To u rządzenie speánia wymagania okreĞlone w czĊĞci 15 przepisów FCC. Pracy
urządzenia dotyczą nastĊpujące dwa warunki:
(1) Urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz
(2) Urządzenie musi akceptowaü wszystkie przyjmowane zakáócenia, równieĪ takie,
które mogą spowodowaü jego niepoĪądane dziaáanie.
Uwaga:
Niniejsze urządzenie zostaáo przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla
urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te
mają na celu zapewnienie naleĪytej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w
warunkach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje energiĊ
o czĊstotliwoĞci radiowej i, jeĞli nie zostanie zainstalowane i nie bĊdzie uĪywane
zgodnie z instrukcją, moĪe zakáócaü sygnaáy radiowe. Nie ma jednak gwarancji, Īe
zakáócenia nie pojawią siĊ w przypadku prawidáowej instalacji. JeĞli urządzenie to
powoduje szkodliwe zakáócenia w odbiorze sygnaáów radiowych lub telewizyjnych, co
moĪna stwierdziü poprzez wyáączenie i ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik
powinien postaraü siĊ wyeliminowaü zakáócenia, stosując jedną lub kilka z poniĪszych
metod:
Zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej.
ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podáączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niĪ ten, w którym
podáączony jest odbiornik.
Skonsultowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym instalatorem.
Aby speániaü ograniczenia dla urządzeĔ klasy B, wyszczególnione w podrozdziale B
czĊĞci 15 przepisów FCC, konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych.
Nie naleĪy dokonywaüĪadnych zmian ani modyfikacji sprzĊtu, chyba Īe instrukcja
obsáugi zaleca inaczej. W przypadku dokonania takich zmian lub modyfikacji
uĪytkownik moĪe zostaü zobowiązany do zaprzestania uĪytkowania sprzĊtu.
Uwaga
JeĞli przesyá danych zostanie przerwany (nie powiedzie siĊ) na skutek wpáywu pola
elektrycznego lub elektromagnetycznego, naleĪy ponownie uruchomiü aplikacjĊ lub
odáączyü i ponowie podáączyü kabel poáączeniowy (np. USB).
PL-1
Page 3
PRZECZYTAû W PIERWSZEJ KOLEJNOĝCI
Informacje dotyczące znaków handlowych
Microsoft® i Windows® to znaki handlowe firmy Microsoft Corporation
zarejestrowane w USA.
Pentium® to zarejestrowany znak handlowy firmy Intel Corporation.
Macintosh to znak handlowy firmy Apple Inc.
SD™ to znak handlowy.
SDHC™ to znak handlowy.
Inne nazwy i produkty mogą stanowiü znaki handlowe lub zarejestrowane znaki
handlowe ich wáaĞcicieli.
Informacje o produkcie
Konstrukcja i dane techniczne produktu podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Dotyczy to specyfikacji produktu gáównego, oprogramowania, sterowników i
instrukcji!obsáugi. Niniejsza instrukcja obsáugi stanowi Ĩródáo ogólnych informacji o
produkcie.
Zakupiony aparat oraz akcesoria do niego doáączone mogą siĊ róĪniü od tych
opisanych w!niniejszej instrukcji obsáugi. Przyczyną tego jest fakt, iĪ poszczególni
sprzedawcy wybierają czĊsto! nieco inne wyposaĪenie i akcesoria produktów, w
zaleĪnoĞci od wymagaĔ obsáugiwanego przez nich! rynku, rodzaju odbiorców i
preferencji geograficznych. RóĪnice miĊdzy! produktami oferowanymi przez
poszczególnych sprzedawców dotyczą w szczególnoĞci akcesoriów, takich jak
akumulatory, áadowarki,! zasilacze, karty pamiĊci, kable czy futeraáy, oraz
obsáugiwanych jĊzyków.! Czasami sprzedawca wybiera równieĪ niepowtarzalny
kolor produktu, elementy jego! wyglądu zewnĊtrznego lub pojemnoĞü pamiĊci
wewnĊtrznej. Dokáadne informacje na temat produktu i doáączonych do! niego
akcesoriów moĪna uzyskaü od sprzedawcy.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsáugi sáuĪą wyjaĞnieniom i! mogą
odbiegaü od rzeczywistego wyglądu aparatu.
Producent zrzeka siĊ jakiejkolwiek odpowiedzialnoĞci za báĊdy lub rozbieĪnoĞci w
niniejszej instrukcji obsáugi.
PL-2
Page 4
INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWA
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania tego produktu naleĪy przeczytaü i zrozumieü
wszystkie OstrzeĪenia i Przestrogi.
OstrzeĪenia
W przypadku dostania siĊ wody lub ciaá obcych do wnĊtrza aparatu
naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
JeĞli aparat upadá lub jego obudowa ulegáa zniszczeniu, naleĪy wyáączyü
jego zasilanie i wyjąü akumulator.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
Nie rozmontowywaü, nie modyfikowaü ani nie naprawiaü aparatu.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Naprawy i kontrole
elementów wewnĊtrznych naleĪy zlecaü pracownikowi punktu zakupu aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w pobliĪu wody.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Szczególną
ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü podczas opadów deszczu, Ğniegu, na plaĪy lub w
pobliĪu akwenów wodnych.
Nie umieszczaü aparatu na nachylonych lub niestabilnych
powierzchniach.
Aparat moĪe spaĞü lub siĊ przewróciü, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ.
Akumulator naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.
PoákniĊcie akumulatora moĪe doprowadziü do zatrucia. W razie
przypadkowego poákniĊcia akumulatora naleĪy siĊ niezwáocznie skonsultowaü
z lekarzem.
Nie uĪywaü aparatu podczas chodzenia, prowadzenia samochodu lub
jazdy motocyklem.
MoĪe to spowodowaü utratĊ równowagi lub kontroli nad pojazdem, prowadząc
do wypadku.
NaleĪy stosowaü akumulator wraz z zewnĊtrznymi uszczelkami.
Nie uĪywaü akumulatora, którego uszczelki są uszkodzone lub zdjĊte. MoĪe to
spowodowaü wyciek, wybuch lub obraĪenia ciaáa.
PL-3
Page 5
Przestrogi
Przy wkáadaniu akumulatora naleĪy zwracaü uwagĊ na prawidáowe
uáoĪenie biegunów (+ i –).
Wkáadanie akumulatora z odwróconymi biegunami moĪe doprowadziü do
poĪaru i obraĪeĔ ciaáa lub szkód w otoczeniu na skutek pĊkniĊcia
akumulatora lub wycieku.
Nie uruchamiaü lampy báyskowej w pobliĪu niczyich oczu.
MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia wzroku.
Nie naraĪaü ekranu LCD na nacisk lub uderzenia.
MoĪe to uszkodziü szybkĊ ekranu lub spowodowaü wyciek cieczy
znajdującej siĊ wewnątrz. W przypadku dostania siĊ tej cieczy do oczu bądĨ
jej kontaktu ze skórą lub ubraniami naleĪy przemyü dotkniĊte miejsce wodą.
JeĞli ciecz dostanie siĊ do oczu, naleĪy siĊ skontaktowaü z lekarzem.
Aparat jest urządzeniem wysoce precyzyjnym. Podczas obsáugi
aparatu nie naleĪy go upuszczaü, uderzaü ani oddziaáywaü na niego
nadmierną siáą.
MoĪe to spowodowaü uszkodzenie aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w wilgotnych, zaparowanych, zadymionych ani
zapylonych miejscach.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
Nie wyjmowaü akumulatora od razu po dáugotrwaáym, nieprzerwanym
uĪywaniu aparatu.
Podczas uĪytkowania akumulator bardzo siĊ nagrzewa. DotkniĊcie
gorącego akumulatora moĪe spowodowaü poparzenie.
Nie owijaü aparatu tkaninami lub kocami ani nie umieszczaü go pod
nimi.
MoĪe to spowodowaü jego nadmierne nagrzanie siĊ i deformacjĊ obudowy,
prowadząc do poĪaru. Z aparatu naleĪy korzystaü w dobrze wentylowanych
miejscach.
Nie zostawiaü aparatu w miejscach, w których temperatura moĪe
znacząco wzrosnąü, np. w samochodzie.
MoĪe mieü to negatywny wpáyw na obudowĊ i czĊĞci wewnĊtrzne,
prowadząc do poĪaru.
Przed przemieszczeniem aparatu naleĪy odáączyü od niego wszelkie
przewody i kable.
W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów lub kabli,
prowadzące do poĪaru lub poraĪenia prądem.
PL-4
Page 6
Uwagi dotyczące uĪywania akumulatora
Przed rozpoczĊciem uĪywania akumulatora naleĪy uwaĪnie przeczytaü i ĞciĞle
przestrzegaü instrukcji bezpieczeĔstwa oraz poniĪszych uwag:
UĪywaü tylko zalecanego akumulatora (3.7 V).
Unikaü bardzo zimnych miejsc, poniewaĪ niskie temperatury mogą skróciü
ĪywotnoĞü akumulatorów i pogorszyü dziaáanie aparatu.
Stosowanie nowego akumulatora lub takiego, który nie byá od dawna uĪywany (z
wyjątkiem takiego, którego data waĪnoĞci juĪ minĊáa) moĪe spowodowaü
zmniejszenie liczby zdjĊü moĪliwych do wykonania. Aby zmaksymalizowaü jego
dziaáanie i ĪywotnoĞü, zalecamy caákowite naáadowanie akumulatora, a nastĊpnie
rozáadowanie go przed pierwszym uĪyciem.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparatu lub lampy báyskowej akumulator moĪe
siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparat moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko
normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.
JeĞli akumulator nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, naleĪy go wyjąü z
aparatu, aby zapobiec wyciekowi lub korozji, i przechowywaü w stanie caákowitego
rozáadowania. Dáugie przechowywanie caákowicie naáadowanego akumulatora
moĪe pogorszyü jego wydajnoĞü.
Zawsze naleĪy utrzymywaü bieguny akumulatora w czystoĞci.
Wymiana akumulatora na niewáaĞciwy rodzaj grozi wybuchem.
ZuĪytego akumulatora naleĪy siĊ pozbywaü zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
utylizacji odpadów.
Przed pierwszym uĪyciem!akumulatora naleĪy go caákowicie naáadowaü.
Aby uniknąü zwarü i poĪaru, podczas przemieszczania i przechowywania
akumulatora naleĪy go trzymaü z dala od innych metalowych przedmiotów.
Ten symbol [przekreĞlony kosz na Ğmieci] wskazuje na koniecznoĞü
oddzielnej utilizacji zuĪytych akumulatorów w krajach WE.
Akumulatory dostarczone z tym produktem nie mogą byü traktowane
jako odpady gospodarcze. NaleĪy je zwróciü lub oddaü w ramach
systemu utylizacji zuĪytych akumulatorów dostĊpnego w danym
kraju.
JeĞli pod symbolem wydrukowany jest symbol pierwiastka,
akumulatory zawierają pewne iloĞci ciĊĪkich metali. NiĪej
podano ich oznaczenia:
Hg: rtĊü, Cd: kadm, Pb: odáów.
PL-5
Page 7
ZAWARTOĝû
7 WPROWADZENIE
7 Wstêp
7 ZawartoϾ opakowania
8 ZAPOZNANIE SIÊ Z APARATEM
FOTOGRAFICZNYM
8 Widok z przodu
9 Widok z ty³u
10 Wyœwietlacz LCD
27 Menu Zdjêcie
30 Menu Wideo
31 Menu odtwarzania
33 Menu Ustawienia
35 PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
35 Pobieranie plików
36 U¯YWANIE APARATU JAKO
KAMERY KOMPUTEROWEJ
36 Zainstalowaæ sterownik kamery
komputerowej
37 INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA DO
EDYCJI
38 DANE TECHNICZNE
39 DODATEK
39 Dostêpna liczba zdjêæ
40 Rozwi¹zywanie problemów
41 Pod³¹czanie do drukarki obs³uguj¹cej
funkcjê PictBridge
PL-6
Page 8
WPROWADZENIE
WstĊp
Gratulujemy zakupu nowego cyfrowego aparatu fotograficznego.
Wykonywanie wysokiej jakoĞci zdjĊü cyfrowych przy uĪyciu tego
najnowoczeĞniejszego, inteligentnego aparatu fotograficznego jest szybkie i áatwe.
Aparat, wyposaĪony w czujnik obrazu o rozdzielczoĞci 10 megapikseli, moĪe utrwalaü
obrazy o rozmiarze do 3648 x 2736 pikseli.
ZawartoĞü opakowania
NaleĪy ostroĪnie rozpakowaü aparat i upewniü siĊ, czy zestaw zawiera nastĊpujące
elementy:
3. Doáączony do zestawu akumulator naleĪy wkáadaü w
poprawnym uáoĪeniu, zgodnie z ilustracją. (etykietą do tyáu)
4. WáoĪyü kartĊ pamiĊci SD/SDHC (opcjonalna).
Aparat posiada pamiĊü wewnĊtrzną o pojemnoĞci 32MB
(27MB dostĊpnych na zapisywanie obrazów). Jednak
pojemnoĞü pamiĊci moĪna powiĊkszyü, wkáadając do
aparatu kartĊ pamiĊci SD/SDHC.
Przed pierwszym uĪyciem karty pamiĊci naleĪy ją
sformatowaü w tym aparacie.
5. Zamknąü komorĊ akumulatorów/karty pamiĊci i upewniü siĊ,Īe jest dobrze zablokowana.
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych z karty
pamiĊci
SD/SDHC
zapisem (znajdujący siĊ z boku karty pamiĊci
blokady „LOCK”.
Jednak aby moĪna byáo zapisywaü, edytowaü lub kasowaü dane z karty
pamiĊci SD/SDHC, karta musi zostaü odblokowana
Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkáadania lub
wyjmowania naleĪy wyáączyü aparat. W przypadku próby wáoĪenia lub
wyjĊcia karty pamiĊci SD/SDHC przy wáączonym zasilaniu aparat automatycznie siĊ wyáączy.
, moĪna przesunąü suwak zabezpieczenia przed
SD/SDHC
/
) do poáoĪenia
PL-12
Page 14
àadowanie akumulatora
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania naleĪy caákowicie naáadowaü akumulator za pomocą
doáączonej áadowarki.
1. WáóĪ akumulator do áadowarki.
2. Podáącz przewód zasilający do áadowarki, a
nastĊpnie wáóĪ wtyczkĊ do gniazdka w
Ğcianie.
Dioda LED na áadowarce zostanie
rozĞwietlona na czerwono po rozpoczĊciu
áadowania. Gdy akumulator zostanie
caákowicie naáadowany, dioda zmieni
kolor na zielony. JeĞli do áadowarki nie
wáoĪono akumulatora, dioda LED równieĪ bĊdzie rozĞwietlona kolorem
zielonym.
Czas áadowania zaleĪy od temperatury otoczenia oraz od poziomu energii w
akumulatorze.
Po zakoĔczeniu áadowania naleĪy wyjąü akumulator z áadowarki.
Akumulator moĪe byü rozgrzany po naáadowaniu lub po zakoĔczeniu uĪytkowania. Takie
zachowanie jest normalne i nie stanowi wady urządzenia.
Podczas korzystania z aparatu na zimnie naleĪy przechowywaü aparat oraz akumulator w
ciepáym miejscu, np. w kieszeni kurtki.
2
1
PL-13
Page 15
Ustawienia wstĊpne
Regulacja daty i godziny
Data i godzina wymagają regulacji, jeĞli:
Aparat zostaá wáączony po raz pierwszy.
Aparat zostaá wáączony po dáugim okresie przechowywania bez wáoĪonych baterii.
JeĞli na ekranie LCD nie są wyĞwietlane informacje o dacie i godzinie, naleĪy wykonaü
nastĊpujące czynnoĞci w celu okreĞlenia prawidáowej daty i godziny.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub
[ ]; zamiennie moĪna nacisnąü przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Za pomocą przycisku f wybraü pozycjĊ
[Ustawienia].
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Data/godzina] i nacisnąü przycisk .
5. Wybraü format daty za pomocą przycisków c /
d, a nastĊpnie nacisnąü przycisk . Wybraü pole danej pozycji za pomocą
przycisków e / f, a nastĊpnie dostosowaü
wartoĞci daty i godziny za pomocą
przycisków c / d.
Urządzenie wyĞwietla aktualny czas w
formacie 24-godzinnym.
Po potwierdzeniu poprawnoĞci wszystkich
ustawieĔ naleĪy nacisnąü przycisk .
6. Aby opuĞciü menu [Ustawienia], naleĪy
nacisnąü przycisk .
PL-14
Page 16
OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu
UmoĪliwia wybranie jĊzyka ekranów menu oraz komunikatów, które bĊdą wyĞwietlane
na wyĞwietlaczu LCD.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub [ ]; zamiennie moĪna nacisnąü
przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Wybraü menu [Ustawienia] za pomocą przycisku
f.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[JĊzyk] i nacisnąü przycisk .
5. WybraüĪądany jĊzyk za pomocą przycisków c /d, a nastĊpnie nacisnąü przycisk . Ustawienie zostanie zachowane.
Formatowanie karty pamiĊci lub pamiĊci wewnĊtrznej
To narzĊdzie umoĪliwia formatowanie wewnĊtrznej pamiĊci (lub karty pamiĊci)
urządzenia. Ten proces usuwa wszystkie obrazy oraz dane, które zostaáy zapisane na
tych noĞnikach.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub
[ ]; zamiennie moĪna nacisnąü przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Wybraü menu [Ustawienia] za pomocą
przycisku f.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Format] i nacisnąü przycisk .
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Wykonaj] i nacisnąü przycisk . Aby anulowaü proces formatowania, naleĪy
wybraü pozycjĊ [Anuluj] i nacisnąü przycisk
.
PL-15
Page 17
TRYB FOTOGRAFOWANIA
Wykonywanie zdjĊü
Ten aparat fotograficzny jest wyposaĪony w wyĞwietlacz LCD TFT o przekątnej 3,0",
uáatwiający komponowanie obrazów, odtwarzanie zapisanych zdjĊü/klipów filmowych
oraz konfigurowanie ustawieĔ menu.
1. Nacisnąü przycisk ON/OFF, aby wáączyü urządzenie.
Dioda LED stanu zaĞwieci siĊ na zielono i nastąpi uruchomienie aparatu.
2. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
3. Skomponowaü obraz na wyĞwietlaczu.
Slide the zoom lever to side to zoom in on the subject, and enlarges the
subject on the LCD monitor.
Slide the zoom lever to side to zoom out on the subject, and provides a wider
angle image.
4. Nacisnąü spust migawki.
NaciĞniĊcie spustu migawki do poáowy
powoduje automatyczne nastawienie
ostroĞci oraz dobranie ekspozycji, a
caákowite wciĞniĊcie spustu migawki
powoduje zrobienie zdjĊcia.
Po uchwyceniu ostroĞci i obliczeniu
wartoĞci ekspozycji ramka pola
nastawiania ostroĞci staje siĊ zielona.
JeĞli ostroĞü lub ekspozycja są
nieodpowiednie, ramka ogniskowanego
obszaru zmieni kolor na czerwony.
JeĞli aparat przestanie odpowiadaü na próby naciĞniĊcia przycisków, naleĪy nacisnąü i
przytrzymaü przycisk
PL-16
ON/OFF
(przez ponad 2 sekundy), wyáączając urządzenie.
Page 18
Ustawianie trybu pracy
UĪytkownik moĪe wybraü spoĞród 21 dostĊpnych trybów scen, które okreĞlają
najbardziej optymalne ustawienia do danej sytuacji.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [SCN]
2. Za pomocą przycisków e/f wybraüĪądany
tryb widoku i nacisnąü przycisk .
3. Skomponowaü obraz i nacisnąü spust
migawki.
!
Korzystanie z trybu Panorama
Tryb Panorama uáatwia robienie serii zdjĊü, które nastĊpnie moĪna záączyü razem w
celu stworzenia jednego, panoramicznego obrazu. UĪytkownik moĪe dziĊki temu
uchwyciü obraz, który nie zmieĞci siĊ w jednej klatce (np. krajobraz), a nastĊpnie
poáączyü zdjĊcia w jedno za pomocą programu na komputerze PC, np. aplikacji
Panorama Maker.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [SCN].
2. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü opcjĊ [Panorama] i nacisnąü przycisk .
3. Wybraü tryb fotografii za pomocą przycisków e / f.
4. Uchwyciü pierwsze zdjĊcie.
Obok poprzedniego obrazu zostanie wyĞwietlony nastĊpny.
5. NaleĪy uáoĪyü aparat tak, aby drugie zdjĊcie nachodziáo w niewielkim stopniu na
maáą czĊĞü poprzedniego obrazu, a nastĊpnie nacisnąü spust migawki w celu
uchwycenia drugiego zdjĊcia.
6. Powtarzaü powyĪsze kroki w celu uchwycenia nastĊpnych obrazów w kolejnoĞci.
7. Aby zakoĔczyü robienie zdjĊü w kolejnoĞci, naleĪy nacisnąü przycisk lub
przeáączyü aparat w inny tryb po zapisaniu ostatniego zdjĊcia.
PL-17
Page 19
Robienie zdjĊü z wáączoną funkcją wykrywania
uĞmiechu
Nowa funkcja wykrywania uĞmiechu umoĪliwia automatyczne robienie zdjĊü, dziĊki
której nie przegapisz tych wyjątkowych momentów w Īyciu.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [SCN].
2. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü opcjĊ [Zdj uĞmiechu] i nacisnąü przycisk .
3. Skomponowaü obraz i nacisnąü do koĔca spust
migawki.
4. Gdy aparat wykryje uĞmiech, automatycznie zrobi 3
zdjĊcie (tryb lampy báyskowej jest domyĞlnie
ustawiony na).
JeĞli ustawienie lampy báyskowej zostanie
zmienione na , aparat bĊdzie przechwytywaü
obraz wyáącznie wtedy, gdy wykryje uĞmiech.
Podczas robienia zdjĊü grupowych (gdy liczba
osób w kadrze jest wiĊksza niĪ 1), aparat
automatycznie zrobi zdjĊcie w momencie
wykrycia dwóch uĞmiechów. Liczba zdjĊü jest zaleĪna od ustawieĔ trybu lampy
báyskowej.
JeĞli aparat nie wykryje uĞmiechu w przeciągu 5 sekund, tryb wykrywania
uĞmiechu jest wyáączany, a urządzenie powraca do ekranu poglądu.
Aby jeszcze raz uĪyü tej funkcji, naleĪy ponownie nacisnąü spust migawki.
PL-18
Page 20
Przechwytywanie kadrów w widoku wielu obrazów
Tryb ZdjĊcie album. umoĪliwia áatwe przechwytywanie obrazów, a nastĊpnie poáączenie
trzech kadrów
w jeden obraz.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk , a nastĊpnie wybraü menu [Funkcja] przyciskiem f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Tryb zdjĊcia] i nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [ZdjĊcie album.] i nacisnąü przycisk .
5. Nacisnąü przycisk .
6. Nacisnąü przycisk spustu migawki, aby przechwyciü pierwszy obraz.
7. Nacisnąü przycisk spustu migawki ponownie, aby przechwyciü drugi i trzeci obraz.
NaciĞniĊcie przycisku w trakcie czynnoĞci 2 lub 3 spowoduje usuniĊcie
ostatnio przechwyconego obrazu.
Po naciĞniĊciu przycisku d aparat powraca do standardowego ekranu podglądu.
NaciĞnij przycisk d ponownie, aby powróciü do ekranu podglądu zdjĊü
albumowych.
Tego rodzaju zdjĊcie moĪna zapisaü wyáącznie wtedy, gdy w kaĪdej z dostĊpnych
klatek zapisano 3 zdjĊcia.
Fotografowanie przy uĪyciu technologii wykrywania twarzy
Technologia wykrywania twarzy umoĪliwia rozpoznanie ludzkich twarzy na obrazie i
ustawienie na nich ostroĞci. Ta zaawansowana funkcja potrafi wykryü do 5 twarzy
jednoczeĞnie, niezaleĪnie od ich umiejscowienia na obrazie
Podczas nagrywania klipu filmowego nie jest dostĊpna funkcja zoomu.
Podczas nagrywania klipu wideo funkcje lampy báyskowej oraz timera „10+2 sek.” są nieaktywne.
JeĞli prĊdkoĞc zapisu posiadanej karty pamiĊci SD/SDHC jest niewystarczająca do nagrywania
klipów wideo w biĊĪącej jakoĞci, nagrywanie zostanie przerwane. W takim przypadku naleĪy
zmniejszyü jakoĞü nagrywania filmów.
Odtwarzanie klipów filmowych
W aparacie moĪna odtwarzaü nagrane klipy filmowe. Aparat umoĪliwia równieĪ
odtwarzanie dĨwiĊku, jeĞli ĞcieĪka dĨwiĊkowa zostaáa nagrana wraz ze ĞcieĪką wideo.
1. Nacisnąü przycisk .
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2. WybraüĪądany klip filmowy przy uĪyciu przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk .
NaciĞniĊcie przycisków f / e podczas odtwarzania umoĪliwia przewijanie do
przodu / do tyáu.
Aby zatrzymaü odtwarzanie, naleĪy nacisnąü przycisk d.
Powoduje to zatrzymanie odtwarzania i powrót do początku klipu filmowego.
Aby wstrzymaü odtwarzanie, naleĪy nacisnąü przycisk .
Powoduje to przerwanie odtwarzania.
Aby wznowiü odtwarzanie, naleĪy ponownie nacisnąü przycisk .
Klipów filmowych nie moĪna obracaü ani powiĊkszaü.
Do odtwarzania nagranych materiaáów wideo na komputerze naleĪy uĪywaü programów
Windows Media Player lub QuickTime Player.
Program QuickTime Player jest bezpáatną aplikacją do odtwarzania multimediów, którą moĪna
pobraü z witryny www.apple.com; QuickTime Player jest kompatybilny z systemami operacyjnymi
Mac oraz Windows.
WiĊcej informacji na temat sposobu obsáugi oprogramowania map w danym urządzeniu zawiera instrukcja
obsáugi lub plik pomocy tej aplikacji.
PL-20
Page 22
TRYB ODTWARZANIA
Odtwarzanie zdjĊü
Na wyĞwietlaczu LCD moĪna odtwarzaü zdjĊcia.
1. Nacisnąü przycisk .
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2. Przy uĪyciu przycisków e / f moĪna przechodziü
do kolejnych lub poprzednich obrazów.
Aby wyĞwietliü poprzedni obraz, naleĪy
nacisnąü przycisk e.
Aby wyĞwietliü nastĊpny obraz, naleĪy
nacisnąü przycisk f.
PrzesuĔ dĨwigniĊ powiĊkszenia w kierunku
pozycji , aby powiĊkszyü obraz.
Aby powróciü do normalnego poziomu
powiĊkszenia, przesuĔ dĨwigniĊ w kierunku
pozycji .
W przypadku klipu filmowego wyĞwietlona zostanie ikona []. Klipów wideo nie moĪna obracaü.
ZdjĊcie z doáączonym klipem dĨwiĊkowym jest oznaczane ikoną [].
PL-21
Page 23
Wyszukiwanie obrazów
E
100- 0001
Funkcja ta umoĪliwia szybkie wyszukanie Īądanego obrazu i sekwencyjne odtwarzanie
obrazów na wyĞwietlaczu LCD.
1. Nacisnąü przycisk .
2. NaciĞniĊcie przycisku c spowoduje wyĞwietlenie
nastĊpnego co dziesiątego obrazu.
JeĞli urządzenie wyĞwietla pierwsze zrobione
zdjĊcie, naciĞniĊcie przycisku c spowoduje
wyĞwietlenie jedenastego zdjĊcia. Ponowne
naciĞniĊcie przycisku c spowoduje wyĞwietlenie
dwudziestego pierwszego zdjĊcia, i tak dalej.
3. NaciĞniĊcie przycisku d spowoduje wyĞwietlenie
E
100- 0001
poprzedniego co dziesiątego zdjĊcia.
4. NaciĞniĊcie i przytrzymanie przycisków e / f spowoduje wyĞwietlenie poprzednich
lub nastĊpnych obrazów automatycznie, w kolejnoĞci.
Zwolnienie przycisków e / f spowoduje zatrzymanie automatycznego
odtwarzania.
JeĞli caákowita liczba obrazów jest mniejsza niĪ 10, naciĞniĊcie przycisku d przeskakuje do
pierwszego obrazu, a naciĞniĊcie przycisku
Klipy filmowe bĊdą wyĞwietlane z ikoną [].
c
- do ostatniego.
Usuwanie efektu czerwonych oczu
Funkcja ta umoĪliwia usuniĊcie efektu czerwonych oczu po wykonaniu zdjĊcia.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü obraz do
edycji.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Red cze oczu] i nacisnąü przycisk .
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Wykonaj] i nacisnąü przycisk .
6. Oceniü zmiany dokonane na obrazie.
7. Aby zapisaü poprawiony obraz, naleĪy wybraü
opcjĊ [PotwierdĨ] przy uĪyciu przycisków c / d
i nacisnąü przycisk .
Po wykonaniu tej procedury obraz
oryginalnyzostaje zastąpiony poprawionym.
PL-22
Page 24
Doáączanie nagraĔ gáosowych
x
100- 0001
a
Dla zapisanych zdjĊü moĪna nagraü notatkĊ gáosową o maksymalnej dáugoĞci 30
sekund. NotatkĊ gáosową moĪna nagraü tylko raz.
1. Nacisnąü przycisk .
Na ekranie zostanie wyĞwietlony ostatni obraz.
2. Aby wybraü obraz, do którego ma zostaü doáączone nagranie gáosowe, naleĪy uĪyü
przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Nagr gáosowe] i nacisnąü przycisk .
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wáączone] i nacisnąü przycisk .
6. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
7. Nacisnąü przycisk .
Na ekranie zostanie wyĞwietlony komunikat [VOICE RECORDING], a nastĊpnie
zostanie rozpoczĊte nagrywanie dĨwiĊku.
8. Aby zatrzymaü proces nagrywania dĨwiĊku, naciĞnij Zostanie wyĞwietlony komunikat [VOICE RECORD END], po czym proces
nagrywania zostanie zatrzymany. ZdjĊcie z doáączonym klipem dĨwiĊkowym jest
oznaczane ikoną [].
Funkcja nagraĔ gáosowych moĪe byü uĪywana wyáącznie w poáączeniu ze zdjĊciami.
PL-23
Page 25
Zabezpieczanie obrazów
Opcja ta umoĪliwia ustawienie atrybutu tylko do odczytu w celu zabezpieczenia
obrazów przed przypadkowym usuniĊciem.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Za pomocą przycisków e / f naleĪy wybraü obraz,
który ma zostaü zabezpieczony.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Ochrona] i nacisnąü przycisk .
5. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ
[Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü
przycisk .
6. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Ustaw] i
nacisnąü przycisk .
ZdjĊcie jest zabezpieczane, a aparat powraca do
trybu odtwarzania.
Zabezpieczone obrazy są oznaczane ikoną [].
Po wybraniu pozycji [Wszystko], ikona [ ] bĊdzie
widoczna przy wszystkich obrazach.
Anulowanie zabezpieczenia
Aby anulowaü zabezpieczenie tylko dla jednego obrazu,
naleĪy najpierw wyĞwietliüĪądany obraz.
1. NastĊpnie naleĪy wybraü pozycjĊ [Ochrona] z menu
odtwarzania za pomocą przycisków c / d, a potem
nacisnąü przycisk .
2. Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü pozycjĊ
[Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Anuluj ochr.] i nacisnąü przycisk .
Wybrane zdjĊcia zostaną odbezpieczone, po czym aparat powróci do trybu
odtwarzania.
Proces formatowania karty pamiĊci SD/SDHC nie bierze pod uwagĊ zabezpieczeĔ, usuwając
wszystkie obrazy niezaleĪnie od ich stanu zabezpieczeĔ.
PL-24
Page 26
Ustawienia DPOF
100- 0001
1
DPOF to skrót od Digital Print Order Format. Jest to format umoĪliwiający zapisywanie danych
drukowania na karcie pamiĊci. Przy uĪyciu menu DPOF moĪna wybraü obrazy, które mają
zostaü wydrukowane, oraz liczbĊ wydruków, a nastĊpnie umieĞciü kartĊ pamiĊci w
kompatybilnej drukarce. Gdy drukarka rozpocznie drukowanie, odczyta dane zapisane na
karcie pamiĊci i wydrukuje wybrane obrazy.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Za pomocą przycisków e / f naleĪy wybraü obraz, dla
którego ma zostaü okreĞlone DPOF.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [DPOF] i
nacisnąü przycisk .
Zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ DPOF.
5. Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü pozycjĊ
[Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü
przycisk .
[Pojedyncze]: OkreĞla PDOF dla poszczególnych
obrazów.
[Wszystko]: OkreĞla PDOF dla wszystkich obrazów
naraz.
6. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Druk num.] i
nacisnąü przycisk .
Ta opcja powoduje wyĞwietlenie ekranu ustawieĔ
drukowania.
7. Przyciskami c / d naleĪy wybraü liczbĊ wydruków, a
nastĊpnie nacisnąü przycisk .
Dla kaĪdego obrazu moĪna okreĞliü do 9 wydruków.
8. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Druk daty] i
nacisnąü przycisk .
Zostanie wyĞwietlony ekran regulacji daty.
9. Po przestawieniu daty w pozycjĊ [Wáączone] lub
[Wyáączone] za pomocą przycisków c / d naleĪy
nacisnąü przycisk .
[Wáączone]: Data zrobienia zdjĊcia zostanie
wydrukowana.
[Wyáączone]: Data zrobienia zdjĊcia nie zostanie
wydrukowana.
10. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Drukuj] i
nacisnąü przycisk .
11. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wykonaj] i
nacisnąü przycisk .
Ta czynnoĞü powoduje stworzenie pliku z
informacjami DPOF, a po zakoĔczeniu tych czynnoĞci
ekran powraca do trybu odtwarzania.
Ikona DPOF [ ] bĊdzie wyĞwietlana przy kaĪdym obrazie, który posiada ustawienia
DPOF.
xxx
1
100- 0001
100- 0001
EEE
Data drukowana na obrazie jest datą, którą ustawiono w aparacie. Aby data drukowana na obrazie
byáa poprawna, przed zrobieniem zdjĊcia naleĪy ustawiü odpowiednią datĊ w aparacie. WiĊcej
szczegóáów na ten temat zawiera rozdziaá „Regulacja daty i godziny” w niniejszej instrukcji.
PL-25
Page 27
Usuwanie obrazów
Usuwanie obrazów w trybie fotografii (funkcja szybkiego usuwania)
2. Nacisnąü przycisk .
Na ekranie zostaną wyĞwietlone ostatnie
zdjĊcie i menu szybkiego usuwania.
3. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ
[Wykonaj].
4. Nacisnąü przycisk , aby potwierdziü
usuniĊcie.
Aby anulowaü proces usuwania, naleĪy
wybraü pozycjĊ [Anuluj], a nastĊpnie nacisnąü
przycisk .
Usuwanie pojedynczego obrazu / Usuwanie wszystkich obrazów
1. Nacisnąü przycisk .
2. NaleĪy wybraüĪądany obraz do usuniĊcia za
pomocą przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü
pozycjĊ [Pojedyncze] lub [Wszystko], a
nastĊpnie nacisnąü przycisk .
[Pojedyncze]: Usuwa wybrany obraz lub
ostatnio zrobione zdjĊcie.
[Wszystko]: Usuwa wszystkie obrazy poza
zabezpieczonymi.
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Wykonaj] i nacisnąü przycisk .
Aby przerwaü usuwanie, naleĪy wybraü
pozycjĊ [Anuluj], a nastĊpnie nacisnąü
przycisk .
UsuniĊcie obrazu nie wpáywa na kolejnoĞü numerowania zdjĊü. Nawet gdy zdjĊcie nr 240
zostanie usuniĊte, nastĊpne zdjĊcie otrzyma nr 241 mimo tego, Īe zdjĊcie 240 juĪ nie istnieje.
Innymi sáowy, numer obrazu nie jest odzyskiwany po usuniĊciu obrazu, i nie zostanie przypisany
do kolejnego zdjĊcia.
PL-26
Page 28
OPCJE MENU
Menu ZdjĊcie
W tym menu moĪna wybraü podstawowe ustawienia stosowane podczas
fotografowania.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk i wybraü menu [ZdjĊcie] / [Funkcja] za pomocą przycisków
e / f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Rozmiar
Opcja ta umoĪliwia ustawienie rozmiaru dla wykonywanych zdjĊü.
* [] 3648 x 2736
* [] 2816 x 2112
* [] 2272 x 1704
* [] 1600 x 1200
* [] 640 x 480
JakoĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie jakoĞci (stopnia kompresji) dla wykonywanych zdjĊü.
* [ ] Bar. dobra
* [ ] Normalna
* [ ] OszczĊdna
OstroĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie ostroĞci dla wykonywanych zdjĊü.
* DuĪa / Normalna / Niska
Nasycenie
Opcja ta umoĪliwia ustawienie nasycenia dla wykonywanych zdj
* Wysokie / Normalna / Niskie
Ċü.
PL-27
Page 29
Balans bieli
Opcja ta umoĪliwia ustawienie balansu bieli dla róĪnych warunków oĞwietlenia i
pozwala na wykonywanie zdjĊü zbliĪonych do obrazów w rzeczywistoĞci widzianych
przez ludzkie oko.
* [Brak] Automat.
* [ ] ĩarówka
* [ ] ĝwietlówka1
* [ ] ĝwietlówka2
* [ ] ĝwiatáo dnia
* [ ] Chmury
* [ ] RĊcznie
ISO
Opcja ta umoĪliwia ustawienie czuáoĞci aparatu dla wykonywanych zdjĊü. Przy wiĊkszej
czuáoĞci (wyĪszej wartoĞci ISO) fotografowanie jest moĪliwe nawet w ciemnych
warunkach, ale piksele są bardziej widoczne na zdjĊciach (wiĊksza ziarnistoĞü).
* [Brak] Automat.
* [] ISO 64
* [] ISO 100
* [] ISO 200
* [] ISO 400
Pomiar
Opcja ta umoĪliwia wybór metody pomiaru Ğwiatáa stosowanej do obliczenia wartoĞci
ekspozycji
.
* ĝrodek: ĝwiatáo zmierzone w caáej ramce zostaje uĞrednione, ale pomiar
skoncentrowany jest na obiekcie w Ğrodku.
* Punkt: Pomiar dokonywany jest na bardzo niewielkim obszarze poĞrodku ekranu, dla
którego obliczana jest ekspozycja.
*
UĞredniony
: Ekspozycja jest mierzona na podstawie ca³kowitego obszaru obrazu.
Opcja ta umoĪliwia ustawienie metody rejestracji w czasie wykonywania zdjĊü.
* [Brak] Pojedyncze: Fotografowanie jednego obrazu naraz.
* [ ]Ciągáe: UmoĪliwia wykonywanie do 3 zdjĊü jedno po drugim.
* [ ]AEB: UmoĪliwia wykonanie 3 kolejnych zdjĊü w kompensacji standardowej
* [ ]ZdjĊcie album.: Tworzy ukáad albumu, który umoĪliwia áączenie trzech zdjĊü
* [ ] Sekwencja: UmoĪliwia ciągáe wykonywanie zdjĊü przez przytrzymanie
* [ ]Seria+báysk: UmoĪliwia wykonywanie do 3 zdjĊü jedno po drugim z lampą
* [ ] Zdj wstĊpne: UmoĪliwia sfotografowanie najpierw táa, a nastĊpnie
* [ ]Zdj sprzĊĪ.: UmoĪliwia uĪycie oddzielnych obszarów w celu poáączenia
Szybkie zdjĊcie
JeĞli ta funkcja zostanie wáączona, aparat bĊdzie robiü szybkie zdjĊcia bez
ogniskowania soczewki.
* Wáączone / Wyáączone
Zoom cyfrowy
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy zoom cyfrowy ma byü uĪywany podczas
fotografowania.
* Wáączone / Wyáączone
Podgląd
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy zdjĊcie ma byü wyĞwietlane na ekranie zaraz po
jego wykonaniu.
* Wáączone / Wyáączone
ekspozycji, niedoĞ
w jeden obraz.
naciĞniĊtego spustu migawki. Przy naciĞniĊtym spuĞcie migawki zdjĊcia
bĊdą wykonywane do wyczerpania pojemnoĞci pamiĊci.
báyskową.
poproszenie o sfotografowania wáaĞciciela aparatu na tym tle.
dwóch zdjĊü. ZdjĊcie moĪe takĪe przedstawiaü fotografa.
wietlenia i przeĞwietlenia.
Druk daty
Istnieje moĪliwoĞü drukowania na zdjĊciach daty ich wykonania. FunkcjĊ tĊ naleĪy
wáączyü przed wykonaniem zdjĊcia.
* Wáączone / Wyáączone
PL-29
Page 31
Menu Wideo
To men u u m o Īliwia wybór podstawowych ustawieĔ stosowanych podczas nagrywania
klipów filmowych.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk i wybraü menu [ZdjĊcie] / [Funkcja] za pomocą przycisków
e / f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Rozmiar
Opcja ta umoĪliwia ustawienie rozmiaru dla nagrywanych klipów filmowych.
* [ ] 640 x 480
* [ ] 320 x 240
JakoĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie jakoĞci (stopnia kompresji) dla nagrywanych klipów
filmowych.
* [ ] Bar. dobra
* [ ] Normalna
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy dĨwiĊk ma byü rejestrowany podczas nagrywania
klipów filmowych.
* Wáączone / Wy
Zoom cyfrowy
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Zoom cyfrowy” w rozdziale Menu ZdjĊcie
niniejszej instrukcji obsáugi.
PL-30
áączone
Page 32
Menu odtwarzania
W trybie [ ] moĪna wybraü ustawienia, które bĊdą stosowane podczas odtwarzania.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Red cze oczu
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Usuwanie efektu czerwonych oczu” w niniejszej
instrukcji obsáugi.
Pokaz slajd.
Zapisane obrazy moĪna odtwarzaü kolejno w wybranych odstĊpach czasowych.
* 3 s / 5 s / 10 s
Obróü
Aby obróciü zdjĊcie o 90 stopni w prawo, naleĪy wybraü opcjĊ +90°. Aby obróciü zdjĊcie
o 90 w lewo, naleĪy wybraü opcjĊ -90°. Nie moĪna obracaü klipów filmowych.
* +90° / -90°
DPOF
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Ustawienia DPOF” w niniejszej instrukcji
obsáugi.
Ochrona
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Zabezpieczanie obrazów” w niniejszej instrukcji
obsáugi.
Nagr gáosowe
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Doáączanie nagraĔ gáosowych” w niniejszej
instrukcji obsáugi.
PL-31
Page 33
Zm. rozmiar
Zmiana rozmiaru poprzednio zapisanego obrazu. Proces zmiany rozmiaru zastĊpuje
oryginalny obraz zmodyfikowanym. Rozmiar zdjĊü moĪe zostaü wyáącznie zmniejszany.
Zm. jakoĞü
Zmiana jakoĞci (poziomu kompresji) zapisywanego obrazu. Kompresuje obrazy do
poáowy ich oryginalnego rozmiaru lub bardziej, nadpisując stare obrazy nowo
skompresowanymi plikami. Rozmiar zdjĊü moĪe zostaü wyáącznie zmniejszany, a nigdy
zwiĊkszany.
Kop na kartĊ
Funkcja ta umoĪliwia skopiowanie plików z wewnĊtrznej pamiĊci aparatu na kartĊ
pamiĊci SD/SDHC. Jest to oczywiĞcie moĪliwe tylko wtedy, gdy karta pamiĊci znajduje
siĊ w aparacie i w pamiĊci wewnĊtrznej zapisane są jakieĞ pliki.
* Anuluj / Wykonaj
PL-32
Page 34
Menu Ustawienia
To menu umoĪliwia ustawienie parametrów pracy aparatu.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub [ ]; zamiennie moĪna nacisnąü
przycisk
2. Nacisnąü przycisk , a nastĊpnie wybraü menu [Ustawienia] przyciskiem f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Data/godzina
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Regulacja daty i godziny” w niniejszej instrukcji
obsáugi.
JĊzyk
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu” w
niniejszej instrukcji obsáugi.
Autom wyá.
IJeĞli przez okreĞlony czas nie jest wykonywana Īadna czynnoĞü, nastĊpuje
automatyczne wyáączenie aparatu. Funkcja ta pozwala oszczĊdzaü zuĪycie
akumulatorów.
* 1 min. / 2 min. / 3 min. / Wyáączone
DĨwiĊk
Przy uĪyciu tej opcji moĪna wáączyü lub wyáączyü dĨwiĊk naciskania przycisków
aparatu.
* Wáączone / Wyáączone
WyĞwietlacz
OkreĞla sposób wyĞwietlania informacji o obrazie.
* DomyĞlnie/ Wszystko / Wyáączone
.
PL-33
Page 35
Wyj. wideo
Ta opcja umoĪliwia regulacjĊ aparatu pod wyposaĪenie dodatkowe, które bĊdzie
podáączane do urządzenia.
* PAL / NTSC
Zer licznika
Opcja ta powoduje utworzenie nowego folderu. Kolejne obrazy są zapisywane w
nowym folderze od numeru 0001.
* Anuluj / Wykonaj
Sáaba CzĊst.
Aparat obsáuguje dwie róĪne czĊstotliwoĞci Ğwiatáa: 50 Hz i 60 Hz. W przypadku
fotografowania w Ğwietle jarzeniowym naleĪy wybraü odpowiednią wartoĞü
czĊstotliwoĞci, w zaleĪnoĞci od lokalnego napiĊcia. Funkcja ta dziaáa tylko wtedy, gdy
opcja Balans bieli ustawiona jest na Ğwiatáo jarzeniowe.
* 50 Hz / 60 Hz
JasnoĞü LCD
Opcja ta umoĪliwia wybór poziomu jasnoĞci wyĞwietlacza LCD.
Ekran moĪna rozjaĞniü przy uĪyciu przycisku c przyciemniü przy uĪyciu przycisku d.
Regulacja dostĊpna jest w zakresie od -5 do 5.
Format
Ċcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Formatowanie karty pamiĊci lub pamiĊci
Wi
wewnĊtrznej” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Info noĞnika
Opcja ta powoduje wyĞwietlenie iloĞci wolnego miejsca w pamiĊci wewnĊtrznej lub na
karcie pamiĊci.
Info o syst.
Opcja ta powoduje wyĞwietlenie wersji oprogramowania sprzĊtowego aparatu.
Reset syst.
Opcja ta powoduje przywrócenie ustawieĔ domyĞlnych dla wszystkich podstawowych
ustawieĔ aparatu. Ustawienie czasu nie jest resetowane.
* Anuluj / Wykonaj
PL-34
Page 36
PRZENOSZENIE PLIKÓW DOKOMPUTERA
Wymagania systemowe
WindowsMacintosh
Pentium III 1 GHz lub jego
odpowiednik
Windows 2000/XP/Vista
512 MB pamiĊci RAM
150 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
NapĊd CD-ROM
Wolne gniazdo USB
Pobieranie plików
1. Podáączyü jeden koniec kabla USB do gniazda
USB komputera.
2. Podáączyü drugi koniec kabla USB do gniazda
USB aparatu.
3. Wáączyü aparat.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [PC]
i nacisnąü przycisk .
5. Na pulpicie systemu Windows kliknąü dwukrotnie
ikonĊ „Mój komputer”.
6. ZnaleĨü nową ikonĊ dysku wymiennego.
Ten dysk wymienny to w rzeczywistoĞci pamiĊü (lub karta pamiĊci) aparatu.
Zazwyczaj aparatowi przypisywana jest litera dysku „E” lub dalsza.
7. Kliknąü dwukrotnie dysk wymienny i znaleĨü folder DCIM.
8. Kliknąü dwukrotnie folder DCIM, aby go otworzyü. Znajdują siĊ w nim dalsze foldery.
W folderach tych umieszczone są zapisane zdjĊcia i klipy filmowe.
9. Pliki zdjĊü i filmów moĪna kopiowaü i wklejaü do folderu na komputerze lub
przeciągaü je i upuszczaü w docelowym folderze.
UĪytkownicy systemów Mac: Kliknij dwukrotnie ikonĊ dysku „Bez tytuáu” lub „Bez
nazwy” na pulpicie. Automatycznie uruchomiona moĪe zostaü
PowerPC G3/G4/G5
System operacyjny OS 9.0 lub nowszy
256 MB pamiĊci RAM (zalecane 512
MB)
128 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
NapĊd CD-ROM
Wolne gniazdo USB
aplikacja iPhoto.
PL-35
Page 37
UĩYWANIE APARATU JAKO KAMERY
KOMPUTEROWEJ
Aparat moĪe peániü rolĊ kamery komputerowej, umoĪliwiając prowadzenie
wideokonferencji z partnerami biznesowymi lub rozmów na Īywo ze znajomymi, czy
krewnymi. Aby uĪyü aparatu w celu prowadzenia wideokonferencji, system
komputerowy musi zawieraü poniĪsze elementy:
Mikrofon
kartĊ dĨwiĊkową
gáoĞniki lub sáuchawki
sieü lub áącze internetowe
Zainstalowaü sterownik kamery komputerowej
Sterownik kamery komputerowej zawarty na páycie CD przeznaczony jest wyáącznie dla
systemu Windows. Funkcja kamery komputerowej nie obsáuguje platform Mac.
1. WáoĪyü zaáączoną páytĊ CD do napĊdu CD-ROM komputera.
2. Aby dokonaü instalacji, naleĪy postĊpowaü wedáug instrukcji wyĞwietlanych na
ekranie.
3. Po zakoĔczeniu instalacji sterownika naleĪy wyáączyü i ponownie wáączyü komputer.
Aby uaktywniü funkcjĊ Kamera PC, naley zainstalowaü i uruchomi stosowneü oprogramowanie do
wideokonferencji.
PL-36
Page 38
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DO EDYCJI
Na páycie CD-ROM umieszczono trzy róĪne programy:
ArcSoft MediaImpression™ - aplikacja ta zarządza plikami multimedialnymi, zapewniając
doskonaáą zabawĊ oraz wiele sposobów na tworzenie i udostĊpnianie innym projektów
zawierających zdjĊcia, klipy wideo i pliki muzyczne. UmoĪliwia tworzenie wáasnych filmów i
pokazów slajdów wraz ze ĞcieĪką dĨwiĊkową, edytowanie, ulepszanie i dodawanie
róĪnorodnych efektów do zdjĊü oraz áatwe udostĊpnianie plików innym w formie prostych do
utworzenia zaáączników wiadomoĞci e-mail lub popularnych witryn internetowych
umoĪliwiających drukowanie zdjĊü i udostĊpnianie filmów.
Print Creations - to áatwe w obsáudze oprogramowanie do zabawy projektami i
drukowania, które w kaĪdym obudzi duszĊ artysty. Projekty moĪna personalizowaü przy
uĪyciu wáasnych obrazów cyfrowych i tekstu, w oparciu o profesjonalnie przygotowane
szablony i wzory. Swoje dzieáa moĪna wydrukowaü na domowej drukarce lub zapisaü
jako obrazy i udostĊpniaü rodzinie i znajomym za poĞrednictwem poczty e-mail lub
Internetu.
seriĊ nakáadających siĊ na siebie fotografii we wspaniaáy panoramityczny obraz w
zaledwie kilka sekund. Program wykonuje wiĊkszoĞü pracy za uĪytkownika,
umoĪliwiając wybranie grupy obrazów jednym klikniĊciem i automatycznie organizując
zdjĊcia w poprawnej kolejnoĞci, a nastĊpnie skáadając je w panoramiczny obraz, który
moĪna wydrukowaü, wysáaü do innego uĪytkownika lub umieĞciü w Internecie. DziĊki
temu niesamowitemu programowi moĪesz stworzyü poziome, pionowe lub peánokątowe
(360°) obrazy panoramiczne.
Instalacja oprogramowania:
1. WáoĪyü páytĊ CD-ROM, doáączoną do aparatu, do napĊdu CD-ROM komputera.
WyĞwietlony zostanie ekran powitalny.
2. Kliknąü nazwĊ wybranego programu.
Aby dokonaü instalacji, naleĪy postĊpowaü wedáug instrukcji wyĞwietlanych na
ekranie.
®
4 przeksztaáca dowolną
Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat obsáugi danego programu, naleĪy zapoznaü siĊ z jego
dokumentacją pomocy.
W przypadku systemów Windows 2000/XP/Vista oprogramowanie naleĪy instalowaü i obsáugiwaü
w trybie Administratora.
Oprogramowanie to nie jest obsáugiwane przez systemy Mac.
PL-37
Page 39
DANE TECHNICZNE
ElementOpis
Czujnik obrazuCzujnik CCD 1/2,33 cala (10,0 megapikseli)
RozdzielczoĞü obrazu ZdjĊcia
WyĞwietlacz LCD 3,0-calowy wyĞwietlacz LCD TFT (230 tys. pikseli)
NoĞniki danychPamiĊü wewnĊtrzna 32 MB (27 MB na zapisywanie obrazów)
ZasilanieAkumulator litowo-jonowy (3,7 V)
Wymiary w przybliĪ. 94,4 x 57 x 19,2mm (bez wystających czĊĞci)
CiĊĪar w przybliĪ. 126g (bez akumulatora i karty pami
* Konstrukcja i dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.
3648 x 2736, 2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480
Klipy filmowe
640 x 480 (30 kl./s), 320 x 240 (30 kl./s)
Obsáuga kart pamiĊci SD/SDHC (o pojemnoĞci do 8 GB) (opcjonalnie)
Zakres przesáon: 2,5 (tryb szerokokątny) – 5,6 (tryb teleobiektywu)
DáugoĞü ogniskowej: 5,8mm – 23,2mm
(odpowiednik zakresu 32 mm – 128 mm w aparacie fotograficznym na
báonĊ 35 mm)
0,5m do nieskoĔczonoĞci
Makrofotografia
Tryb szerokokątny: 0,05m do nieskoĔczonoĞci
Tryb teleobiektywu: 0,5m do nieskoĔczonoĞci
4x (tryb odtwarzania)
0.5m - 3.0m (Tryb szerokokątny)
0.5m - 1.5m (Tryb teleobiektywu)
Zgodny ze standardem 2.0
(Gniazdo 2 w 1)
Ċci)
PL-38
Page 40
DODATEK
DostĊpna liczba zdjĊü
DostĊpna liczba zdjĊü (nieruchome obrazy)
Niniejsza tabela zawiera szacunkowe informacje dotyczące liczby zdjĊü, którą moĪe
pomieĞciü wewnĊtrzna pamiĊü urządzenia oraz wáoĪona karta pamiĊci SD/SDHC.
* Zalecana prĊdkoĞü karty pamiĊci, która pozwoli uniknaü automatycznego zatrzymania
nagrywania bądĨ innych nieoczekiwanych rezultatów to przynajmniej 10 MB/sek. JeĞli
wolniejsza karta pamiĊci SD/SDHC powoduje takie problemy, moĪna zmieniü ustawienia
klipu wideo, aby aparat nagrywaá klip w rozdzielczoĞci QVGA (320 x 240) i w standardowej
jakoĞci.
Normalna
Bar. dobra
Normalna
Pamiêæ
wewnêtrzna
128MB256MB 512MB1GB2GB
00:3102:1504:3209:0718:1536:3259:5959:59
00:4503:1606:3513:1326:2953:0159:5959:59
01:4307:3115:0630:1859:5959:5959:5959:59
02:1910:0820:2240:5259:5959:5959:5959:59
Pojemnoœæ karty pamiêci SD/SDHC
1GB2GB
Pojemnoœæ karty pamiêci SD/SDHC
4GB
SDHC
4GB
SDHC
8GB
SDHC
8GB
SDHC
PL-39
Page 41
Rozwiązywanie problemów
Przed odesáaniem aparatu do naprawy prosimy o zapoznanie sie z symptomami awarii oraz
ewentualnymi rozwiązaniami wystĊpujących problemów. JeĞli problem nie ustąpi, naleĪy
skontaktowaü siĊ z lokalnym sprzedawcą lub z centrum serwisowym.
SymptomPrzyczynaRozwiązania / Sposób naprawy
Urządzenie nie
uruchamia siĊ.
Nie wáoĪono akumulatora.
Akumulator zostaá wyczerpany.Naáaduj akumulator.
Aparat bardzo
szybko zuĪywa
energiĊ akumulatora.
Bateria oraz aparat są
ciepáe.
NaciĞniĊcie
przycisku spustu
migawki nie skutkuje
zrobieniem zdjĊcia.
Na wyĞwietlaczu LCD
nie widaü obrazów.
Aparat nie ogniskuje
soczewki
automatycznie, mimo
Īe okreĞlono taką
opcjĊ.
Nie moĪna odtworzyü
treĞci zawartych na
karcie pamiĊci.
Nie moĪna usunąü
plików.
Aparat nie reaguje na
naciskane przyciski.
Data oraz godzina są
nieprawidáowe.
Nie moĪna pobieraü
obrazów.
Akumulator nie zostaá w peáni
naáadowany.
Akumulator leĪaá nieuĪywany przez
dáugi czas po naáadowaniu.
Jest to skutek dáugotrwaáej i ciągáej
pracy aparatu lub lampy báyskowej.
Nie dociĞniĊto przycisku spustu do
samego koĔca.
Na karcie pamiĊci nie ma wolnej
przestrzeni.
Karta pamiĊci jest zabezpieczona
przed zapisem.
WyĞwietlacz LCD jest zbyt ciemny. NaleĪy dostosowaü poziom jasnoĞci
OdlegáoĞü od celu jest mniejsza niĪ
skuteczna odlegáoĞü pracy aparatu.
Próbowano odtworzyü treĞü z karty
pami
Ċci, która nie zosta
sformatowana w tym aparacie.
Plik zostaá zabezpieczony.NaleĪy usunąü zabezpieczenie.
Karta pamiĊci jest zabezpieczona
przed zapisem.
Poziom energii w akumulatorze
zostaá wyczerpany.
Nie okreĞlono prawidáowych daty
oraz godziny.
MoĪliwe, Īe na dysku twardym
komputera docelowego jest zbyt
maáo wolnej przestrzeni.
Do urządzenia nie dochodzi moc.Naáaduj akumulator.
áa
WáóĪ poprawnie akumulator do
urządzenia.
NaleĪy caákowicie naáadowaü
akumulator, a nastĊpnie wyáadowaü go
ponownie, co wydáuĪy jego wydajnoĞü
oraz czas pracy do maksimum.
NaleĪy docisnąü przycisk spustu do
samego koĔca.
WáóĪ nową kartĊ pamiĊci lub usuĔ
niechciane pliki.
UsuĔ zabezpieczenia.
wyĞwietlacza LCD w menu.
szmatką lub specjalnym papierem do
soczewek.
NaleĪy uchwyciü obiekt w skutecznej
odlegáoĞci pracy aparatu.
NaleĪy wáoĪyü kartĊ, która zostaáa
sformatowana w tym aparacie.
UsuĔ zabezpieczenia.
Naáaduj akumulator.
NaleĪy okreĞliü poprawną datĊ i
godzinĊ.
NaleĪy sprawdziü, czy na dysku
twardym znajduje siĊ wystarczająca
iloĞü miejsca do pracy systemu
Windows, a takĪe czy na napĊdzie
docelowym dla plików obrazów znajduje
siĊ przynajmniej tyle wolnej przestrzeni,
ile mieĞci karta pamiĊci w aparacie.
PL-40
Page 42
Podáączanie do drukarki obsáugującej funkcjĊ PictBridge
JeĞli dostĊpna jest drukarka obsáugująca funkcjĊ PictBridge, obrazy moĪna drukowaü
poprzez bezpoĞrednie podáączenie aparatu cyfrowego do takiej drukarki (bez
poĞrednictwa komputera).
Podáączanie aparatu do drukarki
1. Podáączyü jeden koniec kabla USB do aparatu.
2. Podáączyü drugi koniec kabla USB do gniazda
USB drukarki.
3. Wáączyü aparat.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[PictBridge] i nacisnąü przycisk .
Drukowanie obrazów
Po podáączeniu aparatu do drukarki zgodnej ze
standardem PictBridge, zostanie wyĞwietlony
ekran menu PictBridge.
1. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü
ustawienie, które ma zostaü skonfigurowane, i
nacisnąü przycisk .
[ZdjĊcia]:! Opcja ta umoĪliwia wybór, czy
drukowane mają byü okreĞlone obrazy czy
wszystkie. MoĪna takĪe wybraü liczbĊ
wydruków dla danego obrazu.
[Druk daty]:! W zaleĪnoĞci od typu drukarki
moĪna wybraü, czy na obrazie ma byü
drukowana data czy nie.
[Rozm papieru]:! Opcja ta umoĪliwia wybór
Īądanego rozmiaru papieru w zaleĪnoĞci od
typu drukarki.
[Ukáad]:! Opcja ta umoĪliwia wybór Īądanego ukáadu wydruku w zaleĪnoĞci od
typu drukarki.
[Drukuj]:!Po skonfigurowaniu wszystkich ustawieĔ naleĪy nacisnąü to polecenie,
aby rozpocząü drukowanie.
2.
JeĞli w poprzednim kroku wybrano opcjĊ
[
ZdjĊcia
], wyĞwietlony zostanie ekran pokazany
po prawej stronie. Wybraü opcjĊ [Pojedyncze],
[Wszystko] lub [DPOF] przy uĪyciu przycisków c /
d
, a nastĊpnie nacisnąü przycisk
[Pojedyncze]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie jednego obrazu.
[Wszystko]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie wszystkich obrazów.
[DPOF]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie obrazów z uĪyciem ustawieĔ
DPOF.
[WyjdĨ]:Opuszczenie opcji Obrazy.
.
PL-41
Page 43
3. JeĞli w poprzednim kroku wybrano opcjĊ
[Pojedyncze], wyĞwietlony zostanie ekran
pokazany po prawej stronie.
Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü obraz,
który ma zostaü wydrukowany.
Wybraü liczbĊ wydruków w opcji [Druk
num.] (do 99) przy uĪyciu przycisków c / d.
Po wybraniu Īądanego obrazu i liczby
wydruków nacisnąü przycisk w celu
potwierdzenia.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü tryb
[WyjdĨ] i nacisnąü przycisk .
5. Za pomocą przycisków c/d wybraü opcjĊ
[Drukuj] i nacisnąü przycisk , aby rozpocząü
drukowanie.
6. Drukarka rozpoczyna proces drukowania, a
takĪe zostanie wyĞwietlony obraz widoczny
przy prawym boku niniejszej strony.
Po zakoĔczeniu procedury drukowania na
chwilĊ zostanie wyĞwietlony komunikat
[GOTOWE].
JeĞli urządzenie wykryje báąd podczas
poáączenia (np. báąd sprzĊ
pomiĊdzy aparatem a drukarką, na ekranie
zostanie wyĞwietlony komunikat [BàĄD
DRUKOWANIA].
JeĞli urządzenie wykryje báąd podczas
poáączenia (np. záe ustawienie aparatu)
pomiĊdzy aparatem a drukarką, na ekranie zostanie wyĞwietlony komunikat
[BàĄD].
towy drukarki)
USB
JeĞli zasilanie aparatu zostanie wyáączone, drukowanie obrazów moĪe zostaü przerwane.
PL-42
Page 44
Uwaga: Produkt
ten oznaczony jest
powyĪszym
symbolem.
Oznacza on, Īe
zuĪytych
produktów
elektrycznych i
elektronicznych nie
naleĪy wyrzucaü
razem z innymi
odpadami
gospodarstwa
domowego.
Wyrzucanie takich
produktów jest
objĊte oddzielnym
systemem zbiórki.
A. Informacje dla uĪytkowników o A. Informacje dla uĪytkowników
o sposobie wyrzucania produktu (w prywatnych gospodarstwach)
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Aparatu nie naleĪy wyrzucaü do zwykáego kosza na odpadki!
ZuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny naleĪy wyrzucaü oddzielnie i
zgodnie z ustawą, która wymaga odpowiedniego traktowania, odzyskiwania
i recyklingu zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego.
W związku z przyjĊciem ustawy przez paĔstwa czáonkowskie, prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą nieodpáatnie oddawaü
zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny do przeznaczonych do tego
punktów zbiórki. W niektórych paĔstwach* zuĪyty produkt moĪe takĪe
zostaü nieodpáatnie przyjĊty z powrotem przez lokalnego sprzedawcĊ w
przypadku zakupu podobnego produktu.
*) Aby uzyskaü szczegóáowe informacje na ten temat, naleĪy
skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami. JeĞli zuĪyty sprzĊt elektryczny
lub elektroniczny posiada baterie lub akumulatory, naleĪy je najpierw
wyrzuciü oddzielnie zgodnie z lokalnymi wymogami.
Prawidáowe wyrzucenie tego produktu przyczyni siĊ do odpowiedniego
obchodzenia siĊ z odpadami, odzysku i recyklingu odpadów, tym samym
zapobiegając wystąpieniu potencjalnie negatywnych wpáywów na
Ğrodowisko oraz Īycie ludzkie. NiebezpieczeĔstwo takich wpáywów
istniaáoby w przypadku nieodpowiedniego obchodzenia siĊ z odpadami.
2. W innych paĔstwach poza UE
Aby wyrzuci
ü ten produkt, naleĪy skontaktowa
ü siĊ z lokalnymi
wáadzami w celu uzyskania informacji na temat sposobu pozbywania
siĊ takich odpadów.
W Szwajcarii: ZuĪyty sprzĊt elektryczny lub elektroniczny moĪna
zwróciü nieodpáatnie sprzedawcy, nawet jeĞli klient nie zakupi nowego
produktu. Inne miejsca zbiórki wymienione są na stronie gáównej
www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla uĪytkowników biznesowych o sposobach
wyrzucania produktu
1. W krajach Unii Europejskiej
Aby wyrzuciü produkt, który byá uĪywany do celów biznesowych:
NaleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym sprzedawcą, aby uzyskaü informacje o
zwrocie zuĪytych produktów. Prawdopodobnie klient bĊdzie zmuszony
opáaciü koszty zwrotu i recyklingu produktu. Niewielkie produkty (i niewielkie
iloĞci) mogą zostaü przyjĊte przez lokalne punkty zbiórki.
W Hiszpanii: NaleĪy zapoznaü siĊ z obowiązującym systemem zbiórki
zuĪytych urządzeĔ lub skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami w celu
zwrotu takiego urządzenia.
2. W innych paĔstwach poza UE
Aby wyrzuciü ten produkt, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnymi
wáadzami w celu uzyskania informacji na temat odpowiedniego
sposobu pozbywania siĊ takich odpadów.
Page 45
SDQ.Ufdiojl!HncI!'!Dp/!LH
Ubsqfo!510 Hfcåvef!7c!¸!E.3352:!Ibncvsh
Ipumjof!,5:!)1*7!4204!53!95!5:
xfmdpnfAsdq.ufdiojl/dpn
xxx/sdq.ufdiojl/dpn
Tvckfdu!up!ufdiojdbm!dibohft"
Qipupt!qbsujbmmz!pg!qipupdbtf/ef
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.