo
17 Regulacja daty i godziny 17 OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu 18 Formatowanie karty pamiĊci
19 TRYB FOTOGRAFOWANIA
19 Nagrywanie klipów filmowych 19 Wykonywanie zdjĊü 20 Korzystanie z funkcji powiĊkszania 20 OĞwietlenie wspomagające 21 Fotografowanie przy pomocy
technologii wykrywania twarzy
22 RĊczna regulacja balansu bieli
23 TRYB DĨWIĉKU
23 Nagrywanie plików dĨwiĊkowych 23 Odtwarzanie plików dĨwiĊkowych
24 TRYB ODTWARZANIA
24 Odtwarzanie klipów filmowych 24 Odtwarzanie zdjĊü 25 Odtwarzanie nieruchomych obrazów/
klipów wideo na telewizorze
25 Podáączanie cyfrowej kamery wideo
do telewizora HD
26 WyĞwietlanie miniatur 26 Pokaz slajdów
27 Zabezpieczanie obrazów/klipów
wideo/plików dĨwiĊkowych
28 Ustawienia DPOF 29 Usuwanie obrazów/klipów wideo/
plików dĨwiĊkowych
30 OPCJE MENU
30 Menu Wideo 32 Menu ZdjĊcie 34 Menu odtwarzania 35 Menu Ustawienia
37 INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA
38 PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
38 Pobieranie/usuwanie plików za
pomocą komputera
39 WYKORZYSTYWANIE
CYFROWEJ KAMERY WIDEO JAKO KAMERY
INTERNETOWEJ 40 DANE TECHNICZNE 41 DODATEK
41 DostĊpna liczba zdjĊü 42 Rozwiązywanie problemów
PL-6
WPROWADZENIE
WstĊp
Gratulujemy zakupu nowej, cyfrowej kamery wideo. Kamera cyfrowa zostaáa wyposaĪona w 5-megapikselową matrycĊ. Urządzenie umoĪliwia przechwytywanie nieruchomych obrazów oraz klipów wideo w wysokiej rozdzielczoĞci.
ZawartoĞü opakowania
OstroĪnie rozpakuj kamerĊ cyfrową i sprawdĨ, czy w zestawie znajdują siĊ nastĊpujące przedmioty:
Standardowe elementy zestawu:
Cyfrowa kamera wideopáyta CD z oprogramowaniemprzewód USBprzewód AVPrzewód YPbPr (HD out)Sáuchawkipasekakumulator litowo-jonowySzybki przewodnikáadowarka akumulatoraStatyw
PL-7
KONSTRUKCJA CYFROWEJ KAMERY WIDEO
Widok z przodu
6
1. Obiektyw
2. OĞwietlenie wspomagające
LED
3. GáoĞnik
4. Pokrywa komory baterii
5. Uchwyt paska
6. Gniazdo montaĪowe statywu
1
2
3
4
5
PL-8
Widok z tyáu
1 2
16
3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13 14 15
1. Mikrofon
2. Dioda LED stanu
3. Przycisk Odtwórz
4. S przycisk Do góry
MODE Przycisk trybu
5. X przycisk W prawo
O przycisk nastawiania ostroĞci
6. T przycisk W dóá
MENU Przycisk menu
7.
Przycisk OK/Nagraj/Spust migawki
8. T Przycisk powiĊkszenia (telefoto)
9. W Przycisk pomniejszenia
(szeroki kąt)/Przycisk miniatury
10. W przycisk W lewo
Przycisk oĞwietlenia
wspomagającego
11. Przycisk zasilania
12. Gniazdo USB lub AV OUT
13. Gniado HDTV
14.Gniazdo karty pamiĊci SD/SDHC
15.Gniazdo sáuchawkowe
16. WyĞwietlacz LCD
PL-9
e2s]
WyĞwietlacz LCD
Tryb oczekiwania Tryb wid eo
1 2 3 4
Tryb kamery
1 2 3 4
13
12
11 10
1. Ikona trybu wideo
2. DostĊpny czas nagrania
3. NoĞnik danych
[q]
4. Stan akumulatorów
[l] Akumulator w peáni naáadowany [o] Akumulator w poáowie zuĪyty [n] Niski poziom naáadowania akumulatora [m] Akumulator rozáadowany
5. Ustawienie nastawiania ostroĞci
[Brak] Automatyczne [O]
[Q] NieskoĔczonoĞü
6. OĞwietlenie wspomagające WàĄCZONE
7. Tryb Scena
[Brak] Automat. [ O ] Portret [ C ] Noc [ F ] Sport [ N ] Krajobraz [ K ] Zachód sáoĔ. [ X ] PlaĪa/Ğnieg [ Y ] Reflektor [ N ] UĪytkownika
8. Ikona samowyzwalacza [e10s [
9. Kompensacja ekspozycji
10. Balans bieli [Brak] Automat. [%] ĝwiatáo dnia [#] Chmury [&] ĝwietlówka 1 [*] ĝwietlówka 2 [$] ĝwiatáo szt. [(] RĊcznie
JakoĞü obrazu
11. [y [x] Normalna [w]
12. Rozmiar obrazu [ ] 1440 x 1080 [ ] 1280 x 720
[
13. Pasek stanu powiĊkszenia
9
Karta pamiĊci SD/SDHC
Makro
] 10
s
2 s
] Bardzo dobra
OszczĊdna
VGA
]
640 x 480
5
6
7
8
PL-10
16
15
1. Ikona trybu Kamery
2. Liczba dostĊpnych zdjĊü
3. NoĞnik danych
4. Stan akumulatorów
5. Ustawienie nastawiania ostroĞci
[Brak] Normalne [O]
Makro
[Q] NieskoĔczonoĞü [Z] Wykrywanie twarzy
6. OĞwietlenie wspomagające WàĄCZONE
7. Tryb Scena
8. Ikona wá. funkcji stabilizacji obrazu
9. Ikona samowyzwalacza
10. Ikona trybu przechwytywania
[Brak] Pojedyncze [U] AEB [T] Ciągáe
11. IS O
[Brak] [:] 64 [5] 100 [7] 200 [9] 400
12. Kompensacja ekspozycji
13. Balans bieli
14. JakoĞü obrazu
15. RozdzielczoĞü obrazu
[7.7
m
[5m
] 2560 x 1920
[
3m] 2048 x 1536
[
1m] 1280 x 960
[
VGA
16. Pasek stanu powiĊkszenia
1011121314
Automat.
] 3200 x 2400 (Interpolacja FW)
]640 x 480
5
6
7
8
9
Tryb nagrywania dĨwiĊku (Stan oczekiwania)
14
7
6
2 3
(Nagrywanie)
5
1 1
2 2
1. Ikona trybu nagrywania dĨwiĊku
2. DostĊpny czas nagrania
3. NoĞnik danych
4. Stan akumulatorów
5. Czas, jaki upáynąá
6. WskaĨnik nagrywania
7. WskaĨnik stanu (oczekiwania)
Tryb odtwarzania
Tryb wideo
321 4
8 7
1. Ikona trybu odtwarzania wideo
2. Czas jaki upáynąá
3. NoĞnik danych
4. Stan akumulatorów
5. Numer pliku oraz folder
6. WskaĨnik poziomu gáoĞnoĞci
7. Pasek stanu wideo
8. WskaĨnik odtwarzania
1. WskaĨnik nagrywania
2. WskaĨnik stanu (nagrywania)
Tryb kamery
5 6
1. Ikona trybu wyĞwietlania obrazów
2. NoĞnik danych
3. Stan akumulatorów
4. Numer pliku oraz folder
21 3
4
PL-11
Ikona trybu odtwarzania dĨwiĊku
21 4
3
8
7 6
1. Ikona trybu odtwarzania dĨwiĊku
2. Czas, jaki upáynąá
3. NoĞnik danych
4. Stan akumulatorów
5. WskaĨnik poziomu gáoĞnoĞci
6. Nazwa pliku (np. 100-0001)
7. WskaĨnik odtwarzania
8. Pasek stanu trybu odtw. dĨwiĊku
5
PL-12
ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA
Przygotowanie
1. Przyczepiü pasek do aparatu.
2. Otwórz pokrywĊ komory baterii.
3. Doáączony do zestawu akumulator naleĪy wkáadaü w poprawnym uáoĪeniu, zgodnie z ilustracją (etykietą do tyáu). Zamknij pokrywĊ komory baterii i sprawdĨ, czy
jest poprawnie wáoĪona na miejsce.
4. WáoĪyü kartĊ pamiĊci SD/SDHC (opcjonalna). Cyfrowa kamera wideo nie posiada
wbudowanej pamiĊci, wiĊc nie moĪe pracowaü bez wáoĪonej karty SD/SDHC. Przed rozpoczĊciem korzystania z kamery naleĪy wáoĪyü do niej kartĊ SD/SDHC.
Otwórz delikatnie pokrywĊ gniazda kart SD.WáóĪ kartĊ SD/SDHC (opcjonalnie) do gniazda
kart SD.
Zamknij pokrywĊ i sprawdĨ, czy jest poprawnie
Īona na miejsce.
wáo Przed rozpoczĊciem korzystania z wáoĪonej
karty SD/SDHC naleĪy sformatowaü ją za pomocą kamery.
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych z karty pamiĊci
SD/SDHC
zapisem (znajdujący siĊ z boku karty pamiĊci blokady „LOCK”
Jednak aby moĪna byáo zapisywaü, edytowaü lub kasowaü dane z karty pamiĊci SD/SDHC, karta musi zostaü odblokowana
Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkáadania lub wyjmowania naleĪy wyáączyü aparat. W przypadku próby wáoĪenia lub wyjĊcia karty pamiĊci SD/SDHC przy wáączonym zasilaniu aparat automatycznie siĊ wyáączy.
Zachowaj ostroĪnoĞü podczas otwierania bądĨ zamykania pokrywy komory baterii, aby bateria
nie wypadáa z komory.
, moĪna przesunąü suwak zabezpieczenia przed
SD/SDHC
) do poáoĪenia
/
PL-13
Loading...
+ 31 hidden pages