Rollei Movieline DV5 User Manual [po]

Rollei Movieline DV5 User Manual

USER GUIDE

FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN

FULL HIGH DEFINITION VIDEO RESOLUTION 1.440 X 1.080

5 MP SENSOR

5x OPTICAL ZOOM

(20x ZOOMING)

2.5“ COLOUR TFT LC-DISPLAY, 270 DEGREES SWIVELLING

SDHC CARD 8 GB SUPPORT

LITHIUM-IONEN-BATTERY

OĝWIADCZENIE ZGODNOĝCI Z PRZEPISAMI FCC

To urządzenie speánia wymagania okreĞlone w czĊĞci 15 przepisów FCC. Pracy urządzenia dotyczą nastĊpujące dwa warunki:

(1)Urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz

(2)Urządzenie musi akceptowaü wszystkie przyjmowane zakáócenia, równieĪ takie, które mogą spowodowaü jego niepoĪądane dziaáanie.

Uwaga:

Niniejsze urządzenie zostaáo przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie naleĪytej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w warunkach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje energiĊ o czĊstotliwoĞci radiowej i, jeĞli nie zostanie zainstalowane i nie bĊdzie uĪywane zgodnie z instrukcją, moĪe zakáócaü sygnaáy radiowe. Nie ma jednak gwarancji, Īe zakáócenia nie pojawią siĊ w przypadku prawidáowej instalacji. JeĞli urządzenie to powoduje szkodliwe zakáócenia w odbiorze sygnaáów radiowych lub telewizyjnych, co moĪna stwierdziü poprzez wyáączenie i ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik powinien postaraü siĊ wyeliminowaü zakáócenia, stosując jedną lub kilka z poniĪszych metod:

Zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej.

ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.

Podáączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niĪ ten, w którym podáączony jest odbiornik.

Skonsultowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym instalatorem.

Aby speániaü ograniczenia dla urządzeĔ klasy B, wyszczególnione w podrozdziale B czĊĞci 15 przepisów FCC, konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych.

Nie naleĪy dokonywaü Īadnych zmian ani modyfikacji sprzĊtu, chyba Īe instrukcja obsáugi zaleca inaczej. W przypadku dokonania takich zmian lub modyfikacji uĪytkownik moĪe zostaü zobowiązany do zaprzestania uĪytkowania sprzĊtu.

Uwaga

JeĞli przesyá danych zostanie przerwany (nie powiedzie siĊ) na skutek wpáywu pola elektrycznego lub elektromagnetycznego, naleĪy ponownie uruchomiü aplikacjĊ lub odáączyü i ponowie podáączyü kabel poáączeniowy (np. USB).

PL-1

PRZECZYTAû W PIERWSZEJ KOLEJNOĝCI

Informacje dotyczące znaków handlowych

Microsoft® i Windows® to znaki handlowe firmy Microsoft Corporation zarejestrowane w USA.

Pentium® to zarejestrowany znak handlowy firmy Intel Corporation.

Macintosh to znak handlowy firmy Apple Inc.

SD™ to znak handlowy.

SDHC™ to znak handlowy.

Inne nazwy i produkty mogą stanowiü znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich wáaĞcicieli.

Informacje o produkcie

Konstrukcja i dane techniczne produktu podlegają zmianom bez uprzedzenia. Dotyczy to specyfikacji produktu gáównego, oprogramowania, sterowników i instrukcji!obsáugi. Niniejsza instrukcja obsáugi stanowi Ĩródáo ogólnych informacji o produkcie.

Zakupiony aparat oraz akcesoria do niego doáączone mogą siĊ róĪniü od tych opisanych w!niniejszej instrukcji obsáugi. Przyczyną tego jest fakt, iĪ poszczególni sprzedawcy wybierają czĊsto!nieco inne wyposaĪenie i akcesoria produktów, w zaleĪnoĞci od wymagaĔ obsáugiwanego przez nich! rynku, rodzaju odbiorców i preferencji geograficznych. RóĪnice miĊdzy! produktami oferowanymi przez poszczególnych sprzedawców dotyczą w szczególnoĞci akcesoriów, takich jak akumulatory, áadowarki,! zasilacze, karty pamiĊci, kable czy futeraáy, oraz obsáugiwanych jĊzyków.! Czasami sprzedawca wybiera równieĪ niepowtarzalny kolor produktu, elementy jego! wyglądu zewnĊtrznego lub pojemnoĞü pamiĊci wewnĊtrznej. Dokáadne informacje na temat produktu i doáączonych do! niego akcesoriów moĪna uzyskaü od sprzedawcy.

Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsáugi sáuĪą wyjaĞnieniom i! mogą odbiegaü od rzeczywistego wyglądu aparatu.

Producent zrzeka siĊ jakiejkolwiek odpowiedzialnoĞci za báĊdy lub rozbieĪnoĞci w niniejszej instrukcji obsáugi.

PL-2

INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWA

Przed rozpoczĊciem uĪytkowania tego produktu naleĪy przeczytaü i zrozumieü wszystkie OstrzeĪenia i Przestrogi.

OstrzeĪenia

W przypadku dostania siĊ wody lub ciaá obcych do wnĊtrza aparatu naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.

Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.

JeĞli aparat upadá lub jego obudowa ulegáa zniszczeniu, naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.

Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.

Nie rozmontowywaü, nie modyfikowaü ani nie naprawiaü aparatu.

MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Naprawy i kontrole elementów wewnĊtrznych naleĪy zlecaü pracownikowi punktu zakupu aparatu.

Stosowaü zaáączony zasilacz wyáącznie ze wskazanym napiĊciem sieci elektrycznej.

UĪywanie go z siecią o innym napiĊciu moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.

Nie uĪywaü aparatu w pobliĪu wody.

MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Szczególną ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü podczas opadów deszczu, Ğniegu, na plaĪy lub w pobliĪu akwenów wodnych.

Nie umieszczaü aparatu na nachylonych lub niestabilnych powierzchniach.

Aparat moĪe spaĞü lub siĊ przewróciü, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ.

Akumulator naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.

PoákniĊcie akumulatora moĪe doprowadziü do zatrucia. W razie przypadkowego poákniĊcia akumulatora naleĪy siĊ niezwáocznie skonsultowaü z lekarzem.

Nie uĪywaü aparatu podczas chodzenia, prowadzenia samochodu lub jazdy motocyklem.

MoĪe to spowodowaü utratĊ równowagi lub kontroli nad pojazdem, prowadząc do wypadku.

NaleĪy stosowaü akumulator wraz z zewnĊtrznymi uszczelkami.

Nie uĪywaü akumulatora, którego uszczelki są uszkodzone lub zdjĊte. MoĪe to spowodowaü wyciek, wybuch lub obraĪenia ciaáa.

PL-3

Przestrogi

Przy wkáadaniu akumulatora naleĪy zwracaü uwagĊ na prawidáowe uáoĪenie biegunów (+ i –).

Wkáadanie akumulatora z odwróconymi biegunami moĪe doprowadziü do poĪaru i obraĪeĔ ciaáa lub szkód w otoczeniu na skutek pĊkniĊcia akumulatora lub wycieku.

Nie uruchamiaü lampy báyskowej w pobliĪu niczyich oczu.

MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia wzroku.

Nie naraĪaü ekranu LCD na nacisk lub uderzenia.

MoĪe to uszkodziü szybkĊ ekranu lub spowodowaü wyciek cieczy znajdującej siĊ wewnątrz. W przypadku dostania siĊ tej cieczy do oczu bądĨ jej kontaktu ze skórą lub ubraniami naleĪy przemyü dotkniĊte miejsce wodą. JeĞli ciecz dostanie siĊ do oczu, naleĪy siĊ skontaktowaü z lekarzem.

Aparat jest urządzeniem wysoce precyzyjnym. Podczas obsáugi aparatu nie naleĪy go upuszczaü, uderzaü ani oddziaáywaü na niego nadmierną siáą.

MoĪe to spowodowaü uszkodzenie aparatu.

Nie uĪywaü aparatu w wilgotnych, zaparowanych, zadymionych ani zapylonych miejscach.

MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.

Nie wyjmowaü akumulatora od razu po dáugotrwaáym, nieprzerwanym uĪywaniu aparatu.

Podczas uĪytkowania akumulator bardzo siĊ nagrzewa. DotkniĊcie gorącego akumulatora moĪe spowodowaü poparzenie.

Nie owijaü aparatu tkaninami lub kocami ani nie umieszczaü go pod nimi.

MoĪe to spowodowaü jego nadmierne nagrzanie siĊ i deformacjĊ obudowy, prowadząc do poĪaru. Z aparatu naleĪy korzystaü w dobrze wentylowanych miejscach.

Nie zostawiaü aparatu w miejscach, w których temperatura moĪe znacząco wzrosnąü, np. w samochodzie.

MoĪe mieü to negatywny wpáyw na obudowĊ i czĊĞci wewnĊtrzne, prowadząc do poĪaru.

Przed przemieszczeniem aparatu naleĪy odáączyü od niego wszelkie przewody i kable.

W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów lub kabli, prowadzące do poĪaru lub poraĪenia prądem.

PL-4

Uwagi dotyczące uĪywania akumulatora

Przed rozpoczĊciem uĪywania akumulatora naleĪy uwaĪnie przeczytaü i ĞciĞle przestrzegaü instrukcji bezpieczeĔstwa oraz poniĪszych uwag:

UĪywaü tylko zalecanego akumulatora (3.7 V).

Unikaü bardzo zimnych miejsc, poniewaĪ niskie temperatury mogą skróciü ĪywotnoĞü akumulatorów i pogorszyü dziaáanie aparatu.

Stosowanie nowego akumulatora lub takiego, który nie byá od dawna uĪywany (z wyjątkiem takiego, którego data waĪnoĞci juĪ minĊáa) moĪe spowodowaü zmniejszenie liczby zdjĊü moĪliwych do wykonania. Aby zmaksymalizowaü jego dziaáanie i ĪywotnoĞü, zalecamy caákowite naáadowanie akumulatora, a nastĊpnie rozáadowanie go przed pierwszym uĪyciem.

Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparatu lub lampy báyskowej akumulator moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.

Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparat moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.

JeĞli akumulator nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, naleĪy go wyjąü z aparatu, aby zapobiec wyciekowi lub korozji, i przechowywaü w stanie caákowitego rozáadowania. Dáugie przechowywanie caákowicie naáadowanego akumulatora moĪe pogorszyü jego wydajnoĞü.

Zawsze naleĪy utrzymywaü bieguny akumulatora w czystoĞci.

Wymiana akumulatora na niewáaĞciwy rodzaj grozi wybuchem.

ZuĪytego akumulatora naleĪy siĊ pozbywaü zgodnie z zaleceniami dotyczącymi utylizacji odpadów.

Przed pierwszym uĪyciem!akumulatora naleĪy go caákowicie naáadowaü.

Aby uniknąü zwarü i poĪaru, podczas przemieszczania i przechowywania akumulatora naleĪy go trzymaü z dala od innych metalowych przedmiotów.

Ten symbol [przekreĞlony kosz na Ğmieci] wskazuje na koniecznoĞü oddzielnej utilizacji zuĪytych akumulatorów w krajach WE. Akumulatory dostarczone z tym produktem nie mogą byü traktowane jako odpady gospodarcze. NaleĪy je zwróciü lub oddaü w ramach systemu utylizacji zuĪytych akumulatorów dostĊpnego w danym kraju.

JeĞli pod symbolem wydrukowany jest symbol pierwiastka, akumulatory zawierają pewne iloĞci ciĊĪkich metali. NiĪej podano ich oznaczenia:

Hg: rtĊü, Cd: kadm, Pb: odáów.

PL-5

ZAWARTOĝû

7WPROWADZENIE

7WstĊp

7ZawartoĞü opakowania

8KONSTRUKCJA CYFROWEJ KAMERY WIDEO

8Widok z przodu

9Widok z tyáu

10 WyĞwietlacz LCD

13ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA

13Przygotowanie

14àadowanie akumulatora

15Wáączanie i wyáączanie aparatu

15WskaĨniki LED

16Otwórz ekran urządzenia, odciągając go od kamery wideo

17Regulacja daty i godziny

17OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu

18Formatowanie karty pamiĊci

19TRYB FOTOGRAFOWANIA

19Nagrywanie klipów filmowych

19Wykonywanie zdjĊü

20Korzystanie z funkcji powiĊkszania

20OĞwietlenie wspomagające

21Fotografowanie przy pomocy technologii wykrywania twarzy

22RĊczna regulacja balansu bieli

23TRYB DĨWIĉKU

23Nagrywanie plików dĨwiĊkowych

23Odtwarzanie plików dĨwiĊkowych

24TRYB ODTWARZANIA

24Odtwarzanie klipów filmowych

24Odtwarzanie zdjĊü

25Odtwarzanie nieruchomych obrazów/ klipów wideo na telewizorze

25Podáączanie cyfrowej kamery wideo do telewizora HD

26WyĞwietlanie miniatur

26 Pokaz slajdów

27Zabezpieczanie obrazów/klipów wideo/plików dĨwiĊkowych

28Ustawienia DPOF

29Usuwanie obrazów/klipów wideo/ plików dĨwiĊkowych

30OPCJE MENU

30 Menu Wideo

32 Menu ZdjĊcie

34Menu odtwarzania

35Menu Ustawienia

37INSTALACJA OPROGRAMOWANIA

38PRZENOSZENIE PLIKÓW DO

KOMPUTERA

38Pobieranie/usuwanie plików za pomocą komputera

39WYKORZYSTYWANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO JAKO KAMERY INTERNETOWEJ

40DANE TECHNICZNE

41DODATEK

41DostĊpna liczba zdjĊü

42Rozwiązywanie problemów

PL-6

WPROWADZENIE

WstĊp

Gratulujemy zakupu nowej, cyfrowej kamery wideo.

Kamera cyfrowa zostaáa wyposaĪona w 5-megapikselową matrycĊ. Urządzenie umoĪliwia przechwytywanie nieruchomych obrazów oraz klipów wideo w wysokiej rozdzielczoĞci.

ZawartoĞü opakowania

OstroĪnie rozpakuj kamerĊ cyfrową i sprawdĨ, czy w zestawie znajdują siĊ nastĊpujące przedmioty:

Standardowe elementy zestawu:

Cyfrowa kamera wideo

páyta CD z oprogramowaniem

przewód USB

przewód AV

Przewód YPbPr (HD out)

Sáuchawki

pasek

akumulator litowo-jonowy

Szybki przewodnik

áadowarka akumulatora

Statyw

PL-7

KONSTRUKCJA CYFROWEJ KAMERY WIDEO

Widok z przodu

1

2

3

6

4

5

1.Obiektyw

2.OĞwietlenie wspomagające LED

3.GáoĞnik

4.Pokrywa komory baterii

5.Uchwyt paska

6.Gniazdo montaĪowe statywu

PL-8

Widok z tyáu

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

16

12

13

14

15

1.

Mikrofon

9.

W Przycisk

pomniejszenia

2.

Dioda LED stanu

 

(szeroki kąt)/Przycisk miniatury

 

 

 

 

10.W

przycisk W lewo

 

3.

 

Przycisk Odtwórz

oĞwietlenia

 

 

 

 

 

Przycisk

4.

S przycisk Do góry

 

 

 

wspomagającego

 

 

MODE Przycisk trybu

 

 

 

11.

Przycisk zasilania

 

5.

X przycisk W prawo

 

 

12.Gniazdo USB lub AV OUT

 

O przycisk nastawiania ostroĞci

 

 

 

 

 

13.Gniado HDTV

 

6.

T przycisk W dóá

 

 

MENU Przycisk menu

 

14.Gniazdo karty pamiĊci SD/SDHC

7.

 

Przycisk OK/Nagraj/Spust migawki

 

15.Gniazdo sáuchawkowe

 

8.

T

Przycisk powiĊkszenia (telefoto)

 

16.WyĞwietlacz LCD

 

PL-9

WyĞwietlacz LCD

Tryb oczekiwania

Tryb wideo

1

 

 

2

3

4

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 11 10 9

1.Ikona trybu wideo

2.DostĊpny czas nagrania

3.NoĞnik danych

[q] Karta pamiĊci SD/SDHC

4.Stan akumulatorów

[l] Akumulator w peáni naáadowany [o] Akumulator w poáowie zuĪyty

[n] Niski poziom naáadowania akumulatora [m] Akumulator rozáadowany

5.Ustawienie nastawiania ostroĞci [Brak] Automatyczne

[O] Makro

[Q] NieskoĔczonoĞü

6.OĞwietlenie wspomagające WàĄCZONE

7.Tryb Scena

[Brak] Automat. [ O ] Portret

[ C ] Noc [ F ] Sport

[ N ] Krajobraz

[ K ] Zachód sáoĔ. [ X ] PlaĪa/Ğnieg [ Y ] Reflektor

[ N ] UĪytkownika

8.Ikona samowyzwalacza [e10s] 10 s

[e2s] 2 s

9.Kompensacja ekspozycji

10.Balans bieli [Brak] Automat. [%] ĝwiatáo dnia [#] Chmury

[&] ĝwietlówka 1 [*] ĝwietlówka 2 [$] ĝwiatáo szt.

[(] RĊcznie

11.JakoĞü obrazu

[y] Bardzo dobra [x] Normalna [w] OszczĊdna

12.Rozmiar obrazu

[ ] 1440 x 1080 [ ] 1280 x 720

[ VGA ] 640 x 480

13.Pasek stanu powiĊkszenia

Tryb kamery

1

2

3

4

16

 

 

5

 

 

 

6

7

8

9

1514 13 12 11 10

1.Ikona trybu Kamery

2.Liczba dostĊpnych zdjĊü

3.NoĞnik danych

4.Stan akumulatorów

5.Ustawienie nastawiania ostroĞci [Brak] Normalne

[O] Makro

[Q] NieskoĔczonoĞü [Z] Wykrywanie twarzy

6.OĞwietlenie wspomagające WàĄCZONE

7.Tryb Scena

8.Ikona wá. funkcji stabilizacji obrazu

9.Ikona samowyzwalacza

10.Ikona trybu przechwytywania [Brak] Pojedyncze

[U] AEB [T] Ciągáe

11.ISO

[Brak] Automat.

[:] 64 [5] 100 [7] 200 [9] 400

12.Kompensacja ekspozycji

13.Balans bieli

14.JakoĞü obrazu

15.RozdzielczoĞü obrazu

[7.7m] 3200 x 2400 (Interpolacja FW) [5m] 2560 x 1920

[3m] 2048 x 1536 [1m] 1280 x 960 [ VGA ]640 x 480

16.Pasek stanu powiĊkszenia

PL-10

Tryb nagrywania dĨwiĊku

 

 

 

 

 

 

 

 

(Stan oczekiwania)

 

 

 

 

 

(Nagrywanie)

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Ikona trybu nagrywania dĨwiĊku

2.DostĊpny czas nagrania

3.NoĞnik danych

4.Stan akumulatorów

5.Czas, jaki upáynąá

6.WskaĨnik nagrywania

7.WskaĨnik stanu (oczekiwania)

1.WskaĨnik nagrywania

2.WskaĨnik stanu (nagrywania)

Tryb odtwarzania

Tryb wideo

 

 

 

Tryb kamery

 

 

1

2

3

4

1

2

3

8

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

6

 

 

4

 

 

 

 

 

1.

Ikona trybu odtwarzania wideo

 

 

 

1.

Ikona trybu wyĞwietlania obrazów

2.

Czas jaki upáynąá

2.

NoĞnik danych

3.

NoĞnik danych

3.

Stan akumulatorów

4.

Stan akumulatorów

4.

Numer pliku oraz folder

5.Numer pliku oraz folder

6.WskaĨnik poziomu gáoĞnoĞci

7.Pasek stanu wideo

8.WskaĨnik odtwarzania

PL-11

Ikona trybu odtwarzania dĨwiĊku

1

2

3

4

8

 

 

 

5

 

 

 

76

1.Ikona trybu odtwarzania dĨwiĊku

2.Czas, jaki upáynąá

3.NoĞnik danych

4.Stan akumulatorów

5.WskaĨnik poziomu gáoĞnoĞci

6.Nazwa pliku (np. 100-0001)

7.WskaĨnik odtwarzania

8.Pasek stanu trybu odtw. dĨwiĊku

PL-12

ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA

Przygotowanie

1.Przyczepiü pasek do aparatu.

2.Otwórz pokrywĊ komory baterii.

3.Doáączony do zestawu akumulator naleĪy wkáadaü w poprawnym uáoĪeniu, zgodnie z ilustracją (etykietą do tyáu).

Zamknij pokrywĊ komory baterii i sprawdĨ, czy jest poprawnie wáoĪona na miejsce.

4.WáoĪyü kartĊ pamiĊci SD/SDHC (opcjonalna).

Cyfrowa kamera wideo nie posiada wbudowanej pamiĊci, wiĊc nie moĪe pracowaü bez wáoĪonej karty SD/SDHC. Przed rozpoczĊciem korzystania z kamery naleĪy wáoĪyü do niej kartĊ SD/SDHC.

Otwórz delikatnie pokrywĊ gniazda kart SD.

WáóĪ kartĊ SD/SDHC (opcjonalnie) do gniazda kart SD.

Zamknij pokrywĊ i sprawdĨ, czy jest poprawnie wáoĪona na miejsce.

Przed rozpoczĊciem korzystania z wáoĪonej karty SD/SDHC naleĪy sformatowaü ją za pomocą kamery.

Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych z karty pamiĊci SD/SDHC, moĪna przesunąü suwak zabezpieczenia przed zapisem (znajdujący siĊ z boku karty pamiĊci SD/SDHC) do poáoĪenia blokady „LOCK”

Jednak aby moĪna byáo zapisywaü, edytowaü lub kasowaü dane z

karty pamiĊci SD/SDHC, karta musi zostaü odblokowana/

Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkáadania lub

wyjmowania naleĪy wyáączyü aparat. W przypadku próby wáoĪenia lub wyjĊcia karty pamiĊci SD/SDHC przy wáączonym zasilaniu aparat automatycznie siĊ wyáączy.

Zachowaj ostroĪnoĞü podczas otwierania bądĨ zamykania pokrywy komory baterii, aby bateria nie wypadáa z komory.

PL-13

Loading...
+ 31 hidden pages