Rollei Movieline DV5 User Manual [pt]

Rollei Movieline DV5 User Manual

USER GUIDE

FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN

FULL HIGH DEFINITION VIDEO RESOLUTION 1.440 X 1.080

5 MP SENSOR

5x OPTICAL ZOOM

(20x ZOOMING)

2.5“ COLOUR TFT LC-DISPLAY, 270 DEGREES SWIVELLING

SDHC CARD 8 GB SUPPORT

LITHIUM-IONEN-BATTERY

DECLARAÇÃO FCC

Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:

(1)Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e

(2)Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

Observação:

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.

Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.

É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.

Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário interromper a operação do equipamento.

Observação

Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.

PT-1

LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO

Informações sobre Marca Registrada

Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Pentium® é uma marca registrada da Intel Corporation.

Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Inc.

SD™ é uma marca registrada.

SDHC™ é uma marca registrada.

Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

Informações sobre o Produto

Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.

O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os acessórios incluídos.

As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do projeto atual da câmera.

O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou discrepância no manual do usuário.

PT-2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.

Advertências

Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova a bateria.

O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.

Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a alimentação e remova a bateria.

O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.

Não desmonte, troque ou repare a câmera.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.

Use o adaptador de alimentação AC fornecido somente com a voltagem de alimentação indicada.

O uso com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não utilize a câmera em áreas próximas à água.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.

Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.

Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.

Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.

Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um veículo ou pilotando uma motocicleta.

Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.

Use bateria com vedações externas completas.

Não use bateria cujas vedações estejam danificadas ou tenham sido removidas. Isso pode causar vazamento, explosão ou ferimentos.

PT-3

Cuidados

Insira a bateria com extrema atenção com relação à polaridade (+ ou -) dos terminais.

Inserir a bateria com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.

Não acione o flash próximo aos olhos.

Isso pode causar danos à visão das pessoas.

Não submeta o monitor LCD a impactos.

Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno. Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos, consulte um médico para receber o tratamento.

Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.

Isso pode danificá-la.

Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou poeira.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não remova a bateria imediatamente após um longo período de uso contínuo.

A bateria aquece durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar queimaduras.

Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.

Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.

Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente como no interior de automóveis.

Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando incêndio.

Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.

Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e choque elétrico.

PT-4

Notas sobre o Uso da Bateria

Quando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de Segurança e as notas indicadas abaixo:

Utilize apenas a bateria especificada (3,7V).

Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar a vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera.

Quando utilizar uma nova bateria recarregável ou uma bateria recarregável que não tenha sido usada por um longo período (a bateria que tiver passado a data de expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos que carregue totalmente a bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo completo antes de utilizá-la.

A bateria pode ficar quente após um longo período de uso contínuo da câmera ou do flash. Isso é normal e não um defeito.

A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal e não um defeito.

Se a bateria não for usada por um longo período, remova-a da câmera para evitar vazamento ou corrosão e guarde-a totalmente descarregadas. Armazená-las totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.

Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.

Há risco de explosão se a bateria forem substituídas por um tipo incorreto.

Descarte a bateria usada de acordo com as instruções de reciclagem.

Carregue a bateria recarregável totalmente antes de usar pela primeira vez.

Para evitar curto-circuito ou incêndio, mantenha a bateria afastadas de outros objetos metálicos ao transportá-la ou armazená-la.

Este símbolo [lixeira cruzada com rodas] indica coleta separada de baterias descartadas nos países da UE. As baterias fornecidas com esse produto não devem ser tratadas como lixo doméstico. Use os sistemas de coleta e devolução disponíveis em seu país para des-

cartar baterias velhas.

Se houver um símbolo químico impresso abaixo do símbolo mencionado anteriormente, o símbolo químico indica que a bateria contém um metal pesado e uma certa concentração. Está indicado como a seguir: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo.

PT-5

CONTEÚDO

7INTRODUÇÃO

7Visão geral

7Conteúdo do Pacote

8CONHECENDO A SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL

8Vista Frontal

9 Vista Traseira

10 Mostrador LCD

13INTRODUÇÃO

13Preparação

14Carga da Bateria

15Ligar/desligar

15LEDs indicadores

16Manuseio da câmera de vídeo digital

17Definição de Data e Hora

17Seleção do Idioma

18Formatação do cartão de memória

19MODO CAPTURA

19 Gravação de Videoclipes

19Captura de imagens estáticas

20Uso da função de zoom

20Uso da luz auxiliar

21Gravação de Fotos usando a Tecnologia de Detecção de Rosto

22Configuração manual do ajuste de branco

23MODO DE ÁUDIO

23Gravação de arquivos de áudio

23Reprodução de arquivos de áudio

24MODO REPRODUÇÃO

24Reprodução de Videoclipes

24Reprodução de Fotografias

25Reprodução de Fotografias/ Videoclipes na TV

25Conexão da câmera de vídeo digital à HDTV

26Exibição de Miniaturas

26 Exibição da apresentação de slides

27Proteção de imagens/videoclipes/ arquivos de áudio

28Definições DPOF

29Exclusão de imagens/videoclipes/ arquivos de áudio

30OPÇÕES DE MENU

30 Menu Vídeo

32 Menu Captura

34Menu Vídeo

35Menu Definição

37INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE SOFTWARE

38TRANSFERINDO ARQUIVOS

PARA SEU COMPUTADOR

38Download / Exclusão dos Arquivos via Computador

39USO DA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL COMO CÂMERA DE COMPUTADOR

40ESPECIFICAÇÕES

41APÊNDICE

41Número Possível de Fotos

42Resolução de Problemas

PT-6

INTRODUÇÃO

Visão geral

Parabéns por ter adquirido essa nova câmera de vídeo digital.

Equipada com um sensor de 5,0 megapíxels, esta câmera de vídeo digital captura imagens estáticas e videoclipes com alta definição.

Conteúdo do Pacote

Abra cuidadosamente a caixa da câmera de vídeo digital e certifique-se de que os seguintes itens estejam incluídos:

Componentes Comuns do Produto:

Câmera de vídeo digital

CD-ROM do software

Cabo USB

Cabo AV

Cabo YPbPr (saída HD)

Fone de ouvido

Alça da câmera

Bateria recarregável de íons de lítio

Guia de início rápido

Carregador de bateria

Tripé

PT-7

CONHECENDO A SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL

Vista Frontal

1

2

3

6

4

5

1.Lente

2.Luz auxiliar do LED

3.Alto-falante

4.Tampa da bateria

5.Suporte para a alça

6.Tripé

PT-8

Vista Traseira

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

16

12

13

14

15

1.Microfone

2.LED de status

3. Botão de reprodução

4.S Botão para cima MODE Botão de modo

5.X Botão para direita O Botão foco

6.T Botão para baixo MENU Botão Menu

7. Botão OK/ Gravar/ Obturador

8.T Botão Mais Zoom (telefoto)

9. W Botão Menos Zoom (grande angular) / Miniaturas

10.W Botão para esquerda Botão da luz auxiliar

11. Botão liga/desliga

12.Terminal USB ou AV OUT

13.Terminal HDTV

14.Slot do cartão de memória SD/SDHC

15.Conector do fone de ouvido

16.Monitor LCD

PT-9

Mostrador LCD

Modo standby

Modo Vídeo

1

 

 

2

3

4

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 11 10 9

1.Ícone do modo vídeo

2.Tempo disponível de gravação

3.Mídia de armazenamento

[q] Cartão de memória SD/SDHC

4.Condição da bateria

[l] Energia máxima da bateria [o] Energia média da bateria [n] Energia da bateria baixa [m] Nenhuma energia na bateria

5.Definição de foco [Vazio] Normal [O] Macro

[Q] Infinito

6.Luz auxiliar ligada

7.Modo de cena

[Vazio] Auto. [ O ] Retrato [ C ] Noturno

[ F ] Desporto

[ N ] Paisagem [ K ] Ocaso

[ X ] Praia/Neve [ Y ] Refletor

[ N ] Def. utiliz.

8.Auto-timer [e10s] 10 Seg. [e2s] 2 Seg.

9.Compensação de exposição

10.Eq. brancos [Vazio] Auto. [%] Luz dia [#] Nublado [&] Fluoresc.1 [*] Fluoresc.2 [$] Tungst [(] Manual PB

11.Qualidade da imagem [y] Fina

[x] Padrão [w] Economia

12.Tam vídeo

[ ] 1440 x 1080 [ ] 1280 x 720

[ VGA ] 640 x 480

13.Barra de status do zoom

Modo Câmera

1

2

3

4

16

 

 

5

 

 

 

6

7

8

9

1514 13 12 11 10

1.Ícone do modo câmera

2.Número disponível de fotos

3.Mídia de armazenamento

4.Condição da bateria

5.Definição de foco [Vazio] Normal [O] Macro

[Q] Infinito

[Z] Detecção de rosto

6.Luz auxiliar ligada

7.Modo de cena

8.Ícone de estabilização de imagem

9.Auto-timer

10.Ícone do modo captura [Vazio] Ún.

[U] AEB [T] Cont.

11.ISO

[Vazio] Auto. [:] 64 [5] 100 [7] 200 [9] 400

12.Compensação de exposição

13.Eq. brancos

14.Qualidade da imagem

15.Tam imagem

[7.7m] 3200 x 2400 (interpolação FW) [5m] 2560 x 1920

[3m] 2048 x 1536 [1m] 1280 x 960 [ VGA ]640 x 480

16.Barra de status do zoom

PT-10

Modo de gravação de áudio

 

 

 

 

 

 

 

 

(Standby)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Gravação)

1

2

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Ícone do Modo Áudio

2.Tempo disponível de gravação

3.Mídia de armazenamento

4.Condição da bateria

5.Tempo decorrido

6.Indicador de gravação

7.Indicador de status (standby)

1.Indicador de gravação

2.Indicador de status (gravação)

Modo reprodução

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Vídeo

 

 

 

 

Modo Câmera

 

 

1

2

3

4

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

6

 

 

4

 

 

 

 

 

1.

Ícone do Modo Reprodução vídeo

 

 

 

1. Ícone do Modo Reprodução imagem

2.

Tempo decorrido

2.

Mídia de armazenamento

3.

Mídia de armazenamento

3.

Condição da bateria

4.

Condição da bateria

4. Pasta e número do arquivo

5.Pasta e número do arquivo

6.Indicador de volume

7.Barra de status de vídeo

8.Indicador de reprodução

PT-11

Modo Reprodução Áudio

1

2

3

4

8

 

 

 

5

 

 

 

76

1.Ícone do Modo Reprodução Áudio

2.Tempo decorrido

3.Mídia de armazenamento

4.Condição da bateria

5.Indicador de volume

6.Nome do arquivo (Ex.: 100-0001)

7.Indicador de reprodução

8.Barra de status Áudio

PT-12

INTRODUÇÃO

Preparação

1.Fixe a alça da câmera.

2.Abra a tampa da bateria.

3.Insira a bateria fornecida no sentido correto como exibido. (etichetta lato poster)

Feche a tampa da bateria e certifique-se de que esteja travada firmemente.

4.Insira um cartão de memória SD/SDHC.

A câmera de vídeo digital não tem memória interna e não funciona sem um cartão SD/ SDHC instalado. Certifique-se de instalar um cartão de memória SD/SDHC antes do uso.

Abra a tampa do slot do cartão SD com cuidado.

Insira o cartão de memória SD/SDHC (opcional) em seu slot.

Feche a tampa e certifique-se de que ela esteja travada firmemente.

Certifique-se de formatar o cartão de memória SD/SDHC com esta câmera de vídeo antes do primeiro uso.

Para evitar que dados valiosos sejam excluídos acidentalmente do cartão

de memória SD/SDHC, é possível deslizar a trava de proteção contra gravação (na lateral do cartão de memória SD/SDHC) para “LOCK” (TRAVAR).

Para salvar, editar ou excluir dados em um cartão de memória SD/SDHC,

será preciso destravá-lo.

Para evitar danos ao cartão de memória SD/SDHC, certifique-se de

desligar a câmera antes de instalar ou remover o cartão de memória. Caso você instale ou remova o cartão de memória SD/SDHC com a câmera de vídeo digital ligada, esta será desligada automaticamente.

Cuidado para não deixar a bateria cair ao abrir ou fechar a tampa da bateria.

PT-13

Loading...
+ 31 hidden pages