Rollei Flexline 140 User Guide [po]

Page 1
VTFS!HVJEF
GPS!HFSNBO!}!FOHMJTI!}!TQBOJTI!}!JUBMJBO!}!GSFODI!}! QPSUVHVFTF!}!HSFFL!}!EVUDI!}!QPMJTI!}!SVTTJBO
21!NFHBQJYFMT!}!SPMMFJ!5y!BQPHPO![PPN!}!41!NN!XJEF.BOHMF!MFOT!}!
4/1ȸ!DPMPVS.MUQT.UGU.MDE!}!VTC!3/1!IT!}!TEID!DBSE!9!HC!TVQQPSU
Page 2
OĝWIADCZENIE ZGODNOĝCI Z PRZEPISAMI FCC
To u rządzenie speánia wymagania okreĞlone w czĊĞci 15 przepisów FCC. Pracy urządzenia dotyczą nastĊpujące dwa warunki: (1) Urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz (2) Urządzenie musi akceptowaü wszystkie przyjmowane zakáócenia, równieĪ takie,
które mogą spowodowaü jego niepoĪądane dziaáanie.
Uwaga:
Niniejsze urządzenie zostaáo przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie naleĪytej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w warunkach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje energiĊ o czĊstotliwoĞci radiowej i, jeĞli nie zostanie zainstalowane i nie bĊdzie uĪywane zgodnie z instrukcją, moĪe zakáócaü sygnaáy radiowe. Nie ma jednak gwarancji, Īe zakáócenia nie pojawią siĊ w przypadku prawidáowej instalacji. JeĞli urządzenie to powoduje szkodliwe zakáócenia w odbiorze sygnaáów radiowych lub telewizyjnych, co moĪna stwierdziü poprzez wyáączenie i ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik powinien postaraü siĊ wyeliminowaü zakáócenia, stosując jedną lub kilka z poniĪszych metod:
Zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej.ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.Podáączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niĪ ten, w którym
podáączony jest odbiornik.
Skonsultowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym instalatorem.
Aby speániaü ograniczenia dla urządzeĔ klasy B, wyszczególnione w podrozdziale B czĊĞci 15 przepisów FCC, konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych. Nie naleĪy dokonywaüĪadnych zmian ani modyfikacji sprzĊtu, chyba Īe instrukcja obsáugi zaleca inaczej. W przypadku dokonania takich zmian lub modyfikacji uĪytkownik moĪe zostaü zobowiązany do zaprzestania uĪytkowania sprzĊtu.
Uwaga
JeĞli przesyá danych zostanie przerwany (nie powiedzie siĊ) na skutek wpáywu pola elektrycznego lub elektromagnetycznego, naleĪy ponownie uruchomiü aplikacjĊ lub odáączyü i ponowie podáączyü kabel poáączeniowy (np. USB).
PL-1
Page 3
PRZECZYTAû W PIERWSZEJ KOLEJNOĝCI
Informacje dotyczące znaków handlowych
Microsoft® i Windows® to znaki handlowe firmy Microsoft Corporation
zarejestrowane w USA.
Pentium® to zarejestrowany znak handlowy firmy Intel Corporation.  Macintosh to znak handlowy firmy Apple Inc.SD™ to znak handlowy.SDHC™ to znak handlowy.Inne nazwy i produkty mogą stanowiü znaki handlowe lub zarejestrowane znaki
handlowe ich wáaĞcicieli.
Informacje o produkcie
Konstrukcja i dane techniczne produktu podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Dotyczy to specyfikacji produktu gáównego, oprogramowania, sterowników i instrukcji!obsáugi. Niniejsza instrukcja obsáugi stanowi Ĩródáo ogólnych informacji o produkcie.
Zakupiony aparat oraz akcesoria do niego doáączone mogą siĊĪniü od tych
opisanych w!niniejszej instrukcji obsáugi. Przyczyną tego jest fakt, iĪ poszczególni sprzedawcy wybierają czĊsto! nieco inne wyposaĪenie i akcesoria produktów, w zaleĪnoĞci od wymagaĔ obsáugiwanego przez nich! rynku, rodzaju odbiorców i preferencji geograficznych. RóĪnice miĊdzy! produktami oferowanymi przez poszczególnych sprzedawców dotyczą w szczególnoĞci akcesoriów, takich jak akumulatory, áadowarki,! zasilacze, karty pamiĊci, kable czy futeraáy, oraz obsáugiwanych jĊzyków.! Czasami sprzedawca wybiera równieĪ niepowtarzalny kolor produktu, elementy jego! wyglądu zewnĊtrznego lub pojemnoĞü pamiĊci wewnĊtrznej. Dokáadne informacje na temat produktu i doáączonych do! niego akcesoriów moĪna uzyskaü od sprzedawcy.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsáugi sáuĪą wyjaĞnieniom i! mogą
odbiegaü od rzeczywistego wyglądu aparatu.
Producent zrzeka siĊ jakiejkolwiek odpowiedzialnoĞci za báĊdy lub rozbieĪnoĞci w
niniejszej instrukcji obsáugi.
PL-2
Page 4
INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWA
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania tego produktu naleĪy przeczytaü i zrozumieü wszystkie OstrzeĪenia i Przestrogi.
OstrzeĪenia
W przypadku dostania siĊ wody lub ciaá obcych do wnĊtrza aparatu naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
JeĞli aparat upadá lub jego obudowa ulegáa zniszczeniu, naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulator.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
Nie rozmontowywaü, nie modyfikowaü ani nie naprawiaü aparatu.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Naprawy i kontrole elementów wewnĊtrznych naleĪy zlecaü pracownikowi punktu zakupu aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w pobliĪu wody.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Szczególną ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü podczas opadów deszczu, Ğniegu, na plaĪy lub w pobliĪu akwenów wodnych.
Nie umieszczaü aparatu na nachylonych lub niestabilnych powierzchniach.
Aparat moĪe spaĞü lub siĊ przewróciü, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ.
Akumulator naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.
PoákniĊcie akumulatora moĪe doprowadziü do zatrucia. W razie przypadkowego poákniĊcia akumulatora naleĪy siĊ niezwáocznie skonsultowaü z lekarzem.
Nie uĪywaü aparatu podczas chodzenia, prowadzenia samochodu lub jazdy motocyklem.
MoĪe to spowodowaü utratĊ równowagi lub kontroli nad pojazdem, prowadząc do wypadku.
NaleĪy stosowaü akumulator wraz z zewnĊtrznymi uszczelkami.
Nie uĪywaü akumulatora, którego uszczelki są uszkodzone lub zdjĊte. MoĪe to spowodowaü wyciek, wybuch lub obraĪenia ciaáa.
PL-3
Page 5
Przestrogi
Przy wkáadaniu akumulatora naleĪy zwracaü uwagĊ na prawidáowe uáoĪenie biegunów (+ i –).
Wkáadanie akumulatora z odwróconymi biegunami moĪe doprowadziü do poĪaru i obraĪeĔ ciaáa lub szkód w otoczeniu na skutek pĊkniĊcia akumulatora lub wycieku.
Nie uruchamiaü lampy báyskowej w pobliĪu niczyich oczu.
MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia wzroku.
Nie naraĪaü ekranu LCD na nacisk lub uderzenia.
MoĪe to uszkodziü szybkĊ ekranu lub spowodowaü wyciek cieczy znajdującej siĊ wewnątrz. W przypadku dostania siĊ tej cieczy do oczu bądĨ jej kontaktu ze skórą lub ubraniami naleĪy przemyü dotkniĊte miejsce wodą. JeĞli ciecz dostanie siĊ do oczu, naleĪy siĊ skontaktowaü z lekarzem.
Aparat jest urządzeniem wysoce precyzyjnym. Podczas obsáugi aparatu nie naleĪy go upuszczaü, uderzaü ani oddziaáywaü na niego nadmierną siáą.
MoĪe to spowodowaü uszkodzenie aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w wilgotnych, zaparowanych, zadymionych ani zapylonych miejscach.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
Nie wyjmowaü akumulatora od razu po dáugotrwaáym, nieprzerwanym uĪywaniu aparatu.
Podczas uĪytkowania akumulator bardzo siĊ nagrzewa. DotkniĊcie gorącego akumulatora moĪe spowodowaü poparzenie.
Nie owijaü aparatu tkaninami lub kocami ani nie umieszczaü go pod nimi.
MoĪe to spowodowaü jego nadmierne nagrzanie siĊ i deformacjĊ obudowy, prowadząc do poĪaru. Z aparatu naleĪy korzystaü w dobrze wentylowanych miejscach.
Nie zostawiaü aparatu w miejscach, w których temperatura moĪe znacząco wzrosnąü, np. w samochodzie.
MoĪe mieü to negatywny wpáyw na obudowĊ i czĊĞci wewnĊtrzne, prowadząc do poĪaru.
Przed przemieszczeniem aparatu naleĪy odáączyü od niego wszelkie przewody i kable.
W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów lub kabli, prowadzące do poĪaru lub poraĪenia prądem.
PL-4
Page 6
Uwagi dotyczące uĪywania akumulatora
Przed rozpoczĊciem uĪywania akumulatora naleĪy uwaĪnie przeczytaü i ĞciĞle przestrzegaü instrukcji bezpieczeĔstwa oraz poniĪszych uwag:
UĪywaü tylko zalecanego akumulatora (3.7 V).Unikaü bardzo zimnych miejsc, poniewaĪ niskie temperatury mogą skróciü
ĪywotnoĞü akumulatorów i pogorszyü dziaáanie aparatu.
Stosowanie nowego akumulatora lub takiego, który nie byá od dawna uĪywany (z
wyjątkiem takiego, którego data waĪnoĞci juĪ minĊáa) moĪe spowodowaü zmniejszenie liczby zdjĊü moĪliwych do wykonania. Aby zmaksymalizowaü jego dziaáanie i ĪywotnoĞü, zalecamy caákowite naáadowanie akumulatora, a nastĊpnie rozáadowanie go przed pierwszym uĪyciem.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparatu lub lampy báyskowej akumulator moĪe
siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparat moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko
normalne i nie Ğwiadczy o niesprawnoĞci.
JeĞli akumulator nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, naleĪy go wyjąü z
aparatu, aby zapobiec wyciekowi lub korozji, i przechowywaü w stanie caákowitego rozáadowania. Dáugie przechowywanie caákowicie naáadowanego akumulatora moĪe pogorszyü jego wydajnoĞü.
Zawsze naleĪy utrzymywaü bieguny akumulatora w czystoĞci.Wymiana akumulatora na niewáaĞciwy rodzaj grozi wybuchem.ZuĪytego akumulatora naleĪy siĊ pozbywaü zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
utylizacji odpadów.
 Przed pierwszym uĪyciem!akumulatora naleĪy go caákowicie naáadowaü.  Aby uniknąü zwarü i poĪaru, podczas przemieszczania i przechowywania
akumulatora naleĪy go trzymaü z dala od innych metalowych przedmiotów.
Ten symbol [przekreĞlony kosz na Ğmieci] wskazuje na koniecznoĞü oddzielnej utilizacji zuĪytych akumulatorów w krajach WE. Akumulatory dostarczone z tym produktem nie mogą byü traktowane jako odpady gospodarcze. NaleĪy je zwróciü lub oddaü w ramach systemu utylizacji zuĪytych akumulatorów dostĊpnego w danym kraju.
JeĞli pod symbolem wydrukowany jest symbol pierwiastka, akumulatory zawierają pewne iloĞci ciĊĪkich metali. NiĪej podano ich oznaczenia: Hg: rtĊü, Cd: kadm, Pb: odáów.
PL-5
Page 7
ZAWARTOĝû
7 WPROWADZENIE
7 Wstêp 7 Zawartoœæ opakowania
8 ZAPOZNANIE SIÊ Z APARATEM
FOTOGRAFICZNYM
8 Widok z przodu 9 Widok z ty³u 10 Wyœwietlacz LCD
12 ROZPOCZÊCIE U¯YTKOWANIA
12 Przygotowanie 13 £adowanie akumulatora 14 Ustawienia wstêpne
16 TRYB FOTOGRAFOWANIA
16 Wykonywanie zdjêæ 17 Ustawianie trybu pracy 17 Korzystanie z trybu Panorama 18 Robienie zdjêæ z w³¹czon¹ funkcj¹
wykrywania uœmiechu
19 Przechwytywanie kadrów w widoku
wielu obrazów
19 Fotografowanie przy u¿yciu
technologii wykrywania twarzy
20 TRYB WIDEO
20 Nagrywanie klipów filmowych 20 Odtwarzanie klipów filmowych
21 TRYB ODTWARZANIA
21 Odtwarzanie zdjêæ 22 Wyszukiwanie obrazów 22 Usuwanie efektu czerwonych oczu 23 Do³¹czanie nagrañ g³osowych 24 Zabezpieczanie obrazów 25 Ustawienia DPOF 26 Usuwanie obrazów
27 OPCJE MENU
27 Menu Zdjêcie 30 Menu Wideo 31 Menu odtwarzania 33 Menu Ustawienia
35 PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
35 Pobieranie plików
36 U¯YWANIE APARATU JAKO
KAMERY KOMPUTEROWEJ
36 Zainstalowaæ sterownik kamery
komputerowej
37 INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA DO
EDYCJI 38 DANE TECHNICZNE 39 DODATEK
39 Dostêpna liczba zdjêæ 40 Rozwi¹zywanie problemów 41 Pod³¹czanie do drukarki obs³uguj¹cej
funkcjê PictBridge
PL-6
Page 8
WPROWADZENIE
WstĊp
Gratulujemy zakupu nowego cyfrowego aparatu fotograficznego. Wykonywanie wysokiej jakoĞci zdjĊü cyfrowych przy uĪyciu tego najnowoczeĞniejszego, inteligentnego aparatu fotograficznego jest szybkie i áatwe. Aparat, wyposaĪony w czujnik obrazu o rozdzielczoĞci 10 megapikseli, moĪe utrwalaü obrazy o rozmiarze do 3648 x 2736 pikseli.
ZawartoĞü opakowania
NaleĪy ostroĪnie rozpakowaü aparat i upewniü siĊ, czy zestaw zawiera nastĊpujące elementy:
Standardowe elementy zestawu:
cyfrowy aparat fotograficznySzybki przewodnik
páyta CD z oprogramowaniemkabel USBprzewód AVpasekakumulator litowo-jonowyáadowarka akumulatorazasilacz prądu przemiennego do áadowarki akumulatora
PL-7
Page 9
ZAPOZNANIE SIĉ Z APARATEM FOTOGRAFICZNYM
Widok z przodu
1234
5
8
6
7
1. Dioda LED stanu
2. Lampa báyskowa
3. ON/OFF Przycisk zasilania
4. Dioda LED samowyzwalacza
5. Przeáączanie trybów
6. Obiektyw
7. Mikrofon
8. DĨwignia sterowania powiĊkszeniem
PL-8
Page 10
Widok z tyáu
a
1
2
3
4 5 6 7 8 9
e
f
d
b
c
Element
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Funkcja
Tryb fotografowania Tryb wideo Tryb odtwarzania
Spust migawki Przycisk nagrywania Nagrywanie notatki
gáosowej
Odtwarzanie Odtwarzanie Odtwarzanie
Menu Menu Menu Nastawianie ostroĞci
Automat.> > > Lampa báyskowa
Nastawianie ostroĞci Automat.> >
PrzejĞcie do 10. obrazu z kolei
NastĊpny obraz
Automat.>a>d>c>`>_ --
Samowyzwalacz Wyáącz>2s>10s>10+2s
Kompensacja
>
Samowyzwalacz Wyáącz>2s>10s
--
PrzejĞcie do 10. obrazu wstecz
Poprzedni obraz
Ustawienia Ustawienia Ustawienia UsuĔ UsuĔ UsuĔ
PL-9
Page 11
WyĞwietlacz LCD
2008 / 03 / 01 00: 00
00001
+ 0.3
q
5
x4.0
f
Tryb fotografowania
1. Stan funkcji zoom
2. Stan akumulatorów
[l] Akumulator w peáni naáadowany [o] Akumulator w poáowie zuĪyty [n] Niski poziom naáadowania
akumulatora
[m] Akumulator rozáadowany
3. Tryb lampy báyskowej [Brak] Automatyczna lampa báysk [a] Lampa báysk. wymuszona [d] Lampa báysk. wyáączona [c] Redukcja efektu czerwonych
oczu
[`] Synchronizacja z dáugim
otwarciem migawki
[_] Przedbáysk
4. NoĞnik danych [] PamiĊü wewnĊtrzna
(brak karty pamiĊci)
[ ] Karta pamiĊci SD/SDHC
5. [ ] Histogram
6. Gáówne pole nastawiania ostroĞci
7. JakoĞü obrazu
[ ] Bar. dobra [ ] Normalna [ ] OszczĊdna
8. RozdzielczoĞü obrazu [ ] 3648 x 2736 [ ] 2816 x 2112 [ ] 2272 x 1704 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480
9. Liczba dostĊpnych zdjĊü
10. ISO [Brak] Automat. [] ISO 64
[ ] ISO 100 [ ] ISO 200 [ ] ISO 400
11. Ikona samowyzwalacza []2 s [] 10 s []10+2 s
12. Data i godzina
13. [ ] Kompensacja ekspozycji [ ] Korekcja podĞwietlenia (Wyreguluj wartoĞü ekspozycji za pomocą przycisków e / f)
14. Ikona trybu przechwytywania
[Brak] Pojedyncze [ ] Ciągáe [ ] AEB
1
18
17
16
15
14
+ 0.3
13
2008 / 03 / 01 00 : 00
[ ] ZdjĊcie album. [ ] Sekwencja [ ] Seria+báysk [ ] Zdj wstĊpne [ ] Zdj sprzĊĪ.
15. OstrzeĪenie o niskiej szybkoĞci migawki
16. Balans bieli [Brak] Automat. []ĩarowe [ ] Jarzeniowe1
[ ] Jarzeniowe2 []ĝwiatáo dnia [ ] Chmury []WB - rĊczne
17. Ustawienie nastawiania ostroĞci [Brak] Automatyczne
2
x4.0
x4.0
3
q
4
5
6
7
f
8
5
00001
00001
9101112
[ ] Wykrywanie twarzy [] Makro []NieskoĔczonoĞü
18. Ikona trybu pracy / Tryb Scena [ ] Programowanie AE
P
[]Zdj uĞmiechu [ ] Stabilizacja [ ] Panorama [ ] Portret mĊsk [ ] Portret kobi []Krajobraz []Sport [ ] Portret nocn [ ] Scena nocna []ĝwieczka []Fajerwerki [] Tekst [ ] Zachód sáoĔ. [ ] Wschód sáo [ ] Rozpryski
[ ] Woda páynąca []ĝnieg []PlaĪa [ ] ZwierzĊta [ ] Naturalna zieleĔ []UĪytkownika
Ĕ
.
PL-10
Page 12
Tryb wideo
2008 / 01 / 01 00 : 00
E
100- 0001
+ 0
F
:Play
1
R
100-0001
Total
00 : 00 : 08
Play
00 : 00 : 01
q
E
1. Stan funkcji zoom
2. Tryb lampy báyskowej
3. Stan akumulatorów
4. NoĞnik danych
5. Gáówne pole nastawiania ostroĞci
6. JakoĞü wideo
7. RozdzielczoĞü wideo
8. DostĊpny czas nagrania/czas, jaki upáynąá
9. Ikona samowyzwalacza
10. Data i godzina
11. Ustawienie nastawiania ostroĞci
12. Ikona trybu pracy
Tryb odtwarzania!-!odtwarzanie zdjĊü
1. Notatka gáosowa
2. Stan akumulatorów
3. NoĞnik danych
4. Histogram
5. JakoĞü obrazu
6. ISO
7. RozdzielczoĞü obrazu
8. Numer pliku
9. Numer folderu
10. Data i godzina
11. Wa rto Ğü ekspozycji
12. WartoĞü przesáony
13. SzybkoĞü migawki
14. Ikona DPOF
15. Ikona zabezpieczenia
16. Ikona trybu pracy
Tryb odtwarzania!-!odtwarzanie klipów filmowych
1. Pasek stanu wideo
2. Czas jaki upáynąá
3. Numer pliku
4. Numer folderu
5. Ikona wyciszenia dĨwiĊku (Gdy naciĞniĊto
przycisk c podczas odtwarzania)
6. Tryb Odtwarzanie
7. Ikona trybu pracy
8. Caákowity czas nagrania
12
11
2008 / 01 / 01 00 : 00
2008 / 01 / 01 00 : 00
16
15
14
13
12
11
Total 00 : 00 : 08
00 : 00 : 08
8
5
q
q
7
1
1
1 2
:Play
10
6
3
x4.0
x4.0
100- 0001
E
9 8
1
00 : 00 : 01
00 : 00 : 01
100 - 0001
100 - 0001
E
E
4 3
00 : 2100 : 21
8910
Play
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
PL-11
Page 13
ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA
Przygotowanie
1. Przyczepiü pasek do aparatu.
2. Otworzyü komorĊ akumulatorów/karty pamiĊci.
3. Doáączony do zestawu akumulator naleĪy wkáadaü w poprawnym uáoĪeniu, zgodnie z ilustracją. (etykietą do tyáu)
4. WáoĪyü kartĊ pamiĊci SD/SDHC (opcjonalna). Aparat posiada pamiĊü wewnĊtrzną o pojemnoĞci 32MB
(27MB dostĊpnych na zapisywanie obrazów). Jednak pojemnoĞü pamiĊci moĪna powiĊkszyü, wkáadając do aparatu kartĊ pamiĊci SD/SDHC.
Przed pierwszym uĪyciem karty pamiĊci naleĪy ją
sformatowaü w tym aparacie.
5. Zamknąü komorĊ akumulatorów/karty pamiĊci i upewniü siĊ, Īe jest dobrze zablokowana.
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych z karty pamiĊci
SD/SDHC
zapisem (znajdujący siĊ z boku karty pamiĊci blokady „LOCK”.
Jednak aby moĪna byáo zapisywaü, edytowaü lub kasowaü dane z karty pamiĊci SD/SDHC, karta musi zostaü odblokowana
Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkáadania lub wyjmowania naleĪy wyáączyü aparat. W przypadku próby wáoĪenia lub wyjĊcia karty pamiĊci SD/SDHC przy wáączonym zasilaniu aparat automatycznie siĊ wyáączy.
, moĪna przesunąü suwak zabezpieczenia przed
SD/SDHC
/
) do poáoĪenia
PL-12
Page 14
àadowanie akumulatora
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania naleĪy caákowicie naáadowaü akumulator za pomocą doáączonej áadowarki.
1. WáóĪ akumulator do áadowarki.
2. Podáącz przewód zasilający do áadowarki, a nastĊpnie wáóĪ wtyczkĊ do gniazdka w Ğcianie. Dioda LED na áadowarce zostanie
rozĞwietlona na czerwono po rozpoczĊciu áadowania. Gdy akumulator zostanie caákowicie naáadowany, dioda zmieni kolor na zielony. JeĞli do áadowarki nie wáoĪono akumulatora, dioda LED równieĪ bĊdzie rozĞwietlona kolorem zielonym.
Czas áadowania zaleĪy od temperatury otoczenia oraz od poziomu energii w
akumulatorze.
Po zakoĔczeniu áadowania naleĪy wyjąü akumulator z áadowarki.
Akumulator moĪe byü rozgrzany po naáadowaniu lub po zakoĔczeniu uĪytkowania. Takie zachowanie jest normalne i nie stanowi wady urządzenia.
Podczas korzystania z aparatu na zimnie naleĪy przechowywaü aparat oraz akumulator w
ciepáym miejscu, np. w kieszeni kurtki.
2
1
PL-13
Page 15
Ustawienia wstĊpne
Regulacja daty i godziny
Data i godzina wymagają regulacji, jeĞli:
Aparat zostaá wáączony po raz pierwszy.Aparat zostaá wáączony po dáugim okresie przechowywania bez wáoĪonych baterii.
JeĞli na ekranie LCD nie są wyĞwietlane informacje o dacie i godzinie, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci w celu okreĞlenia prawidáowej daty i godziny.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub [ ]; zamiennie moĪna nacisnąü przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Za pomocą przycisku f wybraü pozycjĊ [Ustawienia].
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Data/godzina] i nacisnąü przycisk .
5. Wybraü format daty za pomocą przycisków c / d, a nastĊpnie nacisnąü przycisk . Wybraü pole danej pozycji za pomocą
przycisków e / f, a nastĊpnie dostosowaü wartoĞci daty i godziny za pomocą przycisków c / d.
Urządzenie wyĞwietla aktualny czas w
formacie 24-godzinnym.
Po potwierdzeniu poprawnoĞci wszystkich
ustawieĔ naleĪy nacisnąü przycisk .
6. Aby opuĞciü menu [Ustawienia], naleĪy nacisnąü przycisk .
PL-14
Page 16
OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu
UmoĪliwia wybranie jĊzyka ekranów menu oraz komunikatów, które bĊdą wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [ ] lub [ ]; zamiennie moĪna nacisnąü
przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Wybraü menu [Ustawienia] za pomocą przycisku
f.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [JĊzyk] i nacisnąü przycisk .
5. WybraüĪądany jĊzyk za pomocą przycisków c / d, a nastĊpnie nacisnąü przycisk . Ustawienie zostanie zachowane.
Formatowanie karty pamiĊci lub pamiĊci wewnĊtrznej
To narzĊdzie umoĪliwia formatowanie wewnĊtrznej pamiĊci (lub karty pamiĊci) urządzenia. Ten proces usuwa wszystkie obrazy oraz dane, które zostaáy zapisane na tych noĞnikach.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub [ ]; zamiennie moĪna nacisnąü przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Wybraü menu [Ustawienia] za pomocą przycisku f.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Format] i nacisnąü przycisk .
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wykonaj] i nacisnąü przycisk . Aby anulowaü proces formatowania, naleĪy
wybraü pozycjĊ [Anuluj] i nacisnąü przycisk
.
PL-15
Page 17
TRYB FOTOGRAFOWANIA
Wykonywanie zdjĊü
Ten aparat fotograficzny jest wyposaĪony w wyĞwietlacz LCD TFT o przekątnej 3,0", uáatwiający komponowanie obrazów, odtwarzanie zapisanych zdjĊü/klipów filmowych oraz konfigurowanie ustawieĔ menu.
1. Nacisnąü przycisk ON/OFF, aby wáączyü urządzenie.
Dioda LED stanu zaĞwieci siĊ na zielono i nastąpi uruchomienie aparatu.
2. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
3. Skomponowaü obraz na wyĞwietlaczu.
Slide the zoom lever to side to zoom in on the subject, and enlarges the
subject on the LCD monitor.
Slide the zoom lever to side to zoom out on the subject, and provides a wider
angle image.
4. Nacisnąü spust migawki. NaciĞniĊcie spustu migawki do poáowy
powoduje automatyczne nastawienie ostroĞci oraz dobranie ekspozycji, a caákowite wciĞniĊcie spustu migawki powoduje zrobienie zdjĊcia.
Po uchwyceniu ostroĞci i obliczeniu
wartoĞci ekspozycji ramka pola nastawiania ostroĞci staje siĊ zielona.
JeĞli ostroĞü lub ekspozycja są
nieodpowiednie, ramka ogniskowanego obszaru zmieni kolor na czerwony.
JeĞli aparat przestanie odpowiadaü na próby naciĞniĊcia przycisków, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk
PL-16
ON/OFF
(przez ponad 2 sekundy), wyáączając urządzenie.
Page 18
Ustawianie trybu pracy
UĪytkownik moĪe wybraü spoĞród 21 dostĊpnych trybów scen, które okreĞlają najbardziej optymalne ustawienia do danej sytuacji.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [SCN]
2. Za pomocą przycisków e/f wybraüĪądany tryb widoku i nacisnąü przycisk .
3. Skomponowaü obraz i nacisnąü spust migawki.
!
Korzystanie z trybu Panorama
Tryb Panorama uáatwia robienie serii zdjĊü, które nastĊpnie moĪna záączyü razem w celu stworzenia jednego, panoramicznego obrazu. UĪytkownik moĪe dziĊki temu uchwyciü obraz, który nie zmieĞci siĊ w jednej klatce (np. krajobraz), a nastĊpnie poáączyü zdjĊcia w jedno za pomocą programu na komputerze PC, np. aplikacji Panorama Maker.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [SCN].
2. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü opcjĊ [Panorama] i nacisnąü przycisk .
3. Wybraü tryb fotografii za pomocą przycisków e / f.
4. Uchwyciü pierwsze zdjĊcie. Obok poprzedniego obrazu zostanie wyĞwietlony nastĊpny.
5. NaleĪy uáoĪyü aparat tak, aby drugie zdjĊcie nachodziáo w niewielkim stopniu na maáą czĊĞü poprzedniego obrazu, a nastĊpnie nacisnąü spust migawki w celu uchwycenia drugiego zdjĊcia.
6. Powtarzaü powyĪsze kroki w celu uchwycenia nastĊpnych obrazów w kolejnoĞci.
7. Aby zakoĔczyü robienie zdjĊü w kolejnoĞci, naleĪy nacisnąü przycisk lub przeáączyü aparat w inny tryb po zapisaniu ostatniego zdjĊcia.
PL-17
Page 19
Robienie zdjĊü z wáączoną funkcją wykrywania uĞmiechu
Nowa funkcja wykrywania uĞmiechu umoĪliwia automatyczne robienie zdjĊü, dziĊki której nie przegapisz tych wyjątkowych momentów w Īyciu.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [SCN].
2. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü opcjĊ [Zdj uĞmiechu] i nacisnąü przycisk .
3. Skomponowaü obraz i nacisnąü do koĔca spust
migawki.
4. Gdy aparat wykryje uĞmiech, automatycznie zrobi 3 zdjĊcie (tryb lampy báyskowej jest domyĞlnie ustawiony na ). JeĞli ustawienie lampy báyskowej zostanie
zmienione na , aparat bĊdzie przechwytywaü obraz wyáącznie wtedy, gdy wykryje uĞmiech.
Podczas robienia zdjĊü grupowych (gdy liczba
osób w kadrze jest wiĊksza niĪ 1), aparat automatycznie zrobi zdjĊcie w momencie wykrycia dwóch uĞmiechów. Liczba zdjĊü jest zaleĪna od ustawieĔ trybu lampy báyskowej.
JeĞli aparat nie wykryje uĞmiechu w przeciągu 5 sekund, tryb wykrywania
uĞmiechu jest wyáączany, a urządzenie powraca do ekranu poglądu.
Aby jeszcze raz uĪyü tej funkcji, naleĪy ponownie nacisnąü spust migawki.
PL-18
Page 20
Przechwytywanie kadrów w widoku wielu obrazów
Tryb ZdjĊcie album. umoĪliwia áatwe przechwytywanie obrazów, a nastĊpnie poáączenie trzech kadrów w jeden obraz.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk , a nastĊpnie wybraü menu [Funkcja] przyciskiem f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Tryb zdjĊcia] i nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [ZdjĊcie album.] i nacisnąü przycisk .
5. Nacisnąü przycisk .
6. Nacisnąü przycisk spustu migawki, aby przechwyciü pierwszy obraz.
7. Nacisnąü przycisk spustu migawki ponownie, aby przechwyciü drugi i trzeci obraz.
NaciĞniĊcie przycisku w trakcie czynnoĞci 2 lub 3 spowoduje usuniĊcie
ostatnio przechwyconego obrazu.
Po naciĞniĊciu przycisku d aparat powraca do standardowego ekranu podglądu.
NaciĞnij przycisk d ponownie, aby powróciü do ekranu podglądu zdjĊü albumowych.
Tego rodzaju zdjĊcie moĪna zapisaü wyáącznie wtedy, gdy w kaĪdej z dostĊpnych
klatek zapisano 3 zdjĊcia.
Fotografowanie przy uĪyciu technologii wykrywania twarzy
Technologia wykrywania twarzy umoĪliwia rozpoznanie ludzkich twarzy na obrazie i ustawienie na nich ostroĞci. Ta zaawansowana funkcja potrafi wykryü do 5 twarzy jednoczeĞnie, niezaleĪnie od ich umiejscowienia na obrazie
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk , aĪ na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ ikona [ ].
„NajwaĪniejsza” twarz jest oznaczana biaáą ramką (gáówna ramka ostroĞci), a
wokóá pozostaáych twarzy widoczne są szare ramki.
3. Nacisnąü spust migawki do poáowy w celu zablokowania ustawienia ostroĞci.
W tym momencie gáówna ramka ostroĞci stanie siĊ zielona.JeĞli twarz “priorytetowa” jest nieostra, z ekranu zostaną usuniĊte wszystkie klatki.
4. Wcisnąü caákowicie spust migawki w celu wykonania zdjĊcia.
.
Obiekty nieodpowiednie do stosowania tej funkcji: a. Osoba w okularach (zwykáych lub sáonecznych) lub której twarz jest zakrywana przez
kapelusz lub wáosy.
b. Osoba obrócona bokiem.
PL-19
Page 21
TRYB WIDEO
Nagrywanie klipów filmowych
Tryb ten umoĪliwia nagrywanie klipów filmowych o rozdzielczoĞci 320 x 240 / 640 x 480 pikseli.
1. PrzesuĔ przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Skomponowaü obraz.
3. Nacisnąü spust migawki.
Rozpocznie siĊ nagrywanie klipu filmowego.Ponowne naciĞniĊcie spustu migawki
spowoduje zakoĔczenie nagrywania.
Czas nagrywania zaleĪy od rozmiaru pamiĊci
oraz nagrywanego obiektu.
Podczas nagrywania klipu filmowego nie jest dostĊpna funkcja zoomu.
Podczas nagrywania klipu wideo funkcje lampy báyskowej oraz timera „10+2 sek.” są nieaktywne.
JeĞli prĊdkoĞc zapisu posiadanej karty pamiĊci SD/SDHC jest niewystarczająca do nagrywania
klipów wideo w biĊĪącej jakoĞci, nagrywanie zostanie przerwane. W takim przypadku naleĪy zmniejszyü jakoĞü nagrywania filmów.
Odtwarzanie klipów filmowych
W aparacie moĪna odtwarzaü nagrane klipy filmowe. Aparat umoĪliwia równieĪ odtwarzanie dĨwiĊku, jeĞli ĞcieĪka dĨwiĊkowa zostaáa nagrana wraz ze ĞcieĪką wideo.
1. Nacisnąü przycisk . Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2. WybraüĪądany klip filmowy przy uĪyciu przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk . NaciĞniĊcie przycisków f / e podczas odtwarzania umoĪliwia przewijanie do
przodu / do tyáu.
Aby zatrzymaü odtwarzanie, naleĪy nacisnąü przycisk d.
Powoduje to zatrzymanie odtwarzania i powrót do początku klipu filmowego.
Aby wstrzymaü odtwarzanie, naleĪy nacisnąü przycisk .
Powoduje to przerwanie odtwarzania. Aby wznowiü odtwarzanie, naleĪy ponownie nacisnąü przycisk .
Klipów filmowych nie moĪna obracaü ani powiĊkszaü.
Do odtwarzania nagranych materiaáów wideo na komputerze naleĪy uĪywaü programów
Windows Media Player lub QuickTime Player.
Program QuickTime Player jest bezpáatną aplikacją do odtwarzania multimediów, którą moĪna
pobraü z witryny www.apple.com; QuickTime Player jest kompatybilny z systemami operacyjnymi Mac oraz Windows.
WiĊcej informacji na temat sposobu obsáugi oprogramowania map w danym urządzeniu zawiera instrukcja obsáugi lub plik pomocy tej aplikacji.
PL-20
Page 22
TRYB ODTWARZANIA
Odtwarzanie zdjĊü
Na wyĞwietlaczu LCD moĪna odtwarzaü zdjĊcia.
1. Nacisnąü przycisk . Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2. Przy uĪyciu przycisków e / f moĪna przechodziü do kolejnych lub poprzednich obrazów. Aby wyĞwietliü poprzedni obraz, naleĪy
nacisnąü przycisk e.
Aby wyĞwietliü nastĊpny obraz, naleĪy
nacisnąü przycisk f.
PrzesuĔ dĨwigniĊ powiĊkszenia w kierunku
pozycji , aby powiĊkszyü obraz.
Aby powróciü do normalnego poziomu
powiĊkszenia, przesuĔ dĨwigniĊ w kierunku pozycji .
W przypadku klipu filmowego wyĞwietlona zostanie ikona [ ]. Klipów wideo nie moĪna obracaü.
ZdjĊcie z doáączonym klipem dĨwiĊkowym jest oznaczane ikoną [].
PL-21
Page 23
Wyszukiwanie obrazów
E
100- 0001
Funkcja ta umoĪliwia szybkie wyszukanie Īądanego obrazu i sekwencyjne odtwarzanie obrazów na wyĞwietlaczu LCD.
1. Nacisnąü przycisk .
2. NaciĞniĊcie przycisku c spowoduje wyĞwietlenie nastĊpnego co dziesiątego obrazu. JeĞli urządzenie wyĞwietla pierwsze zrobione
zdjĊcie, naciĞniĊcie przycisku c spowoduje wyĞwietlenie jedenastego zdjĊcia. Ponowne naciĞniĊcie przycisku c spowoduje wyĞwietlenie dwudziestego pierwszego zdjĊcia, i tak dalej.
3. NaciĞniĊcie przycisku d spowoduje wyĞwietlenie
E
100- 0001
poprzedniego co dziesiątego zdjĊcia.
4. NaciĞniĊcie i przytrzymanie przycisków e / f spowoduje wyĞwietlenie poprzednich lub nastĊpnych obrazów automatycznie, w kolejnoĞci. Zwolnienie przycisków e / f spowoduje zatrzymanie automatycznego
odtwarzania.
JeĞli caákowita liczba obrazów jest mniejsza niĪ 10, naciĞniĊcie przycisku d przeskakuje do pierwszego obrazu, a naciĞniĊcie przycisku
Klipy filmowe bĊdą wyĞwietlane z ikoną [].
c
- do ostatniego.
Usuwanie efektu czerwonych oczu
Funkcja ta umoĪliwia usuniĊcie efektu czerwonych oczu po wykonaniu zdjĊcia.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü obraz do edycji.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Red cze oczu] i nacisnąü przycisk .
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wykonaj] i nacisnąü przycisk .
6. Oceniü zmiany dokonane na obrazie.
7. Aby zapisaü poprawiony obraz, naleĪy wybraü opcjĊ [PotwierdĨ] przy uĪyciu przycisków c / d i nacisnąü przycisk . Po wykonaniu tej procedury obraz
oryginalnyzostaje zastąpiony poprawionym.
PL-22
Page 24
Doáączanie nagraĔ gáosowych
x
100- 0001
a
Dla zapisanych zdjĊü moĪna nagraü notatkĊ gáosową o maksymalnej dáugoĞci 30 sekund. NotatkĊ gáosową moĪna nagraü tylko raz.
1. Nacisnąü przycisk . Na ekranie zostanie wyĞwietlony ostatni obraz.
2. Aby wybraü obraz, do którego ma zostaü doáączone nagranie gáosowe, naleĪy uĪyü przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Nagr gáosowe] i nacisnąü przycisk .
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wáączone] i nacisnąü przycisk .
6. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
7. Nacisnąü przycisk . Na ekranie zostanie wyĞwietlony komunikat [VOICE RECORDING], a nastĊpnie
zostanie rozpoczĊte nagrywanie dĨwiĊku.
8. Aby zatrzymaü proces nagrywania dĨwiĊku, naciĞnij Zostanie wyĞwietlony komunikat [VOICE RECORD END], po czym proces
nagrywania zostanie zatrzymany. ZdjĊcie z doáączonym klipem dĨwiĊkowym jest oznaczane ikoną [].
Odtwarzanie nagraĔ gáosowych
NaciĞniĊcie przycisku spowoduje wyĞwietlenie komunikatu [VOICE PLAYBACK] oraz odtworzenie nagrania gáosowego.
ponownie przycisk
a
x
.
100- 0001
EEE
Funkcja nagraĔ gáosowych moĪe byü uĪywana wyáącznie w poáączeniu ze zdjĊciami.
PL-23
Page 25
Zabezpieczanie obrazów
Opcja ta umoĪliwia ustawienie atrybutu tylko do odczytu w celu zabezpieczenia obrazów przed przypadkowym usuniĊciem.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Za pomocą przycisków e / f naleĪy wybraü obraz, który ma zostaü zabezpieczony.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Ochrona] i nacisnąü przycisk .
5. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ [Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
6. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Ustaw] i nacisnąü przycisk . ZdjĊcie jest zabezpieczane, a aparat powraca do
trybu odtwarzania.
Zabezpieczone obrazy są oznaczane ikoną [].
Po wybraniu pozycji [Wszystko], ikona [ ] bĊdzie widoczna przy wszystkich obrazach.
Anulowanie zabezpieczenia
Aby anulowaü zabezpieczenie tylko dla jednego obrazu, naleĪy najpierw wyĞwietliüĪądany obraz.
1. NastĊpnie naleĪy wybraü pozycjĊ [Ochrona] z menu odtwarzania za pomocą przycisków c / d, a potem nacisnąü przycisk .
2. Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü pozycjĊ [Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Anuluj ochr.] i nacisnąü przycisk . Wybrane zdjĊcia zostaną odbezpieczone, po czym aparat powróci do trybu
odtwarzania.
Proces formatowania karty pamiĊci SD/SDHC nie bierze pod uwagĊ zabezpieczeĔ, usuwając wszystkie obrazy niezaleĪnie od ich stanu zabezpieczeĔ.
PL-24
Page 26
Ustawienia DPOF
100- 0001
1
DPOF to skrót od Digital Print Order Format. Jest to format umoĪliwiający zapisywanie danych drukowania na karcie pamiĊci. Przy uĪyciu menu DPOF moĪna wybraü obrazy, które mają zostaü wydrukowane, oraz liczbĊ wydruków, a nastĊpnie umieĞciü kartĊ pamiĊci w kompatybilnej drukarce. Gdy drukarka rozpocznie drukowanie, odczyta dane zapisane na karcie pamiĊci i wydrukuje wybrane obrazy.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Za pomocą przycisków e / f naleĪy wybraü obraz, dla którego ma zostaü okreĞlone DPOF.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [DPOF] i nacisnąü przycisk .
Zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ DPOF.
5. Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü pozycjĊ [Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
[Pojedyncze]: OkreĞla PDOF dla poszczególnych
obrazów.
[Wszystko]: OkreĞla PDOF dla wszystkich obrazów
naraz.
6. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Druk num.] i nacisnąü przycisk .
Ta opcja powoduje wyĞwietlenie ekranu ustawieĔ
drukowania.
7. Przyciskami c / d naleĪy wybraü liczbĊ wydruków, a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
Dla kaĪdego obrazu moĪna okreĞliü do 9 wydruków.
8. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Druk daty] i nacisnąü przycisk .
Zostanie wyĞwietlony ekran regulacji daty.
9. Po przestawieniu daty w pozycjĊ [Wáączone] lub [Wyáączone] za pomocą przycisków c / d naleĪy nacisnąü przycisk .
[Wáączone]: Data zrobienia zdjĊcia zostanie
wydrukowana.
[Wyáączone]: Data zrobienia zdjĊcia nie zostanie
wydrukowana.
10. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Drukuj] i nacisnąü przycisk .
11. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wykonaj] i nacisnąü przycisk .
Ta czynnoĞü powoduje stworzenie pliku z
informacjami DPOF, a po zakoĔczeniu tych czynnoĞci ekran powraca do trybu odtwarzania.
Ikona DPOF [ ] bĊdzie wyĞwietlana przy kaĪdym obrazie, który posiada ustawienia
DPOF.
xxx
1
100- 0001
100- 0001
EEE
Data drukowana na obrazie jest datą, którą ustawiono w aparacie. Aby data drukowana na obrazie byáa poprawna, przed zrobieniem zdjĊcia naleĪy ustawiü odpowiednią datĊ w aparacie. WiĊcej szczegóáów na ten temat zawiera rozdziaá „Regulacja daty i godziny” w niniejszej instrukcji.
PL-25
Page 27
Usuwanie obrazów
Usuwanie obrazów w trybie fotografii (funkcja szybkiego usuwania)
Funkcja szybkiego usuwania umoĪliwia usuniĊcie ostatnio zrobionego zdjĊcia.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [] lub
[].
2. Nacisnąü przycisk . Na ekranie zostaną wyĞwietlone ostatnie
zdjĊcie i menu szybkiego usuwania.
3. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ [Wykonaj].
4. Nacisnąü przycisk , aby potwierdziü usuniĊcie. Aby anulowaü proces usuwania, naleĪy
wybraü pozycjĊ [Anuluj], a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
Usuwanie pojedynczego obrazu / Usuwanie wszystkich obrazów
1. Nacisnąü przycisk .
2. NaleĪy wybraüĪądany obraz do usuniĊcia za pomocą przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk .
4. Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü pozycjĊ [Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie nacisnąü przycisk . [Pojedyncze]: Usuwa wybrany obraz lub
ostatnio zrobione zdjĊcie.
[Wszystko]: Usuwa wszystkie obrazy poza
zabezpieczonymi.
5. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Wykonaj] i nacisnąü przycisk . Aby przerwaü usuwanie, naleĪy wybraü
pozycjĊ [Anuluj], a nastĊpnie nacisnąü przycisk .
UsuniĊcie obrazu nie wpáywa na kolejnoĞü numerowania zdjĊü. Nawet gdy zdjĊcie nr 240
zostanie usuniĊte, nastĊpne zdjĊcie otrzyma nr 241 mimo tego, Īe zdjĊcie 240 juĪ nie istnieje. Innymi sáowy, numer obrazu nie jest odzyskiwany po usuniĊciu obrazu, i nie zostanie przypisany do kolejnego zdjĊcia.
PL-26
Page 28
OPCJE MENU
Menu ZdjĊcie
W tym menu moĪna wybraü podstawowe ustawienia stosowane podczas fotografowania.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk i wybraü menu [ZdjĊcie] / [Funkcja] za pomocą przycisków
e / f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Rozmiar
Opcja ta umoĪliwia ustawienie rozmiaru dla wykonywanych zdjĊü. * [ ] 3648 x 2736 * [ ] 2816 x 2112
* [ ] 2272 x 1704 * [ ] 1600 x 1200 * [ ] 640 x 480
JakoĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie jakoĞci (stopnia kompresji) dla wykonywanych zdjĊü. * [ ] Bar. dobra
* [ ] Normalna * [ ] OszczĊdna
OstroĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie ostroĞci dla wykonywanych zdjĊü. * DuĪa / Normalna / Niska
Nasycenie
Opcja ta umoĪliwia ustawienie nasycenia dla wykonywanych zdj * Wysokie / Normalna / Niskie
Ċü.
PL-27
Page 29
Balans bieli
Opcja ta umoĪliwia ustawienie balansu bieli dla róĪnych warunków oĞwietlenia i pozwala na wykonywanie zdjĊü zbliĪonych do obrazów w rzeczywistoĞci widzianych przez ludzkie oko. * [Brak] Automat. * [ ] ĩarówka * [ ] ĝwietlówka1 * [ ] ĝwietlówka2 * [ ] ĝwiatáo dnia * [ ] Chmury * [ ] RĊcznie
ISO
Opcja ta umoĪliwia ustawienie czuáoĞci aparatu dla wykonywanych zdjĊü. Przy wiĊkszej czuáoĞci (wyĪszej wartoĞci ISO) fotografowanie jest moĪliwe nawet w ciemnych warunkach, ale piksele są bardziej widoczne na zdjĊciach (wiĊksza ziarnistoĞü). * [Brak] Automat.
* [ ] ISO 64 * [ ] ISO 100 * [ ] ISO 200 * [ ] ISO 400
Pomiar
Opcja ta umoĪliwia wybór metody pomiaru Ğwiatáa stosowanej do obliczenia wartoĞci ekspozycji
.
* ĝrodek: ĝwiatáo zmierzone w caáej ramce zostaje uĞrednione, ale pomiar
skoncentrowany jest na obiekcie w Ğrodku.
* Punkt: Pomiar dokonywany jest na bardzo niewielkim obszarze poĞrodku ekranu, dla
którego obliczana jest ekspozycja.
*
UĞredniony
: Ekspozycja jest mierzona na podstawie ca³kowitego obszaru obrazu.
Kolor
Opcja ta umoĪliwia ustawienie kolorów dla wykonywanych zdjĊü. * Normalna / ĩywe / Sepia / Monochrom. / Niebieski / Czerwony / Zielony / ĩóáty /
Purpurowy
PL-28
Page 30
Tryb zdjĊcia
Opcja ta umoĪliwia ustawienie metody rejestracji w czasie wykonywania zdjĊü.
* [Brak] Pojedyncze: Fotografowanie jednego obrazu naraz. * [ ] Ciągáe: UmoĪliwia wykonywanie do 3 zdjĊü jedno po drugim. * [ ] AEB: UmoĪliwia wykonanie 3 kolejnych zdjĊü w kompensacji standardowej
* [ ] ZdjĊcie album.: Tworzy ukáad albumu, który umoĪliwia áączenie trzech zdjĊü
* [ ] Sekwencja: UmoĪliwia ciągáe wykonywanie zdjĊü przez przytrzymanie
* [ ] Seria+báysk: UmoĪliwia wykonywanie do 3 zdjĊü jedno po drugim z lampą
* [ ] Zdj wstĊpne: UmoĪliwia sfotografowanie najpierw táa, a nastĊpnie
* [ ] Zdj sprzĊĪ.: UmoĪliwia uĪycie oddzielnych obszarów w celu poáączenia
Szybkie zdjĊcie
JeĞli ta funkcja zostanie wáączona, aparat bĊdzie robiü szybkie zdjĊcia bez ogniskowania soczewki. * Wáączone / Wyáączone
Zoom cyfrowy
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy zoom cyfrowy ma byü uĪywany podczas fotografowania. * Wáączone / Wyáączone
Podgląd
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy zdjĊcie ma byü wyĞwietlane na ekranie zaraz po jego wykonaniu. * Wáączone / Wyáączone
ekspozycji, niedoĞ
w jeden obraz.
naciĞniĊtego spustu migawki. Przy naciĞniĊtym spuĞcie migawki zdjĊcia bĊdą wykonywane do wyczerpania pojemnoĞci pamiĊci.
báyskową.
poproszenie o sfotografowania wáaĞciciela aparatu na tym tle.
dwóch zdjĊü. ZdjĊcie moĪe takĪe przedstawiaü fotografa.
wietlenia i przeĞwietlenia.
Druk daty
Istnieje moĪliwoĞü drukowania na zdjĊciach daty ich wykonania. FunkcjĊ tĊ naleĪy wáączyü przed wykonaniem zdjĊcia. * Wáączone / Wyáączone
PL-29
Page 31
Menu Wideo
To men u u m o Īliwia wybór podstawowych ustawieĔ stosowanych podczas nagrywania klipów filmowych.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [].
2. Nacisnąü przycisk i wybraü menu [ZdjĊcie] / [Funkcja] za pomocą przycisków
e / f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Rozmiar
Opcja ta umoĪliwia ustawienie rozmiaru dla nagrywanych klipów filmowych. * [ ] 640 x 480
* [ ] 320 x 240
JakoĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie jakoĞci (stopnia kompresji) dla nagrywanych klipów filmowych. * [ ] Bar. dobra * [ ] Normalna
Kolor
Opcja ta umoĪliwia ustawienie kolorów dla nagrywanych klipów filmowych. * Normalna / ĩywe / Sepia / Monochrom. / Niebieski / Czerwony / Zielony / ĩóáty /
Purpurowy
Audio
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy dĨwiĊk ma byü rejestrowany podczas nagrywania klipów filmowych. * Wáączone / Wy
Zoom cyfrowy
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Zoom cyfrowy” w rozdziale Menu ZdjĊcie niniejszej instrukcji obsáugi.
PL-30
áączone
Page 32
Menu odtwarzania
W trybie [ ] moĪna wybraü ustawienia, które bĊdą stosowane podczas odtwarzania.
1. Nacisnąü przycisk .
2. Nacisnąü przycisk .
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Red cze oczu
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Usuwanie efektu czerwonych oczu” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Pokaz slajd.
Zapisane obrazy moĪna odtwarzaü kolejno w wybranych odstĊpach czasowych. * 3 s / 5 s / 10 s
Obróü
Aby obróciü zdjĊcie o 90 stopni w prawo, naleĪy wybraü opcjĊ +90°. Aby obróciü zdjĊcie o 90 w lewo, naleĪy wybraü opcjĊ -90°. Nie moĪna obracaü klipów filmowych. * +90° / -90°
DPOF
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Ustawienia DPOF” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Ochrona
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Zabezpieczanie obrazów” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Nagr gáosowe
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Doáączanie nagraĔ gáosowych” w niniejszej instrukcji obsáugi.
PL-31
Page 33
Zm. rozmiar
Zmiana rozmiaru poprzednio zapisanego obrazu. Proces zmiany rozmiaru zastĊpuje oryginalny obraz zmodyfikowanym. Rozmiar zdjĊü moĪe zostaü wyáącznie zmniejszany.
Zm. jakoĞü
Zmiana jakoĞci (poziomu kompresji) zapisywanego obrazu. Kompresuje obrazy do poáowy ich oryginalnego rozmiaru lub bardziej, nadpisując stare obrazy nowo skompresowanymi plikami. Rozmiar zdjĊü moĪe zostaü wyáącznie zmniejszany, a nigdy zwiĊkszany.
Kop na kartĊ
Funkcja ta umoĪliwia skopiowanie plików z wewnĊtrznej pamiĊci aparatu na kartĊ pamiĊci SD/SDHC. Jest to oczywiĞcie moĪliwe tylko wtedy, gdy karta pamiĊci znajduje siĊ w aparacie i w pamiĊci wewnĊtrznej zapisane są jakieĞ pliki. * Anuluj / Wykonaj
PL-32
Page 34
Menu Ustawienia
To menu umoĪliwia ustawienie parametrów pracy aparatu.
1. Przesunąü przeáącznik trybu w pozycjĊ [ ] lub [ ]; zamiennie moĪna nacisnąü przycisk
2. Nacisnąü przycisk , a nastĊpnie wybraü menu [Ustawienia] przyciskiem f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk , aby wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk .
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk .
Data/godzina
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Regulacja daty i godziny” w niniejszej instrukcji obsáugi.
JĊzyk
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Autom wyá.
IJeĞli przez okreĞlony czas nie jest wykonywana Īadna czynnoĞü, nastĊpuje automatyczne wyáączenie aparatu. Funkcja ta pozwala oszczĊdzaü zuĪycie akumulatorów. * 1 min. / 2 min. / 3 min. / Wyáączone
DĨwiĊk
Przy uĪyciu tej opcji moĪna wáączyü lub wyáączyü dĨwiĊk naciskania przycisków aparatu. * Wáączone / Wyáączone
WyĞwietlacz
OkreĞla sposób wyĞwietlania informacji o obrazie. * DomyĞlnie/ Wszystko / Wyáączone
.
PL-33
Page 35
Wyj. wideo
Ta opcja umoĪliwia regulacjĊ aparatu pod wyposaĪenie dodatkowe, które bĊdzie podáączane do urządzenia. * PAL / NTSC
Zer licznika
Opcja ta powoduje utworzenie nowego folderu. Kolejne obrazy są zapisywane w nowym folderze od numeru 0001. * Anuluj / Wykonaj
Sáaba CzĊst.
Aparat obsáuguje dwie róĪne czĊstotliwoĞci Ğwiatáa: 50 Hz i 60 Hz. W przypadku fotografowania w Ğwietle jarzeniowym naleĪy wybraü odpowiednią wartoĞü czĊstotliwoĞci, w zaleĪnoĞci od lokalnego napiĊcia. Funkcja ta dziaáa tylko wtedy, gdy opcja Balans bieli ustawiona jest na Ğwiatáo jarzeniowe. * 50 Hz / 60 Hz
JasnoĞü LCD
Opcja ta umoĪliwia wybór poziomu jasnoĞci wyĞwietlacza LCD. Ekran moĪna rozjaĞniü przy uĪyciu przycisku c przyciemniü przy uĪyciu przycisku d. Regulacja dostĊpna jest w zakresie od -5 do 5.
Format
Ċcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Formatowanie karty pamiĊci lub pamiĊci
Wi wewnĊtrznej” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Info noĞnika
Opcja ta powoduje wyĞwietlenie iloĞci wolnego miejsca w pamiĊci wewnĊtrznej lub na karcie pamiĊci.
Info o syst.
Opcja ta powoduje wyĞwietlenie wersji oprogramowania sprzĊtowego aparatu.
Reset syst.
Opcja ta powoduje przywrócenie ustawieĔ domyĞlnych dla wszystkich podstawowych ustawieĔ aparatu. Ustawienie czasu nie jest resetowane. * Anuluj / Wykonaj
PL-34
Page 36
PRZENOSZENIE PLIKÓW DOKOMPUTERA
Wymagania systemowe
Windows Macintosh
Pentium III 1 GHz lub jego
odpowiednik
Windows 2000/XP/Vista512 MB pamiĊci RAM150 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
NapĊd CD-ROMWolne gniazdo USB
Pobieranie plików
1. Podáączyü jeden koniec kabla USB do gniazda USB komputera.
2. Podáączyü drugi koniec kabla USB do gniazda USB aparatu.
3. Wáączyü aparat.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [PC] i nacisnąü przycisk .
5. Na pulpicie systemu Windows kliknąü dwukrotnie ikonĊ „Mój komputer”.
6. ZnaleĨü nową ikonĊ dysku wymiennego. Ten dysk wymienny to w rzeczywistoĞci pamiĊü (lub karta pamiĊci) aparatu.
Zazwyczaj aparatowi przypisywana jest litera dysku „E” lub dalsza.
7. Kliknąü dwukrotnie dysk wymienny i znaleĨü folder DCIM.
8. Kliknąü dwukrotnie folder DCIM, aby go otworzyü. Znajdują siĊ w nim dalsze foldery. W folderach tych umieszczone są zapisane zdjĊcia i klipy filmowe.
9. Pliki zdjĊü i filmów moĪna kopiowaü i wklejaü do folderu na komputerze lub przeciągaü je i upuszczaü w docelowym folderze.
UĪytkownicy systemów Mac: Kliknij dwukrotnie ikonĊ dysku „Bez tytuáu” lub „Bez nazwy” na pulpicie. Automatycznie uruchomiona moĪe zostaü
PowerPC G3/G4/G5 System operacyjny OS 9.0 lub nowszy256 MB pamiĊci RAM (zalecane 512
MB)
128 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
NapĊd CD-ROMWolne gniazdo USB
aplikacja iPhoto.
PL-35
Page 37
UĩYWANIE APARATU JAKO KAMERY KOMPUTEROWEJ
Aparat moĪe peániü rolĊ kamery komputerowej, umoĪliwiając prowadzenie wideokonferencji z partnerami biznesowymi lub rozmów na Īywo ze znajomymi, czy krewnymi. Aby uĪyü aparatu w celu prowadzenia wideokonferencji, system komputerowy musi zawieraü poniĪsze elementy:
MikrofonkartĊ dĨwiĊkowągáoĞniki lub sáuchawkisieü lub áącze internetowe
Zainstalowaü sterownik kamery komputerowej
Sterownik kamery komputerowej zawarty na páycie CD przeznaczony jest wyáącznie dla systemu Windows. Funkcja kamery komputerowej nie obsáuguje platform Mac.
1. WáoĪyü zaáączoną páytĊ CD do napĊdu CD-ROM komputera.
2. Aby dokonaü instalacji, naleĪy postĊpowaü wedáug instrukcji wyĞwietlanych na
ekranie.
3. Po zakoĔczeniu instalacji sterownika naleĪy wyáączyü i ponownie wáączyü komputer.
Aby uaktywniü funkcjĊ Kamera PC, naley zainstalowaü i uruchomi stosowneü oprogramowanie do wideokonferencji.
PL-36
Page 38
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DO EDYCJI
Na páycie CD-ROM umieszczono trzy róĪne programy:
ArcSoft MediaImpression™ - aplikacja ta zarządza plikami multimedialnymi, zapewniając
doskonaáą zabawĊoraz wiele sposobów na tworzenie i udostĊpnianie innym projektów zawierających zdjĊcia, klipy wideo i pliki muzyczne. UmoĪliwia tworzenie wáasnych filmów i pokazów slajdów wraz ze ĞcieĪką dĨwiĊkową, edytowanie, ulepszanie i dodawanieĪnorodnych efektów do zdjĊü oraz áatwe udostĊpnianie plików innym w formie prostych do utworzenia zaáączników wiadomoĞci e-mail lub popularnych witryn internetowych umoĪliwiających drukowanie zdjĊü i udostĊpnianie filmów.
Print Creations - to áatwe w obsáudze oprogramowanie do zabawy projektami i
drukowania, które w kaĪdym obudzi duszĊ artysty. Projekty moĪna personalizowaü przy uĪyciu wáasnych obrazów cyfrowych i tekstu, w oparciu o profesjonalnie przygotowane szablony i wzory. Swoje dzieáa moĪna wydrukowaü na domowej drukarce lub zapisaü jako obrazy i udostĊpniaü rodzinie i znajomym za poĞrednictwem poczty e-mail lub Internetu.
Arcsoft Panorama Maker® 4.0 - ArcSoft Panorama Maker
seriĊ nakáadających siĊ na siebie fotografii we wspaniaáy panoramityczny obraz w zaledwie kilka sekund. Program wykonuje wiĊkszoĞü pracy za uĪytkownika, umoĪliwiając wybranie grupy obrazów jednym klikniĊciem i automatycznie organizując zdjĊcia w poprawnej kolejnoĞci, a nastĊpnie skáadając je w panoramiczny obraz, który moĪna wydrukowaü, wysáaü do innego uĪytkownika lub umieĞciü w Internecie. DziĊki temu niesamowitemu programowi moĪesz stworzyü poziome, pionowe lub peánokątowe (360°) obrazy panoramiczne.
Instalacja oprogramowania:
1. WáoĪyü páytĊ CD-ROM, doáączoną do aparatu, do napĊdu CD-ROM komputera. WyĞwietlony zostanie ekran powitalny.
2. Kliknąü nazwĊ wybranego programu. Aby dokonaü instalacji, naleĪy postĊpowaü wedáug instrukcji wyĞwietlanych na ekranie.
®
4 przeksztaáca dowolną
Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat obsáugi danego programu, naleĪy zapoznaü siĊ z jego dokumentacją pomocy.
W przypadku systemów Windows 2000/XP/Vista oprogramowanie naleĪy instalowaü i obsáugiwaü
w trybie Administratora.
Oprogramowanie to nie jest obsáugiwane przez systemy Mac.
PL-37
Page 39
DANE TECHNICZNE
Element Opis
Czujnik obrazu Czujnik CCD 1/2,33 cala (10,0 megapikseli) RozdzielczoĞü obrazu ZdjĊcia
WyĞwietlacz LCD 3,0-calowy wyĞwietlacz LCD TFT (230 tys. pikseli) NoĞniki danych PamiĊü wewnĊtrzna 32 MB (27 MB na zapisywanie obrazów)
Formaty plików DCF, JPEG (EXIF 2.2), DPOF, Motion-JPEG (AVI)
Obiektyw Obiektyw z 4x zoomem optycznym
Zakres ostroĞci Standard
SzybkoĞü migawki 2 - 1/2000 s
Zoom cyfrowy 4x (tryb fotografowania)
Efektywny zasiĊg
báysku
Záącza WYJĝCIE AV
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy (3,7 V) Wymiary w przybliĪ. 94,4 x 57 x 19,2mm (bez wystających czĊĞci) CiĊĪar w przybliĪ. 126g (bez akumulatora i karty pami
* Konstrukcja i dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.
3648 x 2736, 2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480
Klipy filmowe
640 x 480 (30 kl./s), 320 x 240 (30 kl./s)
Obsáuga kart pamiĊci SD/SDHC (o pojemnoĞci do 8 GB) (opcjonalnie)
Zakres przesáon: 2,5 (tryb szerokokątny) – 5,6 (tryb teleobiektywu) DáugoĞü ogniskowej: 5,8mm – 23,2mm (odpowiednik zakresu 32 mm – 128 mm w aparacie fotograficznym na báonĊ 35 mm)
0,5m do nieskoĔczonoĞci Makrofotografia Tryb szerokokątny: 0,05m do nieskoĔczonoĞci Tryb teleobiektywu: 0,5m do nieskoĔczonoĞci
4x (tryb odtwarzania)
0.5m - 3.0m (Tryb szerokokątny)
0.5m - 1.5m (Tryb teleobiektywu)
Zgodny ze standardem 2.0 (Gniazdo 2 w 1)
Ċci)
PL-38
Page 40
DODATEK
DostĊpna liczba zdjĊü
DostĊpna liczba zdjĊü (nieruchome obrazy)
Niniejsza tabela zawiera szacunkowe informacje dotyczące liczby zdjĊü, którą moĪe pomieĞciü wewnĊtrzna pamiĊü urządzenia oraz wáoĪona karta pamiĊci SD/SDHC.
Rozmiar JakoϾ
Bar. dobra
3648 x 2736
2816 x 2112
2272 x 1704
1600 x 1200
640 x 480
Normalna
OszczĊdna
Bar. dobra
Normalna
!
OszczĊdna
Bar. dobra
Normalna
OszczĊdna
Bar. dobra
Normalna
OszczĊdna
Bar. dobra
Normalna
OszczĊdna
Pamiêæ
wewnêtrzna
128MB 256MB 512MB
5 27 55 112 225 451 903 1812 13 59 120 241 484 969 1940 3894 15 68 138 278 558 1117 2236 4488 16 71 143 288 578 1158 2319 4654 21 93 187 376 755 1511 3025 6071 22 97 195 393 787 1577 3157 6335 28 124 250 502 1006 2015 4034 8095 30 133 268 538 1078 2159 4321 8671 35 155 313 629 1260 2524 5051 10136 53 235 472 949 1901 3805 7615 15281 62 271 545 1094 2192 4388 8783 17624 67 295 594 1192 2388 4781 9568 19200
125 544 1094 2194 4395 8797 17605 35326 146 635 1276 2560 5127 10263 20539 41214 176 766 1541 3091 6191 12391 24797 49759
Pozostaáy czas nagrywania / sek (klip wideo)
Rozmiar JakoϾ
Bar. dobra
640 x 480
320 x 240
* Zalecana prĊdkoĞü karty pamiĊci, która pozwoli uniknaü automatycznego zatrzymania
nagrywania bądĨ innych nieoczekiwanych rezultatów to przynajmniej 10 MB/sek. JeĞli wolniejsza karta pamiĊci SD/SDHC powoduje takie problemy, moĪna zmieniü ustawienia klipu wideo, aby aparat nagrywaá klip w rozdzielczoĞci QVGA (320 x 240) i w standardowej jakoĞci.
Normalna
Bar. dobra
Normalna
Pamiêæ
wewnêtrzna
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
00:31 02:15 04:32 09:07 18:15 36:32 59:59 59:59
00:45 03:16 06:35 13:13 26:29 53:01 59:59 59:59
01:43 07:31 15:06 30:18 59:59 59:59 59:59 59:59
02:19 10:08 20:22 40:52 59:59 59:59 59:59 59:59
Pojemnoœæ karty pamiêci SD/SDHC
1GB 2GB
Pojemnoœæ karty pamiêci SD/SDHC
4GB
SDHC
4GB
SDHC
8GB
SDHC
8GB
SDHC
PL-39
Page 41
Rozwiązywanie problemów
Przed odesáaniem aparatu do naprawy prosimy o zapoznanie sie z symptomami awarii oraz ewentualnymi rozwiązaniami wystĊpujących problemów. JeĞli problem nie ustąpi, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym sprzedawcą lub z centrum serwisowym.
Symptom Przyczyna Rozwiązania / Sposób naprawy
Urządzenie nie uruchamia siĊ.
Nie wáoĪono akumulatora.
Akumulator zostaá wyczerpany. Naáaduj akumulator.
Aparat bardzo szybko zuĪywa energiĊ akumulatora.
Bateria oraz aparat są ciepáe.
NaciĞniĊcie przycisku spustu migawki nie skutkuje zrobieniem zdjĊcia.
Na wyĞwietlaczu LCD nie widaü obrazów.
Aparat nie ogniskuje soczewki automatycznie, mimo Īe okreĞlono taką opcjĊ.
Nie moĪna odtworzyü treĞci zawartych na karcie pamiĊci.
Nie moĪna usunąü plików.
Aparat nie reaguje na naciskane przyciski.
Data oraz godzina są nieprawidáowe.
Nie moĪna pobieraü obrazów.
Akumulator nie zostaá w peáni naáadowany. Akumulator leĪaá nieuĪywany przez dáugi czas po naáadowaniu.
Jest to skutek dáugotrwaáej i ciągáej pracy aparatu lub lampy báyskowej.
Nie dociĞniĊto przycisku spustu do samego koĔca.
Na karcie pamiĊci nie ma wolnej przestrzeni.
Karta pamiĊci jest zabezpieczona przed zapisem.
WyĞwietlacz LCD jest zbyt ciemny. NaleĪy dostosowaü poziom jasnoĞci
Soczewka moĪe byü zabrudzona. Wytrzyj soczewkĊ czystą, suchą
OdlegáoĞü od celu jest mniejsza niĪ skuteczna odlegáoĞü pracy aparatu.
Próbowano odtworzyü treĞü z karty pami
Ċci, która nie zosta
sformatowana w tym aparacie. Plik zostaá zabezpieczony. NaleĪy usunąü zabezpieczenie. Karta pamiĊci jest zabezpieczona
przed zapisem.
Poziom energii w akumulatorze zostaá wyczerpany.
Nie okreĞlono prawidáowych daty oraz godziny.
MoĪliwe, Īe na dysku twardym komputera docelowego jest zbyt maáo wolnej przestrzeni.
Do urządzenia nie dochodzi moc. Naáaduj akumulator.
áa
WáóĪ poprawnie akumulator do urządzenia.
NaleĪy caákowicie naáadowaü akumulator, a nastĊpnie wyáadowaü go ponownie, co wydáuĪy jego wydajnoĞü oraz czas pracy do maksimum.
NaleĪy docisnąü przycisk spustu do samego koĔca.
WáóĪ nową kartĊ pamiĊci lub usuĔ niechciane pliki.
UsuĔ zabezpieczenia.
wyĞwietlacza LCD w menu.
szmatką lub specjalnym papierem do soczewek.
NaleĪy uchwyciü obiekt w skutecznej odlegáoĞci pracy aparatu.
NaleĪy wáoĪyü kartĊ, która zostaáa sformatowana w tym aparacie.
UsuĔ zabezpieczenia.
Naáaduj akumulator.
NaleĪy okreĞliü poprawną datĊ i godzinĊ.
NaleĪy sprawdziü, czy na dysku twardym znajduje siĊ wystarczająca iloĞü miejsca do pracy systemu Windows, a takĪe czy na napĊdzie docelowym dla plików obrazów znajduje siĊ przynajmniej tyle wolnej przestrzeni, ile mieĞci karta pamiĊci w aparacie.
PL-40
Page 42
Podáączanie do drukarki obsáugującej funkcjĊ PictBridge
JeĞli dostĊpna jest drukarka obsáugująca funkcjĊ PictBridge, obrazy moĪna drukowaü poprzez bezpoĞrednie podáączenie aparatu cyfrowego do takiej drukarki (bez poĞrednictwa komputera).
Podáączanie aparatu do drukarki
1. Podáączyü jeden koniec kabla USB do aparatu.
2. Podáączyü drugi koniec kabla USB do gniazda
USB drukarki.
3. Wáączyü aparat.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [PictBridge] i nacisnąü przycisk .
Drukowanie obrazów
Po podáączeniu aparatu do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge, zostanie wyĞwietlony ekran menu PictBridge.
1. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü ustawienie, które ma zostaü skonfigurowane, i nacisnąü przycisk . [ZdjĊcia]:! Opcja ta umoĪliwia wybór, czy
drukowane mają byü okreĞlone obrazy czy wszystkie. MoĪna takĪe wybraü liczbĊ wydruków dla danego obrazu.
[Druk daty]:! W zaleĪnoĞci od typu drukarki
moĪna wybraü, czy na obrazie ma byü drukowana data czy nie.
[Rozm papieru]:! Opcja ta umoĪliwia wybór
Īądanego rozmiaru papieru w zaleĪnoĞci od
typu drukarki.
[Ukáad]:! Opcja ta umoĪliwia wybór Īądanego ukáadu wydruku w zaleĪnoĞci od
typu drukarki.
[Drukuj]:!Po skonfigurowaniu wszystkich ustawieĔ naleĪy nacisnąü to polecenie,
aby rozpocząü drukowanie.
2.
JeĞli w poprzednim kroku wybrano opcjĊ [
ZdjĊcia
], wyĞwietlony zostanie ekran pokazany po prawej stronie. Wybraü opcjĊ [Pojedyncze], [Wszystko] lub [DPOF] przy uĪyciu przycisków c /
d
, a nastĊpnie nacisnąü przycisk
[Pojedyncze]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie jednego obrazu.
[Wszystko]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie wszystkich obrazów. [DPOF]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie obrazów z uĪyciem ustawieĔ DPOF.
[WyjdĨ]:Opuszczenie opcji Obrazy.
.
PL-41
Page 43
3. JeĞli w poprzednim kroku wybrano opcjĊ [Pojedyncze], wyĞwietlony zostanie ekran pokazany po prawej stronie. Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü obraz,
który ma zostaü wydrukowany.
Wybraü liczbĊ wydruków w opcji [Druk
num.] (do 99) przy uĪyciu przycisków c / d.
Po wybraniu Īądanego obrazu i liczby
wydruków nacisnąü przycisk w celu potwierdzenia.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü tryb [WyjdĨ] i nacisnąü przycisk .
5. Za pomocą przycisków c/d wybraü opcjĊ [Drukuj] i nacisnąü przycisk , aby rozpocząü drukowanie.
6. Drukarka rozpoczyna proces drukowania, a takĪe zostanie wyĞwietlony obraz widoczny przy prawym boku niniejszej strony. Po zakoĔczeniu procedury drukowania na
chwilĊ zostanie wyĞwietlony komunikat [GOTOWE].
JeĞli urządzenie wykryje báąd podczas
poáączenia (np. báąd sprzĊ pomiĊdzy aparatem a drukarką, na ekranie zostanie wyĞwietlony komunikat [BàĄD DRUKOWANIA].
JeĞli urządzenie wykryje báąd podczas
poáączenia (np. záe ustawienie aparatu) pomiĊdzy aparatem a drukarką, na ekranie zostanie wyĞwietlony komunikat [BàĄD].
towy drukarki)
USB
JeĞli zasilanie aparatu zostanie wyáączone, drukowanie obrazów moĪe zostaü przerwane.
PL-42
Page 44
Uwaga: Produkt
ten oznaczony jest powyĪszym
symbolem. Oznacza on, Īe zuĪytych
produktów
elektrycznych i
elektronicznych nie naleĪy wyrzucaü
razem z innymi
odpadami
gospodarstwa
domowego.
Wyrzucanie takich
produktów jest objĊte oddzielnym
systemem zbiórki.
A. Informacje dla uĪytkowników o A. Informacje dla uĪytkowników o sposobie wyrzucania produktu (w prywatnych gospodarstwach)
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Aparatu nie naleĪy wyrzucaü do zwykáego kosza na odpadki! ZuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny naleĪy wyrzucaü oddzielnie i zgodnie z ustawą, która wymaga odpowiedniego traktowania, odzyskiwania i recyklingu zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego. W związku z przyjĊciem ustawy przez paĔstwa czáonkowskie, prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą nieodpáatnie oddawaü zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny do przeznaczonych do tego punktów zbiórki. W niektórych paĔstwach* zuĪyty produkt moĪe takĪe zostaü nieodpáatnie przyjĊty z powrotem przez lokalnego sprzedawcĊ w przypadku zakupu podobnego produktu.
*) Aby uzyskaü szczegóáowe informacje na ten temat, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami. JeĞli zuĪyty sprzĊt elektryczny lub elektroniczny posiada baterie lub akumulatory, naleĪy je najpierw wyrzuciü oddzielnie zgodnie z lokalnymi wymogami. Prawidáowe wyrzucenie tego produktu przyczyni siĊ do odpowiedniego obchodzenia siĊ z odpadami, odzysku i recyklingu odpadów, tym samym zapobiegając wystąpieniu potencjalnie negatywnych wpáywów na Ğrodowisko oraz Īycie ludzkie. NiebezpieczeĔstwo takich wpáywów istniaáoby w przypadku nieodpowiedniego obchodzenia siĊ z odpadami.
2. W innych paĔstwach poza UE
Aby wyrzuci
ü ten produkt, naleĪy skontaktowa
ü siĊ z lokalnymi
wáadzami w celu uzyskania informacji na temat sposobu pozbywania siĊ takich odpadów. W Szwajcarii: ZuĪyty sprzĊt elektryczny lub elektroniczny moĪna zwróciü nieodpáatnie sprzedawcy, nawet jeĞli klient nie zakupi nowego produktu. Inne miejsca zbiórki wymienione są na stronie gáównej www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla uĪytkowników biznesowych o sposobach
wyrzucania produktu
1. W krajach Unii Europejskiej
Aby wyrzuciü produkt, który byá uĪywany do celów biznesowych: NaleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym sprzedawcą, aby uzyskaü informacje o zwrocie zuĪytych produktów. Prawdopodobnie klient bĊdzie zmuszony opáaciü koszty zwrotu i recyklingu produktu. Niewielkie produkty (i niewielkie iloĞci) mogą zostaü przyjĊte przez lokalne punkty zbiórki. W Hiszpanii: NaleĪy zapoznaü siĊ z obowiązującym systemem zbiórki zuĪytych urządzeĔ lub skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami w celu zwrotu takiego urządzenia.
2. W innych paĔstwach poza UE
Aby wyrzuciü ten produkt, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami w celu uzyskania informacji na temat odpowiedniego sposobu pozbywania siĊ takich odpadów.
Page 45
SDQ.Ufdiojl!HncI!'!Dp/!LH
Ubsqfo!510 Hfcåvef!7c!¸!E.3352:!Ibncvsh
Ipumjof!,5:!)1*7!4204!53!95!5:
xfmdpnfAsdq.ufdiojl/dpn
xxx/sdq.ufdiojl/dpn
Tvckfdu!up!ufdiojdbm!dibohft"
Qipupt!qbsujbmmz!pg!qipupdbtf/ef
Loading...