Rollei Lumen Stick User Manual

Lumen Stick RGB
LED-Stableuchte / LED rod lamp
Erhältlich im
ANLEITUNG | MANUAL
FOR ENGLISH | GERMAN | FRENCH | SPANISH ITALIAN | PORTUGUESE | DUTCH
www.rollei.de
Lumen Stick RGB
LED-Stableuchte / LED rod lamp
Vor dem ersten Gebrauch........................4
Zeichenerklärung ..............................4
Übersicht .....................................4
Stromversorgung...............................5
Rollei Lumen APP ..............................5
CCT – Farbtemperatur Modus ....................5
Motivprogramme ..............................6
HUE – RGB Modus ..............................6
Farbe, Sättigung und Intensität ...................6
Farbeffekte und Styles ..........................6
Technische Daten ..............................7
Sicherheitshinweise.............................7
Entsorgung ...................................7
Warnung hinsichtlich der Akkus ..................7
Konformität...................................7
English
Before first use ................................8
Explanation of symbols..........................8
Overview .....................................8
Power supply .................................9
Rollei Lumen APP ..............................9
CCT – Color Temperature Mode ..................9
Scene Mode .................................10
HUE – RGB mode .............................10
Color, saturation and intensity ..................10
Color effects and styles ........................10
Technical data ................................11
Safety Instructions ............................11
Disposal .....................................11
Battery warning ..............................11
Conformity ..................................11
French
Avant la première utilisation ....................12
Explication des symboles .......................12
Vue d‘ensemble ..............................12
Alimentation électrique ........................13
Rollei Lumen APP .............................13
CCT – Mode de température de couleur ..........13
Mode Scène .................................14
HUE – Mode RGB .............................14
Couleur, saturation et intensité ..................14
Effets de couleurs et styles .....................14
Caractéristiques techniques .....................15
Instructions de sécurité ........................15
Élimination ..................................15
Avertissement de batterie ......................15
Conformité ..................................15
Spanish
Antes del primer uso ..........................16
Explicación de los símbolos .....................16
Visión general ................................16
Fuente de alimentación ........................17
Rollei Lumen APP .............................17
CCT – Modo de temperatura de color ............17
Modo de escena ..............................18
HUE – Modo RGB .............................18
Color, saturación e intensidad ...................18
Efectos de color y estilos .......................18
Datos técnicos ................................19
Instrucciones de seguridad .....................19
Eliminación ..................................19
Advertencia sobre las baterías ..................19
Conformidad ................................19
CONTENT
Italian
Prima del primo utilizzo .......................20
Spiegazione dei simboli ........................20
Panoramica ..................................20
Alimentazione elettrica ........................21
Rollei Lumen APP .............................21
CCT – Modalità temperatura colore ..............21
Modalità scena ...............................22
HUE – Modo RGB .............................22
Colore, saturazione e intensità ..................22
Effetti di colore e stili ..........................22
Dati tecnici ..................................23
Istruzioni di sicurezza ..........................23
Smaltimento .................................23
Avviso batteria ...............................23
Conformità ..................................23
Portuguese
Antes da primeira utilização ....................24
Explicação dos símbolos ........................24
Visão geral ..................................24
Alimentação eléctrica .........................25
Rollei Lumen APP .............................25
CCT – Modo Temperatura de Cor ................25
Modo Cena ..................................26
HUE – Modo RGB .............................26
Cor, saturação e intensidade ....................26
Efeitos de cor e estilos .........................26
Dados técnicos ...............................27
Instruções de segurança ........................27
Eliminação ..................................27
Aviso de bateria ..............................27
Conformidade ...............................27
3
Dutch
Voor het eerste gebruik ........................28
Verklaring van de symbolen ....................28
Overzicht ....................................28
Stroomvoorziening ...........................29
Rollei Lumen APP .............................29
CCT – Kleurtemperatuurmodus ..................29
Scènefunctie .................................30
HUE – RGB-modus ............................30
Kleur, verzadiging en intensiteit .................30
Kleureffecten en -stijlen .......................30
Technische gegevens ..........................31
Veiligheidsinstructies ..........................31
Verwijdering .................................31
Batterijwaarschuwing .........................31
Conformiteit .................................31
4
Vor dem ersten Gebrauch
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
Übersicht
1
2 3
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem LED-Licht, dem Netzteil oder auf der Verpackung ver­wendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäi­schen Wirtschaftsraums.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben.
Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder verstärkte Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II.
Nur für innen. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung).
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte haben eine positive Polarität. Sie dürfen nur mit Produkten verbunden werden, die ebenfalls eine positive Polarität haben.
1
1/4“ Stativgewinde
2
Akkufach
3
Display
4
DMX Ein-/Ausgang
5
Einstellknopf (A) und (B)
6
HUE (Farbraum) und CCT (Farbtemperatur)
7
Ein-/Ausschalter
8
1/4“ Stativgewinde
9
Netzanschluss
45789 6
DEUTSCH
5
Stromversorgung
• Benutzung mit Netzteil: Bitte stecken Sie das mitgelieferte
Netzteil in den Netzanschluss. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf „Input DC“ um das LED Licht einzuschalten.
• Benutzung mit wiederaufladbaren Akkus: Setzen Sie die mit­gelieferten Akkus in das Akkufach ein und schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf „Battery“ um das LED Licht einzu schalten.
• Hinweise: Bitte Laden Sie die Akkus vor dem ersten Betrieb komplett auf. Nutzen Sie immer das Original-Ladegerät zum Laden der Akkus.
CCT – Farbtemperatur Modus
Rollei Lumen APP
Laden Sie die „Rollei Lumen“ App direkt aus dem App- oder dem Google Play Store (iOS 9.0 oder höher, Android 5.0 oder höher).
Verbindung mit dem Smartphone
1. Aktivieren Sie Bluetooth®* an Ihrem Smartphone.
2. Schalten Sie den Rollei Lumen Stick RGB ein.
3. Öffnen Sie die „Rollei Lumen“ App, die Verbindung mit dem Smartphone wird automatisch hergestellt.
Hinweis:
Die Verbindung wird mit Hilfe von „Bluetooth Low Energy“
(BLE) hergestellt. Hierfür ist eine Standort-Freigabe der App notwendig. Die Verbindung zu dem LED-Licht wird direkt in der App hergestellt.
Erhältlich im
CCT Mode CCT:4500K GN: 0 BRI: 0%
A
B
Anpassen von Farbtemperatur und Helligkeit:
Schieben Sie nach dem Einschalten den Schieberegler
auf „CCT“.
• Drehen Sie den Einstellknopf (A) nach links oder rechts, um den Kelvin-Wert zu verringern oder zu erhöhen.
• Die Farbtemperatur kann zwischen 3200K und 9999K in Hunderterschritten eingestellt werden.
• Drücken Sie den Einstellknopf (A) um den Grünanteil der gewählten Farbtemperatur zu erhöhen.
• Im Display ist der Menüpunkt „GN“ hervorgehoben und der Grünanteil kann durch Drehen des Einstellknopfes (A) an die Lichtsituation angepasst werden.
• Die Helligkeit kann mit dem Einstellknopf (B) zwischen 0% und 100% eingestellt werden (Schritte: 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, …).
Farbtemperaturen und Helligkeit abspeichern:
• Sie haben die Möglichkeit bis zu 8 verschiedene Farbprofile abzuspeichern.
• Wählen Sie Ihre gewünschte Farbtemperatur und Helligkeit.
• Drücken Sie dann den Einstellknopf (B) und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes (B) das Menü „Preset Temp“. Drücken Sie den Einstellknopf (B) erneut, um die Funktion aus­zuwählen.
• Drehen Sie jetzt den Einstellknopf (A) um die verschiedenen Speicherplätze auszuwählen.
• Zum Speichern der eingestellten Farbtemperatur und Helligkeit drücken Sie den Einstellknopf (A) einmal.
• Zum Abrufen der abgespeicherten Einstellungen drücken Sie auf den Einstellknopf (B) wählen Sie das Menü „Preset Temp“ und wählen Sie den Speicherplatz mit dem Einstellkopf (A).
6
Motivprogramme HUE – RGB Modus
A
B
Anstatt die Farbtemperatur der LED Lichter manuell einzustellen, können Sie auch auf verschiedene Motivprogramme zurückgrei­fen. Hierbei handelt es sich um voreingestellte Lichtsituationen.
Drücken Sie den Einstellknopf (B) und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes (B) das Menü „Light Source“ aus. Drücken Sie den Einstellknopf (B) erneut um die Funktion auszuwählen.
Wählen Sie jetzt durch Drehen des Einstellknopfes (B) ein Motivprogramm.
12: Fluoreszierendes weiches Weiß 3200K 13: Fluoreszierendes Warmweiß 3600K 14: Fluoreszierendes Weiß 4300K 15: Fluoreszierendes Tageslicht (morgens/abends) 5000K 16: Kamera-Blitzlicht 5500K 17: Fluoreszierendes Tageslicht (mittags) 6700K 18: Tageslicht bewölkt 7300K 19: Tageslicht Schatten 8400K 20: Tageslicht Schnee 9500K
• Schalten Sie das Gerät ein und schieben Sie den Schieberegler auf „HUE“.
• Drehen Sie den Einstellknopf (A) nach links oder rechts, um zwischen den 360 Farben zu wechseln.
• Drücken Sie den Einstellknopf (A) um die Sättigung der Farbe einzustellen. Im Display ist der Menüpunkt „Sat“ hervor­gehoben.
• Drehen Sie den Einstellknopf (A) im Uhrzeigersinn, um die Sättigung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Sättigung zu verringern.
• Drehen Sie den Einstellknopf (B) im Uhrzeigersinn, um die Intensität zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Intensität zu reduzieren.
Farbe, Sättigung und Intensität Farbeffekte und Styles
Farbe, Sättigung und Intensität abspeichern:
Sie haben die Möglichkeit bis zu 8 verschiedene Farbprofile abzuspeichern.
• Wählen Sie Ihre gewünschte Farbe, Sättigung und Intensität.
• Drücken Sie dann den Einstellknopf (B) und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes (B) das Menü „Preset Colors“. Drücken Sie den Einstellknopf (B) erneut, um das Menü „Preset Colors“ auszuwählen.
• Drehen Sie den Einstellknopf (A) um die verschiedenen Speicherplätze auszuwählen.
• Zum Speichern der eingestellten Farbe, Sättigung und Inten­sität, drücken Sie den Einstellknopf (A) einmal.
• Zum Abrufen der abgespeicherten Voreinstellungen drücken Sie auf den Einstellknopf (B), wählen das Menü „Preset Colors“ aus und wählen Sie den Einstellplatz mit dem Einstellkopf (A) aus. Zum Verlassen des Menüs „Preset Colors“ drücken Sie den Einstellknopf (B).
DEUTSCH
Sie können mit dem Lumen Stick RGB verschiedene voreingestell­te Styles und Farbeffekte abrufen.
• Drücken Sie den Einstellknopf (B) und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes (B) das Menü „Cycle Effects“ aus. Drücken Sie den Einstellknopf (B) erneut um die Funktion auszuwählen.
• Wählen Sie jetzt durch Drehen des Einstellknopfes (B) einen Farb effekt oder Style. – Übergänge: 37–47, 83 – Stroboskop: 48–55, 84–86 – Pulsieren: 58–59, 81–82, 87 – Party-Lichter: 103 – Polizeiauto: 104 – TV-Licht: 105 – Blitz: 106
Um die Geschwindigkeit des Effekts zu erhöhen oder zu ver­ringern, drehen Sie den Einstellknopf (A) bis „Speed“ markiert ist. Drehen Sie den Einstellknopf (B) um die Geschwindigkeit einzustellen – 1 ist die langsamste Geschwindigkeit und 32 ist die schnellste.
7
Technische Daten
Anzahl LED 264 (87 Weißlicht/ 87 Warmlicht/ 90 RGB) Farbnuancen 360 Leistung 20W Beleuchtungsstärke 5500K: 2900 lx / 0,5 m
3200K: 2652 lx / 0,5 m
Farbwiedergabeindex (CRI) 95+ Television Lighting Consistency Index (TLCI) 95+ Farbtemperatur 3200 – 9999K Akkuanschluss 2x Lithium-Ionen-Akkus Sony NP-F750/F970 Anschlüsse DC Input 15V / 2A Netzteil
Abmessungen 53,5 x 5,5 x 3,5 cm Gewicht Ca. 1470 g Lieferumfang LED-Licht, Handgriff, Netzteil, 2 Lithium-
Hinweis: Lux wurden bei einem Abstand von 0,5 Meter gemessen.
Input: 100–240 V~2.0 A | 50 /60 Hz Output: 15.0 V Power: 20 W | Schutzklasse: II
Ionen-Akkus, Ladegerät, Transportkoffer
3.0 A
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie da-
für die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie
sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batte­rien und Akkus, unabhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer umweltgerechten Entsorgung zuzuführen. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rück­gabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht mit nassen/feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter Wasser.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Pro­dukt nicht im Regen oder in nassen Umgebungen.
• Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.
• Halten Sie das LED Licht von leicht entflammbaren Materialien fern.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Die Belüftungsschlitze des Geräts niemals abdecken.
• Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung und laden Sie währenddessen nicht den Akku. Bei Umgebungs­temperaturen von mehr als 40 °C sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden.
• Wurde das Gerät beschädigt, dass Innenteile freiliegen, dann darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
• Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zugführer während der Fahrt mit diesem Produkt. Der Fahrer kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen. Dieses gilt auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte.
• Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar zur Erblindung führen kann.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit geeigneten, hochwertigen Li-Ion Akkus des Typs Sony NP-F750/970.
• Bevor Sie die Stromverbindung trennen oder die Akkus entneh­men, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
Warnung hinsichtlich der Akkus
• Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie die Akkus nicht, achten Sie darauf, die Akkus nicht kurzzuschließen. Setzen Sie die Akkus keinem Orten mit hohen Temperaturen aus. Ver­wenden Sie die Akkus nicht weiter, falls sie auslaufen oder sich ausdehnen.
• Immer über das System aufladen. Falls ein Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
• Halten Sie die Akkus von Kindern fern.
• Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vor­schriften.
• Vor der Entsorgung des Gerätes sind die Akkus zu entnehmen und gesondert zu entsorgen.
Konformität
Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagen­typ „Rollei Lumen Stick RGB“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht:
2011/65/EU RoHS-Richtlinie 2014/53/EU RED-Richtlinie 2009/125/EG ErP-Richtlinie
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/egk/lumenstickrgb
8
Before first use
Please read the operating instructions and the safety instructions carefully before using the device for the first time.
Keep the operating instructions together with the appliance for future reference. If other people use this device, make this manu­al available to them. If you sell the device, this manual is part of the device and must be supplied with it.
Overview
1
2 3
Explanation of symbols
The following symbols are used in this manual, on the LED light, the power supply unit or on the packaging.
Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area.
Products marked with this symbol are operated with direct current.
Products with this symbol have additional or reinforced insulation and comply with protection class II.
For indoor use only. Devices with this symbol may only be operated indoors (dry environment).
Products marked with this symbol have a positive polarity. They may only be connected to products that also have a positive polarity.
1
1/4“ tripod thread
2
Battery compartment
3
Display
4
DMX input/output
5
Setting knob (A) and (B)
6
HUE (color space) and CCT (color temperature)
7
On/off switch
8
1/4“ tripod thread
9
Mains connection
45789 6
ENGLISH
9
Power supply
• Use with mains adapter: Please plug the supplied mains
adapter into the mains connection. Slide the on/off switch to ”Input DC“ to switch on the LED light.
Use with rechargeable batteries: Insert the supplied batteries into the battery compartment and slide the on/off switch to ”Battery“ to turn on the LED light.
Note: Please charge the batteries completely before using them for the first time. Always use the original charger to charge the batteries.
CCT – Correlated Color Temperature
Rollei Lumen APP
Download the ”Rollei Lumen“ app directly from the App Store or the Google Play Store (iOS 9.0 or higher, Android 5.0 or higher)
Connection with the smartphone
1. Activate Bluetooth®* on your smartphone
2. Switch on the Rollei Lumen Stick RGB
3. Open the ”Rollei Lumen“ app, the connection to your phone will be established automatically.
Note:
The connection is established using ”Bluetooth Low Energy“
(BLE). For this, a location release of the app is required. The connection to the LED light is established directly in the app.
Download on the
CCT Mode CCT:4500K GN: 0 BRI: 0%
A
B
Adjust color temperature and brightness:
After switching on, move the slider to ”CCT“.
Turn knob (A) left or right to increase or decrease the Kelvin
value.
The color temperature can be set between 3200K and 9999K in steps of hundred Kelvin.
Press the setting knob (A) to increase the green portion of the selected color temperature.
The menu item ”GN“ is highlighted in the display and the green component can be adjusted to the light situation by turning the setting knob (A).
The brightness can be adjusted between 0% and 100% with the adjustment knob (B) (steps: 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%,…).
Save Color Features and Brightness:
• You have the possibility to save up to 8 different color profiles.
• Select your desired color temperature and brightness.
• Then press the setting knob (B) and select the ”Preset Temp“ menu by turning the setting knob (B). Press the setting knob (B) again to select the function.
• Now turn the setting knob (A) to select the different memory locations.
• To save the set color temperature and brightness, press the setting knob (A) once.
• To recall the saved settings, press the adjustment knob (B), select the ”Preset Temp“ menu and select the memory location with the adjustment knob (A).
10
Scene Mode HUE – RGB mode
A
B
Instead of manually setting the color temperature of the LED lights, you can also use different scene modes. These are preset lighting situations.
Press the setting knob (B) and select the ”Light Source“ menu by turning the setting knob (B). Press the setting knob (B) again to select the function.
Turn the setting knob (B) to select a scene mode.
12: Fluorescent Soft White 3200K 13: Fluorescent Warm White 3600K 14: Fluorescent White 4300K 15: Fluorescent Daylight (morning/evening) 5000K 16: Camera Flash 5500K 17: Fluorescent Daylight (midday) 6700K 18: Daylight Cloudy 7300K 19: Daylight Shadow 8400K 20: Daylight Snow 9500K
• Turn on the unit and move the slider to ”HUE“.
• Turn the setting knob (A) left or right to change between 360 colors.
• Press the setting knob (A) to adjust the saturation of the color. The menu item ”Sat“ is highlighted in the display.
• Turn the setting knob (A) clockwise to increase saturation and counterclockwise to decrease saturation.
• Turn the setting knob (B) clockwise to increase the intensity and counterclockwise to decrease the intensity.
Color, Saturation and Intensity Color effects and styles
Save color, saturation and intensity:
You have the possibility to save up to 8 different color profiles.
• Select your desired color, saturation and intensity.
• Then press the setting knob (B) and select the ”Preset Colors“ menu by turning the setting knob (B). Press the setting knob (B) again to select the ”Preset Colors“ menu
• Turn the setting knob (A) to select the different memory locations.
• To save the set color, saturation and intensity, press the setting knob (A) once.
• To recall the saved presets, press the setting knob (B), select the ”Preset Colors“ menu, and select the preset location with the setting knob (A). To exit the ”Preset Colors“ menu, press the setting knob (B).
ENGLISH
You can use the Lumen Stick RGB to recall various preset styles and color effects.
• Press the setting knob (B) and rotate the setting knob (B) to select the „Cycle Effects“ menu. Press the setting knob (B) again to select the function.
• Now select a color effect or style by turning the setting knob (B). – Fade Effects: 37–47, 83 – Strobe Effects: 48–55, 84–86 – Pulse Effects: 58–59, 81–82, 87 – Party Lights: 103 – Police Car: 104 – TV Light: 105 – Flash: 106
To increase or decrease the speed of the effect, turn the setting knob (A) until „Speed“ is highlighted. Turn knob (B) to adjust the speed – 1 is the slowest speed and 32 is the fastest.
Loading...
+ 22 hidden pages