Rollei Car DVR 300 Manual de Usuario [es]

CarDVR-300
www.rollei.com
Manual de usuario
en Español
CarDVR-300
Contenido (GPS)
Acerca de Este Manual ...................................... 4
1 Introducción ............................................. 7
1.2 Contenido del Paquete...................................7
2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria............................. 9
2.2.1 Montar a Parabrisas ............................... 10
2.2.2 Ajuste la posición del dispositivo ..................... 11
2.4 Accionar el dispositivo en Encendido / Apagad . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4.1 Energía Auto Encendido/Apagado .................... 14
2.4.2 Encendido/Apagado Manual......................... 14
2.5.1 Configure la Fecha y la Hora......................... 15
3 Uso de la Grabadora del Coche ........................... 16
3.1.1 Grabe Vídeos mientras Conduce...................... 16
3.1.2 Modo de Aparcamiento ............................ 17
3.1.3 Grabación de Emergencia........................... 18
3.1.4 La pantalla de grabación ...........................19
3.2 Fotos y Videos de la Reproducción......................... 20
3.2.1 La pantalla de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.2 Eliminación de archivos ............................ 21
4 Modificación de los ajustes............................... 22
7 Especificaciones ........................................ 28
8 Conformidad CE ........................................29
4
Acerca de Este Manual
El contenido de este documento es informativo y está sujeto a cambios sin previo aviso. Hicimos todo lo posible para asegurarnos de que este Manual sea preciso y completo. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por errores y omisiones que puedieran haber ocurrido. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso.
Aviso de la WEEE
Eliminación de Residuos Eléctricos y de Equipos Electrónicos y/o de Batería por los usuarios en los hogares de la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el empaque indica que esto no puede eliminarse como basura casera. Debe deshacerse de sus resi-
duos y/o batería entregándolo al esquema de devolución aplicable para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo y/o batería, póngase en contacto con su oficina de la ciudad, la tienda donde adquirió el equipo o el servicio de recolección de basura. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de una manera que protega el medio ambiente y la salud humana.
Advertencia de batería
• Nunca desmonte, aplaste, o perfore la batería, o permita que la batería haga
cortocircuito. No exponga la batería a un ambiente de alta temperatura, si la batería tiene fugas o se bombea, detenga su uso.
• Siempre cargue usando el sistema. Riesgo de explosión si la batería se
reemplaza por otra de tipo incorrecto.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
• Las baterías pueden explotar si se exponen directamente al fuego. Nunca
arroje las baterías al fuego.
5
• Nunca reemplace la batería por su cuenta; solicite al distribuidor que lo
haga por usted.
• Deseche las baterías usadas, observando las normas locales.
• Antes de desechar el aparato, retire la batería. Para quitar la batería retire los tornillos de la carcasa del aparato.
Notas sobre la instalación
1. Este producto debe instalarse cerca de del retrovisor, en el centro del
parabrisas, si es posible, para una visualización óptima.
2. Asegúrese de que el lente esté dentro del rango de limpieza del limpiapara-
brisas para garantizar una visión clara incluso cuando llueve.
3. No toque la lente con los dedos. La grasa del dedo puede permanecer en
el lente y resultar en videos o instantáneas borrosas. Limpie el lente regu­larmente.
4. No instale el dispositivo en una ventana polarizada. Hacer esto puede dañar
la película de tinta.
5. Asegúrese de que la posición de montaje no se obstaculiza por la ventana
polarizada.
6. Utilice los productos del cargador conectado solamente, por favor no use un
cargador de otra marca para evitar la quemadura del equipo o provocar la explosión de la batería.
6
Precaución
• Debido a las leyes locales y consideraciones de seguridad de vehículos, no
use este aparato mientras conduce.
• Defina el tiempo y la fecha con precisión antes de utilizar este dispositivo.
• Por favor utilice el software de SuperCar cuando Google Maps esté funcio-
nando normalmente.
• La función de firmware en el dispositivo es de referencia solamente, por
favor ponga atención a la condición real del camino.
• Los resultados de posicionamiento de GPS son para referencia solamente
y no deben determinar la conducción del vehículo por completo. El sistema tampoco puede garantizar la precisión del posicionamiento.
• La Precisión de posicionamiento GPS puede variar dependiendo del clima y
la ubicación tales como edificios altos, túneles, construcciones subterráneas o bosques.
Las señales del satélite GPS no pueden atravesar materiales sólidos (excepto
vidrio). Los vidrios polarizados también afectarán el rendimiento de la recepción del satélite GPS.
• El rendimiento de la recepción de GPS puede variar en cada dispositivo. El
sistema no puede determinar la exactitud de los resultados de posiciona­miento de diferentes dispositivos.
• Los valores mostrados en este sistema, tales como velocidad, posición y
advertencia de la distancia a los puntos de ajuste de la cámara de velocidad, pueden ser inexactos debido a la influencia del entorno. Son de referencia solamente.
• El sistema es utilizado sólo para uso no comercial, dentro de los límites
máximos permitidos por la ley aplicable. Nuestra empresa no acepta ningu­na responsabilidad por cualquier pérdida de datos durante la operación.
• Es normal que este producto se caliente cuando esté en uso.
• La operación o uso indebido del producto puede resultar en daños al pro-
ducto o a sus accesorios y anulará la garantía.
7
1 Introducción
Gracias por comprar este grabador de coche avanzado. Este dispositivo
está diseñado específicamente para la grabación de audio y video en tiempo real mientras se conduce.
1.1 Características
• Cámara WFHD (2560 x 1080 a 30fps)
• Pantalla LCD a color de 2.4“
• Lente gran angular
• Detector de movimiento
• Grabación automática de emergencia para la detección de colisiones
• Soporta SDHC hasta 32GB
• Soporta WDR / GPS / Modo de Estacionamiento
1.2 Contenido del Paquete
El paquete contiene los siguientes artículos. En caso de que falte o esté
dañado cualquier artículo, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
1 Grabador del coche 2 Guía de inicio rápido 3 CD-ROM 4 Soporte 5 Adaptador de coche
1
3
4
2
5
8
1.3 Descripción del producto
Nota:
Para operar la videocámara, pulse los botones correspon­dientes (7,10,11,12) según los iconos guía que se muestran en la pantalla
1
3
2
5
6
8
11 12
9
13
10
7
14
No. Artículo
1 Soporte del Enchufe 2 Micrófono 3 Botón de encendido 4 Ranura para tarjeta de memoria 5 Conector USB 6 Conector HD (Mini HDMI) 7 Botón para atrás (
)
8 Indicador LED 9 Panel LCD
10 Botón para arriba (
)
11 Botón para abajo (
)
12
Botón ENTER (OK)
13 Lente gran angular 14 Altavoz
9
2 Primeros Pasos
2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria
Inserte la tarjeta de memoria con la sección dorada hacia arriba y la
pantalla del dispositivo hacia arriba también, como se ilustra. Empuje la tarjeta hasta que oiga un sonido de clic, indicando que la tarjeta está en su lugar.
Para quitar la tarjeta de memoria
Empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura.
Nota:
1. No retire o inserte la tarjeta de memoria cuando el dispositivo esté
encendido. Esto puede dañar la tarjeta de memoria.
2. Por favor use una tarjeta Micro SD de 32GB, Clase 6 o superior.
3. Por favor formatee las tarjetas micro SD antes de su uso inicial.
Loading...
+ 21 hidden pages