Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está
sujeito às duas condições abaixo:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação indesejada.
Observação:
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos
digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são
projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em
instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há
nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em
particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio
ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em
questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da
tomada onde o receptor está conectado.
Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.
É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da
Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.
Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja
especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas,
pode ser necessário interromper a operação do equipamento.
Observação
Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de
transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou
desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.
PT-1
LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO
Informações sobre Marca Registrada
Microsoft®e Windows®são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos.
Pentium®é uma marca registrada da Intel Corporation.
Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Inc.
SD™ é uma marca registrada.
SDHC™ é uma marca registrada.
Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de
seus respectivos proprietários.
Informações sobre o Produto
Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso
inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do
usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.
O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores
especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e
acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e
preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores
especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões
de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor
especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna
exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os
acessórios incluídos.
As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do
projeto atual da câmera.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou
discrepância no manual do usuário.
PT-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.
Advertências
Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova
a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em
que comprou o produto.
Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a
alimentação e remova a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em
que comprou o produto.
Não desmonte, troque ou repare a câmera.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre
reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.
Use o adaptador de alimentação AC fornecido somente com a
voltagem de alimentação indicada.
O uso com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar incêndio
ou choque elétrico.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial
durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.
Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja
acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um
veículo ou pilotando uma motocicleta.
Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.
Use bateria com vedações externas completas.
Não use bateria cujas vedações estejam danificadas ou tenham sido
removidas. Isso pode causar vazamento, explosão ou ferimentos.
PT-3
Cuidados
Insira a bateria com extrema atenção com relação à polaridade
(+ ou -) dos terminais.
Inserir a bateria com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões
ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.
Não acione o flash próximo aos olhos.
Isso pode causar danos à visão das pessoas.
Não submeta o monitor LCD a impactos.
Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno.
Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as
roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos,
consulte um médico para receber o tratamento.
Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê
pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.
Isso pode danificá-la.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou
poeira.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não remova a bateria imediatamente após um longo período de uso
contínuo.
A bateria aquece durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar
queimaduras.
Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.
Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em
incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir
significativamente como no interior de automóveis.
Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando
incêndio.
Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.
Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e
choque elétrico.
PT-4
Notas sobre o Uso da Bateria
Quando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de
Segurança e as notas indicadas abaixo:
Utilize apenas a bateria especificada (3,7V).
Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar
a vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera.
Quando utilizar uma nova bateria recarregável ou uma bateria recarregável que
não tenha sido usada por um longo período (a bateria que tiver passado a data de
expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser
capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos
que carregue totalmente a bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo
completo antes de utilizá-la.
A bateria pode ficar quente após um longo período de uso contínuo da câmera ou
do flash. Isso é normal e não um defeito.
A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é
normal e não um defeito.
Se a bateria não for usada por um longo período, remova-a da câmera para evitar
vazamento ou corrosão e guarde-a totalmente descarregadas. Armazená-las
totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.
Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.
Há risco de explosão se a bateria forem substituídas por um tipo incorreto.
Descarte a bateria usada de acordo com as instruções de reciclagem.
Carregue a bateria recarregável totalmente antes de usar pela primeira vez.
Para evitar curto-circuito ou incêndio, mantenha a bateria afastadas de outros
objetos metálicos ao transportá-la ou armazená-la.
Este símbolo [lixeira cruzada com rodas] indica coleta separada de
baterias descartadas nos países da UE. As baterias fornecidas com
esse produto não devem ser tratadas como lixo doméstico. Use os
sistemas de coleta e devolução disponíveis em seu país para descartar baterias velhas.
Se houver um símbolo químico impresso abaixo do símbolo
mencionado anteriormente, o símbolo químico indica que a bateria
contém um metal pesado e uma certa concentração. Está indicado
como a seguir: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo.
PT-5
CONTEÚDO
7 INTRODUÇÃO
7Visão geral
7 Conteúdo do Pacote
8 CONHECENDO A SUA CÂMERA
DE VÍDEO DIGITAL
8 Vista Frontal
9 Vista Traseira
10 Mostrador LCD
13 INTRODUÇÃO
13 Preparação
14 Carga da Bateria
15 Ligar/desligar
15 LEDs indicadores
16 Manuseio da câmera de vídeo digital
17 Definição de Data e Hora
17 Seleção do Idioma
18 Formatação do cartão de memória
19 MODO CAPTURA
19 Gravação de Videoclipes
19 Captura de imagens estáticas
20 Uso da função de zoom
20 Uso da luz auxiliar
21 Gravação de Fotos usando a
Tecnologia de Detecção de Rosto
22 Configuração manual do ajuste de
branco
23 MODO DE ÁUDIO
23 Gravação de arquivos de áudio
23 Reprodução de arquivos de áudio
24 MODO REPRODUÇÃO
24 Reprodução de Videoclipes
24 Reprodução de Fotografias
25 Reprodução de Fotografias/
Videoclipes na TV
25 Conexão da câmera de vídeo digital à
HDTV
26 Exibição de Miniaturas
26 Exibição da apresentação de slides
27 Proteção de imagens/videoclipes/
arquivos de áudio
28 Definições DPOF
29 Exclusão de imagens/videoclipes/
arquivos de áudio
30 OPÇÕES DE MENU
30 Menu Vídeo
32 Menu Captura
34 Menu Vídeo
35 Menu Definição
37 INSTALAÇÃO DO PROGRAMA
DE SOFTWARE
38 TRANSFERINDO ARQUIVOS
PARA SEU COMPUTADOR
38 Download / Exclusão dos Arquivos
via Computador
39 USO DA CÂMERA DE VÍDEO
DIGITAL COMO CÂMERA DE
COMPUTADOR
40 ESPECIFICAÇÕES
41 APÊNDICE
41 Número Possível de Fotos
42 Resolução de Problemas
PT-6
INTRODUÇÃO
Visão geral
Parabéns por ter adquirido essa nova câmera de vídeo digital.
Equipada com um sensor de 5,0 megapíxels, esta câmera de vídeo digital captura
imagens estáticas e videoclipes com alta definição.
Conteúdo do Pacote
Abra cuidadosamente a caixa da câmera de vídeo digital e certifique-se de que os
seguintes itens estejam incluídos:
Componentes Comuns do Produto:
Câmera de vídeo digital
CD-ROM do software
Cabo USB
Cabo AV
Cabo YPbPr (saída HD)
Fone de ouvido
Alça da câmera
Bateria recarregável de íons de lítio
Guia de início rápido
Carregador de bateria
Tripé
PT-7
CONHECENDO A SUA CÂMERA DE
VÍDEO DIGITAL
Vista Frontal
6
1. Lente
2. Luz auxiliar do LED
3. Alto-falante
4. Tampa da bateria
5. Suporte para a alça
6. Tripé
1
2
3
4
5
PT-8
Vista Traseira
12
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Microfone
2. LED de status
3.Botão de reprodução
4. S Botão para cima
MODE Botão de modo
5. X Botão para direita
O Botão foco
6. T Botão para baixo
MENU Botão Menu
7.
Botão OK/ Gravar/ Obturador
8. TBotão Mais Zoom (telefoto)
9.W Botão Menos Zoom (grande
angular) / Miniaturas
10.W Botão para esquerda
Botão da luz auxiliar
11.Botão liga/desliga
12.Terminal USB ou AV OUT
13.Terminal HDTV
14.Slot do cartão de memória SD/SDHC
15.Conector do fone de ouvido
16.Monitor LCD
PT-9
e2s] 2 Seg.
Mostrador LCD
Modo standby
Modo Vídeo
123 4
Modo Câmera
123 4
13
12
11 10
1. Ícone do modo vídeo
2. Tempo disponível de gravação
3. Mídia de armazenamento
[q]
4. Condição da bateria
[l]
[o] Energia média da bateria
[n] Energia da bateria baixa
[m]
5. Definição de foco
[
Vazio
O
[
[Q] Infinito
6. Luz auxiliar ligada
7. Modo de cena
[Vazio] Auto.
[ O ] Retrato
[ C ] Noturno
[ F ] Desporto
[ N ] Paisagem
[ K ] Ocaso
[ X ] Praia/Neve
[ Y ] Refletor
[ N ] Def. utiliz.
11. Qualidade da imagem
[y] Fina
[x] Padrão
[w] Economia
12. Tam vídeo
[] 1440 x 1080
[] 1280 x 720
[
13. Barra de status do zoom
9
Cartão de memória SD/SDHC
Energia máxima da bateria
Nenhuma energia na bateria
] Normal
] Macro
] 10 Seg.
VGA
] 640 x 480
PT-10
5
6
7
8
16
15
1. Ícone do modo câmera
2. Número disponível de fotos
3. Mídia de armazenamento
4. Condição da bateria
5. Definição de foco
[
Vazio
[O] Macro
[Q] Infinito
[Z] Detecção de rosto
6. Luz auxiliar ligada
7. Modo de cena
8. Ícone de estabilização de imagem
9. Auto-timer
10. Ícone do modo captura
[Vazio] Ún.
[U] AEB
[T] Cont.
11. I SO
[Vazio] Auto.
[:] 64
[5] 100
[7] 200
[9] 400
12. Compensação de exposição
13. Eq. brancos
14. Qualidade da imagem
15. Tam imagem
[7.7
m
[5m
] 2560 x 1920
[
3m] 2048 x 1536
[
1m]1280 x 960
[
VGA
16. Barra de status do zoom
1011121314
] Normal
] 3200 x 2400 (interpolação FW)
]640 x 480
5
6
7
8
9
Modo de gravação de áudio
(Standby)
14
7
6
23
5
(Gravação)
1
1
2
2
1. Ícone do Modo Áudio
2. Tempo disponível de gravação
3. Mídia de armazenamento
4. Condição da bateria
5. Tempo decorrido
6. Indicador de gravação
7. Indicador de status (standby)
Modo reprodução
Modo Vídeo
3214
8
7
1. Ícone do Modo Reprodução vídeo
2. Tempo decorrido
3. Mídia de armazenamento
4. Condição da bateria
5. Pasta e número do arquivo
6. Indicador de volume
7. Barra de status de vídeo
8. Indicador de reprodução
1. Indicador de gravação
2. Indicador de status (gravação)
Modo Câmera
5
6
1. Ícone do Modo Reprodução imagem
2. Mídia de armazenamento
3. Condição da bateria
4. Pasta e número do arquivo
213
4
PT-11
Modo Reprodução
Á
udio
214
3
8
76
1. Ícone do Modo Reprodução Áudio
2. Tempo decorrido
3. Mídia de armazenamento
4. Condição da bateria
5. Indicador de volume
6. Nome do arquivo (Ex.: 100-0001)
7. Indicador de reprodução
8. Barra de status Áudio
5
PT-12
INTRODUÇÃO
Preparação
1. Fixe a alça da câmera.
2. Abra a tampa da bateria.
3. Insira a bateria fornecida no sentido correto como
exibido. (etichetta lato poster)
Feche a tampa da bateria e certifique-se de que
esteja travada firmemente.
4.
Insira um cartão de memória SD/SDHC
A câmera de vídeo digital não tem memória
interna e não funciona sem um cartão SD/
SDHC instalado. Certifique-se de instalar um
cartão de memória SD/SDHC antes do uso.
Abra a tampa do slot do cartão SD com
cuidado.
Insira o cartão de memória SD/SDHC (opcional)
em seu slot.
Feche a tampa e certifique-se de que ela esteja
travada firmemente.
Certifique-se de formatar o cartão de memória
SD/SDHC com esta câmera de vídeo antes do
primeiro uso.
.
Para evitar que dados valiosos sejam excluídos acidentalmente do cartão
de memória SD/SDHC, é possível deslizar a trava de proteção contra
gravação (na lateral do cartão de memória SD/SDHC) para “LOCK”
(T RAVA R).
Para salvar, editar ou excluir dados em um cartão de memória SD/SDHC,
será preciso destravá-lo.
Para evitar danos ao cartão de memória SD/SDHC, certifique-se de
desligar a câmera antes de instalar ou remover o cartão de memória. Caso você instale ou remova o cartão
de memória SD/SDHC com a câmera de vídeo digital ligada, esta será desligada automaticamente.
Cuidado para não deixar a bateria cair ao abrir ou fechar a tampa da bateria.
PT-13
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.