ROLLEI Car DVR-310 Instruction Manual [fr]

CarDVR-310
Mode d‘emploi
en français
www.rollei.com
CarDVR-310
Sommaire
Informations relatives au présent manuel ....................... 4
Consignes DEEE ............................................. 4
Avertissement relatif à la batterie .............................5
Consignes d‘installation ...................................... 5
Attention................................................... 6
1.2 Contenu de livraison .................................. 7
1.3 Vue d’ensemble du produit ............................. 8
2 Première étape ........................................... 9
2.1 Insérer la carte mémoire ................................. 9
2.2.1 Monter sur le pare-brise ............................ 10
2.2.2 Adapter la position de l‘appareil...................... 11
2.4 Affichage LED ........................................ 13
2.5 Allumer / éteindre l‘appareil ............................. 14
2.5.1 Mise en marche / Arrêt automatique .................. 14
2.5.2 Mise en marche / arrêt manuel et réinitilisation ..........14
2.5.2.3 Réinitialiser l‘appareil ............................ 14
2.6.1 Régler la date et l‘heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6.2 Régler l’enregistrement automatique .................. 15
2.6.3 Régler la synchronisation satellite ....................16
2.6.4 Définir le fuseau horaire ............................ 16
3.1.1 Ecran d‘enregistrement............................. 17
3.1.2 Enregistrer des vidéos pendant le trajet ................ 18
3.1.3 Enregistrement d‘urgence........................... 18
3.1.4 Arrêter/démarrer l‘enregistrement .................... 19
3.1.6 HDR (High Dynamic Range) ......................... 19
3.1.7 Mode stationnement .............................. 20
3.1.8 4 Ecran à quadruple balayage de trames ............... 22
3.2 Lire les vidéos et photos ................................22
3.2.1 Lecture de vidéos ................................. 23
3.2.2 Afficher les photos ................................ 23
3.2.3 Ecran de lecture .................................. 24
3.2.4 Supprimer les fichiers .............................. 25
7 Données techniques ...................................... 32
8 Conformité CE ........................................... 33
4
Informations relatives au présent manuel
Le contenu du présent document n’est donné qu’à titre informatif et peut être modifié sans préavis. Nous nous sommes efforcés de garantir l’exactitude et l’exhaustivité du présent manuel. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité quant aux erreurs ou omissions qu’il pourrait contenir. Le fabricant se réserve le droit de modifier les données techniques sans préavis.
Consignes DEEE
Elimination des appareils électriques et électroniques et/ou des piles/batteries usées par les consommateurs dans des domiciles privés au sein de l’Union européenne.
Ce symbole sur le produit ou l’emballage signifie qu’il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez remettre vos appa­reils et/ou piles/batteries usagés à des points de collecte compétents
en matière de recyclage des appareils électriques et électroniques et/ ou piles/batteries usagés. Pour toute information complémentaire sur le recyclage de cet appareil et/ou des piles/batteries, adressez-vous à l’adminis­tration de votre ville, au magasin où vous l’avez acheté ou à votre service de collecte des déchets. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources et garantit une valorisation des déchets respectueuse de la santé humaine et de l’environnement.
5
Avertissement relatif à la batterie
• Ne pas démonter, transpercer ou manier avec brutalité la batterie ; veillez
à ne pas court-circuiter la batterie. Ne placez pas la batterie dans des lieux exposés à de hautes températures. N’utilisez plus la batterie si elle présente des fuites liquides ou si elle se dilate.
• Chargez-la toujours via le système. Il existe un risque d’explosion lorsque la
batterie est remplacée par un type de batterie incompatible.
• Tenez la batterie éloignée des enfants.
• Les batteries peuvent exploser lorsqu’elles sont exposées à une flamme nue.
Ne pas jetez la batterie dans un feu.
• Ne remplacez jamais la batterie vous-même ; confiez cette tâche à votre
revendeur.
• Eliminez les batteries usées conformément aux prescriptions légales en
vigueur dans votre commune.
• Avant l’élimination de l’appareil, retirez la batterie et éliminez-la séparé-
ment. Pour retirer la batterie, ouvrez le boîtier en retirant les vis cruciformes.
Attention : ne remplacez pas la batterie vous-même !
Consignes d‘installation
1. Ce produit doit être installé près du rétroviseur, dans la zone centrale du
pare-brise, afin de prévenir toute altération de la visibilité.
2. Veillez à ce que l’objectif se trouve dans la zone de balayage des essuie-
glaces, afin de préserver une bonne visibilité, même en cas de pluie.
3. Ne touchez pas l’objectif avec vos doigts. La graisse des doigts peut rester
sur l’objectif et donner des photos ou vidéos floues. Nettoyez régulièrement l’objectif.
4. Ne pas installer l’objectif sur une vitre équipée d’un film teinté, vous
risqueriezde l’endommager.
5. Veillez à ce que la position d’installation ne soit pas gênée par la vitre
teintée.
6. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour ce produit ; l’utilisation de tout
autre chargeur pourrait endommager l’appareil ou provoquer une explosion de la batterie.
6
Attention
• Manier l’appareil dans le respect des prescriptions légales en vigueur dans
votre commune et, pour des raisons de sécurité, pas pendant le trajet.
• Réglez l’heure et la date avant de commencer à utiliser l’appareil.
• Veuillez utiliser le logiciel SuperCar dans les conditions de fonctionnement
normal de Google Maps. Une connexion internet est indispensable à cet effet.
• La fonction progiciel de l’appareil est purement indicative ; tenez unique-
ment compte des conditions routières réelles.
• Les résultats de la localisation GPS sont purement indicatifs et ne doivent
pas affecter votre comportement au volant. Ce système ne garantit pas une localisation exacte.
• L’exactitude de la localisation GPS peut varier selon les conditions clima-
tiques et l’emplacement géographique (bâtiments élevés, tunnels, lieux souterrains ou forêts). Les signaux satellite GPS ne traversent pas des matériaux solides, à l’exception du verre). Les vitres teintées affectent aussi les performances de la réception satellite GPS.
• Les performances de la réception GPS sont variables. Le système ne peut
garantir l’exactitude des résultats de localisation des différents appareils.
• Les valeurs affichées par le système, notamment la vitesse, la position et
les avertissements de distance à l’approche d’un radar, peuvent perdre en précision du fait des conditions ambiantes. Ces données sont purement indicatives.
• Ce système convient uniquement à une utilisation commerciale dans les
limites fixées par les lois en vigueur. Notre entreprise n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données pendant l’utilisation.
• Ce produit chauffe pendant son fonctionnement, ce qui est normal.
• Un usage non conforme peut endommager le produit ou ses accessoires et,
par conséquent, invalider la garantie.
7
1 Introduction
Nous vous remercions chaleureusement d’avoir fait l’acquisition de cet
enregistreur-auto futuriste. Cet appareil a été spécialement conçu pour enregistrer les données audio et vidéo en temps réel pendant le trajet.
1.1 Caractéristiques
• Caméra Full HD (1920 x 1440 à 30 images/s)
• Ecran couleur LCD de 2,31 pouces
• Objectif grand angle
• Enregistrement d’urgence automatique en cas de détection de collision
• Supporte les cartes Micro-SDHC de classe 10 et plus. Supporte les cartes
mémoires d’une capacité allant jusqu’à 32 Go
1.2 Contenu de livraison
Les articles ci-après font partie du contenu de livraison. Si l’un de ces
objets est absent ou défectueux, signalez-le immédiatement à votre revendeur.
1 Enregistreur auto 2 Guide de démarrage rapide 3 CD-ROM 4 Support 5 Adaptateur auto
1
2
3
4
5
8
1.3 Vue d’ensemble du produit
N° Elément
1 Socle-support 2 Bouton marche/arrêt 3 Logement de carte mémoire 4 Raccordement USB 5 Touche Retour (
)
6 Touche vers le haut (
)
7 Touche vers le bas (
)
8
Touche Entrée (OK)
9 Antenne GPS 10 Haut-parleur 11 Objectif grand angle 12 Microphone 13 Ecran LED 14 Panneau LCD
1
4
5 6 7 8
13
14
9
10
11
12
2 3
9
2 Première partie
2.1 Insérer la carte mémoire
Lors de l’insertion de la carte, veillez à ce que les contacts dorés pointent
vers le haut, de même que l’écran de l’appareil tel qu’illustré ci-dessous. Enfoncez la carte jusqu’à percevoir un clic audible.
Comment retirer la carte mémoire
Appuyez doucement sur le bord de la carte et elle est éjectée.
Important :
1. Ne pas installer ni retirer la carte mémoire lorsque l’appareil est allumé. Ceci peut endommager la carte mémoire.
2. Nous recommandons des cartes micro SD de 32 Go, de classe de vitesse 10 ou plus élevées.
3. Nous vous conseillons de formater les cartes SD avant la première utilisation.
4. Soyez prudent lors du retrait de la carte mémoire, car elle s’éjecte très vite et pourrait être perdue. Ceci est caractéristique des logements de carte mémoire avec fonction éjection pour faciliter le retrait de la carte aux utilisateurs.
10
2.2 Installer dans le véhicule
2.2.1 Monter sur le pare-brise
1. Placez le support sur l‘appareil. Insérez la caméra dans le support jusqu’à ce que vous perceviez un clic audible.
2. Veuillez nettoyer le pare-brise et la ventouse du support avec de l’alcool avant de placer le support. Laissez-les sécher, puis collez la ven­touse sur le pare-brise. Laissez l’alcool se dissi­per, puis collez la ventouse sur le pare-brise.
3. Maintenez l’embase fermement appuyée contre le pare-brise ; rabattez le verrou pour fixer le support auto au pare-brise. Assurez-vous que l’embase est solidement fixée.
11
2.2.2 Adapter la position de l‘appareil
1. Desserrez l’écrou de fixation (1) pour permettre le pivotement vertical ou horizontal de l‘appareil.
2. Resserrez ensuite l’écrou de fixation pour fixer l’appareil.
1
Loading...
+ 25 hidden pages